На Го́споди воззва́х: поставим стихов 6.
|
На «Господи воззвах:» стихиры на 6.
|
Стих: А́ще беззако́ния на́зриши, Го́споди, Го́споди, кто постои́т? Я́ко у Тебе́ очище́ние есть. | Стих: Если Ты будешь замечать беззакония, Господи, Господи, кто устоит? Ибо у Тебя умилостивление. |
Честны́м Твои́м Кресто́м, Христе́, / диа́вола посрами́л еси́, / и Воскресе́нием Твои́м жало грехо́вное притупи́л еси́, / и спасл еси́ ны от врат сме́ртных: / сла́вим Тя, Единоро́дне. | Священным Своим Крестом, Христе, / Ты диавола посрамил, / и воскресением Своим жало греха притупил / и спас нас от врат смерти. / Прославляем Тебя, Единородный. |
Стих: И́мене ра́ди Твоего́ потерпе́х Тя, Го́споди, потерпе́ душа́ моя́ в сло́во Твое́, упова́ душа́ моя́ на Го́спода. | Стих: Ради имени Твоего я ожидал Тебя, Господи, положилась душа моя на слово Твоё, уповала душа моя на Господа. |
Воскресе́ние дая́й ро́ду челове́ческому, / я́ко овча́ на заколе́ние веде́ся, / устраши́шася сего́ кня́зи а́дстии, / и взя́шася врата́ плаче́вная. / Вни́де бо Царь сла́вы Христо́с, / глаго́ля су́щим во у́зах, изыди́те: / и су́щим во тьме, откры́йтеся. | Воскресение Дарующий роду человеческому / как овца на заклание был приведен. / Устрашились Его князья ада, / и отверзлись врата горестные; / ибо вошел Царь славы – Христос, / возглашая тем, кто во узах: «выходите», / и тем, кто во тьме: «откройтесь». |
Стих: От стра́жи у́тренния до но́щи, от стра́жи у́тренния да упова́ет Изра́иль на Го́спода. | Стих: От стражи утренней до ночи, от стражи утренней да уповает Израиль на Господа. |
Ве́лие чу́до, / неви́димых Соде́тель, за человеколю́бие пло́тию пострада́в, / воскре́се Безсме́ртный. / Прииди́те оте́чествия язы́к, Тому́ поклони́мся: / благоутро́бием бо Его́ от пре́лести изба́вльшеся, / в Трие́х Ипоста́сех Еди́наго Бо́га пе́ти навыко́хом. | Великое чудо! Создатель невидимого, / по человеколюбию плотию пострадав, / воскрес, как Бессмертный. / Придите, племена народов, поклонимся Ему; / ибо мы, милосердием Его от заблуждения избавившись, / воспевать единого в трех Ипостасях Бога научились. |
И восточны (Анатолиевы) 3, глас тойже. |
Стихиры восточные, глас тот же |
Стих: Я́ко у Го́спода ми́лость, и мно́гое у Него́ избавле́ние, и Той изба́вит Изра́иля от всех беззако́ний eго́. | Стих: Ибо у Господа милость, и велико́ у Него избавление, и Он избавит Израиль от всех беззаконий его. |
Вече́рнее поклоне́ние / прино́сим Тебе́, Невече́рнему Све́ту, / на коне́ц веко́в, я́ко в зерца́ле пло́тию возсия́вшему мiрови, / и да́же до а́да низше́дшему, / и та́мо су́щую тьму разруши́вшему, / и свет Воскресе́ния язы́ком показа́вшему: / Светода́вче Го́споди, сла́ва Тебе́. | Вечернее поклонение / приносим Тебе – немеркнущему свету, / в конце веков чрез плоть как бы в зеркале воссиявшему для мира, / и даже до ада нисшедшему, / и тамошнюю тьму рассеявшему, / и свет воскресения народам явившему. / Податель света Господи, слава Тебе! |
Стих: Хвали́те Го́спода вси язы́цы, похвали́те Его́ вси лю́дие. | Стих: Хвалите Господа все народы, восхвалите Его, все племена. |
Нача́льника спасе́ния на́шего, / Христа́ славосло́вим: / Тому́ бо из ме́ртвых воскре́сшу, / мiр от пре́лести спасе́н бысть. / Ра́дуется лик А́нгельский, / бе́гает де́монов пре́лесть, / Ада́м пады́й воста́, / диа́вол упраздни́ся. | Начальника спасения нашего – Христа прославим; / ибо чрез воскресение Его из мертвых / мир от заблуждения был спасен; / радуется сонм Ангелов, / бежит обольщение демонов, / падший Адам восстал, / а диавол обессилен. |
Стих: Я́ко утверди́ся ми́лость Его́ на нас, и и́стина Госпо́дня пребыва́ет во век. | Стих: Ибо утвердилась милость Его на нас, и истина Господня пребывает вовек. |
И́же от кустоди́и науче́ни быва́ху от беззако́нник, / покры́йте Христо́во Воста́ние, / и приими́те сре́бреники, и рцы́те / я́ко нам спя́щим, из гро́ба укра́ден бысть Ме́ртвый. / Кто ви́де, кто слы́ша, мертвеца́ укра́дена когда́, / па́че же пома́зана и на́га, / оста́вльша и во гро́бе погреба́льная Своя́? / Не прельща́йтеся иуде́е, / навы́кните рече́нием проро́ческим, и уразуме́йте, / я́ко Той есть вои́стинну Изба́витель мiра, и Всеси́льный. | Стражи были так научаемы беззаконниками: / «Скройте воскресение Христа: / возьмите деньги и скажите, / что, пока мы спали, из гроба украли мертвеца». / Кто видел, кто слышал, чтобы когда-нибудь крали мертвеца, / тем более – помазанного смирной и нагого, / оставившего во гробе / даже пелены погребальные свои? / Не заблуждайтесь, Иудеи; / поймите изречения пророков и познайте, / что Он поистине Избавитель мира и Всесильный. |
Слава: Го́споди, ад плени́вый, / и смерть попра́вый, Спа́се наш, / просвети́вый мiр Кресто́м честны́м, / поми́луй нас. | Слава: Господи, ад пленивший / и смерть поправший, Спаситель наш, / мир просветивший священным Своим Крестом! / Помилуй нас. |
И ныне, Богородичен: В Чермне́м мо́ри, / Неискусобра́чныя Неве́сты о́браз написа́ся иногда́: / та́мо Моисе́й, раздели́тель воды́: / зде же Гаврии́л, служи́тель чудесе́. / Тогда́ глубину́ ше́ствова немо́кренно Изра́иль; / ны́не же Христа́ роди́ безсе́менно Де́ва. / Мо́ре по проше́ствии Изра́илеве пребы́сть непрохо́дно; / Непоро́чная по Рождестве́ Эмману́илеве пребы́сть Нетле́нна. / Сый, и пре́жде Сый, / явле́йся, я́ко Челове́к, / Бо́же поми́луй нас. | И ныне, Богородичен: В Красном море / образ Невесты, брака не познавшей, / был начертан некогда. / Там – Моисей, разделитель воды, / здесь же – Гавриил, служитель чуда. / Тогда морскую глубину, не омочив ног, прошел Израиль, / ныне же Христа без семени родила Дева. / Море после прохода Израиля осталось непроходимым, / Непорочная по рождении Эммануила осталась неповрежденной. / Боже Сущий, – / и предсуществовавший, и явившийся как человек, / помилуй нас! |
Вход с кадилом. Све́те ти́хий: |
Вход с кадилом. «Свет отрадный:» |
И прокимен, глас 7: Внуши́, Бо́же, моли́тву мою́, / и не пре́зри моле́ния моего́. Стих: Вонми́ ми и услы́ши мя. Стих: Я́ко уклони́ша на мя беззако́ние. Стих: Аз к Бо́гу воззва́х, и Госпо́дь услы́ша мя. Ве́чер и зау́тра, и полу́дне. Таже: Внуши́, Бо́же, моли́тву мою́, и не пре́зри моле́ния моего́. | И прокимен, глас 7: Услышь, Боже, молитву мою / и не презри моления моего. Стих: Внемли мне и услышь меня. Стих: Ибо возвели на меня беззаконие. Стих: Я к Богу воззвал, и Господь услышал меня; вечером, и утром, и в полдень поведаю и возвещу. И снова: Услышь, Боже, молитву мою и не презри моления моего. Пс 54:2,3А,4Б,17–18А |
Посем ектениа: Рцем вси: и Сподо́би, Го́споди, в ве́чер сей: Таже: Испо́лним вече́рнюю моли́тву: | После ектения: Возгласим все: и Сподоби, Господи, в вечер сей: Затем: Исполним вечернюю молитву: |
На стиховне, стихира воскресна, глас 5: |
На стиховне стихира воскресная, глас 5 |
Тебе́, Воплоще́ннаго Спа́са Христа́, / и Небе́с неразлучи́вшася, / во гла́сех пе́ний велича́ем, / я́ко Крест и смерть прия́л еси́ за род наш, / я́ко Человеколю́бец Госпо́дь, / испрове́ргий а́дова врата́, / тридне́вно воскре́сл еси́, / спаса́я ду́ши на́ша. | Тебя, воплотившегося Спасителя Христа, / и небес не оставившего, / мы голосами песнопений величаем; / ибо Крест и смерть Ты принял за род наш, / как человеколюбивый Господь; / разрушив врата ада, Ты в третий день воскрес, / спасая души наши. |
Таже стихиры Пасхи, глас 5. |
И стихиры Пасхи, глас 5 |
Стих: Да воскре́снет Бог, / и расточа́тся врази́ Его́. | Стих: Да восстанет Бог / и рассеются враги Его. |
Па́сха / свяще́нная нам днесь показа́ся; / Па́сха но́ва свята́я; / Па́сха та́инственная; / Па́сха всечестна́я. / Па́сха Христо́с Изба́витель; / Па́сха непоро́чная; / Па́сха вели́кая; / Па́сха ве́рных. / Па́сха две́ри ра́йския нам отверза́ющая. / Па́сха всех освяща́ющая ве́рных. | Пасха священная в сей день нам явилась, / – Пасха новая, святая, / Пасха таинственная, Пасха всеми чтимая. / Пасха – Христос Избавитель; / Пасха непорочная, / Пасха великая, / Пасха верных, / Пасха двери рая нам открывшая, / Пасха, освящающая всех верных. |
Стих: Я́ко исчеза́ет дым, / да исче́знут. | Стих: Как исчезает дым, / да исчезнут. |
Прииди́те / от виде́ния жены́ благове́стницы, / и Сио́ну рцы́те: / приими́ / от нас ра́дости благове́щения, Воскресе́ния Христо́ва: / красу́йся, лику́й / и ра́дуйся, Иерусали́ме, / Царя́ Христа́ узре́в из гро́ба, / я́ко жениха́ происходя́ща. | Идите после видения, жены-благовестницы, / и Сиону возгласите: / «Прими от нас радость благовестия о воскресении Христовом!» / Веселись, ликуй и радуйся, Иерусалим, / Царя-Христа узрев, как жениха, / из гроба выходящим. |
Стих: Та́ко да поги́бнут гре́шницы от Лица́ Бо́жия, / а пра́ведницы да возвеселя́тся. | Стих: Так да погибнут грешники от лица Божия, / а праведники да возвеселятся. |
Мироно́сицы жены́, / у́тру глубоку́, / предста́вша гро́бу Живода́вца, / обрето́ша А́нгела / на ка́мени седя́ща, / и той провеща́в им, / си́це глаго́лаше: / что и́щете Жива́го с ме́ртвыми; / что пла́чете Нетле́ннаго во тли? / Ше́дше, пропове́дите ученико́м Его́. | Жены-мироносицы глубоким утром, / гробнице жизни Подателя представ, / нашли Ангела, на камне восседавшего, / и он, обратившись к ним, так возглашал: / «Что вы ищете Живого между мертвыми? / Что оплакиваете Нетленного, как тлению подпавшего? / Возвратившись, возвестите ученикам Его!» |
Стих: Сей день, его́же сотвори Госпо́дь, / возра́дуемся и возвесели́мся в онь. | Стих: Это день, который сотворил Господь, / возрадуемся и возвеселимся в оный! |
Па́сха кра́сная, / Па́сха, Госпо́дня Па́сха! / Па́сха всечестна́я / нам возсия́. Па́сха, / ра́достию друг дру́га обы́мем. / О Па́сха! / Избавле́ние ско́рби, / и́бо из гро́ба днесь, / я́ко от черто́га / возсия́в Христо́с, / жены́ ра́дости испо́лни, глаго́ля: / пропове́дите апо́столом. | Пасха радостная, / Пасха, Господня Пасха, / Пасха всесвященная нам взошла. / Пасха! Радостно друг друга обнимем. / О, Пасха – избавление от скорби! / Ибо из гроба в сей день, / как из брачного чертога просияв, Христос / жен исполнил радости словами: / «Возвестите Апостолам!» |
Слава, и ныне, глас 5: Воскресе́ния день, / и просвети́мся торжество́м, / и друг дру́га обы́мем. / Рцем бра́тие, / и ненави́дящим нас, / прости́м вся Воскресе́нием, / и та́ко возопии́м: / Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в, / и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. | Слава, и ныне, глас 5: Воскресения день! / И засияем торжеством / и друг друга обнимем; / скажем: «Братья!» / и ненавидящим нас, / – всё простим ради воскресения / и так возгласим: / «Христос воскрес из мертвых, / смертию смерть поправ, / и тем, кто в гробницах, жизнь даровав!» |
Христо́с воскре́се: трижды, кроме конца стихиры. | Затем: Христос воскрес из мертвых: (3),трижды, кроме конца стихиры. |
Таже диакон: Прему́дрость. Мы же: Благослови́. Настоятель: Сый благослове́н Христо́с Бог наш: И мы: Утверди́, Бо́же: Таже настоятель, вместо: Слава Тебе Христе Боже: Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в. И мы: И су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. И абие глаголет отпуст со Крестом: Христо́с воскресы́й из ме́ртвых: И прочее, якоже изъявися в конец Утрени.
И целуем святыя иконы. И входим в трапезу, и глаголем: Христо́с воскре́се: трижды. Сла́ва, и ны́не: Настоятель: Христе́ Бо́же благослови́: По востании же от трапезы, глаголем: Христо́с воскре́се: трижды. Сла́ва, и ны́не: Настоятель: С на́ми Бог Своею благодатию: |
Диакон: Премудрость. Мы же: Благослови. Настоятель: Сущий благословен – Христос Бог наш: И мы: Утверди Боже: Настоятель, вместо: Слава Тебе, Христе Боже: возглашает: Христос воскрес из мертвых, смертию смерть поправ. И мы: И тем, кто в гробницах, жизнь даровав. И произносит отпуст: Христос, воскресший из мертвых: |
НА ЛИТУРГИИ |
НА ЛИТУРГИИ |
Наченшу диакону: Благослови́ влады́ко. | Диакон начинает: Благослови, владыка. |
Настоятелю же возгласившу: Благослове́но Ца́рство Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. | Настоятель: Благословенно царство Отца и Сына и Святого Духа, ныне и всегда, и во веки веков. Аминь. |
И мы: Ами́нь. | Хор: Аминь. |
Настоятель поет с прочими служители во святом олтаре: |
И предстоятель с находящимися в алтаре трижды поет тропарь, глас 5: |
Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в, / и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. Трижды. | Христос воскрес из мертвых, / смертию смерть поправ / и тем, кто в гробницах, / жизнь даровав. |
И лики тойжде, трижды. |
И народ поет тот же тропарь трижды. |
Настоятель глаголет припевы: |
Затем предстоятель возглашает стихи |
Первый стих: Да воскре́снет Бог, и расточа́тся врази́ Его́, / и да бежа́т от Лица́ Его́ ненави́дящии Его́. | Стих 1: Да восстанет Бог и рассеются враги Его, / и да бегут от лица Его ненавидящие Его. |
И на кийждо стих мы поем тропарь весь по единожды: |
И после каждого стиха поем тропарь по одному разу: |
Тропарь: Христо́с воскре́се: единожды. | Тропарь: Христос воскрес из мертвых: |
Вторый стих: Я́ко исчеза́ет дым, да исче́знут, / я́ко та́ет воск от лица́ огня́. | Стих 2: Как исчезает дым, да исчезнут, / как тает воск пред лицом огня. |
Тропарь: Христо́с воскре́се: единожды. | Тропарь: Христос воскрес из мертвых: |
Третий стих: Та́ко да поги́бнут гре́шницы от Лица́ Бо́жия, / а пра́ведницы да возвеселя́тся. | Стих 3: Так да погибнут грешники от лица Божия, / а праведники да возвеселятся. |
Тропарь: Христо́с воскре́се: единожды. | Тропарь: Христос воскрес из мертвых: |
Четвертый стих: Сей день, его́же сотвори́ Госпо́дь, / возра́дуемся и возвесели́мся в онь. | Стих 4: Это день, который сотворил Господь, / возрадуемся и возвеселимся в оный! |
Тропарь: Христо́с воскре́се: единожды. | Тропарь: Христос воскрес из мертвых: |
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху. | Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу. |
Тропарь: Христо́с воскре́се: единожды. | Тропарь: Христос воскрес из мертвых: |
И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. | И ныне, и всегда, и во веки веков. Аминь. |
Тропарь: Христо́с воскре́се: единожды. | Тропарь: Христос воскрес из мертвых: |
Таже настоятель поет вышшим гласом: Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в. | Затем предстоятель поет громким голосом: Христос воскрес из мертвых, / смертию смерть поправ. |
Мы же: И су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. | Хор: И тем, кто в гробницах, жизнь даровав. |
Посем глаголет диакон ектению великую. По ектении же и по возгласе: |
Затем ектения великая: В мире Господу помолимся: и прочее. |
Антифон первый, псалом 65, глас 2. |
Антифон 1, глас 2 |
Стих 1: Воскли́кните Го́сподеви / вся земля́. | Стих 1: Воскликните Господу, / вся земля! |
Припев: Моли́твами Богоро́дицы, / Спа́се спаси́ нас. | Припев: По молитвам Богородицы, Спаситель, / спаси нас. |
И другий лик тойжде стих: Воскли́кните Го́сподеви вся земля́, / по́йте же и́мени Его́, дади́те сла́ву хвале́ Его́. | Стих 2: Воскликните Господу, вся земля, / воспойте же имени Его, воздайте славу хвалою Ему! Пс 65:1–2 |
Припев: Моли́твами Богоро́дицы, / Спа́се спаси́ нас. | Припев: По молитвам Богородицы, Спаситель, / спаси нас. |
Стих 2: Рцы́те Бо́гу: коль стра́шна дела́ Твоя́, / во мно́жестве си́лы Твоея́ со́лжут Тебе́ врази́ Твои́. | Стих 3: Скажите Богу: как страшны дела Твои! / По множеству силы Твоей покорятся Тебе враги Твои. Пс 65:3 |
Припев: Моли́твами Богоро́дицы, / Спа́се спаси́ нас. | Припев: По молитвам Богородицы, Спаситель, / спаси нас. |
Стих 3: Вся земля́ да покло́нится Тебе́, / и пое́т Тебе́, да пое́т же и́мени Твоему́ Вы́шний. | Стих 4: Вся земля да поклонится Тебе и да поет Тебе, / да поет же имени Твоему, Всевышний! Пс 65:4 |
Припев: Моли́твами Богоро́дицы, / Спа́се спаси́ нас. | Припев: По молитвам Богородицы, Спаситель, / спаси нас. |
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, / и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. | Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, / и ныне, и всегда, и во веки веков. Аминь. |
Купно оба лика вышшим гласом: Моли́твами Богоро́дицы, / Спа́се спаси́ нас. | Припев: По молитвам Богородицы, Спаситель, / спаси нас. |
Таже, ектениа малая. |
Ектения малая. |
Антифон вторый, псалом 66, глас тойже. |
Антифон 2, глас 2 |
Стих 1: Бо́же уще́дри ны / и благослови́ ны. | Стих 1: Боже, сжалься над нами / и благослови нас. |
Припев: Спаси́ ны, Сы́не Бо́жий, / воскресы́й из ме́ртвых, пою́щия Ти: / Аллилу́иа. Единожды. | Припев: Спаси нас, Сын Божий, воскресший из мертвых, / поющих Тебе: Аллилуия. |
Другая страна, тойже стих: Бо́же, уще́дри ны и благослови́ ны, / просвети лице Твое́ на ны и поми́луй ны. | Стих 2: Боже, сжалься над нами и благослови нас, / яви нам свет лица Твоего и помилуй нас. Пс 66:2 |
Припев: Спаси́ ны, Сы́не Бо́жий, / воскресы́й из ме́ртвых, пою́щия Ти: / Аллилу́иа. Единожды. | Припев: Спаси нас, Сын Божий, воскресший из мертвых, / поющих Тебе: Аллилуия. |
Стих 2: Да позна́ем на земли́ путь Твой, / во всех язы́цех спасе́ние Твое́. | Стих 3: Чтобы познали на земле путь Твой, / во всех племенах – спасение Твоё. Пс 66:3 |
Припев: Спаси́ ны, Сы́не Бо́жий, / воскресы́й из ме́ртвых, пою́щия Ти: / Аллилу́иа. Единожды. | Припев: Спаси нас, Сын Божий, воскресший из мертвых, / поющих Тебе: Аллилуия. |
Стих 3: Да испове́дятся Тебе́ лю́дие, Бо́же, / да испове́дятся Тебе́ лю́дие вси. | Стих 4: Да прославят Тебя народы, Боже, / да прославят Тебя народы все. Пс 66:4 |
Припев: Спаси́ ны, Сы́не Бо́жий, / воскресы́й из ме́ртвых, пою́щия Ти: / Аллилу́иа. Единожды. | Припев: Спаси нас, Сын Божий, воскресший из мертвых, / поющих Тебе: Аллилуия. |
Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, / и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. | Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, / и ныне, и всегда, и во веки веков. Аминь. |
Вкупе два лика: Единоро́дный Сы́не и Сло́ве Бо́жий, Безсме́ртен Сый / и изво́ливый спасе́ния на́шего ра́ди / воплоти́тися от Святы́я Богоро́дицы и Присноде́вы Мари́и, / непрело́жно вочелове́чивыйся, / распны́йся же, Христе́ Бо́же, сме́ртию смерть попра́вый, / Еди́н Сый Святы́я Тро́ицы, / спрославля́емый Отцу́ и Свято́му Ду́ху, спаси́ нас. | Хор: Единородный Сын и Слово Божие! / Бессмертный и благоволивший спасения нашего ради / воплотиться от Святой Богородицы и Приснодевы Марии, / неизменно вочеловечившийся и распятый, Христе Боже, / смертью смерть поправший, / Один из Святой Троицы, / прославляемый со Отцом и Святым Духом, спаси нас! |
Таже, ектениа. |
Ектения малая. |
Антифон 3-й, псалом 67, глас 5. |
Антифон 3, глас 5 |
Стих 1: Да воскре́снет Бог / и расточа́тся врази́ Его́. | Стих 1: Да восстанет Бог / и рассеются враги Его. Пс 67:2 |
Тропарь, глас 5:Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в / и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. |
Тропарь, глас 5Христос воскрес из мертвых, / смертию смерть поправ / и тем, кто в гробницах, / жизнь даровав. |
Другая страна, той же стих: Да воскре́снет Бог и расточа́тся врази́ Его́, / и да бежа́т от лица́ Его́ ненави́дящии Его́. | Стих 2: Да восстанет Бог и рассеются враги Его, / и да бегут от лица Его ненавидящие Его. |
Тропарь: Христо́с воскре́се: | Тропарь: Христос воскрес из мертвых: |
Стих 2: Я́ко исчеза́ет дым, да исче́знут, / я́ко та́ет воск от лица́ огня́. | Стих 3: Как исчезает дым, да исчезнут, / как тает воск пред лицом огня. Пс 67:3А |
Тропарь: Христо́с воскре́се: | Тропарь: Христос воскрес из мертвых: |
Стих 3: Та́ко да поги́бнут гре́шницы от лица́ Бо́жия, / а пра́ведницы да возвеселя́тся, да возра́дуются пред Бо́гом. | Стих 4: Так да погибнут грешники от лица Божия, / а праведники да возвеселятся, / да возрадуются пред Богом. Пс 67:3Б-4 |
Тропарь: Христо́с воскре́се: | Тропарь: Христос воскрес из мертвых: |
И бывает вход. И возглашает диакон, аще есть, аще же ни, иерей: Прему́дрость, про́сти. | Малый вход с Евангелием. Диакон или священник возглашает: Премудрость! Станем благоговейно! |
Мы же входное:В це́рквах благослови́те Бо́га, / Го́спода от исто́чник Изра́илевых. |
Входный стихВ собраниях благословляйте Бога, / Господа, от источников Израиля. Пс 67:27 |
И поем тропарь, глас 5:Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в / и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. |
И поем тропарь, глас 5Христос воскрес из мертвых, / смертию смерть поправ / и тем, кто в гробницах, / жизнь даровав. |
Ипакои, глас 4:Предвари́вшия у́тро, я́же о Мари́и, / и обре́тшия ка́мень отвале́н от гро́ба, / слы́шаху от А́нгела: во све́те присносу́щнем Су́щаго / с ме́ртвыми что и́щете, я́ко челове́ка? / Ви́дите гро́бныя пелены́, тецы́те и ми́ру пропове́дите, / я́ко воста́ Госпо́дь, умертви́вый смерть, / я́ко есть Сын Бо́га, спаса́ющаго род челове́ческий. |
Ипакои, глас 4Жены, пришедшие с Марией до рассвета / и нашедшие камень отваленным от гроба, / услышали от Ангела: «Во свете вечном Пребывающего / что вы ищете среди мертвых как человека? / Посмотрите на погребальные пелены, / бегите и миру возвестите, / что восстал Господь, умертвив смерть, / ибо Он – Сын Бога, спасающего род человеческий!» |
Слава, и ныне: кондак, глас 8:А́ще и во гроб снизше́л еси́, Безсме́ртне, / но а́дову разруши́л еси́ си́лу, / и воскре́сл еси́, я́ко Победи́тель, Христе́ Бо́же, / жена́м мироно́сицам веща́вый: ра́дуйтеся! / И Твои́м апо́столом мир да́руяй, / па́дшим подая́й воскресе́ние. |
Слава, и ныне, кондак, глас 8Хотя Ты и сошел во гроб, Бессмертный, / но уничтожил силу ада / и воскрес как победитель, Христе Боже, / женам-мvроносицам возгласив: «Радуйтесь!» / и Твоим Апостолам мир даруя, / Ты, дающий падшим воскресение. |
Вместо же Трисвятаго:Ели́цы во Христа́ крести́стеся, / во Христа́ облеко́стеся: / аллилу́иа. |
Вместо ТрисвятогоСколько вас во Христа ни крестилось, / во Христа вы все облеклись. / Аллилуия. (3) |
Прокимен, глас 3:По́йте Бо́гу на́шему, по́йте, / по́йте Царе́ви на́шему, по́йте. Стих: Вси язы́цы восплещи́те рука́ми, воскли́кните Бо́гу гла́сом ра́дования. |
Прокимен, глас 3:Пойте Богу нашему, пойте, / пойте Царю нашему, пойте. Стих: Все народы, рукоплещите, воскликните Богу гласом радости. Пс 46:7, 2 |
Деяния святых Апостол, зачало 6. |
Деяния святых Апостолов, зачало 6 |
Во дни о́ны, рече́ Петр к лю́дем: пока́йтеся, и да крести́тся ки́йждо вас во и́мя Иису́са Христа́ во оставле́ние грехо́в, и прии́мете дар Свята́го Ду́ха. Вам бо есть обетова́ние и ча́дом ва́шим и всем да́льним, ели́ки а́ще призове́т Госпо́дь Бог наш. И ины́ми словесы́ мно́жайшими засвиде́тельствоваше и моля́ше я́, глаго́ля: спаси́теся от ро́да стропти́ваго сего́. И́же у́бо любе́зно прия́ша сло́во его́, крести́шася, и приложи́шася в день той душ я́ко три ты́сящи. Бя́ху же терпя́ще во уче́нии Апо́стол и во обще́нии и в преломле́нии хле́ба и в моли́твах. Бысть же на вся́кой души́ страх: мно́га бо чудеса́ и зна́мения Апо́столы бы́ша во Иерусали́ме. | В те дни сказал Петр народу: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов; и получите дар Святого Духа. Ибо вам принадлежит обетование и детям вашим и всем дальним, кого ни призовет Господь Бог наш. И другими многими словами он свидетельствовал и увещевал, говоря: спасайтесь от рода сего развращенного. Итак охотно принявшие слово его крестились, и присоединилось в тот день душ около трех тысяч. И они постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах. Был же страх на всякой душе; и много чудес и знамений совершилось через Апостолов в Иерусалиме. Деян 2:38–43 |
Аллилуиа, глас 4:Стих: Наляцы́ и успева́й, и ца́рствуй и́стины ра́ди и кро́тости, и пра́вды. Стих: Возлюби́л еси́ пра́вду, и возненави́дел еси́ беззако́ние. |
Аллилуия, глас 4Стих: Укрепись и процветай, и царствуй ради истины, и кротости, и правды. Стих: Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие. Пс 44:5А, 8А |
Евангелие от Иоанна, зачало 8. |
Евангелие от Иоанна, зачало 8 |
Во вре́мя о́но, челове́к не́кий бе от фарисе́й, Никоди́м и́мя ему́, князь жидо́вский. Сей прии́де ко Иису́су но́щию и рече́ Ему́: Равви́, вем, я́ко от Бо́га прише́л еси́ учи́тель, никто́же бо мо́жет зна́мений сих твори́ти, и́хже Ты твори́ши, а́ще не бу́дет Бог с ним. Отвеща́ Иису́с и рече́ ему́: ами́нь, ами́нь глаго́лю тебе́: а́ще кто не роди́тся свы́ше, не мо́жет ви́дети Ца́рствия Бо́жия. Глаго́ла к Нему́ Никоди́м: ка́ко мо́жет челове́к роди́тися стар сый? Еда́ мо́жет второ́е вни́ти во утро́бу ма́тере своея́ и роди́тися? Отвеща́ Иису́с: ами́нь, ами́нь глаго́лю тебе́, а́ще кто не роди́тся водо́ю и Ду́хом, не мо́жет вни́ти во Ца́рствие Бо́жие. Рожде́нное от пло́ти плоть есть, и рожде́нное от Ду́ха дух есть. Не диви́ся, я́ко рех ти, подоба́ет вам роди́тися свы́ше. Дух, иде́же хо́щет, ды́шет, и глас его́ слы́шиши, но не ве́си, отку́ду прихо́дит и ка́мо и́дет, та́ко есть всяк челове́к рожде́нный от Ду́ха. Отвеща́ Никоди́м и рече́ Ему́: ка́ко мо́гут сия́ бы́ти? Отвеща́ Иису́с и рече́ ему́: ты еси́ учи́тель Изра́илев, и сих ли не ве́си? Ами́нь, ами́нь глаго́лю тебе́, я́ко, е́же ве́мы, глаго́лем, и е́же ви́дехом, свиде́тельствуем, и свиде́тельства На́шего не прие́млете. А́ще земна́я реко́х вам, и не ве́руете, ка́ко, а́ще реку́ вам небе́сная, ве́руете? И никто́же взы́де на не́бо, то́кмо сше́дый с небесе́ Сын Челове́ческий, сый на небеси́. И я́коже Моисе́й вознесе́ змию́ в пусты́ни, та́ко подоба́ет вознести́ся Сы́ну Челове́ческому, да всяк ве́руяй в Онь не поги́бнет, но и́мать живо́т ве́чный. | В то время был некто между фарисеями, именем Никодим, один из начальников Иудейских. Он пришел к Иисусу ночью и сказал Ему: Равви! мы знаем, что Ты учитель, пришедший от Бога; ибо таких чудес, какие Ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог. Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия. Никодим говорит Ему: как может человек родиться, будучи стар? неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться? Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие. Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух. Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: должно вам родиться свыше. Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со всяким, рожденным от Духа. Никодим сказал Ему в ответ: как это может быть? Иисус отвечал и сказал ему: ты – учитель Израилев, и этого ли не знаешь? Истинно, истинно говорю тебе: Мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, а вы свидетельства Нашего не принимаете. Если Я сказал вам о земном, и вы не верите, – как поверите, если буду говорить вам о небесном? Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах. И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесенным быть Сыну Человеческому, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. Ин 3:1–15 |
И бывает по чину Божественная Литургиа Златоустаго. |
И далее продолжаем литургию Иоанна Златоуста. |
Вместо же Достойно: поем:А́нгел вопия́ше Благода́тней: / Чи́стая Де́во, ра́дуйся! / И па́ки реку́: ра́дуйся! / Твой Сын воскре́се / тридне́вен от гро́ба, / и ме́ртвыя воздви́гнувый, / лю́дие, весели́теся. |
Вместо «Достойно»Ангел возглашал Благодатной: / «Чистая Дева, радуйся! / И снова скажу: Радуйся! / Твой Сын воскрес в третий день из гроба, / (и мертвых воскресил». / Люди, торжествуйте!) |
Таже ирмос, глас 1: Свети́ся, свети́ся, / но́вый Иерусали́ме, / сла́ва бо Госпо́дня / на тебе́ возсия́. / Лику́й ны́не / и весели́ся, Сио́не. / Ты же, Чи́стая, красу́йся, Богоро́дице, / о воста́нии Рождества́ Твоего́. | И ирмос, глас 1: Светись, светись, новый Иерусалим, / ибо слава Господня над тобою взошла! / Ликуй ныне и красуйся, Сион! / Ты же радуйся, Чистая Богородица, / о воскресении Рожденного Тобой. |
Причастный:Те́ло Христо́во приими́те, / исто́чника безсме́ртнаго вкуси́те. / Аллилу́иа. трижды. |
ПричастенТело Христово примите, / Источника бессмертия вкусите. / Аллилуия. (3) |
Егда же настоятель глаголет: Со стра́хом Бо́жиим и ве́рою приступи́те. Мы вместо, Благословен грядый во имя Господне: поем: Христо́с воскре́се: единожды. Настоятель глаголет: Спаси́ Бо́же лю́ди Твоя́: И мы: Христо́с воскре́се: единожды. Егда же изглаголет иерей: Всегда́ ны́не и при́сно: И мы: Христо́с воскре́се: единожды. Посем ектениа. Вместо же, Буди имя Господне: и вместо псалма, Благословлю Господа: поем: Христо́с воскре́се: дванадесять, и множае: дондеже анафора от игумена раздастся. Таже настоятель, Благослове́ние Госпо́дне на вас: Лик: Ами́нь. Посем настоятель вместо, Слава Тебе Христе Боже: поет: Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в. И лик: И су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. Посем настоятель глаголет отпуст со Крестом по обычаю. |
Тропарь Христос воскрес из мертвых: поется• После слов предстоятеля: «Со страхом Божиим и верою приступите:» вместо «Благословен Грядущий во имя Господне:» • Во время причащения вместо «Тело Христово примите:» • После слов предстоятеля: «Спаси, Боже, народ Твой:» вместо «Мы увидели свет истинный:» • После слов предстоятеля: «Всегда, ныне и присно, и во веки веков:» вместо «Да наполнятся уста наши:» |