Вышли в свет «Библейские рассказы» на сибирско-татарском языке
31 Окт 2025

Вышли в свет «Библейские рассказы» на сибирско-татарском языке

обложка
Фото: ibt.org.ru

ИПБ продолжает издание переводов на сибирскотатарский язык. Вслед за Евангелием от Марка, опубликованном ранее в 2025 г., на сибирскотатарском языке вышли «Библейские рассказы».

Библейские рассказы – это сборник из 58 повествовательных отрывков, рассказывающих о главных событиях, описанных в Ветхом и Новом Завете, начиная от сотворения мира и заканчивая Откровением. Книга представляет собой краткую версию всем известной «Библии для детей» в голубом переплете, которую ИПБ на протяжении многих лет издавал и продолжает издавать на разных языках. Библейские рассказы вводят читателя в мир Библии, знакомят с ее основными понятиями и персонажами, пробуждают интерес к Священному Писанию. Помогают в этом цветные иллюстрации к каждому рассказу.

Сибирские татары — этнографическая группа татар, сформировавшаяся в период Сибирского ханства и проживающая в Западной Сибири. Они живут в Тюменской, Омской и Новосибирской областях, а их численность составляет около 101 тысячи человек. Сибирскотатарский язык относится к кыпчакской группе тюркских языков и считается восточным диалектом татарского, при этом далеко не все его носители владеют литературным татарским. Несмотря на преподавание последнего в школах и университетах, в быту сибирские татары чаще говорят на своем родном языке. Он отличается от татарского и башкирского сохранением древней системы гласных, что сближает его с половецкими и ногайскими языками.

Ранее в рамках этого проекта были опубликованы полные переводы трех ветхозаветных книг: Книга пророка Ионы (2019), Руфь и Eсфирь (2022). Новозаветные тексты до этого были представлены в виде отдельных притч из Евангелия от Луки, вошедших в сборник «Евангельские притчи» (2022).

Источник: Институт перевода Библии

Комментировать