Неизвестный церковно-исторический проект иеромонаха Германа (Вейнберга), будущего епископа Алма-Атинского
Аннотация: Статья посвящена научному наследию епископа Германа (Вейнберга), который подготовил справочник, содержащий сведения более чем о ста службах русским святым, составленным в XVIII – начале XX в. До настоящего времени о научной деятельности епископа Германа, погибшего в лагере в 1942 г., ничего не было известно. Некоторое время назад в Российской Национальной библиотеке были обнаружены рукопись его диссертации «Службы русским святым, появившиеся за синодальный период русской церковной жизни» и дополнительные материалы к этому труду. В настоящее время эти материалы готовятся к публикации. Ценность исследования епископа Германа заключается в том, что при подготовке истории служб он обратился к архивам Синода и цензурного ведомства. Согласно российским законам, утверждение богослужебного текста к печати сопровождалось большой бюрократической перепиской. Эта переписка является ценнейшим источником для воссоздания истории составления и редактирования церковных служб. В результате исследования были установлены имена авторов и редакторов огромного числа церковных служб. Работу епископа Германа следует рассматривать в общем контексте возрождения интереса к русским святым, которые мы наблюдаем в царствование Николая II. Поскольку о существовании этого исследования ничего не было известно, в XX в. были предприняты по крайней мере три попытки составить подобный справочник. В Хельсинки материалы для подобной работы собирал Борис Сове, в Париже Феодосий Спасский издал в 1951 г. историю служб русским святым, а в 1964–1965 гг. протоиерей Ростислав Лозинский представил в Московскую духовную академию диссертацию на эту тему. Однако ни один из этих авторов не обращался к архивным материалам, и исследование епископа Германа остается непревзойденным и актуальным. В настоящее время готовится издание материалов епископа Германа, дополненных сведениями о той редакторской правке, которой службы русским святым были подвергнуты в послереволюционную эпоху.
I
В этой статье речь пойдет об исследовании, посвященном истории служб русским святым, которые были утверждены к печати за время синодального периода. Автор этой работы при жизни не напечатал ни строки. Поэтому в истории русской церковной науки имя епископа Германа (Александра Адамовича Вейнберга, 8.10.1885–24.05.1942) отсутствует. И в немногочисленных биографических справках, посвященных ему, о научной деятельности ничего не говорится. Биографические сведения о первых годах его жизни ненадежны и нуждаются в проверке. Одни источники указывают на его дворянское происхождение1, другие утверждают, что он родился в семье почетного гражданина2. Достоверно известно лишь то, что он родился в Елисаветграде Херсонской губернии, окончил математическое отделение Санкт-Петербургского университета, а затем поступил в Санкт-Петербургскую духовную академию. В академии Александр Вейнберг принял монашеский постриг с именем Герман (1913), а затем был рукоположен в иерея (1914). Из 62 студентов 63-го академического выпуска только два человека имели за плечами курс светского университета – иеромонах Герман и иеромонах Владимир (Кириллов)3. Научным руководителем иеромонаха Германа был замечательный литургист И. А. Карабинов (кандидатское сочинение иеромонаха Германа является основным предметом настоящей статьи). После академии было преподавание в Житомирском училище пастырства имени Иоанна Кронштадтского (1916–1917), архиерейская хиротония (1926). О его служении в Калужской епархии, где он был викарием, а потом в Бугурусланской епархии информации нет. Чуть более известно о его пребывании в Алма-Ате (1930), о последовательной борьбе с обновленцами, о поддержке ссыльных, об арестах и кончине в лагерной больнице4.
Как уже было сказано, при жизни епископ Герман не напечатал ни одной статьи, ни одной проповеди. Единственное свидетельство о его научной, а точнее, краеведческой, деятельности относится ко времени его пребывания в Алма-Ате. Приведу это свидетельство:
Для поддержания духа верующих епископ Герман собирал сведения о находящихся в местности близ Алма-Аты мощах апостола и евангелиста Матфея с целью прославления этой местности. К исследовательской работе по этому вопросу он старался привлечь профессуру и образованное духовенство, отбывающих ссылку в Алма-Ате5.
Мы не будем здесь обсуждать свидетельство Каталонской карты мира (XIV в.), которая сообщает, что на берегу Иссык-Куля в армянском монастыре хранятся мощи евангелиста Матфея. По всей вероятности, Каталонская карта воспроизводит легендарные сведения. Для нашей темы интересна не сама эта легенда, а то, что ссыльный епископ пытался организовать изучение местных святынь и вписать местную историю в общехристианский контекст. Конечно, эти опыты едва ли заслуживали бы специального упоминания, если бы в собрании Российской национальной библиотеки не была обнаружена рукопись кандидатской диссертации иеромонаха Германа, которая называлась «Службы русским святым, появившиеся за синодальный период русской церковной жизни»6. Эта объемная рукопись содержит историю создания, редактирования и утверждения к печати более ста служб, которые вошли в церковный обиход на протяжении синодального периода. Эта работа совершенно уникальна. Дело в том, что справочника, по которому можно было бы проследить историю тех богослужебных текстов, которыми мы сейчас пользуемся, нет. И если древнейший период православной гимнографии (как греческой, так и славянской) более или менее активно изучается, то поздние службы остаются совершенно неисследованными.
К началу XX в. в России появилось несколько работ, авторы которых пытались обобщить имеющиеся сведения о минейных службах. В первую очередь здесь следует назвать компилятивный труд профессора СПбДА В. И. Долоцкого, посвященный греческим службам, входящим в состав славянских служебных миней7. Предпринимались исследования и критические издания отдельных богослужебных текстов, появившихся на славянской почве. Активно исследовались и издавались различные редакции служб св. Мефодию и Кириллу8. Внимание исследователей привлекали также тексты, появившиеся на Руси в домонгольский период, – свв. Борису и Глебу9, св. княгине Ольге10. Появлялись работы посвященные литургическим трудам Кирилла Туровского11. Однако эти исследования касались лишь отдельных памятников и не давали возможности получить представление об общей картине. При этом случаи обращения исследователей к поздним текстам были просто единичными. Так, например, П. В. Флоренский в связи со своим интересом к софиологии издал по случайному списку «Службу Софии премудрости Божией»12. Единственный общий очерк церковных служб содержится в «Обзоре русской духовной литературы» архиепископа Филарета (Гумилевского)13. Однако эта работа не претендовала на полноту и академичность. Определенная информация о службах русским святым содержалась в книге Е. Е. Голубинского, посвященного истории канонизации14, но эта тема не была для Голубинского центральной.
Приступая к своей работе, посвященной истории служб русским святым, иеромонах Герман опирался на книгу А. В. Попова, посвященную истории акафистов, напечатанных в России, которая вышла в Казани в 1903 г.15 Книга Попова – это первый опыт описания истории всех акафистов, опубликованных к началу XX в. Новаторство этой работы заключалось в том, что Попов решил в научных целях воспользоваться особенностями синодальной бюрократии. Как известно, к церковному употреблению или же к печати новые богослужебные тексты утверждал Синод. А поскольку Синод был бюрократической структурой, утверждение (или неутверждение) богослужебного текста сопровождалось перепиской, благодаря которой историк может многое узнать: здесь может содержаться имя автора текста (не всегда), имя архиерея, представившего этот текст Синоду, замечания рецензентов и ответы на них, имена цензоров и их реакцию на текст и т. д. Таким образом, Синодальный архив и архивы духовно-цензурных комитетов содержат почти исчерпывающую информацию об истории богослужебных текстов.
Книга Попова продемонстрировала продуктивность выработанного метода. Было очевидно, что на материалах Синодального архива можно исследовать историю не только акафистов, но и отдельных служб, молебных чинов, молитв «на случай» и т. д. И иеромонах Герман на основе этой методологии пишет историю служб русским святым. На преемственность указывает сам автор. Свою диссертацию он начинает словами, что «в 1903 русская богословская наука обогатилась оригинальным и выдающимся по своей материи сочинением» Попова.
II
В основной части книги иеромонаха Германа содержится очерк создания, редактирования, получения цензурного разрешения и разрешения к богослужебному использованию практически всех служб русским святым, составленным в XVIII – начале XX в. Для того чтобы представить себе, как устроены разделы диссертации, перескажем кратко информацию о службе преподобным Сергию и Герману Валаамским.
До 1817 г. службы прп. Сергию и Герману Валаамским не было. В 1817 г. игумен Спасо-Преображенского Валаамского монастыря Иннокентий (Моруев) передал митрополиту Петербургскому Амвросию (Подобедову) рукописную службу, составленную настоятелем Коневского монастыря архимандритом Иларионом (Кирилловым). В донесении митрополита Амвросия указывалось, что текст был проверен ректором СПбДС архимандритом Иннокентием (Смирновым), который нашел его годным к церковному употреблению. Синод утвердил службу и приказал напечатать ее за счет монастыря тиражом 600 экз. В службе имеется ряд заимствований из других служб, например, 1-й тропарь и 2-я стихира «на Господи воззвах» заимствованы из службы преподобному Корнилию Палеостровскому.
В 1909 г. служба внесена в Дополнительную минею16. Перед внесением в эту книгу текст был подвергнут языковой правке (иеромонах Герман обнаружил порядка 40 исправлений). В 1910 г. архиепископ Сергий (Страгородский) передал в Синод составленную им «Молитву преподобным отцам нашим Сергию и Герману Валаамским Чудотворцам». Синод передал молитву на рассмотрение епископу Вологодскому Никону (Рождественскому), отзыв которого был положительным. Опираясь на этот отзыв, Синод в 1911 г. утвердил эту молитву, и в 1915 г. она была напечатана в сборнике «Молитвы чтомые на молебнах». В этот сборник вошло значительное число молитв русским святым, составленных заново или же бытовавших в рукописях.
Если выйти за пределы книги иеромонаха Германа и проследить дальнейшую судьбу этой службы, то в 60-е гг. XX в. этот текст редактировался епископом Афанасием (Сахаровым), который подверг его значительной русифицирующей правке17. Исправленная версия этой службы вошла в машинописную Дополнительную минею русским святым. Этим текстом, в свою очередь, пользовались составители Зеленых миней (так в обиходе называют новую редакцию служебных миней, вышедших в 1978–1988 гг. и включивших значительный объем служб, не входивших в прежнюю версию миней)18. Составители Зеленых миней в свою очередь исправили редакцию епископа Афанасия по печатному тексту Дополнительной минеи 1909 г. Приведем примеры этой правки: «Противу невидимых врагов козни» «противу козней невидимых врагов»; «и небеснаго Сиона жителей, ходатаев и молитвенников» «и небеснаго Сиона жители, ходатаи же и молитвенницы»; «возведе на гору безстрастия» «на гору безстрастия возведе»; «восприемлете мзду трудов своих» «восприемлете мзду трудов ваших»; «и нам помощников показа» «и нам помощники показа» и т. д. Но в какой-то степени русифицированная редакция епископа Афанасия все же вошла в печатный текст. В Зеленую минею также вошел текст упомянутой выше молитвы, составленной архиепископом Сергием (Страгородским). В дальнейшем эта редакция текста службы Сергию и Герману Валаамским неоднократно перепечатывалась.
Но вернемся к диссертации иеромонаха Германа. Кроме очерков истории утвержденных служб в работу включен список ненапечатанных служб русским святым (65 позиций), а также ряд ценных указателей, дающих возможность увидеть, кто составлял, редактировал и утверждал тексты новых богослужебных последований. Здесь имеется список цензоров, список архиереев, просматривавших службы, список использованных дел Синодального архива, список авторов служб, хронологические таблицы, показывающие время начала работы над каждой из рассмотренных служб.
III
Следует сказать, что эта работа иеромонаха Германа была напрямую связана с тем интересом к истории служб русским святым, который возник в обществе в конце XIX – начале XX в. Напомню, что во второй половине XVII в. в результате Никоновской и послениконовской книжных справ из Миней исчезли службы, отсутствующие в греческих богослужебных книгах19. Но полностью исключить эти тексты из церковного обихода не удалось. Многие службы русским святым постепенно возвращались в церковное употребление, появляясь в виде брошюр или рукописей20. При этом попыток как-то осмыслить этот процесс не предпринималось. Церковные власти пытались не привлекать общественного внимания к этой проблематике, опасаясь дать повод старообрядческим полемистам для критики богослужебной практики «никониан». Лишь в конце XIX в. появляются работы Никольского и Мансветова, посвященные исключению русских служб в никоновскую эпоху. Становится популярной идея возвращения к национальным нормам, что, в частности, предполагало возвращение в богослужебные книги отсутствующих там служб русским святым. В 1889 г. определением Синода в Служебные минеи были внесены службы Димитрию Ростовскому, Митрофану Воронежскому, Иннокентию Иркутскому и Тихону Задонскому. В 1909 г. по инициативе и при деятельном участии архиепископа Антония (Храповицкого) выходит Минея дополнительная, в которую вошло еще 16 текстов21. Диссертация иеромонаха Германа представляла собой как раз опыт источниковедческого осмысления движения, направленного на возвращение в церковный обиход служб русским святым. Итогом этого движения стало решение Поместного Собора 1917–1918 гг. о включении в богослужебную практику памятей русских святых и установление празднования всем святым, в земле Российской просиявшим22.
Поскольку диссертация иеромонаха Германа была защищена в 1916 г., когда до завершения Синодального периода русской церковной истории оставался всего лишь один год, автор, сам того не подозревая, по горячим следам написал историю эпохи, которая уже завершалась. В работу оказались включены исторические очерки, посвященные практически всем службам русским святым, написанным в Синодальный период. Пропусков очень немного, причем сам автор дает их полный перечень. Этот перечень содержится в кратком обращении к читателям, которое не входит в состав работы, а помещено на отдельном листке, вложенном в рукопись. Приведем это обращение полностью:
В сочинении пропущены службы
1. Святителю Иоасафу (Горленко) (не разыскал дело);
2. Святителю Питириму (в архив не поступало);
3. Евфросину Синозерскому (тоже);
4. Равноапостольному Владимиру (не разыскал);
5. Преподобному Иоанну Многострадальному;
6. Преподобному Агапиту врачу;
7. Алипию иконописцу.
Последние три я рассчитывал поместить в дополнении, куда думал также внести богатейший материал и о других многих службах, полученный мною по написании уже сочинения. Но принимая во внимание, что срок подачи сочинений (кончается) 1 марта, а дополнение займет еще не менее 100 листов, я решил до более благоприятных времен оставить дополнение. Пока.
Композиция служб в сочинении слаба еще, так как этим вопросом нужно заниматься не менее 5 лет. В особенности слаб раздел по заимствованиям из служб нерусским святым. Подготовительные работы, сделанные уже мною, обещают дать много интересного. Но, повторю, работа еще в зародыше.
Почти отсутствует в сочинении также и сличение рукописных служб и их особенности.
Поспешность работы сказалась и на слоге (подаю черновую работу, как это сделал и с 8-м семестром).
Все эти погрешности и недостатки да простят мне читатели этого сочинения в рукописи.
Студент-латыш иеромонах Герман Петроград 28 февраля 1916 года Александро-Невская Лавра
Как уже было сказано, диссертация иеромонаха Германа была представлена в Совет академии чуть больше чем за год до окончания Синодального периода русской церковной истории. Единственная канонизация Синодального периода, о которой автор диссертации не мог знать, – канонизация свт. Иоанна Тобольского – состоялась 3 июня 1916 г., то есть уже после защиты. Если дополнить работу иеромонаха Германа сведениями о службах, для которых ему не удалось разыскать материалы, а также историей службы Иоанну Тобольскому, то такой исторический очерк обретет необходимую полноту. Правда, здесь имеются определенные источниковедческие трудности. Дело в том, что в фонде Св. Синода в РГИА канонизационные дела эпохи последнего царствования отсутствуют. По всей вероятности, они были в советское время изъяты известным публицистом-антирелигиозником бывшим священником Михаилом Галкиным (Горевым), который в конце 1920-х гг. работал над серией антирелигиозных книг, посвященных канонизациям времен Николая II. Из всех задуманных книг этой серии увидела свет только книга, посвященная канонизации св. Иоанна Тобольского23. В этой книге приведен ряд документов Синодального архива, причем некоторые даются факсимильно. Мы не знаем, каким образом эти материалы попали к М. В. Галкину, но в собрание РГИА они так и не вернулись. А о судьбе архива М. В. Галкина, скончавшегося в Харькове в 1948 г.24, не было известно до тех пор, пока в 2011 г. в Белгороде не был издан том материалов, посвященных канонизации святителя Иоасафа Белгородского25. Здесь факсимильно воспроизведены многие документы Синодального архива. В книге отсутствуют указания на то, где хранятся оригиналы приведенных здесь документов, но, судя по всему, это материалы архива М. В. Галкина, причем опубликованы далеко не все из сохранившихся документов. Так что есть надежда, что в обозримом будущем станут доступны и другие документы этого собрания26.
О том, как проходила защита диссертации иеромонаха Германа, у нас нет сведений. Судя по весьма комплиментарному отзыву на эту работу, составленному И. А. Карабиновым, а также по тому, что за эту работу Герман был удостоен премии «из процентов с капитала проф. В. И. Долоцкого в 87 руб. 40 коп.»27, она прошла вполне успешно. Всего среди выпускников 1916 г. денежные премии получили 22 человека.
Отзывы на выпускные работы Петроградской духовной академии за 1916 г. не были напечатаны. Поэтому кажется уместным привести здесь отзыв, составленный проф. И. А. Карабиновым, который мы публикуем по автографу:
Объемистая работа о. Германа состоит из 638 страниц текста, 145 страниц примечаний и 56 страниц, занятых различными списками и указателями (служб, находящихся в рукописях, цензоров и епископов, рассматривавших службы, авторов служб и др.). В своем труде автор по алфавитному порядку имен святых дает сведения о 117 службах, рассмотренных и большею частью допущенных Св. Синодом к печатанию; значительную часть этих служб о. Герман подвергает историко-литературному исследованию и критической оценке. Источниками автору служили, прежде всего, архивные дела Св. Синода, просмотренные им в громадном количестве, а затем самые тексты служб; кроме того, о. Германом привлечена и вся относящаяся к его предмету [из]учения литература. Труд о. Германа богат и интересен содержанием. Надлежащего завершения взятой им обширной задачи трудно было бы ожидать и при нормальном течении учебной жизни, тем менее, конечно, возможно было ее осуществление при теперешних исключительных обстоятельствах. Автор принужден был писать свою работу прямо набело; по его признанию, оставшиеся у него неиспользованные материалы при обработке могли бы прибавить к его сочинению еще около 100 листов. Вследствие недостатка времени службы некоторым святым оставлены у Германа без рассмотрения, а торопливость сказалась в его сочинении некоторыми формальными недостатками – описками, погрешностями в орфографии, стилистическими шероховатостями и т. п. Но эти недостатки с большим избытком возмещаются количеством сделанного автором, содержательностью его работы, новизной и интересом использованных им исторических материалов. В завершенном виде весьма полезный и нужный труд о. Германа желательно было бы видеть в печати. Ввиду всего сказанного не только признаю работу о. Германа заслуживающей степени кандидата богословия, но и нахожу возможным ходатайствовать пред Советом Академии о поощрении автора денежной премией.
Э[кстра] о[рдинарный] профессор И. Карабинов28.
IV
Как уже говорилось выше, диссертация иеромонаха Германа не была опубликована, и о ее существовании никому не было известно. При этом необходимость каталога служб Синодального периода осознавалась. Нам известны по крайней мере три попытки создать подобный каталог, предпринятые на протяжении XX в. В эмиграции черновую картотеку источников, на основе которой можно было бы написать подобную работу, собирал Б. И. Сове29, однако дальше сбора материалов дело у него не пошло. В 1951 г. в Париже вышло классическое исследование Ф. Спасского «Русское литургическое творчество»30. Разделы этой книги содержат сведения об истории и поэтике служб, вошедших в дореволюционную версию печатных миней. В этой книге содержится масса ценных наблюдений и обобщений, но в качестве источниковедческого справочника по поздним русским службам использовать ее нельзя. Работа над книгой велась в Париже, и архивные материалы остались автору недоступны. И если в разделах, посвященных церковным службам, написанным до XVII в., Ф. Г. Спасский имел возможность опираться на исследовательскую литературу, то сведений о происхождении более поздних текстов у него почти нет. В СССР подобный опыт предпринял протоиерей Ростислав Лозинский (1912–1994), защитивший в 1967 г. в Московской духовной академии магистерскую диссертацию «Русская литургическая письменность. Пути исторического развития и анализ содержания»31. Материал этой работы в значительной степени заимствован из книги Ф. Спасского, и лишь разделы, посвященные службам, составленным в XX в., вполне оригинальны и представляют большой интерес. Автору работы был доступен широкий круг самиздатовских рукописей XX в., однако архивными материалами он не пользовался.
Таким образом, труд иеромонаха Германа не утратил актуальности и через 100 лет после своего создания. В настоящее время его рукопись готовится к печати. В публикацию войдет не только полный текст рукописи, но и примечания издателей, посвященные судьбе служб русским святым в XX в.
Список литературы
Горев М. Последний святой. Последние дни романовской церкви. М.; Л.: Типография «Красный пролетарий», 1928.
За Христа пострадавшие. Гонения на Русскую Православную Церковь. 1917–1956: Биографический справочник. Книга четвертая / ред. прот. В. Воробьев и др. М.: Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, 2017.
Королева В. В. И стоять храму и звонить колоколам // Простор. 1995. № 6.
Королева В. В. Герман (Вейнберг) // Православная энциклопедия. Т. 11. М.: Церковнонаучный центр «Православная энциклопедия», 2006.
Кравецкий А. Г. Борис Иванович Сове (Предисловие к публикации) // Ученые записки Российского Православного университета ап. Иоанна Богослова. Вып. 2. М., 1996. С. 21–30.
Кравецкий А. Г. Литургический самиздат ХХ века: языковые особенности и проблемы рецепции // Latopisy Akademii Supraskiej. Vol. 3. jQzyk naszej modlitvy – dawnej I dz& Pod redakcja Urszuli Pawluczuk. Bialystok, 2012. P. 85–94.
Кравецкий А. Г., Плетнева А. А. История церковнославянского языка в России (конец XIX–XX век). М., 2001.
Крест на Красном обрыве: Святые новомученики Казахстана. М.: Издательство им. свт. Игнатия Ставропольского, 2002.
Лозинский Р. Р., прот. Русская литургическая письменность. Пути исторического развития и анализ богословского содержания. Т. 1–2. Кострома. 1964–1965. Тула, 2018.
Минеи: образец гимнографической литературы и средство формирования мировоззрения православных / под ред. Елены Потехиной и Александра Кравецкого. Olsztyn: Centrum Badari Europy Wschodniej, 2013.
Наумов А. Светите Методий и Кирил в църковнославянската химнография от Новото време (Служби) // Palaebulgarika/ Старобългаристика XLIII. 2019. № 3. С. 72–94.
Прославление святителя Иоасафа Белгородского: Документы / сост. прот. Олег Кобец, А. Н. Крупенков. Белгород, 2011.
Спасский Ф. Г. Русское литургическое творчество. Париж: YMCA-PRESS, 1951.
Спасский Ф. Г. Русское литургическое творчество. М.: Издательский совет Русской Православной Церкви, 2008.
Die Russischen Orthodoxen Bischofe von 1893 bis 1965. Bio-Bibliographie von Metropolit Manuil (Lemesevskij). Teil. II. Erlangen, 1981.
Alexander Kravetsky, Candidate of Sciences in Philology, Leading Researcher, V. V. Vinogradov Institute of the Russian Language of the Russian Academy of Sciences, 18/2 Volkhonka Str., Moscow, 119019, Russian Federation krav62@mail.ru ORCID 0000–0002–7046–0438
The Unknown Church-Historical Project of Hieromonk German (Weinberg), Future Bishop of Alma-Ata
A. Kravetsky
Abstract: The article studies the scholarly heritage of Bishop German (Weinberg), who prepared a reference book with information on more than one hundred services to Russian saints which were compiled in the 18th – early 20th centuries. Until recently, nothing was known about the scholarly work of Bishop German, who died in a forced labour camp in 1942. Some time ago, a manuscript of his dissertation entitled Services to Russian saints created during the Synodal period of Russian church life and supplementary materials for this work were found in the Russian National Library. These materials are currently being prepared for publication. The value of Bishop German’s study is due to the fact that when compiling the history of services he used the archives of the Synod and those of the Censorship Department. In conformity with Russian laws, the approval of the liturgical text for publication was accompanied by a long bureaucratic correspondence. This correspondence is an invaluable source for reconstructing the history of compilation and editing of church services. This work made it possible to establish the names of the authors and editors of a large number of church services. The work of Bishop German should be viewed in the general context of the re-emerging interest in Russian saints which marked the reign of Nicholas II. Since nothing was known about the existence of this study, at least three attempts to design such a reference book were made in the 20th century. Boris Sove collected materials for a similar work in Helsinki. In 1951, Feodosiy Spasskiy published the history of services to Russian saints in Paris. In 1964–1965, Archpriest Rostislav Lozinskiy presented a dissertation on this topic in Moscow Theological Academy. However, none of these authors ever turned to archival materials, therefore Bishop German’s study remains unsurpassed and relevant. At present, an edition of Bishop German’s materials is being prepared; it will be supplemented with data on those editorial corrections which were made in services to Russian saints in the post-revolutionary period.
References
Gorev M. (1928) Poslednii svyatoi. Poslednie dni romanovskoi tserkvi [The last saint. The last days of the Romanovs’ church]. Moscow; Leningrad (in Russian)
Vorob’ev V. (ed.) Za Khristapostradavshie. Goneniia na Russkuiu Pravoslavnuiu Tserkov’. 1917– 1956. Biograficheskiispravochnik. Kniga chetvertaia [Those who suffered for Christ. Persecution of the Russian Orthodox Church in 1917–1956. Biographical reference. Book 4]. Moscow (in Russian).
Koroleva V. (1995) Istoiat’ khramu i zvonit’ kolokolam [The church has to stand and the bells have to ring]. Prostor, 6 (in Russian).
Koroleva V. (2006) “German (Veinberg)”, in Pravoslavnaia entsiklopediia [Orthodox encyclopaedia], vol. 11. Moscow (in Russian).
Kravetsky A. (1996) “Boris Ivanovich Sove (Predislovie k publikatsii)” [Boris Ivanovich Sove (Preface to the publication)]. UchenyezapiskiRossiiskogo Pravoslavnogo Universiteta ap. Ioanna Bogoslova, 2, p. 21–30 (in Russian).
Kravetsky A. (2012) “Liturgicheskii samizdat XX veka: iazykovye osobennosti i problemy retseptsii” [Liturgical underground printing of the 20th century: language features and problems of reception], in U. Pawluczuk (ed.) Latopisy Akademii Supraskiej. Vol. 3. Jezyk naszej modlitvy – dawnej i dzis. Bialystok. P. 85–94 (in Russian).
Kravetsky A., Pletneva A. (2001) Istoriia tserkovnoslavianskogo iazyka v Rossii (konets XIX – XX vek) [History of the Church Slavonic language in Russia (late 19th – 20th centuries)]. Moscow (in Russian).
Krest na Krasnom obryve: Svyatye novomucheniki Kazakhstana (2002) [Cross on the red cliff: the Holy New Martyrs of Kazakhstan]. Moscow (in Russian).
Lozinsky R. R. (2018) Russkaya liturgicheskaya pis'mennost' (Kostroma. 1964–1965). Puti istoricheskogo razyiiiya i analiz bogoslovskogo soderzhaniya. [Russian liturgical texts. Historical development and analysis of theological content], vols 1–2. Tula. (in Russian).
Kobets O., Krupenkov A. (eds) (2011) Proslavlenie sviatitelia Ioasafa Belgorodskogo: Dokumenty [Veneration of St. Ioasaf of Belgorod: Documents]. Belgorod (in Russian).
Naumov A. (2019) “Svetite Metody i Kiril v czerkovnoslavyanskata ximnografiya ot Novoto vreme (Sluzhbi)” [Sts Methodius and Cyril in the newer Church Slavonic hymnography (Services)]. Palaebulgarika, XLIII, 3, p. 72–94 (in Bulgarian).
Pociechina H., Kravetsky A. (eds) (2013) Minei: obrazets gimnograficheskoi literatury i sredstvo formirovaniia mirovozzreniia pravoslavnykh [Menaia: an example of hymnographic literature and a medium in shaping the Orthodox worldview]. Olsztyn (in Russian). Spasskii F. (1951) Russkoe liturgicheskoe tvorchestvo [Russian liturgical creative work]. Paris (in Russian).
Spasskii F. (2008) Russkoe liturgicheskoe tvorchestvo [Russian liturgical creative work]. Moscow (in Russian).
Die Russischen Orthodoxen Bischdfe von 1893 bis 1965. Bio-Bibliographie von Metropolit Manuil (Lemesevskj) (1981). Teil. II. Erlangen.
* * *
За Христа пострадавшие. Гонения на Русскую Православную Церковь. 1917–1956: Биографический справочник. Книга четвертая / ред. прот. В. Воробьев и др. М., 2017. С. 146; Королева В. В. И стоять храму и звонить колоколам // Простор. 1995. № 6. С. 85.
Королева В. В. Герман (Вейнберг) // Православная энциклопедия. Т. 11. М.: Церковнонаучный центр «Православная энциклопедия», 2006. С. 245.
Памятная книжка Императорской Петроградской духовной академии на 1915/1916 учебный год. Петроград, 1915. С. 31, 33.
См.: Королева В. В. Герман (Вейнберг). С. 245–246; Die Russischen Orthodoxen Bischofe von 1893 bis 1965. Bio-Bibliographie von Metropolit Manuil (Lemesevskij ). Teil. II. Erlangen, 1981. P. 316; За Христа пострадавшие... С. 146–147; Королева В. В. И стоять храму... С. 85–88.
Крест на Красном обрыве: Святые новомученики Казахстана. М., 2002. С. 116. Ср.: Королева В. В. И стоять храму... С. 85.
Герман, иеромонах. Службы русским святым, появившиеся за синодальный период русской церковной жизни. Петроград, 1916. (Рукопись) /// Российская национальная библиотека. Ф. 573. Оп. 2. № 43.
Долоцкий В. И. Когда и кем написаны греческие службы, входящие в состав месячной минеи // Христианское чтение. 1860 Кн. 2. С. 39–54, 136–170.
Обзор таких изданий в связи с введением этой службы в богослужебную практику см.: Наумов А. Светите Методий и Кирил в църковнославянската химнография от Новото време (Служби) // Palaebulgarika/ Старобългаристика XLIII. 2019. № 3. С. 72–94.
Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. СПб., 1916 (Памятники древнерусской литературы). Вып. 2; [Г. К. Бугославский]. Иваничские месячные минеи 1547–79 г. и содержащаяся в них служба св. мученикам – князьям Борису и Глебу // Чтения в Историческом обществе Нестора-Летописца. Кн. 14. Вып. 2. Киев, 1900. С. 29–70.
Никольский Н. К. Материалы для истории древнерусской духовной письменности. СПб., 1907.
Молитвы на всю светлую седмицу св. Кирилла Туровского // Православный собеседник. 1857. С. 212–260, 273–351.
Служба Софии премудрости Божии. Публикация священника Павла Флоренского. М., 1912 (Оттиск из «Богословского вестника» за 1912 г.).
Филарет (Гумилевский), архиепископ. Обзор русской духовной литературы 862–1863. СПб., 1884.
Голубинский Е. И. История канонизации святых в Русской Церкви. Изд. 2. М., 1903.
Попов А. В. Православные русские акафисты, изданные с благословения Святейшего Синода. Казань, 1903. [Переиздание: М., 2013].
О подготовке этого издания Минеи см.: Кравецкий А. Г., Плетнева А. А. История церковнославянского языка в России (конец XIX–XX век). М., 2001. С. 264–266.
О работе святителя Афанасия (Сахарова) над богослужебными книгами см.: Там же. С. 244–254.
Об этом издании см.: Там же. С. 269–274.
См.: Никольский К. Материалы для истории исправления богослужебных книг, об исправлении Устава церковного в 1682 году и Месячных миней в 1689–1691 году // Памятники древней письменности. Т. CXV. СПб., 1896.
См.: Кравецкий А.Г. Литургический самиздат ХХ века: языковые особенности и проблемы рецепции // Latopisy Akademii Supraskiej. Vol. 3. Jezyk naszej modlitvy – dawnej I dzis. Pod redakcja Urszuli Pawluczuk. Bialystok, 2012. P. 85–94; Минеи: образец гимнографической литературы и средство формирования мировоззрения православных / под ред. Е. Потехиной и А. Кравецкого. Olsztyn: Centrum Badari Europy Wschodniej. 2013. С. 21–24.
Минеи. Образец... С. 24–25.
Документы Священного Собора Православной Российской Церкви 1917–1918 годов. Т. 15 (кн. 1–2) / отв. ред. А. Г. Кравецкий, прот. Николай Балашов. М., 2021. С. 76–79, 1089–1102, 1327–1328 (в печати).
Горев М. Последний святой. Последние дни романовской церкви. М.; Л., 1928.
Документы Священного Собора... С. 62–63.
Прославление святителя Иоасафа Белгородского: документы / сост. прот. Олег Кобец, А. Н. Крупенков. Белгород, 2011.
Пользуюсь случаем поблагодарить В. К. Котта, специалиста по биографии М. Галкина, сообщившего нам эти сведения.
Журнал 44 собрания Совета академии от 7 февраля 1917 г. // Центральный Государственный архив Санкт-Петербурга. Ф. 277. Оп. 1. Д. 3870. Л. 24 об. Премия Долоцкого присуждалась за работы по церковной археологии и литургике.
Рецензии на дипломы выпускников Академии за 1916–1917 г. (А–О) // Центральный Государственный архив Санкт-Петербурга. Ф. 277. Оп. 3. Д. 113 – (107 л.). Л. 35–35 об.
Подробнее об архивных материалах Б. И. Сове см.: Кравецкий А. Г. Борис Иванович Сове (Предисловие к публикации) // Ученые записки Российского Православного университета ап. Иоанна Богослова. Вып. 2. М., 1996. С. 21–30.
Спасский Ф. Г. Русское литургическое творчество. Париж: YMCA-PRESS, 1951. Переиздано в исправленном и дополненном виде в Москве: Спасский Ф. Г. Русское литургическое творчество. М., 2008.
Лозинский Р. Р., прот. Русская литургическая письменность. Пути исторического развития и анализ богословского содержания. Т. 1–2. Кострома. 1964–1965. Тула, 2018.