блаженный Иероним Стридонский

Три книги толкований на пророка Амоса

Книга вторая

Читал я в одной контроверсии15, что телесная слабость влечет на собою также ослабление сил духовных. Апостол Павел, наоборот, говорит: «егда немощствую, тогда» сильнее "есмь" (2Кор. 12, 10), и: «сила в немощи совершается» (там же ст. 9). Ибо дух восстает против плоти, а плоть против духа; они взаимно противятся друг другу, чтобы мы не делали того, что хотим (Галат. гл. 5). Поэтому и в Евангелии говорится: «дух бодр, плоть же немощна» (Матф. 26, 41) Старость приносит с собою много хорошего и худого. Хорошее состоит в том, что она освобождает нас от самой постыдной тирании страстей, умеряет наклонность к объядению, сокрушает похотливые стремления, увеличивает мудрость, внушает более зрелые решения, и при охлаждении тела она почивает с постоянною девственницею сунамитянкою, и презирая вместе с Верзеллаем роскошь, передает ее сыну, юному Хамааму ("или" Маахе), и не желает переходить Иордан и уходить в чужие пределы из своих пределов, то есть стран (2 Цар. гл. 19). За худые же стороны старости признается следующее: частые немощи, весьма неприятные мокроты, которые одни из греков называют κόρυζαν, а другие помрачение зрения, окисление пищи, иногда дрожание руки, обнажение зубов от десен и выпадение их [при употреблении] пищи. Сверх того [старик] часто удручается коликами и резями желудка и болями от подагры и хирагры, так что не может даже держать пера или грифеля и пользоваться своими ногами для ходьбы, он кажется лишенным большей части жизни, и многие члены его кажутся заранее омертвевшими. Но если это так, то, принимая во внимание худые стороны, я предпочту переносить болезни, лишь бы только быть свободным от одного, и именно самого тяжкого, деспотизма страстей. Правда, и старость иногда испытывает греховные вожделения, и никто, но словам святого мученика Киприана, находясь весьма близко к опасности, не бывает на долго обеспеченным от нее. Но иное дело испытывать некоторое возбуждение, и иное – быть подавляемым тяжестию похотей. В первом случае юность, зная требования тела, находящегося в цветущем состоянии, говорит с апостолом: «не еже бо хощу, доброе, сие творю, но еже не хощу, злое, то содеваю» (Рим, 7, 15 и 19). «Окаянен аз человек: кто мя избавит от тела смерти сея» (там же ст. 24)? В последнем же случае изредка обнаруживает усилие ожить просвечивающая среди угасшего пепла искра, которая однако не может произвести пожара. Поэтому ты, Паммахий, имеющий уже, как и я, седую голову, испроси мне у Господа то, чтобы я удостоился иметь спутницею мудрость, о которой написано: возлюби ее, «и соблюдет тя, почти ю, и тя объимет» (Притч. 4, 6 и 8), чтобы при ее помощи и в сообществе с нею я мог выполнить начатый труд относительно Амоса и начать вторую книгу с телиц васанских, и подобно тому, как было подробно сказано мною о телицах или тельцах Беф-Авена у пророка Осии (10, 5),16 так же и теперь объяснить, что означают тучные телицы.

Глава IV

Ам.4:1–3. Слушайте слово сие, телицы тучныя, находящияся на горе Самарийской, клевещущия на нищих и угнетающия бедных, говорящия господам своим: принесите, и мы будем пит! Клялся Господь Бог святым Своим, что вот придут на вас дни, и поднимут вас на пиках и остальных из вас в кипящих котлах. И выйдете чрез отверстия одна против другой, и будете брошены на Армоне, говорит Господь. LХХ: Слушайте слово сие, телицы васанитидския, находящияся на горе Самарийской, притесняющия бедных и попирающия нищих, говорящия господам своим: давайте нам пить. Клянется Господь святыми Своими, что вот прийдут на вас дни, и возьмут вас в оружии и находящихся с вами в котлах, торговцы-губители, и будете вы изгнаны нагими одна за другою и брошены на гору Геммам, говорит Господь.

Вместо телиц "тучных" LХХ перевели «васанитидския,» Акила и Феодотион поставили самое слово еврейское "Ваsаn", мы, следуя переводу Симмаха, сказавшего αί βόες εὔτροφοι, то есть «откормленные телицы», перевели «тучныя телицы.» Говорится же князьям Израильским и всем знатнейшим лицам десяти колен, которые предавались наслаждениям и грабежам, что они должны слушать слово Божие, из которого узнают, что они не рабочие волы, но стадо тучных телиц или таких, которые пасутся на пажитях Васанских, в местах, наиболее изобилующих травою. Это указывает на то, что они предназначены не для земледельческих работ, а для заклания и употребления в пищу. Вы – тучные телицы на горе Самарийской; вы угнетаете всех смиренных и говорите своим господам, то есть, пастухам, под которыми мы понимаем царей; «дайте ним, и мы будем пить», то есть прикажите только, и мы все опустошим. Так как стоит: «дайте нам, и мы будем пить», а не сказано: «дайте, и мы будем есть», то это указывает на упоение их вином и сладострастием, извращающим ум. Поэтому Господь Бог поклялся святым Своим, – или Собою самим, или Сыном, пли храмом, или всяким, кто свят и кто называется храмом Божиим, – что настанет день, и не чрез долгое время и не по истечении многих веков, но уже близок день плена и бедствий, когда телиц поднимут на пиках и оставшихся из них в кипящих котлах, вместо чего в еврейском тексте и у Акилы написано: «в котлах для мелкой рыбы». Вместо "пик", которые по-еврейски называются sannoth, Авила перевел "щиты," Симмах и LХХ "оружие" и один только Феодотион δόρατα, cледуя которому мы перевели "пики" или "копья." Это означает то, что они будут взяты в плен во время войны и будут унесены или увезены по праву победы. Но так как здесь продолжается метафора относительно телиц, то о тех, кои названы были тучными телицами, говорится, что мясо их будет унесено на пиках или щитах. И как мелкая рыба без разбора сваливается в кипящий котел так и телицы васанския без всякого порядка будут угнетаемы бедствиями плена. Следующие затем слова: «и выйдете чрез отверстия одна против другой» можно объяснить следующим образом. Для вас открыт путь к плену, и когда ваши котлы раскалятся, то вы выйдете «одна против другой» сообразно с особенностями еврейского языка, на котором вместо того, что мы [выражаем посредством] слов: по очереди или одна за другою, говорится: женщина и женщина или одна против другой. "И будете", говорит, «брошены в странах Армении», которые называются "Армоною." Поэтому Симмах так перевел: «и будете брошены в Армении,» вместо чего LХХ перевели «гора Реммам», Акила «гора Армона», Феодотион "гора Мона", пятое же издание «гора высокая.» В переносном смысле слово Господне, которое повелевается слушать телицам васанским, относится к еретикам, которые, как служащие чреву и объядению, справедливо называются телицами тучными или постыдными, потому что это означает слово "Вазаn", то есть αἰσχύνη, и если бы мы выразили это чрез "соnfusio", то это скорее было бы переводом слова "Вавилон" нежели слова "Васан"17. Эти тучные или постыдные и "изсохшия" телицы, – потому что и это значение имеет слово Васан, – находятся на горе Самарии, к которой и у Осии говорится: «сокруши тельца твоею, Самарие,» и еще у него же: «зане льстяй бяше телец твой, Самарие» (Ос. 8, 5–6). Они находятся на горе Самарии потому, что превозносятся высокомерно и имеют подобного рода надежды. Самария означает также стражу, это не в том смысле, что они18 соблюдают слова Господни, а в том, что они хвастливо выдают себя за блюстителей заповедей Его. Они клевещут на нищих и угнетают бедных. Под нищим и бедным разумей последователя церковного учения, который, довольствуясь простою истиною, не ищет украшений еретических, блеска красноречия и богатства аргументов. Эти телицы говорят своим господам: «принесите, и мы будем пить». Господами их или князьями превратных учений мы можем назвать Валентина, Маркиова, Ария и Евномия или тех, кои чрез многочисленные сочинения подкрепляют худые измышления других. Им говорят телицы васанитидские: «принесите нам, и мы будем пит». Ибо если те не дадут им, то им нечего будет есть или, лучше, пить, чтобы упиваться. Но мы должны знать, что вода и чаши означают учение, как видно из слов Господа к Самарянке: «всяк, пияй от воды сея, вжаждется паки, а иже пиет от воды, юже Аз дам ему, не вжаждется во веки» (Иоанна 4, 13–14). Таким образом те, которые будут пить воду Самарянки, то есть еретиков, будут жаждать и не будут в состоянии охладить жар в сухой глотке, как о том же говорит Исаия: «якоже во сне жаждай аки пияй, воспрянув же еще жаждет, душа же его вотще надеяся;» так будет со всеми теми народами, которые воевали против Иерусалима (Исаии 29, 8). Ибо, действительно, кто пьет воду еретиков и воюет против Иерусалима, церкви Божией, тот пьет во сне, и душа его обманывается пустыми призраками, и когда он будет считать себя насытившимся, тогда начнется у него жажда. Поэтому и последователю церковного учения говорится: «пей воды от своих сосудов и» свои воды «от кладенцев источника; да будут тебе единому» (Притч. 5, 15 и 17). И клянется Господь Бог твой святым Своим относительно телиц, служащих кормлению и пище, или клянется святыми Своими, что настанут для них дни, дни суда и наказаний, что унесут их в оружии их, а тех, которые с ними, бросят в котлы или унесут [в котлах], и или сами телицы, или те, которые придут, чтобы унести их, служат торговцами губителями, и будут они изгнаны нагими, и увидят друг друга в таком виде и будут брошены на гору Ремман, говорит Господь Бог. Ибо мы должны говорить также и применительно к переводу LХХ, чтобы не казалось, что мы напрасно цитовали их. Когда настанет для еретиков день суда и наказания, тогда они будут унесены в оружии, то есть вместе с оружием своим, которым они вели борьбу против церкви, или же, будучи побеждены оружием Божиим и поражены воителями Его, будут брошены в котлы, чтобы были сварены и истреблены те, которые прежде были торговцами-губителями. Ибо они для того вели торговлю, чтобы предавать смерти обольщаемых ими. Это те, о которых говорится: «сынове Илии сынове погибелнии» (1Цар. 2, 12), и которые «сидели на седалищи губителей» (или погибели). И когда они будут сварены и обожжены, то выйдут нагими и ничего не будут иметь из того, что прежде присвояли себе. И увидят позор свой и будут брошены на гору "Ремман", что означает "высоту", потому что они, вследствие высокомерия, будут истреблены. Некоторые переводят "Rеmmаn" чрез «видение чего-либо», то есть δρασίν τινος. Они19, действительно, не могли все видеть, но присвояли себе знание некоторой части, так что будут брошены туда потому, что считали себя знающими эго. Можно и в буквальном смысле понимать, что когда для телиц самарийских настанут дни плена, то [враги] победят их на войне, и будут теснить своим оружием, и тех, над коими одержат верх в битве, заставят бежать в городам укрепленным; так что как Иерусалим с запертым в нем и озажденным народом сравнивается с котлом кипящим и наполненным мясом, так и города самарийские сравниваются с кипящими котлами, и замкнутый в них народ будет вынужден, вследствие голода и мора, выйти, и [жители их] будут видеть друг друга идущими в плен и переселенными на Армонские горы в Армении, сопредельные с Мидиею и Персиею.

Ам.4:4–6. Идите в Вефил и поступайте беззаконно, – в Галгал, и умножайте преступление, и приносите жертвы ваши с утра, десятины ваши в три дня. Приносите в жертву хвалы квасное, провозглашайте о добровольных приношениях ваших и разглашайте [о них]; ибо этого вы желали, сыны Израилевы, говорит Господь Бог. За то и дал Я вам оскомину (stuporem) зубов во всех городах ваших и недостаток хлеба во всех местах ваших: но вы не обратились ко Мне, говорит Господь. LXX: Вы вошли в Вефиль и поступали беззаконно, в Галгале умножили преступления, и с утра приносили жертвы ваши и в третий день десятины ваши. И они извне читали закон и взывали с исповеданиями. Провозглашайте, ибо это полюбили сыны Израилевы, говорит Господь Бог. И Я дам вам оскомину зубов во всех городах ваших и недостаток хлеба во всех местах ваших; но вы не обратились ко Мне, говорит Господь.

Сначала положим историческое основание. Твое пленение, несчастный Израиль, уже близко; уже приближается ассирийское войско: делай, что угодно, – совершай беззакония, свободно блудодействуй с идолами, и чем более ты будешь бесстыдным, тем более в твоих страданиях обнаружится справедливость Моего определения. "Идите", говорит, "в Вефиль", в котором вы поставили золотого тельца, и поступайте беззаконно в отношении в Богу. Идите в Галгал, место идолослужения, о котором Я чрез Осию сказал: «вся злобы их в Галгалех». (Ос. 9, 15); и еще у него же: „тщетно они в Галгале приносили жертвы тельцам (гл. 12, ст. 11)“. И когда вы придете в Галгал, то «умножайте преступление». Ибо все то, что вы там делали, было преступлением против Бога, которому вы предпочли идолов. И приносите жертвы ваши с утра, чтобы не было никакой отсрочки для преступления, и десятины ваши в три дня или, как перевел Симмах, «десятины ваши в третий день». Это место, как нам кажется, можно объяснить следующим образом: в левитском законе (Левит. гл. 7) предписано, чтобы одни жертвы не сохранялись до другого дня и чтобы другие не оставлялись до третьего дня; если же кто-либо оставит их, то они будут нечистыми. Таким образом это имеет следующий смысл: закалайте ежедневно нечистые жертвы, и совершайте оскверненные приношения, и «приносите в жертву хвалы квасное», что́, по предписаниям Моисея, вовсе не приносится Богу. Вместо "хвалы" Акила перевел Εὐχαριστίαν , то есть «благодарение», что́ по-еврейски называется "thoda". Провозглашайте, говорит, о добровольных приношениях, которые евреи называют "nadaboth", то есть доброхотными. Добровольное приношение служить выражением радости, и по латыни мы можем назвать его "ерulum" (пиршеством). Сделав это, разгласите всем о вашем нечестии, чтобы вы оказались не только совершившими это, во и сообщившими об этом другим. Предписываю же Я это и говорю в виде повеления для того, чтобы удовлетворить вашему желанию, потому что вы так поступали и хотели этого, сыны Израилевы, говорит Господь Бог. Поэтому и дал И вам оскомину зубов, как перевели LXХ, которым и мы в настоящем месте последовали ради простоты выражения, или «чистоту зубов», как перевели Акила и Симмах, указывая чрез чистые зубы на сильный голод20. И произвел Я недостаток хлеба не в одном городе, но во всех городах ваших, и не в одном месте, но во всех местах. И хотя Я сделал это не с целью наказания, а для того, чтобы дать вам повод к покаянию, однако вы не обратились ко Мне, говорит Господь. Это мы сказали применительно к еврейскому тексту. Теперь мы перейдем к LХХ толковникам и вкратце объясним, какой иносказательный смысл заключается, по нашему мнению, в каждом пункте, потому что если бы мы захотели относительно того и другого издания изъяснять оба смысла, то этого не позволила бы величина книг. Вы вошли в Вефиль, то есть в дом Божий, под которым разумеется церковь, и беззаконно поступали в отношении к Господу, попирая Его заповеди. В "Галгале" же, что означает "открытие" или "катание" (vоlutabrum)21, вы умножили беззакония, присвояя себе знание священных Писаний, и превозносясь в высокомерии, скатились в глубокую грязь. Вы также приносили с утра жертвы ваши и в третий день приношения ваши, преобразившись в ангела света и ограничивая пониманием в отношении к одному дню троякий смысл Писаний, относительно которого нам заповедано трояким образом записывать его в сердцах наших. Ибо мы должны понимать Священное Писание сначала в буквальном смысле, придавая всем предписаниям нравственный характер, потом аллегорически, то есть в духовном смысле, и, наконец, в отношении к будущему блаженству. Но вы, оставив, говорит, без внимания первый и второй день, строите у себя какие-то духовные здания без фундамента и ставите над стенами кровлю. Еретики, о которых это говорится и к которым это направлено, не довольствуются и такого рода крайним нечестием, но, удалившись из церкви, они читали вне ея закон Божий, и старались с каждым из своих учений, измышленных развращенным сердцем их, соединит исповедание [веры] и свидетельства, или приносили в жертву квасное, о котором в Евангелии говорится: „берегитесь закваски», то есть учения „фариееев“ (Матф. 16, 6). И это делали они не вследствие заблуждения, но умышленно, не вследствие случайного расположения, а вследствие весьма сильной любви к злу. Поэтому Господь угрожает им наказанием, говоря: «дам вам оскомину зубов», что́ по-гречески называется γομφιασμός. Так как по Иезекиилю (гл. 18) у того, кто будет есть вислый виноград, будет оскомина на зубах, то они, злоупотребляя свидетельствами Священного Писания и вкушая его незрелым и без свойственной ему сладости, утратят крепость зубов и не будут в состоянии разжевать твердой [пищи] и ввести ее в желудок на пользу всему телу. Эту оскомину зубов и недостаток хлеба Я дам и во всех городах, и во всех местах ваших, чтобы вы испытывали голод относительно слова Божия и того хлеба, который сходит с неба (Иоанн. гл. 6) и о котором написано в Псалмах: «хлеб ангельский яде человек» (Псал. 77, 25. Все это Я сделал не по жестокости и строгости грозного и неумолимого судии, как клевещут еретики, но для того, чтобы вы обратились во Мне, согласно с написанным: «всуе поразих чада ваша, наказания не приясте» (Иерем. 2, 30).

Ам.4:7–8. Я также удерживал от вас дождь, когда еще оставалось три месяца до жатвы. И проливал Я дождь на один город, а на другой город не проливал; один участок напояем был дождем, а другой участок, на который Я не проливал дождя, засыхал. И приходили два и три города в один город, чтобы напиться воды, и не напивались досыта: но вы, не обратились ко Мне, говорит Господь. LХХ: И Я удерживал от вас дождь за три месяца до сбора винограда. И пролью дождь на один город, а на другой город не пролью. Один участок будет напояем дождем, а участок, на который Я не пролью дождя, засохнет. И соберутся два и три города в один город, чтобы напиться воды и не напьются досыта: но [и тогда] вы не обратились ко Мне, говорит Господь.

Не только Я дал оскомину зубов во всех городах ваших и недостаток хлеба во всех местах ваших, но, когда еще оставалось три месяца до жатвы, Я удержал от вас дождь, который называется дождем поздним и который бывает крайне необходимым в Палестине для жаждущих полей и нив, так что, когда пшеничный стебель начинает колоситься и когда образуется зерно, чрезмерная сухость иссушает его. Это указывает на весеннее время в конце апреля, от которого до самой жатвы хлеба остается три месяца: май, июнь, июль. Вместо "жатвы" LХХ по своему обычаю перевели «сбор винограда;» но мы не можем принять этого, потому что это вообще было бы необычайным и невозможным относительно всех восточных стран. Ибо никогда в конце месяца июня или июля мы не видели дождей в этих странах, и в особенности в Иудее. Поэтому в книгах Царей (1 Цар. гл. 12) говорится о дождях, пролившихся, по молитве Самуила, во дни лета и жатвы, как о великом знамении и чуде. Таким образом излишне было бы угрожать засухою в июле месяце, в течение которого Он никогда не посылал дождей. Удержал же Он дождь для того, чтобы они испытывали не только недостаток хлеба, но также сильную жажду и недостаток питья. И действительно, в тех местностях, в которых мы теперь живем22, вся вода, за исключением небольших источников, заключается в цистернах, и если божественный гнев удерживает дожди, то более опасности представляет жажда, нежели голод. Так было, как говорит Писание (3 Цар. гл. 17), и во дни пророка Илии в продолжение трех лет и шести месяцев. А чтобы не могли подумать, что это произошло с городами и народами по законам природы, вследствие движения светил небесных и перемены времен [года], Он говорит, что на один город и на поля его Он прольет дождь, а от другого удержит дождь, так что два или три города отправятся в другой город, но не напьются воды досыта. Соделав это не для наказания, а для исправления, Он обличает их за упорство в преступлении: «но и тогда вы не обратились ко Мне, говорит Господь.» Господь удерживает или удаляет также от еретиков дожди духовные и всю росу божественной мудрости, и повелевает Своим облакам не проливать на них дождя за три месяца до жатвы или сбора винограда, чтобы они не могли достигать плодов таинства Троицы. Подобно тому, как видимое нами солнце совершает годичный путь, пока не возвратится к прежнему поворотному пункту, в двенадцать месяцев, из которых каждый состоит из тридцати дней, и как луна, называющаяся по-еврейски "jare", по-гречески дала от своего имени, в каждом из этих языков, название месяцам и освещается лучами солнца с ближайшей к нему стороны, получая то более, то менее света, смотря по различию времен [года]; так и церковь, украшенная сиянием истинного солнца, заключает в себе полное число двенадцати апостолов. Отсюда происходит и название двенадцати колен у Израиля, и то, что с ложа Иордана были взяты в знак вечной памяти двенадцать камней и положены на месте второго обрезания (Иис. гл. 4). Господь проливает дождь на один город [город] истинного исповедания, церковь, я не проливает на другой, состоящий из еретических сборищ. Между тем как первый постоянно получает дождь, второй гибнет от постоянной засухи, так что жаждущие, вынуждаемые недостатком [воды], пойдут в город Господень, из которого выходит обильный источник, напояющий поток терний (Иоил. 3, 18). Это тот источник, который говорит чрез Иеремию: «Мене оставиша, источника воды живы, и ископаша себе кладенцы сокрушенные, иже не возмогут воды содержати» (Иерем. 2, 13). Этот источник, выходящий из единого источника, течет в тройственном единении, и об этих источниках Отца, Сына и Святого Духа воздыхает, подобно жаждущему оленю, псалмопевец, говоря: «имже образом желает елень на источники водные, сице желает душа моя к Тебе, Боже» (Псал. 41, 2). Но когда два или три города придут в один город, изобилующий водою надежды, веры и любви, то они не утолят жажды, как пришедшие искать божественной благодати не по доброй воле, а по необходимости.

Ам.4:9. Я поразил вас ветром жгучим и желтухою. Множество садов ваших, и виноградников ваших, смоковниц ваших и маслин ваших поела гусеница, и вы не обратились ко Мне, говорить Господь. LХХ: Я поразил вас жжением» (аrdore) «и желтухою. Вы умножили сады ваши, виноградники ваши, и смоковницы ваши, и маслины ваши, и гусеница поела их, но и тогда вы не обратились ко Мне, говорит Господь

Я, в видах вашего исправления, не только совершил прежде сказанное, но поразил все то, что осталось от засухи, жгучим ветром и желтухою. Вместо «жгучаго ветра» Акила, Симмах и Феодотион перевели ὰνεμοφθορίαν23, LХХ πύρωσιν, что мы может передать чрез «сожигание.» Что же касается: "желтухи", то все одинаково перевели чрез ἴκτερον, кроме одного Феодотиона, переведшего чрез ὠχρίασν, что означает «бледность.» Так как они, вопреки гневу Господа, умножали сады и виноградники, смоковницы и маслины, то все истребила гусеница, о которой подробнее говорится у Иоиля (гл. 1). Но даже и под тяжестию наказаний и бедствий они не захотели обратиться к Богу. Эти слова должны служить к посрамлению еретиков, которые называют жестокостию средства вразумления и, так сказать, врачебные меры Творца. Поражает же Господь духовным образом еретиков тем сожиганием, о котором апостол Павел говорит: «лучшие есть женитися, нежели разжизатися» (1Кор. 7, 9), и первоапостол: «возлюбленнии, не дивитеся еже в вас раждению, ко искушению вам бываему» (1Петр. 4, 12), и желтухою, которая вследствие разлития желчи, обращает красный цвет крови в бледный и не оставляет ничего здорового в теле, так что даже самый сладкий мед кажется горьким. Они еще недавно слышали в церкви: «вкусите и видите, яко» сладостен "Господь" (Псал. 33, 9), и сами говорили: «коль сладка гортани моему словеса Твоя, паче меда устом моим» (Псал. 118, 103); а теперь они будут называться παραπικραίνοντες (огорченными), и воды и дожди их не будут источать сладости и не будут принадлежать к земле обетованной, в которой, как мы читаем, текли потоки молока и меду, но будут называться "Мара", то есть "горечью." Они умножали у себя сады, на которые не захотел обменять свой виноградник Навуфей, предпочетший подвергнуться смерти (3 Дар. гл. 21). Ибо немощный должен есть овощи (Рим. 14, 2)24. Кроме того, так как еретики, постоянно кичащиеся и подпадающие осужденно с диаволом, обольщают себя великими надеждами и измышляют призраки благ, чтобы смешивать яд с медом, то они хвастаются также тем, что имеют виноградники, маслины и смоковницы. Но их виноградник – виноградник содомлян, и масличные насаждения их состоят не из хороших маслин, а из диких, которые апостол повелевает прививать к корням хороших маслин (Рим. гл. 11). Они имеют также смоковницы, но такие, которые могут служить для наполнения корзины с негодными смоквами, которых, как свидетельствует Иеремия (гл. 29 ст. 17), нельзя есть вследствие горечи их. Господь, подошедши к такого рода смоковницам, провлял их, так что они всегда должны оставаться сухими (Марк. гл. 11) и не приносить плодов, чтобы зеленью своих листьев не обманывали проходящих. А чтобы мы видели, что сады, виноградники, смоковницы и маслины еретиков следует понимать в худом смысле, к каждому слову прибавлено "ваши", то есть не Божии, а еретические: «сады ваши, виноградники ваши, смоковницы ваши и маслины ваши.» Все это опустошила гусеница, служащая последним из всех бедствий: она не улетает подобно саранче, переходящей то туда, то сюда и все оставляющей полуобеденным, но остается на погибающих плодах и, медленно передвигаясь, она чрез продолжительное обгрызание все истребляет. Но и претерпев все это, они тем не менее не захотели обратиться к Господу.

Ам.4:10. Посылал Я на вас смерть на пути египетском, поражал мечем юношей ваших, отводя коней ваших в плен, и делал то, что смрад от стана вашего поднимался в ноздри ваши; но вы не обратились ко Мне, говорит Господ. LХХ: Посылал Я на вас смерть на пути египетском, и убивал мечем юношей ваших вместе с пленением коней ваших, и вывел Я в огне стан ваш во гневе Моем; но и тогда вы не обратились ко Мне, говорит Господь

Израиль был вразумляем чрез всякого рода наказания и бедствия. Поэтому и в то время, когда он просил помощи у египтян, юноши его были поражаемы мечем, и кони его, которых, он умножил у себя вопреки заповеди Божией, подвергались жестокому плену, так что смрад от стана и зловоние от умиравшего войска наполняли ноздри тех, которые оставались живыми. Но хотя и это Он соделал для вразумления грешников и для исправления заблуждающих, однако и тогда они не обратились к Нему, говорит Господь. Он не только в то время [посылал], но и ежедневно посылает смерть на пути египетском, чтобы тот, кто ходил стезею египетскою, услышал при своей смерти наставление апостола: „если я умер, то умер для греха, и если живу, то живу для Бога (Гал. гл. 2)“. И в другом месте: «аще умрохом со Христом, и живи будем с Ним» (Рим. 6, 8). И снова: «всегда мертвость Иисуса в теле» моем ношу (2Кор. 4, 10). И еще: «живу же не к тому аз, но живет во мне Христос» (Гал. 2, 20). Этою смертию Господь хочет оживотворить нас, чтобы мы, умирая для греха, жили для Бога. Умираем же мы для греха, когда умерщвляем члены наши на земле, блуд, нечистоту, сладострастие, идолослужение и прочее. Мы читаем у Исаии, но только по переводу LXX толковников (в еврейском тексте читается иначе): "смерть" послал Я «на Иакова, и прииде на Исраиля» (Ис. 9, 8). Иаков есть имя, [полученное] при телесном рождении, а Израиль – имя благословения. Ибо так как он целую ночь боролся, и одержал победу в состязании (Быт. гл. 32) и при появлении зари мог сказать с апостолом: «нощь прейде, день приближися» (Рим. 13, 12), то получил имя Израиля, видящего Бога. Таким образом смерть посылается сначала на Иакова, чтобы мы умерщвляли члены наши на земле и чрез умерщвление телесных членов достигли смерти Израиля, вследствие чего в вас должны умереть все страстные вожделения. Бог поражает все то, что сильно в зле и что имеет опору в превратной юности, чтобы оно не достигало старости, и отдает коней в плен, чтобы они не низвергались стремительно в ад, и делает то, что зловоние от стана поднимается в ноздри их, чтобы они познали свои грехи, почувствовали смрад их и сказали с Давидом: «воссмерддеша и согниша раны моя от лица безумия моего» (Псал. 37, 6). Это он сделал в видах исцеления их; но и при всем том они не обратились к Нему, говорит Господь.

Ам.4:11. Производил Я среди вас истребления, подобно тому как Бог истребил Содому и Гоморру, и вы стали, как головня, выхваченная из огня, но не обратились ко Мне, говорит Господь. LХХ: Производил Я среди вас истребления, подобно тому как Бог истребил Содому и Гоморру, и вы стали, как головня, выхваченная из огня, и при всем том вы не обратились ко Мне, говорит Господь.

После того как Он послал смерть на пути египетском, и поразил юношей их мечем, и истребил коней и сделал то, что смрад от стана поднимался в ноздри их, и они при всем том не обратились к Нему; то последним средством исправления по отношению в десяти коленам, еретикам и всем грешникам служит то, что Бог производит среди них истребления, подобно тому, как Он истребил Содому и Гоморру. Когда среди них будут совершаться истребления, подобно тому как в Содоме и Гоморре, которым они были подобны по преступлениям, и божественный огонь истребит у них здания зла, то сами они спасутся, как головня, выхваченная из огня. И как Лот, при истреблении Содома, спасся, утратив имущество и часть своего тела, под которою мы разумеем жену (Быт. гл. 19), так и все они, утратив богатство содомлян, спасутся сами нагими, согласно с тем, что мы читаем у апостола: «егоже Аще дело пребудет, еже назда, мзду приимет. А егоже дело сгорит, отщетится, сам же спасется, такожде якоже огнем» (1Кор. 3, 14–15). Таким образом кто спасается среди огня, тот выхватывается из огня, как головня. Такого рода людей Господь обличал в Евангелии, говоря: «аще чада Авраамля бысте были, дела Авраамля бысте творили» (Иоанн. 8, 39). И Иоанн Креститель им говорил: «рождения ехидиова, кто сказа вам бежати от будущего гнева? Сотворите убо плод дотоин» (или плоды достойные) покаяния. И не начинайте глаголати в себе: отца имамы Авраама; глаголю бо вам, яко может Бог от камения сего воздвигнути чада Аврааму» (Матф. 3, 7–9). Потому и среди Израиля и среди всех еретиков, как имевших дела Содома и Гоморры, производятся истребления, как в Содоме и Гоморре, чтобы они спаслись подобно головне, выхваченной из огня. Это именно означают и слова пророка: „Содома возвратится в прежнее состояние свое (Иезек. 16, 55)“, так что тот, кто по своим порокам стал содомлянином, возратится в прежнее свое состояние, когда в нем сгорят дела Содомы.

Ам.4:12–13. Посему так поступлю Я с тобою Израиль, и после того как Я так поступлю с тобою, приготовься к сретению Бога твоего, Израиль. Ибо вот Он, который образует горы, и творит ветер, и возвещает человеку слово (еloquium) Свое, производит утреннюю мглу и шествует по высотам земным Господь Бог воинств – имя Ему. LХХ: Посему так поступлю Я с тобою, Израиль; но так как Я так поступлю с тобою, то приготовься призывать Бога твоего, Израиль. Ибо вот Он, который образует гром, и творит дух, и возвещает среди людей о Христе Своем, производит утро и мглу и восходит на высоты земные: Господь Бог всемогущий – имя Ему.

Вместо того, что им перевели чрез «после того как», в еврейском тексте написано "egeb", что́ Акила перевел чрез ὕστερον, то есть «после того», Феодотиов «в последнее время» (nоvissime), LХХ: "но". По еврейскому тексту можно так читать: «поэтому Я так поступлю с тобою, Израиль, после того,» то есть спустя долгое время или в последние века, так что следующий стих будет начинаться иначе: «и так как Я так поступлю с тобою, то приготовься к сретению Бога твоего, Израиль.» Затем в том месте, где LХХ перевели: «приготовься призывать Бога твоего» и где мы поставили по Феодотиону: «приготовься к сретению Бога твоего», Симмах и пятое издание перевели: «приготовься противиться Богу твоему», вместо чего в еврейском тексте говорится: «hechin lagerath Eloica». Также вместо "гор", которые по-еврейски называются "arim", одни LХХ перевели βροvτήν, то есть "гром". Почему они перевели "дух", а мы "ветер", который по-еврейски называется "rua", причина этого ясна: потому что это слово означает и "ветер", и "дух". Что же касается следующих за тем слов: «возвещает человеку слово Свое», то все перевели их таким же образом, как и мы одни только LХХ, введенные в заблуждение сходством и двусмысленностию слова, перевели: «возвещает среди людей о Христе Своем». Ибо если читать о «Христе Своем,» как полагали LХХ, то это по-еврейски называется "Messio" и пишется чрез, следующие буквы: «мем, син, иод, хет» и "вав". Если же читать так, как стоит в еврейском тексте, – по Акиле τὴν όμιλαν αὐτοῦ, по Симмаху τὸ φώνημα αὐτοῦ, по Феодотиону τὸν λόγον αὐτοῦ, по пятому изданию τὴν ἀδολεςχίαν αὐτοῦ, (все это означает: что есть "слово его"), то это должно писаться чрез буквы: "мем" и "ге", что́ произносится "та" и означает "что́ (quod" vel "quid)"25; потом чрез "син, иод" и "хет", что́ произносится "sia", то есть "слово"; наконец "о", которое пишется чрез одну букву "вав", означает αὐτοῦ, то есть "его", и из соединения его с предшествующими буквами образуется слово "mаsiо", отличающееся от выше указанного слова второю буквою "ге". Мы сказали о разностях перевода, что́ для (людей] нерадивых будет скучным, а для ревностных приятным; теперь перейдем к объяснению этого места Я дал вам оскомину зубов, но вы не обратились во Мне, говорит Господь. Я удерживал от вас дождь, и проливал дождь на один город, а на другой не проливал. и приходили два и три города в один город, чтобы напиться воды, и не напивались досыта; но и тогда вы не обратились ко Мне, говорит Господь. Я поразил вас ветром жгучим и желтухою, сады ваши и виноградники, маслины и смоковницы, но вы не обратились ко Мне, говорит Господь. Посылал Я на вас смерть на пути египетском, и поражал юношей ваших мечем, и делал то, что смрад от стана вашего поднимался в ноздри ваши, но вы не обратились ко Мне, говорит Господь. Производил Я у вас истребления, подобно тому, как Бог истребил Содому и Гоморру, и вы стали, как головня, выхваченная из огня, но не обратились ко Мне, говорить Господь. Посему так поступлю Я с тобою, Израиль, чтобы, пренебрегши тем, что прежде было, ты, по крайней мере, исправился чрез то, что Я соделаю с тобою. Сказав: «так поступлю Я с тобою», Он умалчивает о том, как Он поступит, чтобы, оставаясь в неизвестности о роде каждого из ожидаемых наказаний (они тем страшнее, что можно всего опасаться), Израиль покаялся для того, чтобы Бог не исполнил. Своих угроз. После же того, как Я соделаю с тобою то, о соделании чего возвещаю, приготовься призывать Господа Бога твоего. Ибо «всяк, иже призовет имя Господне, спасется» (Иоил. 2, 32). Или: приготовься к сретению Бога твоего, чтобы со всем рвением принять приходящего к тебе Господа. Ибо это тот, Кто образует гром или укрепляет горы и при гласе которого колеблются края неба и основания земли (Сир. гл. 16). Он творит дух, под которым в настоящем месте мы разумеем не Духа Святого, как понимают еретики, но ветер или дух человека, потому что никто не знает, что в человеке, кроме духа, живущего в нем (I Кор. 2, 11), и сам дух ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными (Рим. 8, 26). Или, наверное, под духом мы должны понимать душу согласно с написанным: «от имени дух их, и исчезнут, и в персть свою возвратятся» (Псал. 103, 29), и: «Отче, в руце Твои предаю дух Мой, и сия рек, издше» (Лук. 23, 46). Так как Им сотворен дух, то Он возвещает людям слово Свое или объявляет человеку речь его, потому что Он знает тайные помышления и понимает то, что тайно и в безмолвии говорит дух, согласно с тем, что мы читаем у Иеремии по еврейскому тексту: «мало сердце человека» (или "всех" и "людей") «и неизследимо, кто познаешь его? Я Господь, испытующии сердце и проникающии внутренности» (Иерем. 17, 9–10). Об этом Писание свидетельствует также в сто тридцать восьмом псалме: «несоделанное мое видесте очи Твои» (Псал. 138, 16). Смысл этого следующий: прежде, чем я был создан; прежде, нежели были образованы члены мои, когда я еще заключался в семени, меня видели глаза Твои. И Иеремия слышит от Господа: «прежде неже Мне создати тя во чреве, познах тя, и прежде неже изыти тебе из ложесн, освятих тя, пророка во языки поставих тя» (Иерем. 1, 5). И евангелист говорит: "ведый" Господь «помышления их» (Лук. 11, 17). Если мы будем читать: «возвещает человеку слово Свое», то это нужно понимать согласно с выше сказанными словами: «Господь Бог ничего не соделает, не открыв тайны Своей рабам Своим, пророкам» (Амос. 3, 7). Возвещающий же помышления человека и слово его или Свое есть тот же самый, Кто образует утреннюю зарю и рассвет и покрывает все облаками, и шествует по высотам земным и имя Которого есть Господь Бог всемогущий. Вместо этого у LХХ26 читается: «возвещает среди людей о Христе Своем». Отсюда еретики выводят заключение о сотворении Духа Святого следующим образом: Он творит Дух и возвещает среди людей о Христе Своем; следовательно, первый27 был сотворен, а о втором28 возвещается среди народов. Им мы ответим, что смысл [этого места по чтению] LХХ и общепринятого перевода (ilgatam) следующий: Кто есть творец всего и производит гром и образует горы, тот также изводит ветры из хранилищ своих и, как создатель всего мира, обещает людям Сына Своего, Христа. По возвещении же о Христе открывается нам свет истины, но не вполне, потому что мы теперь отчасти видим и отчасти знаем, и [как бы] в зеркале и в образе созерцаем грядущее (1 Кор. гл. 13). Поэтому далее следует: «производит утро и мглу и восходит на высоты земные». Ибо Господь есть вышний в вышних и, как вышний, Он не обитает в чем-либо низком, но, будучи Творцом гор, Он восходит на горы, к тем, кои имеют право гражданства на небе и, ходя во плоти, живут не но плоти, а по духу. Если мы будем читать по Симмаху и Акиле: «так потуплю Я с тобою, Израиль, после того, и так как Я так поступлю с тобою, приготовься противиться Богу твоему», то это следует понимать так: Я соделал для твоего исправления то, что описано в прежней речи; но так как ты не захотел обратиться ко Мне, то Я соделаю с тобою то, что составляет Мою тайну. Ты убил рабов, которых Я посылал к тебе; Я пошлю, наконец, Сына Моего; ты же по своему обычаю, по которому ты всегда противился воле Господа, приготовься прекословить и противиться Богу твоему согласно с написанным: «се лежит Сей на падение и на востание многим и в знамение пререкаемо» (Лук. 2, 11). Эти слова не означают того, что Господь повелевает так поступать; но Он заранее предрекает то, что [Израиль] совершить по своей воле, и как бы укоряет и обличает, чтобы он, по крайней мере после обличения, не соделал того, что было предсказано.

Глава V

Ам.5:1–2. Слушайте это слово, в котором Я поднимаю плач о вас. Дом Израилев пал и не восстанет более. Дева Израилева повержена на земле своей, и некому поднять ее. LХХ: Слушайте слово это, в котором Я подниму плач о вас. Дом Израилев пал и не восстанет более. Дева Израилева повержена на земле своей, и некому поднять ее.

Что касается буквального и исторического смысла этого места, то десять колен, называемые Израилем, никогда, после отведения их в плен, не возвращались в землю свою. Девою же называется народ израильский не потому, что он пребывал в девственной чистоте, а потому, что он некогда, подобно деве, находился в сочетании с Господом. И пророку повелевается поднять плач о нем потому, что он никогда не возвратится в прежнее состояние. В духовном же смысле пророку повелевается плакать о всем Израиле, который умом видел Бога и который впоследствии перестал служить Ему, подобно тому, как Иезекиилю (Иезек. гл. 2) было повелено съесть книгу, в которой и внутри и снаружи были написаны плач, и песнь и горе. Слово "внутри" понимай в смысле слов Песни Соломона: «введе мя царь в ложницу свою» (Песнь П. 1, 3), и сорок четвертого псалма, в котором написано: «вся слава дщере царевы внутрь» (Псал. 44, 14). Снаружи же находится все то, что читается буквальна, что бывает видимо на коре и не заключается [так сказать] в сердцевине духа. Таким образом и буквально, и духовно во всех книгах пророков написаны: плач о тех, которые после грехопадений приносят покаяние; песнь относительно тех, которые, не будучи запятнаны никакою нечистотою греховною, достойны песнопения и хвалы, и горе в отношении к тем, кои не приносят покаяния, но по жестокосердию собирают себе гнев в день гнева (Рим. гл. 2). Но если плач относится, как мы сказали, к тем, которые приносят покаяние, и если покаяние приносит исцеление раненным, то каким образом говорится по переводу LХХ: «дом Израилев пал и не восстанет более; дева Израилева заблудилась в земле своей, и некому поднять ее?» Это [затруднение) может быть разрешено следующим образом: после того, как дом Израилев пал по своей воле, он не получить прежнего достоинства; после того, как дева Израилева заблудилась в земле своей, она не найдет никого, кто мог бы поднять ее. Обрати внимание на особенности выражений. Кто составляет дом и причисляется к общей массе, о том говорится, что он пал; но кто находится в числе дев, тот, если заблудится, то даже после легкого грехопадения не будет в состоянии восстать, – не в том смысле, что он не восстанет, а в том, что он не восстанет девою Израилевою и не восстановит его Господь Израилев [девою]. Ибо не одну и ту же славу имеет тот, кто всегда следовал за Господом, и тот, кто блуждал вдали от стада и после того был принесен на плечах доброго Пастыря (Лук. гл. 15). Поэтому и чрез другого пророка Господь говорит: „покаяние грешника Я предпочитаю смерти (Иезек. гл. 18)“. Покаяние предпочитается сравнительно не с самою чистою святостию и не с церковию, (которая не имеет пятна или порока), но с смертию и адом. Это мы говорим не в тех видах, чтобы, подобно Новату, уничтожить надежду на покаяние, но для того, чтобы сделать менее смелыми и более осторожными тех, которые, надеясь, по причине открытой двери покаяния, на будущее, утрачивают настояще и, имея возможность оставаться без раны, получают по неосторожности рану, от которой впоследствии будут испытывать боль и мучения. У Отца Моего много обителей (Иоанн. гл. 14), и звезда от звезды разнится в славе: так и при воскресении мертвых (1. Кор. 15, 41–42): святые будут сиять подобно солнцу и луне, вечерней и утренней звезде, а те, кои покаятся после грехопадения, будут подобны, смотря по заслугам, другим звездам.

Ам.5:3. Ибо так говорить Господь Бог: в том городе, из которого выступали тысяча [человек], останутся сто, и в том, из которого выступали сто, останутся десять у дома Израилева.

LХХ [перевели] подобным же образом. Слово Божие приводить причины, по которым дом Израилев не восстанет после своего падения, и заблуждающая или поверженная на землю дева Израилева не найдет никого, кто поднял бы ее: «в том городе», говорить, «из которого выступали тысяча [человек], останутся сто, и в том, из которого выступали сто, останутся десять у дома Израилева», так что там, где было множество людей, останется, вследствие чрезвычайного опустошения, едва десятая часть. Но не будем останавливаться только на буквальном смысле, а коснемся и таинственного значения чисел. Что седмеричное число священно, это доказывает и суббота, в которую Бог почил от всех дел Своих (Быт. гл. 2). Он также повелевает никакой работы не работать в этот день кроме того, что относится к душе, и не носить никакой тяжести. Поэтому и в пустыне тот, кто собирал в субботний день дрова, которые должны сгореть, был осужден по определению Божию (Числ. гл. 15). И семь седмиц составляют число святой Пятидесятницы, и юбилейный год отпущения и звучащих труб образуется из этого числа. Также в седьмой месяц ставятся кущи, и еврей, шесть лет бывший рабом, в седьмой год должен получать свободу. Это знали и светские философы и врачи. Самый красноречивый и самый ученый из них, Гален написал по три книги Κρισεων καί τῶν κριτικων ημερῶν (О кризисах и критических днях), в которых, указывая на значение седмеричного числа, говорит, что самые сильные лихорадки ослабляются в седьмой день и если находится так много вредной влаги и мокроты, что она не могла быть поглощена жаром в первую седмицу, то ждут последнего дня второй седмицы, то есть четырнадцатого. Если его пересилить, – -говоря словами Гиппократа, – νοσο (болезнь), то переходят к двадцать первому дню, то есть к концу третьей седмицы. Таким образом от начала мира и со времени создания дней седьмое число служило для успокоения от трудов и тягостей. Поэтому и пленение народа израильского и разрушение храма завершились в семидесятый год опустошения, и семь блуждающих звезд называются по числу дней. О таинственном значении этого числа подробно говорит Туллий [Цицерон] в „Сне Сципиона“; [этот вопрос рассматривается] также в весьма темной книге Платона „Тимей», которая не сделалась более ясною даже от златых уст Цицерона29. Но как седмеричное число имеет таинственное значение, так священное и совершенное и, так сказать, истинное число есть то, в котором сохраняется единство и которое заключает в себе величие единого Бога. Поэтому Сын говорить: «Аз во Отце и Отец во Мне» (Иоанн. 14, 10), и желая, чтобы все были едино с Отцем, Он обращается к [Отцу] с словами: „Отче! как Я и Ты едино, так и они да будут в Нас едино (Иоанн. гл. 17)“. Таким образом первая степень блаженства состоит в том, чтобы быть в первом числе, то есть в едином и истинном; вторая – во втором, то есть в десятеричном; третья – в третьем, то есть в сотенном. Ибо как десяток завершается десятою единицею, так сотня образуется из десяти десятков. Четвертое число, то есть тысяча, состоит из десяти сотен. Поэтому тот, кто принес покаяние, из тысячного или четвертого числа едва возвращается к сотенному или третьему числу; а кто принадлежал к сотенному, тот едва может возвратиться ко второму числу или первому десятку. Вот почему дом Израилев после своего падения не может восстать, и дева Израилева, впадши в заблуждение, не может на земле найти никого, кто поднял бы ее. Ибо кто раз отступил от единства и утратил славу чистейшего девства, (о котором апостол говорит: «ревную бо по вас Божиею ревностию», и «обручих вас единому мужу деву чисту представити, Христови, не имущу скверны или порока», – 2Кор. 11, 2; Ефес. 5, 27); тот не может снова получить прежнее состояние и блаженство единения; для него едва будет возможным возвратиться от тысячи к сотне и от сотни к десятку. Это я вкратце сказал для того, чтобы не казалось, что я совершенно уклонился от иносказательного толкования этого места, по причине трудности, представляемой числами.

Ам.5:4–5. Ибо так говорит Господь дому Израилеву: взыщите Меня, и будете живы. Не ищите Вефиля, и не ходите в Галгал и не ходиме в Вирсавию; ибо Галгал будет отведен в плен и Вефиль будет бесполезен. LХХ: Ибо так говорит Господь дому Израилеву: взыщите Меня, и будете живы. Не ищите Вефиля, и не входите в Галгал и не ходите к колодезю клятвы; ибо Галгал будет отведен в плен и Вефиль обратится в ничто

В Писаниях обыкновенно к неблагоприятному всегда присоединяется радостное, и после строгих угроз Бог призывает тех, которых Он устрашал, к покаянию, подобно тому, как мы читаем у Исаии: «Увы, язык грешный, людие исполнени грехов, семи лукавое, сынове беззаконнии» (Исаии 1, 4). И сказав: «земля ваша пуста, гради ваши огнем пожжени, страну вашу пред вами чуждии поядают» (там же, ст. 6), Он делает им утешительные обещания: «измыйтеся, чисти будите, отъимите лукавства от душ ваших, научитеся добро творити, взыщите суда, судите сиру, оправдите вдовицу, и придите, истяжимся, глаголет Господь» (там же, ст. 16–18). Как у Исаии Он ободряет милостивыми словами тех, которых устрашал гласом строгости, так и у этого пророка Он [поступает] в отношении к тем, которым сказал: «дом Израилев пал и не восстанет более, дева Израилеви заблудилась на земле, и некому поднять ее.» Теперь он говорить не им, а говорит дому Израилеву, то есть десяти коленам, (или «дом Израилев», то есть десять колен), «взыщите Меня и живы будете», потому что вы стали мертвыми вследствие того, что не искали Меня. И когда вы будете искать, то найдете, а когда найдете, живы будете. «И не ищуте Вефиля», в котором был золотой телец, и Галгала, места идолослужения, о котором Я и выше сказал: «вся злобы их в Гамалех» (Осии 9, 15). «И не ходите в Вирсавию.» Вполне справедливо сказал: не ходите в Вирсавию, то есть к колодезю клятвы, потому что если где колено Иудино впадало в заблуждение, то оно обыкновенно поклонялось идолам. Но Израиль настолько увлекался идолослужением, что, не довольствуясь своими идолами, ходил к чужим. Далее говорится: «Галгол будет отведен в плен и Вефиль будет бесполезен» или «обратится в ничто», когда будут разрушены в нем идолы. О Вирсавии совершенно умалчивается; потому что после поражения десяти колен город, называвшийся Вирсавиею и принадлежавший в то время к колену Иудину, не был ни взят в плен, ни разрушен При этом нужно заметить, что Семьдесят толковников в настоящем месте перевели [собственное] имя "Вирсавия" чрез слова «колодезь клятвы», во далее они поставили самое, имя: «жив бог твой, Дан, и жив путь в Вирсавию» (Амос 8, 14). Они сказали о пути в Вирсавию потому, что из Израиля совершали для служения идолам длинный путь к крайним пределам Иудеи, которые находились в Гераре и соприкасались с пустынею Египетскою. Это то место, в котором жил Авраам, и так как он и Авимелех, дав семь овец, поклялись взаимно при заключении союза, то оно было названо «колодезем клятвы» или «колодезем семи» по числу семи овец (Быт. гл. 21); ибо "sabe" означает и то, и другое. В иносказательном же смысле повелевается дому Израилеву, то есть тем, которые тщеславятся знанием Бога, не искать Вефиля, и не входить в Галгал и не ходить или не подниматься к колодезю клятвы, но более искать Бога и жить в Нем. Ищут же Вефиля, что означает дом Божий, те, которые говорят: храм Господень, храм Господен (Иерем. 7, 4), и надеются на здания, о которых Господь говорил ученикам: «приидут дние, в няже не останет камень на камени, иже не разорится» (Лук. 21, 6). Входят в Галгал те, которые после пришествия Христова снова делают обрезываться. Ибо в Галгале во второй раз был обрезан народ. Отсюда это место получило и самое название, потому что Господь снял с них посрамление египетское (Иис. гл. 5). «И не ходите», говорит, «в Вирсавию» или «к колодезю клятвы»: не смотрите, как на пределы Иудеи, на те, которые некогда в буквальном смысле обещало Писание, от Дана до Вирсавии, и не говорите более с пророкам: «ведом во Иудеи Бог, во Исраили велие имя Его» (Псал. 75, 2); но слушайте то, что сказано об апостолах: «во всю землю изыде вещание их и в концы вселенные глаголы их» (Псал. 18, 5; Рим. 10, 18). Ибо Галгал, то есть обрезание плоти, будет пленено истинным обрезанием сердца, и Вефиль, который вы считаете домом Божиим, обратится в ничто или лучше, по моему мнению, будет бесполезен, то есть "аvеn," так что будет называться не домом Божиим, но «домом бесполезным» или [домом] "идола". Иначе: ищет Вефиля тот, кто следует только букве убивающей, а не ищет в словах смысла, то есть Бога. Входит же в Галгал тот, кто стремится к высшим откровениям, обольщая себя высшим знанием, и идет или поднимается к колодезю, из которого самарянка желала почерпнуть воды, не могшей утолить жажду, не зная того, из чрева Которого текут источники живой воды в жизнь вечную (Иоанн. гл. 4).

Ам.5:6. Взыщите Господа, и будьте живы, чтобы не воспылал дом Иосифов, как огонь, который пожрет его, и некому будет погасить Вефиль. LXX: Взыщите Господа, и будьте живы, чтобы не возгорелся дом Иосифов, как огонь, который пожрет его, и некому будет погасить дом Израилев.

Как от лица Бога говорится: «взыщите Меня, и будете живы», так пророк о Господе говорит, чтобы искали Его и были живы. Ибо искание Господа есть начало жизни. Если же они не взыщут Его и поэтому не будут живы, то немедленно воспылает огонь в доме Иосифовом, под которым, вследствие происхождения Иеровоама из колена Ефремова и из дома Иосифова, мы должны разуметь десять колен, которые назывались Израилем, удержав древнее наименование от большей части народа. А два колена, управлявшиеся потомками Давида, происходившего из колена Иудина, назывались Иудою и обладали Иерусалимом, в котором находился храм Божий. Когда огонь охватит дом Иосифов, то он пожрет и истребит Вефиль, о котором Я выше сказал: «не ищите Вефиля», и некому будет погасит его, когда он будет предан пламени чрез своих царей. Вместо "Вефиля" LХХ перевели «дом Израилев», передавая более смысл, чем слово, так что огонь, возженный царем Иеровоамом и всеми последующими царями, преемниками его по власти, пожрет десять колен, называющихся Израилем. Это тот огонь, который возжигается или пылает и охватывает дом Иосифов, чтобы был истреблен Вефиль, о котором в другом месте говорится: «ходите светом огня вашего и пламенем, егоже разжегосте» (Исаии 50, 11). Мы часто смотрели на дом Иосифов (по причине Иеровоама, который отделил народ Божий от рода Давидова, сделал золотых телиц в Дане и Вефиле и сказал: нет нам части в Давиде и наследия в сыне Иессеевом, – 3Цар. 22, 16), как на образ еретиков. Так как они чрез искусно построенную речь образовали красивых, блестящих и, так сказать, золотых идолов, и кланяются делам рук своих и под видом телиц усвояют себе образ земледелания; то им говорится: «взыщите Господи, и будете живы.» того, который сказал: «Аз есмь путь, и истина и живот» (Иоанн. 14, 6), чтобы, ходя по нему и нашедши истину, начали жить те, которые прежде были мертвыми. Если же они не сделают этого, то будут объяты огнем диавола, и никого нельзя будет найти из их князей, которые также охвачены огнем ересей, кто мог бы погасить пламя, все пожирающее, и в особенности Вефиль, присвоивший себе ложное наименование дома Божия.

Ам.5:7–9 Вы, которые превращаете суд в полынь и правду оставляете на земле, сотворившего Арктур и Орион, и превращающего тьму в (ясное) утро и обращающего день в ночь! Он призывает воды морския и разливает их по лицу земли: Господь имя Ему. Он посмевается над опустошением сильного и причиняет раззорение могущественному. LXX: Он совершает в высоте суд и правду вселил (роsuit) на земле. Он творит все, и преобразует, и превращает тень смертную в утро и день омрачает ночью; Он призывает воду морскую и разливает ее по лицу земли: Господь Бог всемогущии имя Ему. Он сокрутает силу и посылает беду на твердыню

В этом месте общепринятое (vulgata) издание значительно разнится от еврейского подлинника, как и без нашего напоминания благоразумный читатель может видеть из того, что мы только что привели. Итак, представим сначала изъяснение применительно к еврейскому тексту, а после того с помощию Христовою, если мы заслужили ее, выскажем свое мнение относительно перевода LХХ. Дом Иосифа, то есть дом Ефрема и вследствие этого царcкий, и Вефиль или, как перевели LХХ, «дом Израилев», то есть и цари и народы, идолы и идолослужители будут истреблены, потому что они безаконным судом вызвали Бога на гнев.

Они превратили сладость суда в горечь полыни, составляющей род весьма горького растении, так что оставили правду и следовали беззаконию. Какая же эта правда, это показывает следующий стих: «сотворившего Арктур и Орион, и превращающего мрак в утро и обращающего дет в ночь.» О ком выше сказал: «который образует горы, и творит ветер и возвещает человеку слово Свое, производит утреннюю мглу и шествует по высотам земным; Господь Бог воинств – имя Ему» (гл. 4, ст. 13), тот есть творец "Арктура", что по-еврейски называется "china" и что Симмахом и Феодотионом переводится чрез πλείαδα (плеяды), а вульгарно называется "Вооtеs" (Волопасом). Что же васается следующего затем слова "Орион", который по-еврейски называется "сhasil", то Симмах перевел вообще чрез "звезды", Феодотион чрез «вечернюю звезду»; но еврей, который был нашим учителем в Священных Писаниях, полагает, что "сhasil" означает "блеск" и указывает вообще на «сияющия звезды». Слыша "Арктур" и "Орион", мы не должны следовать баснословиям поэтов и смешным и чудовищным вымыслам, чрез которые они стараются опозорить даже небо и представить превращение в звезды вознаграждением за преступные связи, говоря:

Арктур, и дождевые Гиады, двойные Трионы

Он наблюдает, и вместе Орион, как золото светлый30.

Но мы должны знать, что еврейские, совсем другие имена были переведены на наш язык чрез названия, заимствованные из языческой мифологии, потому что мы не можем понять сказанного иначе, как только под условием употребления тех названий, которым мы научились и с которыми свыклись вследствие практики и заблуждения. Поэтому и в книге Царей еврейское слово "raphaim" греки перевели чрез "титанов" (2Цар. 5, 18), служащих у язычников предметом столь известного мифа, на основании которого они пишут в честь богов произведения о борьбе гигантов (γιγαντομακίας), об оружии Тифея и о горе Этне, наваленной на Энкелада, от движения которого содрогается Тринакрия31. Бог же, творец всего, есть тот, который создал Арктур и Орион, ночь превращает в день и день в ночь, я очищает горькие морские воды, держащиеся вверху вследствие теплоты воздуха, и изливает их в виде приятных на вкус дождей, подобно медицинской кровесосной банке, которая, вследствие теплоты верховного круга, привлекает влагу и кровь вверх. Отсюда мы узнаем, каким образом происходят дожди. В следующих затем словах: «Он посмевается над опустошением сильного,» [пророк] возвращается к настоящему времени, и порядок [мыслей] здесь следующий: кто есть творец всего, тот угрожает также пленением Самарии и причиняет разорение сильному, потому что они превращают суд в полынь и оставляют правду на земле. Где мы сказали: «Он посмевается», там Акила перевел: ό μειδίων. Но μειδίαμα собственно называется то, что мы можем назвать "усмешкою" (subrisio), являющеюся тогда, когда кто либо гневается и, открыв немного губы, показывает вид, что он усмехается, чтобы выразить сильную степень раздражения. Скажем и о переводе LХХ. Бог совершает суд в высоте, когда судит по правде и воздает каждому по делам его. Также и всякий, кто желает подражать Ему и быть сыном Его и совершенным, как совершен Отец его на небесах (Матф. гл. 5), совершает суд в высоте и не подражает тому судье, который Бога не боялся и человека не стыдился (Лук. гл. 18) и, вследствие извращенного суда, не возвышал свои решения к небу, а низводил долу. Следующие затем слова: «и правду вселил на земле» мы должны понимать в том смысле, что Он дал нам правду Свою, Христа, и не поверг ее, но вселил на земле, чтобы, чрез победу над всякою неправдою, из земных соделать нас небесными. Я полагаю, что из этого места сделал заимствование даже языческий поэт, который, говоря о простой и счастливой жизни сельских жителей, сказал:

У них лишь

След свой последний оставила правда, с земли удаляясь32.

Говоря: «Он творит все и преобразует», они33 одним словом обнимают Арктур и Орион, пренебрегши переводом собственного значения слов на греческий язык. Преобразует же все Бог, когда Он из земного соделывает небесное и дарует людям подобие ангелов, когда луна будет светить, как солнце, а свет солнца будет светлее всемеро, когда душевный, слабый и тленный человек преобразуется в духовного, сильного и нетленного, изменяя славу, а не природу, когда разумные будут сиять, как светила на тверди, и исполнится написанное: «ина слава солнцу, ина слава луне, ина слава звездам: звезда бо от звезды разнствует во славе; такожде и воскресение мертвых» (1Кор. 15, 41–42), когда вся тварь освобождена будет от рабства тлению в свободу славы детей Божиих. Это тот Бог, который все преобразует, даже тень смертную превращает в свет, когда сидевшие во тьме и тени смертной увидели великий свет и бывшие сынами ночи и тьмы соделались сынами света и сынами дня. Это тот Бог который даже день превращает в тьму, – день тех, которые говорили: «распни, распни Его» (Иоанн. 19, 6), возьми такового с земли, когда с шестого часа день превратился в ночь, как образ иудейского ослепления. И не только в буквальном, но и в более высоком смысле свет, восходивший для них в законе и пророках, превратился для них в тьму, и они не знают, что́ читают, что слышат, во исполнение написанного о них: «да помрачатся очи их, еже не видите, и хребет их выну сляцы» (Псал. 68, 24). Этот Бог призывает к Себе воду морскую и разливает ее по лицу земли, из грешников соделывая праведников. Для объяснения этого мы для краткости представим только один пример. Апостол Павел, подобно бурному вихрю и жестовой буре и пучине бушующего моря, преследовал и старался угнетать Церковь Божию. Быв призван Господом, он распространил [свою деятельность] но лицу всей земли, чтобы проповедовать от Иерусалима до Иллирика и не созидать на чужом основании, где уже было проповедуемо (Рим. гл. 15), доходил до Испании и совершал путь от Чермного моря или, скорее, от океана до океана, подражая своему Господу и солнцу правды, о котором мы читаем: «от края небесе исход Его, и сретение Его до края небесе» (Псал. 18, 7), так что скорее недоставало ему земли, нежели рвения к проповеди. Этот Бог сокрушает также силу, чтобы соделать слабыми тех, которые были сильны для зла, и чтобы они могли сказать подобно апостолу: «егда немощетвую, тогда силен есмь» (2Кор. 12, 10). Ибо и «синове века сего мудрейши паче сынов света в роде своем суть» (Лук. 16, 8). Сила телесная производит слабость душевную и, наоборот, сила душевная производит слабость телесную. Поэтому Господь, все устраивающий разумно и над всем совершающий суд по правде, сокрушает сильного врага и наводит беду на твердыню, восстающую против божественного ведения. Об этом и в Притчах мы читаем: «во грады крепки вниде премудрый, и разруши утверждение, на неже надеяшася нечестивии» (Притч. 21, 22). Так действует Он и по отношению ко всякой мирской силе, а в особенности против еретиков, которые посредством аргументов, софизмов и диалектического искусства стараются утвердить лжеучения. Но их разрушает мудрый муж и, при содействии Божией помощи, обнаруживает всю тщетность этой твердыни, наводя на них беду, чтобы они, оставив высокомерие, могли сказать с апостолом: «окаянен аз человек: кто мя избавит от тела смерти сея» (Рим. 7, 24)?

Ам.5:10. Они возненавидели обличающего в воротах и возгнушались тем, кто говорит правдиво (perfecte). LХХ: Они возненавидели обличающего в воротах и возгнушались словом святым.

Те, коих Бог, посмеваясь, опустошает и подвергает разорению, кои сильны в зле и могущественны в угнетении, возненавидели обличающего в воротах, то есть на суде, – или меня, или других пророков, посылавшихся к ним, и того, кто говорит "правдиво", или «слово непорочное», как перевел Симмах, или же «слово святое», как перевели Феодотион и LХХ. В воротах же, по древнему обычаю иудейского народа, производился суд, и это, как мы часто читаем и часто объясняли, для того, чтобы и сельский житель, приходя для разбора дела, не пугался городского многолюдотва и нового для него зрелища, и городской житель из отдаленной части города не имел нужды спешить и заботиться о средствах переезда. Это мы сказали применительно к буквальному смыслу. Но великий грех – ненавидит обличающего, в особенности если он обличает тебя не из ненависти, а по любви, если [сначала обличает] один наедине, если [затем] в присутствии другого брата и если после того пред церковию (Матф. 18, 15–17), обвиняя, очевидно, не по наклонности к злословию, а для твоего исправления. О двояких воротах – смерти и жизни, пороков и добродетелей, мы часто читаем в Писаниях, как например в Псалмах: «возносяй мя от врат смертных, яко да возвещу вся хвали Твоя во вратех дщере Сиони» (Пеал. 9, 14–15). Высокая гора Сион, без сомнения, означает церковь и град Бога живого, небесный Иерусалим, и множество ангелов и церковь первенцев, написанных на небесах. Вознесенный в воротах Сиона не может бояться ворот смерти, о которых Господь говорит Петру: «на сем камени созижду церковь Мою, и врата адова не одолеют ей» (Матф. 16, 18). О воротах добродетели ясно говорится в другом псалме: «отверзите мне врата правды: вшед в ня исповемся Господеви. Сия врата Господня, праведнии внидут в ня» (Псал. 117, 19–20). Также и премудрость с уверенностью при воротах города говорила: „доколе невинные будут соблюдать правду, они не будут посрамлены (Прем. Сол. гл. 6)“. Я полагаю, что ворота города, то есть души, верующей во Христа, означают добродетели, чрез которые Христос входит к верующим. И так как не написано, в каких воротах ненавидели обличающего, в [воротах] ли добра или зла, то мы можем относить это к тем и другим. Пророк обличает грешников, стоящих в воротах зла, и поэтому они гнушаются им. Или, может быть, сам пророк стоит в воротах и начинаниях добродетелей, и его ненавидят те, которых он обличает, и не ограничиваются грешники ненавистью к обличающему или укоряющему в воротах, но и гнушаются словом святым, исходящим из уст его. Ибо кто не принимает пророка, тот не принимает пославшего его (Матф. гл. 10). Если же они возгнушались словом святым или тем, кто говорит правдиво (ибо слово святое есть Господь Иисус, о котором говорится: "не даси" святому «Твоему видети истления», Псал. 15, 10), то все иудеи, произносившие анафемы на Иисуса, гнушаются словом Божиим, которое и совершенно, и свято, и непорочно. Ибо благочестие служит предметом отвращения для грешника. Но все то, что мы сказали об иудеях, можно отнести как в язычникам, так в еретикам, из которых одни гнушаются всеми Священными Писаниями, содержащими в себе слово Божие, а другие, превратно понимая читаемое, вносят гнусности в дом Божий.

Ам.5:11–13. Итак за то, что вы разоряли бедного и брали избранную добычу от него, вы построите домы из квадратного камня, но жить не будете в них; разведете прекрасные виноградники, а вина из них не будете пить. Ибо Я знаю многочисленные преступления ваши и тяжкие грехи ваши: вы враги правого, берете подарки и притесняете бедных в воротах. Поэтому благоразумный будет безмолвствовать в то время, ибо время худое. LХХ: Итак за то, что вы били бедных кулаком и получали от них избранные подарки, вы построили домы из тесанных камней, но жить не будете в них; развели вожделенные виноградники, а вина из них не будете пит. Ибо Я знаю многочисленные беззакония ваши и тяжкие грехи ваши: вы попираете правого, берете мзду (commutationes) и уклоняетесь от бедных в воротах. Поэтому разумный будет безмолвствовать в то время, ибо время худое.

Для того, чтобы Израиль не мог подумать, что он предан врагам для наказания за одно только идолослужение, присоединяется и прочее, что он совершал по оставлении истинной религии. Вы, говорит, разоряли бедного и брали [добычу] от того, кто едва имел необходимое для жизни, и все то, что вы видели, как ценное и красивое, обращали в свою собственность Поэтому вы на деньги, полученные посредством хищений и взяток от бедного, строили дома из квадратного камня и, грабя людей, обкладывали стены мрамором, и так как вы устраивали их не только для помещения и крова, требуемого бренностью человеческою, но также ради красоты и наслаждения, то, подвергшись внезапному плену или смерти, вы не будете жить в них. Вы разводили также прекрасные виноградники, имея в виду будущие пиры, но вина из них не будете пить, потому что Я знаю все преступления ваши и грехи, и грехи тяжкие, которые вызвали Мой гнев. Вы враги правды или всякого правого и получаете подарки и притесняете бедного на суде. Поэтому кто беден и благоразумен, тот, видя подкупленного судью, будет молчать в то время, потому что это время худое. Или же, может быть, так следует понимать: какая польза теперь, при приближении плева, перечислять ваши грехи, когда уже нет никакого средства врачевания и когда стены городов ваших окружает неприятельское войско? Мы можем отнести это самое также и еретикам, которые грабят бедного и кулаком бьют его по голове, ибо это означает греческое слово κατεκονδύλιζον, согласно е тем, что мы выше читали: «они кулаком били бедного по голове» (Амос. 2, 7). Ибо еретики бьют только бедного, который ее может устоять против угрозы, и [направляют удары] не на другие члены, а на то, что главенствует над сердцем, и на истинную веру. Под бедными я разумею тех, которые, довольствуясь простою верою, ее могут отвечать на коварство еретиков. Они во время борьбы и состязания утратят также все добрые дела, уготованные ими в дар Богу, если не устоят против врагов. Эти враги чрез свои искусно построенные речи строят себе домы, чтобы жить в них безопасно и Спокойно, но не будут жить в них, потому что они будут разрушены и уничтожены членами Церкви. И они не только строят домы, но и разводят также прекрасные и вожделенные виноградники для ложного подражания таинствам Христовым; но они не будут пить из них другого вина, кроме заключающего в себе ярость драконов неисцельную (Второз. 32, 32). Ибо Господь ждал, чтобы эти виноградники принесли плоды, во они принесли не грозды, а терния и кислые ягоды, и не правду, я крик, чрез который они безумными устами хулят Бога своего. Не будут же они жить в домах своих и пить вина из разведенных ими виноградников потому, что Господь знает многочисленные беззакония их. Это знание следует понимать не в том смысле, в каком говорится: «позна Господь сущыя Своя» (2Тим. 2, 19), а в том, что нет ничего сокрытого от Бога и что Он знает все тайны грешников. "Я знаю", говорит Он, «многочисленные беззакония», которые не только многочисленны, но и тяжки; они состоят в притеснениях и попрании самой правды или того, кто прав. "И берете", говорит, "мзду"34, вместо чего все одинаково перевели ἐξιλασμσ, то есть «умилостивление», а мы выразили это чрез "подарок" (munus); ἄλλαγμα же на языке Писаний означает «плату (рretium)»35, как мы читаем также в Евангелии: «что даст человек измену за душу свою» (Матф. 16, 26)? Они также «уклонялись» от бедных в воротах или, как перевел Симмах, «притесняли» [их], продавая решения, вопреки истинному правосудию, за деньги и оправдывая на себе слова Писания: «дары ослепляют очи» даже "мудрых" (Второз. 16, 19) Эти [дары] берут "еретики", чтобы изменят строгость Писаний, возвещающих наказание, в [обещания] благоденствия и, обещая богатым всякого рода благополучия, они в отношении только к бедным бывают строгими и суровыми. Поэтому, когда член церкви, благоразумный и рассудительный, увидит многочисленные беззакония в доме, который называется Божиим, и не только многочисленные, но также тяжкие и могущие притеснять правосудие; [когда он увидит], что неистовство учителей, дошло до того, что они берут мзду на суде и все делают за подарки, что они также избегают бедных в воротах и не хотят выслушивать их: то пусть он безмолвствует в то время, чтобы не давать святыни псам и не бросать жемчуга свиньям, который они, обратившись, могли бы попрать ногами (Матф. 7, 6), и пусть подражает Иеремии, который говорит: «на един седях, яко горести исполнихся» (Иерем. 15, 17), и тому, что говорится в Псалмах: «един есмь аз, дóндеже прейду» (Псал. 140, 10).

Ам.5:14–15. Ищите добра, а не зла, чтобы вам остаться в живых, и Господ Бог воинств будет с вами, как вы говорили. Возненавидьте зло, и возлюбите добро и восстановите в воротах правосудие; может быть, Господь Бог воинств помилует остаток Иосифов. LХХ: Ищите добра, а не зла, чтобы вам остаться в живых, и тогда Господь Бог всемогущий будет с вами, как вы говорили: мы возненавидели зло, и возлюбили добро, и восстановите правосудие в воротах, чтобы Господь Бог помиловал оставшихся от Иосифа.

Вы говорите, что Бог с вами, потому что вы дети Авраама; выслушайте то, что далее следует: „если вы дети Авраама, то делайте дела отца вашего (Иоанн. 8, 39)“. Какие же дела отца вашего, Авраама? Любите добро, а не зло. Великий грех не только делать, но и любить зло. Многие грешат и, по утолении пыла страстей, испытывают угрызения совести и раскаиваются в своем грехе. Но кто не только не сокрушается о том, что он делал зло, но хвастается своим преступлением, на том исполняется написанное: «егда приидет» грешник «во глубину зол, нерадит» (Притч. 18, 3). Итак, ищите добра, а не зла. Ибо если вы будете искать добра, то уже чрез то, что вы ищете добра, вы немедленно отвергаете зло. И никогда вы не искали бы добра, если бы наперед не отвергли зла, исполняя слова псалмопевца: «уклонися от зла, и сотвори благо» (Псал. 36, 27). И когда вы будете искать добра и избегать зла, тогда вы будете жить в том, Кто говорит: «Аз есмь живот» (Иоанн. 14, 6). Добра ищет тот, кто верует в говорящего в Евангелии: «Аз есмь пастырь, добрый» (Иоанн. 10, 11). Зло отвергает, кто избегает того, о котором написано: «мир во зле лежит» (1 Иоанн. V, 19). И в молитве Господней говорится: «избави нас от лукавого» (Матф. 6, 13). И когда, говорит, вы будете искать добра, а не зла, и останетесь в живых, тогда Господь Бог воинств будет с вами, как вы говорили, что Он потому с вами, что вы родились от Авраама. Но недостаточно искать добра и не искать зла, если вы не будете иметь 36 в том и другом отношении, так что вы должны сначала возненавидеть зло и потом возлюбить добро. Ненавидит зло тот, кто не только не побеждается похотью, но ненавидит дела похоти, а любит добро тот, кто делает добро не вопреки желанию, не по необходимости или по страху пред законами, а потому, что это добро, и для того, чтобы иметь награду за доброе дело в своей совести и в своей любви к добру. Поэтому и апостол говорит: «доброхотна дателя любит Бог» (2Кор. 9, 7). Ибо не всякая милостыня угодна Богу, но та, которая приносится с радостию. И когда вы возненавидите зло и возлюбите добро, то восстановите в воротах правосудие, о котором выше сказано, чтобы, по удалении беззакония, возвратилась истина. И если вы будете делать это, то, может быть, Господь Бог всемогущий помилует остаток Иосифов из колена Ефремова и десяти колен, и они, может быть, избегнут плена. Все это можно относить и к еретикам в том смысле, что они, оставив заблуждение, измышленное ими, должны возвратиться в церковь и возненавидит прежние учения, и возлюбить истину в церкви Господней, и восстановить правосудие в воротах пороков и добродетелей, оставив первые и перешедши ко вторым, и те, которые будут в состоянии избавиться от пасти диавола, могут надеяться на помилование. Применительно же к переводу LХХ можно, изменив порядок, следующим образом сделать чтение этого места более ясным: так как вы сказали: мы возненавидели зло и возлюбили добро, то ищите добра, а не зла, чтобы вам быть живыми, и так как Господь Бог всемогущий с вами, то восстановите правосудие в воротах, чтобы Господь Бог всемогущий помиловал остаток Иосифов.

Ам.5:16–17. Поэтому так говорит Господь Бог воинств Владыка: на всех улицах плачь, и на всех [местах], которые вне, будут говорить: горе, горе! И призовут земледельца сетовать и знающих плачевные песни (рlаngere) – плакать. И во всех виноградниках будет плач, ибо Я пройду среди тебя, говорит Господь. LХХ: Поэтому так говорит Господь Бог всемогущий: на всех улицах плач, и на всех дорогах будут говорит: увы, увы! Призовут земледельца к плачу и знающих оплакивание – к плачу. И на всех дорогах плач, ибо Я пройду среди тебя, говорит Господь

Я заповедал вам искать добра, а не зла, чтобы вам остаться в живых, и чтобы Господь был с вами. И Я еще прибавил (чтобы вы не сказали, что вас один только раз предупредили): возненавидьте зло, и возлюбите добро, и восстановите правосудие в воротах, вы, возненавидевшие обличающего в воротах, чтобы Господ помиловал остаток Иосифов. Но так как вы не хотели этого делать, попирали Мои заповеди и обратились спиною ко Мне, удаляющемуся; то так говорит Господь Бог всемогущий, который есть Господь воинств: повсюду плач, повсюду скорбь. Призовут земледельцев для влача и призовут тех, которые умеют по обычаю страны вызывать слезы чрез свое пение37, чтобы не на всех улицах, как выше сказано, но в виноградниках были плач и сетование, и чтобы то, что служило поводом к радости, было источником слез. И все это будет, говорит, потому, что Я пройду среди тебя. Всякий раз, как в Священных Писаниях от лица Бога произносится слово "пройду", которое на еврейском языке называется "ееbor", оно должно быть понимаемо в смысле наказания, – в том смысле, что Он не остается у них, но проходит и оставляет их. Поэтому и в других местах, по переводу Акилы, когда Бог гневается, то Он называет Свой гнев и ярость ἀνυπεθεσία38. Все это можно относить к еретикам: так как они не хотели поступать должным образом в том или другом отношении, то на всех улицах их будет плач. Ибо широк и пространен путь, ведущий к смерти (Матф. гл. 7), и так как все еретики и язычники имеют в том, что [ими построено] на песке и измышлено, улицы, то соответственно этому прибавлено: «и на всех [местах], которые вне, будут говорить: горе, горе!» Ибо те, которые пребывают в церкви, не услышат: "горе", что́ служит крайним из наказаний; но если согрешат, то будут оплакиваемы. Будут же говорить вне или на всех дорогах «горе, горе!» потому, что они не имеют единственного пути, ведущего к жизни, и именно пути царского, но [имеют] пути непрямые, извращенные и уклоняющиеся вправо и влево, потому что они не внимают Господу, говорящему: «не буди правдив велми» (Еккл. 7, 17), и: «пути развращени суть, иже ошуюю» (Притч. 4, 28). И они подвергаются двойному горю: по отношению к плоти и духу, настоящему веку и будущему, между тем как члены церкви, наоборот, слышат: «радуйтеся, и паки реку, радуйтеся» (Филипп. 4, 4). Также земледелец призывается в сетованию (ибо еретики имеют своих земледельцев, у которых на полях вырастают терния и волчцы), равно как призываются в плачу те, которые умеют плакать – или о своих, или о чужих грехах, хотя и это можно толковать в хорошую сторону, – в том смысле, чтобы член церкви, могущий призывать в покаянию, подражал своему Господу, говорящему: «рыдахом вам, и не плакасте» (Лук. 7, 32), и плакал о еретиках, подобно тому, как Самуил некогда плакал о Сауле, царе Израильском (1 Дар. гл. 15). И апостол говорит, что он оплакивал тех, которые не покаялись (2Кор. 12, 21). Также во всех виноградниках будет плач, потому что виноградники их – виноградники содомлян, и вместо вина радости, веселящего сердце человека (Псал. 103, 15), они принесли вино драконов и неисцельную ярость аспидов (Второз. 32, 32). Они подвергнутся всему этому потому, что Господь пройдет среди их, но не для того, чтобы вселиться в них и сказать: «вселюся в них и похожду» (2Кор. 6, 16), и: «се Аз с вами есмь во вся дни, до скончания века» (Матф. 28, 20).

Ам.5:18–20. Горе желающим дня Господня! для чего он вам? Этот день Господень – тьма, а не свет: то же, как если бы человек (vir) убегал от льва и встретился бы с медведем, или если бы вошел в дом и оперся рукою своею о стену, и змея ужалила бы его. Разве день Господень не тьма, а свет? Разве он не мрак, в котором нет сияния? LХХ: Горе желающим дня Господня! Для чего вам этот день Господень? Он тьма, а не свет: тоже, как если бы человек убегал от льва, и на него напал бы медведь, или если бы вошел в дом и оперся руками своими о стену, и змея ужалила бы его. Разве день Господень не тьма, а свет? Разве он не мрак, не имеющий сияния?

Чтобы не казалось, что пророк, который был из Фекуи, в колене Иудином, совсем оставляет без внимания жителей своего колена и обращается с речью только к десяти коленам, он теперь направляет свою пророческую речь к обоим царствам, то есть к Иудейскому и Израильскому, как это можно видеть и из многого другого, а в особенности из того, что далее следует: «горе богатым на Сионе и надеющимся на гору Самарийскую» (гл. 6, ст. 1). Итак горе Иуде, и Израилю, которые говорят: пусть настанет день, пусть настанет плен, лишь бы только последовало то, что обещано пророком, и время восстановления, потому что нет столько зла в бедствиях плена, сколько добра в том, что Господь обещает, [как имеющее быть] в след за пленом. Пророк отвечает им, что они напрасно то, что последует после долгого времени, по пришествии Сына Божия, ожидают после семидесяти лет пленения Вавилонского, за которыми последует разорение, обеднение и бесчисленные бедствия. Ибо когда вы будете убегать от Навуходоносора, льва, вам попадет навстречу Ассуир39, во времени царствования которого относится история Есфири, или, по разрушении государства ассириян и халдеев, восстанут мидяне и персы. И когда, в царствование Кира, вы возвратитесь и, по повелению Дария, начнете строить дом Господень и всю надежду будете иметь в храме, так что найдете успокоение в нем и склоните утомленные руки на стены; тогда придет Александр, царь македонский, или Антиох, именуемый Епифаном (᾿Επιφανὴς), который остановится в храме и ужалит вас подобно змею, и не вне, в Вавилоне или Сузах, а в пределах святой ("или" вашей) земли. Это показывает, что день, которого вы желаете, есть [день] не света и радости, а тьмы и печали. Это мы вкратце сказали применительно в истории, чтобы не обойти вполне молчанием мнения иудеев. Но никто не сомневается в том, что все наши под днем тьмы разумеют день суда, о котором и Софония пишет: «близ день Господень великий, близ и скор зело: глас дне Господня горек и жесток» (Соф. 1, 14), и Исаия: «се день Господень грядет неисцелный ярости и гнева, положити вселенную пусту и грешники погубити от нея» (Исаии 13, 9). Вместе с тем разрушается также надежда гордых, которые, желая казаться праведными пред людьми, обыкновенно ожидают дня суда и говорят: о если бы пришел Господь, о если бы нам можно было разрешиться и быть со Христом! (Филипп. гл. 1), подражая фарисею, который говорил в Евангелии: «Боже, хвалу Тебе воздаю, яко несмь, якоже прочии человецы, хищницы, неправедницы, прелюбодее или якоже сей мытарь. Пощуся двакраты субботу, десятину даю всего, елико притяжу» (Лук. 18, 11–12). Ибо чрез то самое, что они желают, а не боятся дня Господня, они признаются достойными наказания, потому что нет ни одного человека без греха, и звезды нечисты пред Ним (Иов. гл. 25). И Он все заключил под грехом, чтобы всех помиловать (Галат. гл. 3). Итак, так как никто не может судить о суде Божием, и за каждое праздное слово мы должны будем дать ответ (Матф. 12, 36), и Иов ежедневно приносил жертвы за своих сыновей, [говоря], что они, может быть, имели в мыслях что либо худое против Бога (Иов. 1, 5); то как безрассудны те, которым говорится вместе с коринфянами: «без нас воцаристеся, и о дабы воцарилися есте, да и мы быхом с вами царствовали» (1Кор. 4, 8)! Конечно, если бы они не испытывали угрызений своей совести, то должны были бы подражать Павлу, который говорит: «кто соблазняется, и аз не разжизаюся?» (2Кор. 11, 29), и беспокоиться о всех и, как любящие самих себя и желающие царствовать, не желали бы страданий другим, подобно тому, кто желает порабощения своего отечества и разрушения города для того, чтобы ему одному пользоваться дружбою победителей. Мы обыкновенно при бедствиях и злоключениях говорим: „о если бы я мог оставить тело и освободиться от бедствий века сего“! не зная того, что пока мы живем в этой плоти, мы имеем возможность покаяться, а если оставим ее, то услышим слова пророка: «во аде же кто исповестся Тебе» (Псал. 6, 6)? Это та мирская печаль, приводящая к смерти, погибнуть от которой апостол не желает блудодействовавшему с женою отца (1 Кор. гл. 5); от нея погиб и несчастный Туда, который, будучи поглощен чрезмерною печалью, соединил с предательством человекоубийство, и человекоубийство, худшее из всех человекоубийств, так что, где он думал найти исцеление, считая смерть чрез повешение окончанием зол, там нашел льва, и медведя и змею. Эти слова, как мне кажется, означают или различные наказания, или самого диавола, который справедливо называется и львом, и медведем и змеею. И когда мы будем думать, что мы внимаем словам Исаии: «идите, людие мои, внидите в храмину вашу, затворите двери, укрыйтеся мало, дóндеже мимоидет гнев Господен» (Исаии 26, 20), и что как бы находимся в доме своем, как бы покоимся в преисподней; тогда ужалит нас змея, которая в настоящем месте называется "nahas", а в книге Иова левиафаном. Подробные сведения о природе ее и о [внушаемом ею] великом ужасе мы получаем из самой книги. Мрак и тьма, противоположные свету и сиянию, означают различные роды наказаний.

Ам.5:21–22. Я возненавидел и отверг праздники ваши и не буду обонять запаха [жертв] в собраниях ваших. Если вы принесете Мне всесожжения и дары ваши. Я не приму их, и не призрю на обетныя жертвы (vota) из тучных [тельцов] ваших. LХХ: Я возненавидел и отверг праздники» (или «торжества») «ваши и не буду обонять [жертв] в собраниях ваших. И если вы принесете Мне всесожжения и жертвы, Я не приму [их], и не призрю на жертвы за ваше спасение.

Это говорится собственно против колена Иудина и тех из Израиля, которые возвратились к служению Богу, но, тем не менее, не оставили высот40, поклонялись идолам и чрез великие грехи оскверняли жертвы, приносившиеся Богу. Ибо я полагаю, что не относительно жертв, приносившихся тельцам в Дане и Вефиле, Он сказал: «если вы принесете Мне всесожжения и дары ваши, Я не приму их.» Возненавидел же Бог, и не только возненавидел, но и отверг праздники тех, которые убегают от льва и попадают на медведя, входят в дом и уязвляются змеею, потому что они совершают не Божии праздники, но свои праздники, как говорит Господь: «Я возненавидел и отверг праздники ваши.» Ему неприятно собрание подобного рода людей. Он не принимает запаха жертв их за благоухание приятное, Он отвергает все дары их и не призирает на тучные обетные жертвы. Это произойдет не только с людьми того времени, но и с нами, если мы будем совершать подобного рода проступки и если будем думать, что, принося Богу то, что приобретено нами посредством хищений, клятвопреступлений и преступлений, искупаем свои грехи, между тем как мы читаем, что Закхей воздал вчетверо за то, что он похитил, и половину имения отдал из того, что приобрел честным путем (Лук. гл. 19). Ибо он не прежде мог принести дары Богу из того, что было приобретено худым путем, как по вознаграждении хозяев, и после того должен был исполнить слова Писания: «чти Господа от праведных твоих трудов» (Притч. Сол. 3, 9), и: «избавление мужа души свое ему богатство» (Притч. Сол. 13, 8). Бог не принимает приношений по обетам из платы блудницы (Второз. 23, 18). Наоборот, праведный может сказать: «да исправится молитва моя, яко кадило пред Тобою» (Псал. 140, 2). Эта молитва была вменена Иуде предателю в грех, потому что он не имел благоухания, но чрез свои дела говорил: «воссмердеша и согниша раны моя от лица безумия моего» (Псал. 37, 7). Все это мы можем сказать и относительно еретиков, которые, убегая от льва, попадают на медведя, и вошедши в дом, который они считают церковию Божиею, опираются о стены, самими ими построенные, и уязвляются змеею; тьма и мрак лишают их света и дня, так что тьма делается непроницаемою, и погибают первенцы их. Бог ненавидит и отвергает жертвы их, и всякий раз, как только они собираются во имя Господа, Он отвращается от смрада их и не обоняет его. Говорится же, что Он «ненавидит, отвергает» и «не обоняет» человекообразно, для того, чтобы мы посредством свойственной нам речи могли понять отношение Бога [к людям], И если они будут приносить всесожжения или будут, по-видимому, поститься, давать милостыню, обещать целомудрие, что служит истинным всесожжением; то Господь не примет этого, и самые тучные жертвы их не удостоит Своим взором. Ибо Он взирает не на большое количество жертв, а на достоинства и намерения приносящих. Поэтому вдову, положившую, по Евангелию (Лук. гл. 21), в сокровищницу две лепты, Спаситель предпочитает всем тем, которые, давая малое из многого, думали, что они приносят весьма тучные и обильные дары и жертвы, между тем как она принесла все то, что имела. Яснее и ближе к истине эти слова применяются в иудеям после пришествия Господня, когда они, несмотря на разрушение храма и жертвенника, думают, что ими приносятся жертвы. Бог ненавидит и отвергает праздники их и не обоняет запаха [жертв] в собрании их, когда они собравшись, кричат: «распни, распни Его» (Иоанн. 19, 6), и: «кровь Его на нас и на чадех наших» (Матф. 27, 25). И если они приносят всесожжения в синагогах, и дары в собраниях сатаны и тучные жертвы по обетам, то Господь не призирает на них, как Он не призрел на дары Каина (Быт. гл. 4). Хотя они надлежащим образом служат единому Богу и правильно совершают приношения; но Он не призирает на них потому, что они не разделяют веры в Отца, Сына и Духа Святого. На наши же дары, то есть [на дары] Церкви, приносимые нами от начатков наших, Бог призирает, как Он призрел некогда на жертву Авеля.

Ам.5:23. Удали от Меня шум песней твоих, и звуков лиры твоей Я не буду слушать. LХХ: Удали от Меня звук песней твоих, и псалма гуслей твоих Я не буду слушать.

Прекрасные песни левитов, в которых они восхваляли Бога, называются гулом и беспорядочным шумом, потому что «не красна похвала во устех грешника» (Сир. 15, 10), и они привыкли совершать те же самые [песнопения] для идолов. Также молитва иудеев и псалмы, которые они поют в синагогах, и искусно построенные хвалы еретиков, это – шум для Господа и, так сказать, хрюканье свиньи и рев ослов, с звуками которых в особенности сравниваются дела Израиля. Псалом же и песни, лиру и гусли понимай или буквально в отношении к народу израильскому, как служившие некогда образом будущего, или духовно в отношении к нам и еретикам, как такие, которые, если сопровождаются добрыми делами, то выслушиваются Господом, а если злыми, то Господь закрывает уши Свои и не удостаивает вниманием пение нечестивцев.

Ам.5:24. И откроется, как вода, суд, и правда как сильный поток. LХХ: И покатится, как вода, суд, и правда, как поток непроходимый.

Как вода, катясь по покатости, обнажает то, что она прежде покрывала, и делает открытым пред глазами всех; так суд и правда, сообразно с которою Бог судил некогда Свой народ, откроются для всех и понесутся подобно весьма сильному потоку. Все, что будет захвачено им, он увлечет с собою, и ничто не будет в состоянии задержать его. По LХХ же катится, подобно воде, суд нечестивых, потому что они не останавливаются на одном решении, но увлекаются всяким ветром учения, не одобряя того, что одобряли, и ни во что ставя то, что прежде восхваляли. Оправдания их сравниваются не с реками и чистыми источниками, а с мутными и грязными потоками, которые имеют не свою воду, по полученную из скал, камней и кустарников. Кто пожелает перейти их, тот немедленно увлекается ими; он опрокидывается и не может сказать: «постави на камени нозе мои» (Псал. 39, 3); потому что он ходит по пескам, не имеющим основания, и когда будет находиться в опасности, то скажет: «поток прошел над душею моею», [как читается] по еврейскому тексту (Псал. 123, 4). Наоборот, относительно праведных, которых суд не катится подобно воде и правда не несется подобно непроходимому потоку, мы читаем: „помышления праведных – правда“ (Притч. (12, 5).

Ам.5:25–27. Приносили ли вы Мне жертвы и хлебные дары (sacrificium) в пустыне в течение сорока лет, дом Израилев? И носили вы скинию Молоха вашего, и изображение идолов ваших, звезду бога вашего, которые вы сделали для себя. И переселю Я вас за Дамаск, сказал» (вульг. "говорит") «Господь: Бог воинств – имя Ему. LХХ: Приносили ли вы Мне заколения (hostias) и жертвы в пустыне в течение сорока лет, дом Израилев? И приняли вы скинию Мелхома и звезду бога вашего Рефама, изображения их, которые вы сделали для себя. И переселил Я вас за Дамаск, говорит Господь: Бог всемогущий имя Ему.

Из этого места мы узнаем, что все жертвы и дары, которые Израильтяне приносили в пустыне, приносили они не Богу, но Молоху, царю своему, скинии которого они носили, и что они покланялись изображению идолов своих и кумиров. Какое было самое изображение или идол, это показывают следующие затем слова: «звезду бога вашего», что по-еврейски называется "cochab", то есть "Люцифера"41, которому до сего времени покланяются сарацины. Поэтому Господь переселил их за Дамаск, то есть в Ассирию и Халдею, и всемогущество Его определяется тем, что Он есть Господь Бог воинств. Спрашивается: каким образом они приносили жертвы и дары в пустыне не Богу, а царю своему, которого называют Люцифером? С того времени, как они превратили золото в голову тельца, говоря: «сии бози твои, Исраилю, иже изведоша тя из земли египетския» (Исх. 32, 4), обнаруживается, что вое, что они делали, делали они не для Бога, а для идолов. Если же мы читаем, что и после того они делали некоторые приношения Господу, то они делали это не по желанию, но по страху наказаний и по причине смерти тех, которые погибли из-за идолов; Господь же взирает не на то, что приносится, а на расположение приносящих. Они всякий раз, как только представлялся случай, возвращались сердцем в Египет и жалели о чесноке, луке, огурцах и мясе египетском, пренебрегая манною, которая была дана с неба (Числ. гл. 11). Что это так мы должны понимать, об этом свидетельствует в истории апостольской первый мученик евангельский Стефан, достойный своего имени42: «и сотвориша телца во дни оны, и принесоша жертву идолу, и веселяхуся в делех руку своею. Отвратися же Бог, и предаде их служити воем небесным, якоже писано есть в князь пророк: еда заколения и жертвы принесосте Ми лет четыредесять в пустыни, доме Исраилев? И восприясти скинию Молохову, и звезду бога вашего Ремфана, образы, яже сотвористе покланятися им, и преселю вы далее Вавилона» (Деян. 7, 41–43). И не следует думать, будто первомученик ошибся, сказав «далее Вавилона» вместо написанного у пророка: "за Дамаск". Он передал более смысл, чем слово, потому что они были отведены за Дамаск, в Вавилон и далее Вавилона. В том же месте, где Лука поставил "Молох" (Μολόχ) и где в еврейском тексте написано "Меlchechem", там Акила и LХХ перевели "Молхом" (Μολχόμ), Симмах и Феодотион «царя вашего». Также вместо того, что́ по LХХ читается "Рефан", Авила и Симмах. поставили в переводе самое слово еврейсвое "chion", Феодотион ἀμαύρωσιν, то есть "тьма". Затем, вместо "sochot" Акила перевел συσκιασμοὺς, то есть "палатки", Симмах и LХХ "скиния", Феодотион "видение." Нужно также заметить относительно всех Священных Писаний, что апостолы и мужи апостольские, приводя свидетельства из Ветхого Завета, обращают внимание не на слова, а на смысле, и не следует по пятам за каждым словом, лишь бы только не отступать от мыслей. Но все то, что в буквальном смысле говорится против иудейского народа, относи к тем, которые под именем Христовым покланяются идолам и, измышляя для себя превратные учения, носят скинию царя своего, диавола, и изображение кумиров и идолов своих. Ибо они не одному идолу служат, но смотря по различию учения, покланяются различным богам и звезде бога своего. Этот, будучи ангелом сатаны, преобразуется в ангела света (2Кор. 11, 14), падает с неба, как молния (Лук. 10, 18), и, будучи антихристом, принимает вид Христа. И прекрасно добавлено: «которые вы сделали для себя». Ибо они не получили их от Бога, а измыслили из собственного ума. Поэтому Господь переселить их за Дамаск, чтобы они не пили кровь Господа, но перешли в Вавилон и услышали слова пророка; «чаша златая Вавилон, напаяющи вси язы ́цы» (Иерем. 51, 7). Ибо Дамаск, как мы часто говорили, означает «пьющий кровь» или «кровь власяницы», так что мы чрез покаяние призываемся пить кровь Господа.

Глава VI

Ам.6:1. Горе богатым на Сионе и надеющимся на гору Самарийскую, вельможи, главы народов, пышно входящие в дом Израилев. LХХ: Горе презирающим Сион и надеющимся на гору Самарийскую; они собирали начатки народов и вошли к себе

Речь пророка обращена к Сиоау, как выше мы сказали43, и к горе Самарийской, то есть к двум коленам, называвшимся Иудою, и к десяти, называвшимся Израилем, и в особенности к тем, которые в том и другом народе были вельможами и князьями и предавались удовольствия, подобно тому, одевавшемуся в порфиру, богачу, который наслаждался пиршествами и был настолько горд, что не хотел смотреть на лежавшего у ворот его Лазаря, покрытого струпьями, и дать ему даже того, что падало со стола (Лук. гл. 16). Это главы народов, полагающиеся на богатство, богатые на Сионе, и надеющиеся на гору Самарийскую, пышно входящие в дом Израилев, так что их внешность указывает на напыщенность духа. и они кажутся подобными принадлежностям народной обстановки (роmparum ferculis)44. По законам же иносказательного толкования и по переводу LХХ Сион означает церковь, о которой мы читаем в Писании: «возносяй мя от врат смертных, яко да возвещу вся хвалы Твоя во вратех дщере Сиони» (Псал. 9, 15). Под горою Самарийскою разумеются, по причине высокомерия и хвастовства cоблюдением заповедей Божиих, еретики, презирающие Церковь; ибо немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное, и безумное, чтобы погубить мудрость мудрецов и разум разумных отвергнуть (1Кор. 1, 19 и 27). Они собирали начатки народов, чтобы под именем Христовым ввеcть их в свои точила, в которых не выдавливается, но губится виноград, и выжимается не вино, а яд. «И вошли к себе.» Прекрасно сказал "к себе", потому что они вошли не к Богу, а к себе. Они, скорее, ушли от Бога, потому что удаляются от церкви. Следующие затем слова: «дом Израилев» по LХХ должно читать в начале следующего стиха (сарituli), а по еврейскому тексту, как мы изложили, в конце настоящего.

* * *

15

В школьном риторическом упражнении.

16

Творения блаж. Иеронима в русск. перев. ч. 12, стр. 286–287.

17

Хотя слово "confusio" означает и "стыд" (нарицательное значение слова "Васон"), но основным его значением служит "смешение" (нарицательное значение "Вавилона").

18

Еретики.

19

Еретики.

20

То есть: так как нечего будет есть, то зубы постоянно будут чистыми, и не будет нужды заботиться об очищении их. Сн. Sсriрt. sacrae curs. compl. t. XX. Paris. 1841 соl. 754.

21

Собственно грязное место, в котором валяются или катаются свиньи. См. толков. блаж. Иеронима на Ос. 4, 15 и 9, 15; русск. перев. ч. 12, стран. 207 и 277.

22

Блаж. Иероним писал толкования на пророка Амоса во время своего пребывания в Вифлееме. См. «Жизнь блаж. Иеронима» при творениях его в русск. переводе ч. 1, стран. СVІІ.

23

Опустошение, причиняемое ветром.

24

Под садами разумеются также и огороды (овощные сады).

25

Вопросительное пли относительное местоимение: "что".

26

Вместо слова «семидесяти» (in LXX) в рукописях большею частию читается в «Церкви (in Ecclesia)».

27

То есть Дух Святой.

28

О Христе.

29

Цицерону принадлежит перевод или свободное изложение Платонова диалога „Тимей».

30

"Vergil". Aenеid. lib. 111, vers. 516–517.

31

Сицилия.

32

"Vergil" Georg. Lib. II. vеrs. 473–474.

33

LХХ толковников.

34

Собственно "обмен" или «замен (commututionem).»

35

῎Αλλαγμα означает все то, что получается в замен чего-либо.

36

В некоторых списках прибавлено: «то есть благочестия (id est pietatem).»

37

То есть плакальщиков и плакальщиц.

38

Собственно: «неотложность».

39

В некоторых списках добавлено: «медведь (ursus)».

40

Приношения жертв идолам на высотах.

41

Утренней звезды, денницы.

42

Имя Стефана (Zte_fano_s) означает "венец".

43

См. толк. на гл. V, ст. 18–20 (выше стран. 99)

44

Собственно – носилкам, на которых носили изображения богов в торжественных процессиях.


Комментарии для сайта Cackle