Памяти профессора Ивана Егоровича Троицкого1

Источник

Прошло более полутора лет со дня кончины незабвенного нашего учителя И. Е. Троицкого (день памяти 2 августа 1901 года), но до сих пор ещё не появлялось обещанной в некрологе его2 особой статьи об «учёных печатных его трудах», предназначавшейся для «Христианского Чтения», для того именно журнала, редактором которого столь достойно и с таким самоотвержением послужил покойный Иван Егорович (далее И. Е.) ровно десять лет (1881–1891). Оценка редакторской деятельности И. Е., вообще мало заметной для лиц, непосвящённых в эту кропотливую и суетливую работу, могла бы быть также предметом особой статьи. Ведь в редакторство покойного И. Е. наш академический журнал без сомнения получил особую физиономию: редактор прилагал все усилия к тому, чтобы поставить его журналом именно академическим, не лишая и более широкую читающую публику чтения общедоступного и вообще интересного не для одних только специалистов. В настоящий раз мы не берём на себя не только этой задачи, именно оценки редакторской деятельности И. Е., но даже и той, которая, по-видимому, обещана в некрологе его, т.е. характеристики вообще его «учёных печатных трудов», так как для полной научно-объективной оценки этих трудов необходимо иметь в виду всю совокупность учёных работ неутомимого труженика науки, во множестве оставшихся ещё не напечатанными. Это последнее нужно сказать в особенности относительно учёных рукописных материалов, собранных покойным И.Е. главным образом в московской синодальной библиотеке и в нашем академическом рукописном книгохранилище. Прежде чем не будет приведена в известность вся наличность оставленного И.Е. богатого учёного наследства, полная научно-объективная оценка его учено – литературной деятельности преждевременна. Но оставшееся после его кончины богатое наследство учёных и профессорских его занятий, переданное в нашу академию душеприказчиком его прот. о. Д. Т. Мегорским, доселе ещё не разобрано, да по своей сложности и многочисленности материалов скоро и спешно не может быть разобрано. При общем же ознакомлении с данным наследством академии, пишущий эти строки находит, что пора для полной научно-объективной оценке всех учёных работ приснопамятного профессора ещё не наступила и долг приведения в известность накопленного им в течение целой подвижнической жизни наследства лежит не только на тех, кому ближайшим образом поручено рассмотрение и описание этого материала (т. е. специальной комиссии профессоров академии), но и других, кому привелось пользоваться результатами его научного труда, эрудиции, непосредственным его учёным руководством и пр. Мы уверены, что академия, так много получившая от И. Е. при его жизни и так щедро наделённая по его завещанию исполнителем его посмертной воли, сумеет оправдать лежащий на ней долг приведения в известность всего накопленного приснопамятным профессором научного материала. Вопрос только во времени, когда всё это сделается известным учёному миру; но желание ускорить это дело может, конечно, встретиться с возможными затруднениями при указанной выше сложности и многочисленности научного материала. Теперь же, в виду совершившегося (19 апреля 1903 г.) открытия вещественного памятника И. Е. (на Никольском кладбище Александро-Невской Лавры), мы считаем уместным, хотя отчасти, восполнить тот пробел, который отмечен был в упомянутом выше некрологе («Церк. Вести» 1901 г. № 32) и восполнение которого предназначалось для страниц «Христ. Чтения». Мы хотим сказать именно несколько слов о невещественных, письменных памятниках учено-литературной его деятельности или, иначе, привести в известность хотя бы общий список его печатных трудов, доселе ещё неизвестный в печати. Общая же характеристика учено-литературной деятельности И. Е. достаточно метко и, по нашему крайнему разумению, объективно верно представлена в вышеупомянутом его некрологе «Церк. Вестника» (1901 г. № 32) и в речах, сказанных при его погребении (там же), а также в некрологе его, напечатанном в «Журнале Министерства народного просвещения» (1901г ноябрь и декабрь, ч. 338, современная летопись, стр. 106–111) учеником и преемником его на университетской кафедре Б. М. Мелиоранским.3

Не менее интересна в этом отношении и, для оценки учено-литературной деятельности И. Е. весьма важное значение имеет «Записка об учёных его трудах», написанная и представленная в совете Императорского петербургского университета в 1874 г., при избрании И. Е. в доценты по кафедре истории церкви. Записка эта составлена знаменитым нашим покойным византинистом В. Г. Васильевским, который более других мог оценить учёные работы И. Е. в области изучения Византии, составлявшей по преимуществу предмет его специальных и оригинальных исследований. Записка эта, к сожалению, погребенная в мало распространённых «Протоколах заседаний совета Императорского петербургского университета» (за вторую половину 1873–1874 академического года № 10) заслуживала бы более широкого распространения и могла бы быть даже теперь перепечатана в интересах справедливой научно – объективной оценки учёных трудов И. Е., не только тех, которые относятся к периоду до 1874г, когда происходили выборы его в доценты университета, но, отчасти, и последующих его трудов, которые в методическом отношении служили продолжением предшествующей научно – литерной его деятельности, дальнейшим раскрытием и обнаружением его талантов, значительно умноженной впоследствии эрудиции и пр.

Не повторяя всех известных уже в печати характеристик учено – литературной деятельности И. Е., мы отметим здесь только главнейшие её черты и особенности, насколько это необходимо для нашей ближайшей, так сказать, библиографической цели. Строгий учёный (в полном смысле этого слова), историк – объективист по преимуществу, покойный И. Е. неизменно следовал своему научному методу во всех своих учено – литературных работах. В своих церковно – исторических разысканиях он всегда опирался на твёрдо установленных критикою фактах, не делая выводов, не соответствующих научным фактическим посылкам; самые же фактические посылки устанавливал путём строгого критического анализа источников и пр. Когда на его славном докторском диспуте (27 апреля 1875 г.) один из неофициальных оппонентов попробовал упрекнуть диспутанта в тенденциозном направлении и решении вопроса о воссоединении армянской церкви с православною, то И. Е. со всею решительностью отверг этот упрёк, ответив: «Смею уверить, обвинение меня в тенденциозности висит в воздухе и в моей книге не имеет ни малейшего основания. Я от себя ничего не говорю. Моей личности нет в моём сочинении. Там что ни слово, то факт. Ничего я не игнорирую и ничего не скрываю».4 Так, действительно, и поступал всегда в своих учёных работах покойный И. Е.: он не позволял себе писать историю по своему личному вкусу и желанию, как равно и не приступал к печатанию своих работ ранее детального и основательного изучения предмета, который он научно осматривал со всех сторон, не теряя из виду всех необходимых данных, не игнорируя и не скрывая ни от себя, ни от будущих своих читателей всех известных ему положительных или отрицательных «инстанций». Мало того, в своих учёных работах он не ограничивался известным до него в науке материалом, а старался, по возможности, расширять его новыми данными, добытыми им самим из рукописных источников. Эту особенность публично и выпукло отмечал на докторском его диспуте один из учёных официальных оппонентов проф. И. В. Чельцов, когда в числе достоинств его докторской диссертации указывал, между прочим, то, что И. Е. во второй части своего труда выступает «с драгоценными и совершенно самостоятельными работами по изучению древних греческих памятников», которые дотоле «хранились неизвестными ни для кого в рукописях московской синодальной библиотеки и не были ни опубликованы, ни исследованы, ни даже известны по своим заглавиям», как, например, открытые «творения Арефы Кесарийского, Евстратия Никейского, Никиты Сеида, Николая Мефонского, Григория Ангела, Иоанна Клавдиупольского и многие другие, дотоле или совершенно неизвестные, или, в меньшинстве, бывшие известными только по латинскому переводу».5 Тоже стремление к расширению и пополнению церковно – исторического материала, для известных научных выводов и обобщений; новые данные И. Е. обнаруживал и в других своих позднейших трудах, как о том свидетельствует, например, образцовые его издания: «Автобиография имп. Михаила Палеолога» и др. Тщательно собирая и копируя для себя интересные в научном отношении новые рукописные материалы, И. Е. охотно делился ими и с другими сотрудниками на поле научного труда, в особенности со своими слушателями, которые занимались учёными работами под его руководством. Так, из рукописного портфеля И. Е. пользовался материалами для своей магистерской диссертации («Полемика между греками и латинянами по вопросу об опресноках в 1112 веках» Спб. 1879 г.) М. В. Чельцов. Рукописными копиями И. Е. (с рук. московской синодальной библиотеки) пользовались и другие студенты академии при написании своих кандидатских диссертаций. В академическом архиве хранится, между прочим, одна кандидатская диссертация под заглавием: «Богословы на императорском престоле Византии из фамилии Комниных», – написанная на тему, данную И. Е., при помощи отчасти его же рукописных материалов. Но более всего этих материалов осталось в посмертном его портфеле, которые при жизни своей он не успел обнародовать, но которые тщательно скопированы отчасти собственной его рукой, отчасти специальным переписчиком, главным образом из рукописей московской синодальной библиотеки. Ниже, после перечня печатных работ И. Е., мы поименуем и некоторые рукописные, просмотренные нами, материалы. А теперь считаем нужным только констатировать факт, что И. Е. усердно посвящал лучшие годы учено-литературной своей деятельности отысканию новых материалов в своей ближайшей профессорской специальности. Он, как известно, заняв в академии кафедру новой церковной истории (со времени разделения церквей) в 1863 г. и, оставаясь на этой кафедре до введения ныне действующего устава духовных академий 1884 г (по которому эта кафедра разделена была между преподавателем общей церковной истории и преподавателем истории и разбора западных исповеданий) сосредоточил свои специальные изучения главным образом на истории византийской церкви до турецкого ига. Так как этот отдел церковно-исторического ведения слабо разработан не только у нас, но и на Западе, то И. Е. и принялся за самостоятельную разработку его, а прежде всего за приведение в известность сырых, никем ещё не тронутых, материалов, предварительно познакомившись, конечно, со всем известным в печати старым. Но и в старом, такой строгий и прозорливый учёный, каким был И. Е., он находил много нового, ускользавшего от внимания других учёных, и умел с замечательным мастерством, так сказать, одухотворить мёртвое прошлое и представить его в живых картинных образах, воспроизводя историческую действительность с неподражаемою психологическою характеристикою действующих лиц, их участия в описываемых событиях и пр. (ср. напр. «Арсений, патриарх никейский и константинопольский, и арсениты»). Кроме документальной точности в своих исследованиях, постоянного стремления к расширению и пополнению научного материала для дальнейших научных выводов, глубины и тонкости анализа, покойный И. Е. обнаруживал вообще необычайную разборчивость при печатании своих литературных произведений; он писал для печати после основательного изучения предмета и не без юмора иронизировал над тем, довольно распространённым ныне, писательским приёмом, когда, по словам И. Е., начинают думать о предмете после того, как напишут о нём, или же, в лучшем случае, при самом процессе писания и изложения его деталей. Даже в своих многочисленных публицистических статьях, которые он помещал сначала в «Христ. Чтении» (с 1875 г.), а с появления «Церк. Вестника» (в 1875 г.) в этом последнем журнале, он старался быть не только точным летописцем внешних фактов, но и беспристрастным компетентным критиком описываемых им современных явлений. Этого последнего он достигал благодаря точному знанию истории тех вопросов, которым он посвящал своё авторское внимание; при свете истории он мог рассматривать современные события в более сложной, но зато и в более верной исторической перспективе. Поэтому все его публицистические статьи, безукоризненно точно передающие факты и освещающие их с точки зрения их автора – учёного специалиста, по справедливости могут считаться надёжным научным материалом для последующих исследователей церковно-религиозной жизни православного востока и инославного запада почти за четверть века (с 1865 по 1891 гг. с некоторым перерывом в 1869–1875 гг.) истекшего столетия. В учёной литературе нашей уже есть ссылки на эти материалы и, конечно, пользование этими материалами было не в ущерб научным достоинствам упоминаемых учёных работ. Таков был учёный публицист, который писал не для удовлетворения простого минутного любопытства читающей публики, а для восстановления истины, нередко извращаемой в угоду какому-либо требованию политики или известной тенденции. Далее, И. Е. не любил пользоваться чужим трудом для комбинирования собственных резюме: хороший оригинал он предпочитал давать не в пересказах, а в образцовых переводах с различных иностранных языков (древних классических и новых европейских, из которых три главные он знал в совершенстве). А переводы его отличаются замечательною точностью, изящною литературною отделкой русского переводного языка и проникновенностью в самую сущность оригинала; оттого его переводы могут вполне заменять оригинал, во всяком случае являются превосходным его комментарием. Таковыми, собственно, и должны быть переводы вообще.

Итак, покойный И. Е. как в своих учено-литературных трудах, так и в публицистических статьях и даже переводах, являл собою образец научного деятеля и потому – по выражению одного автора его некролога – естественно был «многолетним духовным вождём целой дружины научных деятелей» как из академических, так, отчасти, университетских своих слушателей.

В настоящий раз, как уже замечено, мы не берём на себя задачи характеризовать подробно все учёные труды покойного И. Е.; мы хотим только привести в известность общую сумму всего им напечатанного. Думаем, что и такая общая, так сказать, библиографическая работа для дальнейшей, более широкой, научной цели, является необходимою и в значительной степени облегчающею труд позднейшего исследователя – биографа. Дело в том, что покойный И. Е. обыкновенно не подписывал своим именем многочисленных журнальных статей. Поэтому составитель библиографического перечня его трудов поставлен в большие затруднения при перечислении всего напечатанного им в разных периодических изданиях. К счастью, составителю настоящего библиографического перечня известны те издания, в которых покойный И. Е. был сотрудником; ему были доступны и те наводящие указания редакционного архива, по которым можно было восстановить, если не всё написанное покойным, то, по крайней мере, весьма многое и наиболее существенное. Эти наводящие указания заключаются в расчётных редакционных записях гонорара, выданного в разное время сотрудникам академических изданий. Но и по ним иногда трудно определить с точностью принадлежащее перу И. Е., хотя знакомый с его литературными приёмами и стилем мог бы с вероятностью приписывать ему ту или другую статью. Но мы воздерживаемся от этих проблематичных выводов и с именем П. Е. Троицкого оставляем только бесспорные его статьи, переводы и вообще те или другие его произведения; сомнительные же или совсем исключаем, или же отмечаем их кое-где знаком вопроса.

Воздерживаясь пока от подробной научно – объективной оценки учёных трудов И. Е. и представляя ниже только полный, по возможности, библиографический их перечень, мы предпочитаем делать этот перечень не в систематическом, а в хронологическом порядке их появления, отдельно для обоих академических журналов, в которых почти исключительно печатались как учёные труды И. Е., так и статьи его по современным церковным вопросам церковно – исторической его специальности. Впрочем, были у него и отдельные, не напечатанные в журналах, учёные издания, но всё-таки большая часть учено-литературной его деятельности сосредотачивалась в академических изданиях, в которых он был одним из самых деятельных сотрудников уже с первых годов своего поступления на службу в академию (в 1861 г.) и до начала 90-х годов истекшего столетия. Итак, в нижеследующем библиографическом перечне мы поименуем в хронологическом порядке сперва все отдельные его учёные издания, хотя бы они представляли собою и оттиски из журналов, а затем перечислим остальные более мелкие статьи, неизвлечённые из журналов, но, без сомнения, заслуживающие того, чтобы собрать их в отдельном издании, в виду их научной важности и значения для дальнейших исследователей современных нам церковных отношений как православного востока, так и инославного запада.

Отдельные издания переводные и оригинальные, напечатанные особо, или же извлечённые из журналов

Первый учёный труд И. Е. о янсенизме – его магистерская диссертация – остался в рукописи ненапечатанным. Поэтому перечень учено-литературных его трудов в отдельных изданиях приходится начинать в хронологическом порядке не с 1859 г, когда И. Е. окончил и представил свою магистерскую диссертацию, а с более поздних его печатных трудов, которые последовательно указываются здесь ниже.

1. Летопись великого логофета Георгия Акрополиты, переведённая с греческого и снабжённая весьма обстоятельным введением редактора перевода И. Е Троицкого. С-Петербург, 1863 г.

2. Характер англиканской церкви. Сочинение Джебба, епископа лимерикского, переведённое с французского под редакцией И. Е. Троицкого и снабжённое его примечаниями. С-Петербург, 1868 г.

3. Вероучение, учреждение и обряды англиканской церкви соч. Козина, епископа дюргамского (17 в), переведённое под редакцией И, Е. Троицкого с 4-го латинского издания 1857 г. и снабжённое многочисленными примечаниями редактора, имеющими целью, по его собственным словам, с одной стороны облегчить понимание текста, а с другой установить православную точку зрения на те пункты вероучения, на которых англиканская церковь расходится с православною. С-Петербург, 1868 г.

4. Арсений, патриарх никейский и константинопольский, и арсениты (из истории восточной церкви в 13 веке. С-Петербург, 1873 г. (534 стр.). «Этот – по словам одного компетентного отзыва – во всех отношениях замечательный труд» печатался ранее в виде журнальных статей в «Христ. Чтении», в течение нескольких лет, как подробнее укажем ниже, и в отдельном издании представляет библиографическую редкость6.

5. Такою же библиографическую редкостью стало и другое замечательное сочинение покойного И. Е. Троицкого – его докторская диссертация: «Изложение веры церкви армянской», начертанное Нерсесом, кафоликосом армянским, по требованию боголюбивого государя греков Мануила (историко – догматическое исследование в связи с вопросом о воссоединении армянской церкови с православною). С. Петербург, 1875 г.

В связи с этою диссертацией И. Е. стоят его предшествующие учёные работы по тому же вопросу, напечатанные в «Христ. Чтении» за 1868–1870 гг., как это точно указано будет в нижеследующем хронологическом перечне его статей. Об учёных достоинствах докторской диссертации И. Е., как и вообще о историческом значении его работ в этом отношении, достаточно ясно свидетельствуют, например, публичные прения на его докторском диспуте 27 апреля 1875 г, о котором мы уже упоминали выше. Дальнейший список отдельных изданий трудов И. Е. представляет собою целый ряд извлечений из разного рода журналов или сборников. Помещаем только известные нам и имеющиеся у нас под руками.

6. Отзыв о сочинении архим. Амфилохия под названием: «Кондакарий в греческом подлиннике 12–13 вв. по рукописи московской синодальной библиотеки № 437 с древнейшим славянским переводом кондаков и икосов, какие есть в переводе, и с приложением выписок кондаков и икосов из служебных греческих рукописных миней со славянским древнейшим переводом и 2, из славянских служебных миней рукописных с греческим текстом и без оного и с разночтениями на обоих языках со снимками в числе 229 страниц» (из «Отчёта о двадцать третьем присуждении наград графа Уварова»). С. Петербург, 1881 г.

7. Иеромонах Исидор, бакалавр и библиотекарь С. Петербургской духовной академии (из «Христ. Чтения» за 1884 г) статья, вошедшая в состав юбилейного сборника: «Сердечный привет. Сборник статей, изданных сибирской духовной академии в память 50-летия святительского служения высокопреосв. Исидора, митрополита новгородского, с-петербургского и финляндского» 11 ноября 1884 г. Сиб. 1884 г.

8. Автобиография императора Михаила Палеолога и отрывок из устава, данного им монастырю святого Димитрия (из рукописи московской синодальной библиотеки за № 363 по каталогу арх. Саввы), изданная в греческом оригинале с превосходным русским переводом и компетентным послесловием издателя. С. Пербург, 1885 г. (из «Христ. Чтения» за 1885 г).

9. Отзыв о сочинении г. Теплова под заглавием: «Греко – болгарский церковный вопрос по неизданным источникам» (из «Отчёта о двадцать восьмом присуждении наград графа Уварова»). С. Петербург, 1886 г.

10. Церковная сторона болгарского вопроса. Актовая речь (оттиск из «Годичного акта Императорского сибирского университета за 1887 г.). С-Петербург, 1886 г.

11. К истории споров по вопросу об исхождении святого Духа (ряд полемических произведений: а) изложение свитка веры против Векка, б) записка митрополита ефесского Иоанна Хилы, представленная им Андронику Палеологу старшему, в) грамота Григория кипрского на имя того же императора и, г) его же исповедание веры); перевод с греческого главным образом по изданию Бандурия в его Imperium Orientale Paris 1711, t. 2, c предисловием, пояснениями в тексте и с примечаниями, с вариантами под строкою из греческих рукописей нашей академической библиотеки (№ 5 in fa, конца 17 или начала 18 в.). С-Петербург, 1889 г.

12. «Сказание вкратце о городах от Антиохии до Иерусалима и пр.» Иоанна Фоки (12 в.), в «Православном Палестинском Сборнике», т. 7, вып. 2; и др., о которых будет замечено при перечислении журнальных статей.

Кроме поименованных отдельных оттисков из журналов и сборников, напечатаны отдельными брошюрами и те многочисленные материалы, которые так усердно и с такою любовью собирал покойный И. Е. для биографии приснопамятного архиепископа олонецкого и петрозаводского Аркадия. Часть этих материалов, как увидим ниже, напечатана в «Христ. Чтении» и в «Братском Слове», но другая часть – как кажется – остаётся ещё ненапечатанной в посмертном портфеле И. Е. Из напечатанных материалов о преосв. Аркадии (переписка с пермяками по отъезде в Петрозаводск, письма его к разным лицам в олонецкой епархии, его слова, речи и пр.) составился бы, может быть, не один большой том документальных данных для его биографии, которыми уже и воспользовались с благодарностью историки и обличители русского раскола новейшего времени.

Оригинальные и переводные статьи, находящиеся в журналах:

1862 г., ч. 2, 282–330: Пустынники. Картина аскетической жизни 4-го века.

1863 г., ч. 2, 147–193: Последние годы жизни св. Григория Богослова.

1864 г., ч. 1, 292–354: Римские катакомбы.

1865 г., ч. 1, 543–571; ч. 2, 3–33, 189–240: Соединённые Американские Штаты в религиозно – церковном отношении; ч. 2, 128–153: Православная сербская церковь (по соч. Дантона, священника англиканской церкви: Serbien und die Serben. Berlin, 1865 г.); ч. 2, 408–426, 617–639: Научные генеалогии современного естествознания и преимущественно теория Дарвина: Evangeliche Zeitung, 1865 г., № 38).

Кроме того, начиная с этого года, покойный И. Е. вёл в «Христ. Чтении», до 1868 г включительно, отдел «Церковные иностранные известия», о характере содержания которых можно судить, например, по следующим оглавлениям 1865 и 1866 годов: «Протестантские и римско-католические воспитательные заведения девиц на востоке»; «Протестантская миссия между несторианами в Персии»; «Положение римско-католической церкви в Итальянском королевстве»; «Меры прусского правительства к улучшению быта протестантских пасторов в Силезии»; «Меры Австро-Венгерского правительства к улучшению быта православного духовенства в Австрии»; «Статистика римско-католической церкви в Германии (1865 г., 57–91)»; «Политическое и социальное положение римско-католической церкви во Франции …»; «Статистика православной новогреческой церкви и др. (1865 г. 521–556)»; «Консервативная и либеральная партии во французском протестантстве на парижской конференции пасторов …»; «Новые книги по богословской науке …»; «Учёные и литературные чтения в Сорбоне …»; «Статистика евангелической церкви в Германии за 1862 г.»; «Статистика протестантского народонаселения Австрии за текущий год»: «Религиозные секты и православная церковь в Сирии и др. (1865 г. 640–656)»; «Болгарский церковный вопрос»; «Ризарьевская семинария»; «Новый болгарский униатский епископ …»; «Успехи Американской миссии в Турции …»; «К статистике религиозных корпораций в Итальянском королевстве и др. (1866 г. 199–216)»;

Ввиду множества и большого разнообразия предметов, о которых сообщают сведения в «Церковных иностранных известиях», мы не будем приводить в своём дальнейшем перечне всех частных заглавий. Но и из приведённых общих заглавий легко видеть, насколько широки были интересы И. Е. по изучению не только исторических, но и современных явлений в церковной жизни востока и запада, а при ближайшем ознакомлении с содержанием его отчётов, бросается в глаза немногословность авторских сообщений и строгая точность изложения фактических данных с возможно объективною их оценкою.

1866 г., ч. 1, 39–71: об употреблении греческого языка при богослужении западной церкви (до отделения от восточной), заимствовано из «Zeitschrift für die gesammte lutherische Theologie und Kirche» von D-r F. Delitzsch und D-r H. Guericke 1865 г.; ч. 1, 273–283: «Апологетические заметки» (к вопросу о множестве обитаемых миров. Новейшие открытия относительно природы Солнца. В опровержение Дарвиновской теории. Оправдание библейской хронологии.), из «Beweis des Glaubens» 1865–1866. Dezember und Januar; ч. 1, 421–448, 624–643: Апологетическая деятельность древней церкви и её значение для настоящего времени из «Beweis des Glaubens» 1865–1866.; ч. 1, 107–140, 323–363: «Церковные имущества до Юстиниана 1» (с немецкого); ч. 2, 110–133: «Иностранные церковные известия» (разные «вести» с востока и запада); ч. 2, 180–210: «Современный материализм и церковные средства против него» (извлечение, с некоторыми изменениями во второй половине, из рассуждения доктора Фабри на вопрос, предложенный любекским церковным съездом: «Каким образом церковь может противодействовать влиянию новейшего естественнонаучного материализма на народ?»; ч. 2, 316–350: о различии между органическим и неорганическим из «Zeitschrift für die gesammte lutherische Theologie und Kirche» 1866, кн. 1; ч. 2, 575–598: «Иностранные церковные известия» (разные «вести» с востока и запада); ч. 2, 708–724: «Чудеса не только возможны, но и необходимы» из «Zeitschrift für die gesammte lutherische Theologie und Kirche» 1866; ч. 2, 725–758: «Иностранные церковные известия» (разные «вести» с востока и запада);

1867 г., ч. 1, 127–163, 315–336: «Иностранные церковные известия» (разные «вести» с востока и запада); ч. 1, 169–185, 339–351: «Вера и разум» (извлечено из рассуждения доктора Грау «Über den Glauben als die höchste Vernunft», читанного в церковной конференции в Бармене 17 августа 1865 г.); ч. 1, 893–919: «Арсений, патриарх никейский и константинопольский, и арсениты» (начало статей, продолженных в следующих книгах «Христ. Чтения» за несколько лет и составивших целый обширный том в 534 стр.); ч. 2, 73–98, 190–221, 920–959: «Арсений и арсениты (продолжение).

1868 г., ч. 2, 211–242: «Чермное море» (из «Katholik» 1867 г., Heft 1); ч. 2, 382–409, 582–623: «Пустыня» (из «Katholik» 1867 j August – September); ч. 2, 733–765: к истории изображения креста и распятия ((из «Katholik» 1867 j Februar, März, April); ч. 2, 900–907: «Вести с востока» (о посещении константинопольской патриархии лицами, коим Пием 9 было поручено приглашение вселенского патриарха Григория на предполагаемый в Риме собор).

1869 г., ч. 1, 70–78: к вопросу о сближении армянской церкви с православною; ч. 1, 406–436: к истории изображения креста и распятия (продолжение статьи, напечатанной в 1868 г.); ч. 2, 705–738: к вопросу о сближении армянской церкви с православною.

1870 г., ч. 2, 164–177: «Автобиография Григория кипрского, патриарха константинопольского (перевод с примечаниями); ч. 2, 511–518: «Письмо Григория кипрского, патриарха константинопольского, к императору Андронику Палеологу старшему (перевод с примечаниями). Оба эти переводные документы, по словам вышеупомянутой «записки об учёных трудах» И. Е. Троицкого «имеют немаловажное значение как для церковной, так и для политической истории Византии во второй половине 13 века, и, так как издания их, сделанные Маттэи в 1817 году в Германии, довольно редки, то труд г. Троицкого представляет положительную услугу в глазах людей, интересующихся Византией»; ч. 2, 627–671: к вопросу о сближении армянской церкви с православною.

1871 г., ч. 1, 579 и сл., 1055 и сл.; ч. 2, 173 и сл., 667 и сл.: Арсений и арсениты.

1872 г., ч. 3, 496–524, 600–663: Арсений и арсениты.

1873 г., ч. 3, 581–643: Учёно – литературные труды о. архим. Андроника Димитракопула.

1875 г., ч. 2, 145–234: Литургия св. Григория, просветителя Армении (предисловие). Чин божественной литургии армянской церкви.

1879 г., ч. 2, 407–445: Западная Европа и православные греки; ч. 2, 446–467: Православная Россия и православные греки (обе статьи переведены с новогреческого).

1880 г., ч. 1, 221–253: «Греко-российская церковь сама в себе и в своих отношениях к церквам запада» – современный очерк.; ч. 2, 240–270: окончание той же статьи (перевод с новогреческого).

1881 г., ч. 1, 303–353: «Грамота константинопольского патриарха Паисия 1 к московскому патриарху Никону» (библиографическая заметка о греческом сборнике, в котором находится подлинник грамоты: греческий текст грамоты и новый русский её перевод) и отдельно в брошюре; ч. 1, 363–395: письма Лафатера к Государыне Императрице Марине Феодоровне (1798 г.); ч. 1, 539–595: окончание перевода грамоты патриарха Паисия к патриарху Никону и послесловие; и отдельно в брошюре; ч. 1, 703–719: «Католическая миссия в Палестине» – перевод с немецкого (письмо католического патриарха Винценция в настоятельство св. Гроба); ч. 2, 239–299: надгробное слово, произнесённое при погребении свято почившего патриарха Григория 6, 9 июня текущего года, ректором великой патриаршей и национальной школы в Константинополе, архимандритом Григорием Паламой.

1882 г., ч. 1, 405–424:из воспоминаний о преосв. Аркадии, архиепископом олонецком и петрозаводском.

1883 г., ч. 2, 127–151:предложение святейшего синода новогреческой церкви относительно жалованья приходскому духовенству (перевод с новогреческого); ч. 2, 188–225: тагажмозерский приход (вытегорского уезда) и школа девочек при церкви (памяти преосв. Аркадия, архиепископа олонецкого и петрозаводского) с добавлениями И. Е. Троицкого; ч. 2, 436–456: значение церковной истории среди других наук (вступительная лекция, читанная доцентом церковной истории в афинском университете Георгием Иоанном Дерву 21 апреля 1881 г.) – перевод с новогреческого.

1884 г., ч. 2, 532–563: иеромонах Исидор, бакалавр и библиотекарь С. Петербургской духовной академии, и отдельно (см. выше).

1885 г., ч. 1, 273–283: урок для воскресной школы в неделю православия (?). ч. 1, 583–588: объяснение воскресного Евангелия в неделю о Закхее для воскресной школы (?); ч. 2, 529–570: автобиография императора Михаила Палеолога и отрывок из устава, данного монастырю св. Димитрия, и отдельно (см. выше).

1887 г., ч. 2, 19–93: записка архиепископа Евгения Булгариса о лучшем способе воссоединения униатов с православною церковью (современный автору «записки» русский перевод с греческого снабжён примечаниями издателя).

1888 г., ч. 1, 716–726: материалы для биографии Аркадия, архиепископа олонецкого и петрозаводского (письма к разным лицам); ч. 2, 186–203, 451–462 тоже; ч. 2, 694–707: путевые впечатления Г. Скальцуни (перевод с новогреческого).

1889 г., ч. 1, 170–186, 293–321, 546–569 и ч. 2, 74–96,398–424, 631–666: материалы для биографии Аркадия, архиепископа олонецкого и петрозаводского (письма к разным лицам и пр.); ч. 1, 338–377, 581–605; ч. 2, 280–352, 520–570: к истории споров по вопросу об исхождении св. Духа (перевод с греческих памятников второй половины 13 века; снабжён критико-библиографическими сведениями в начале, и с примечаниями к тексту перевода) и отдельно, см. выше.

1890 г., ч. 1, 7–25, 26–32, 142–158, 281–289, 334–364, 439–451, 452–455, 456–458, 626–667: материалы для биографии Аркадия, архиепископа олонецкого и петрозаводского (письма к разным лицам и пр.); ч. 1, 365–369: нечто о св. четыредесятницы с религиозной и археологической точки зрения (перевод с новогреческого); ч. 1, 668–686: «Христианская археология» (перевод с новогреческого).

1891 г., ч. 1, 37–68, 130–146, 492–510 и ч. 2, 230–250, 421–446: материалы для биографии Аркадия, архиепископа олонецкого и петрозаводского.

Первая книжка «Христ. Чтения» (1–2) за 1891 г. была последнею, подписанною оставившим в этом году редакторство, И. Е. Троицким. А с 1892 г. И. Е. уже не печатал своих статей в «Христ. Чтении», продолжая своё сотрудничество в «Церковном Вестнике» (как ниже увидим) до начала 1893 г., когда, обременённый поручениями высшего начальства, он работал уже не для печати … Только со временем, может быть, увидит свет вся эта масса кабинетного его труда бескорыстного, авторитетного и, без сомнения, плодотворного для науки и церковно – общественной жизни России и всего православного востока.

В «Церковном Вестнике»

1875 г. (1-й год издания): Речь перед защитой докторской диссертации «Изложение веры церкви армянской» и пр. 27 апреля 1875 г. (№ 17). Возражения на магистерском диспуте г. Кохомского против положений диссертации «Учение древней церкви об исхождении св. Духа» 31 августа 1875 г. (№ 39).

1876 г. Константинопольская патриархия, греки и славянская борьба (№ 32). Разъяснение положения, занятого греками свободной Эллады в борьбе славян с турками (№ 35). Воззвания греческих газет о помощи славянским борцам и их результаты (№ 36). К вопросу об единомыслии между греками и славянами (№ 41). Греки и западная печать (№ 42). К греко-славянской взаимности (№ 43). Религиозная сторона восточного вопроса (№ 44). Россия, Греция и Западная Европа во время крымской войны (№ 45). История, как орудие к возбуждению племенной вражды между греками и славянами (№ 46). Одно из верных средств к нравственному единению греков с нами и со славянами (№ 47). Панславизм (№ 51). Вероятно, и другие мелкие известия о греческих делах и греко-славянских отношениях за 1876 г., принадлежат тоже перу И. Е., хотя за отсутствием его подписей, трудно определить принадлежность ему того или другого известия.

1877 г. Православный восток в минувшем году (№ 3). Подстрекательство к вражде под видом доброжелательства (№ 5). Ответ «Византии» константинопольскому корреспонденту «Голоса» (№ 11). Статистика образования в Греции (№ 12). Прошедшее, настоящее и будущее востока (№ 16). Принцип единоверия и принцип единоплеменности в восточном вопросе (№ 18). Игра в принципы (№ 19). Чего ожидать востоку от запада? (№ 20). Европа и Турция по представлению турецкого правительства (№ 21). Греческие газеты о докторе Овербеке (№ 22). Два документа, изданные константинопольской патриархией (№ 24). Константинопольская патриархия и восточный вопрос (№ 25). Церковные вопросы в восточном вопросе (№ 26). Новые документы константинопольской патриархии (№ 27). Затруднения Греции (№ 28). Панство, восточный вопрос и славянство (№ 29). Греческие газеты о положении турецких греков (№ 30). Политическая пропаганда против России на востоке (№ 32). Резня в Коварне и впечатление, произведённое ею на Грецию (№ 33). Неудобства политики интересов (№ 34). Невозможность реформ в Турции (№ 42). Ислам и неизбежность падения Турции (№ 46). Вести из Греции (№ 47). Почему католики желают победы туркам? (№ 49). Вести из Константинополя (№ 51) и другие статьи и заметки, рассеянные в разных №№ за 1877 г.

1878 г. Православный восток в минувшем году (№ 2). Положение дел в Иерусалиме и греческая печать (№ 3). Протест восточных патриархов против румынского правительства (№ 4). Аноим 6, патриарх константинопольский – некролог (№ 5). Вести из Афин (№ 7). Профессор Иван Васильевич – некролог (№ 10). Что подумывают греки? (№ 17). Решение восточного вопроса с греческой точки зрения (№ 18). Греция и восточный вопрос (№№ 19 и 21). Вести из Константинополя (№ 39). Остров Корфу и его святыни (№ 40). Протоколы избрания нового вселенского патриарха (№№ 44 и 45). Прибытие в Константинополь патриарха Иоакима 3 (№ 46). Чин наречения и возведения на престол вселенского патриарха (№ 48). Окружное послание его святейшества, вселенского патриарха Иоакима 3 (№ 50). Англичане на о. Кипр в 12 веке (там же). Окружное послание его святейшества, вселенского патриарха Иоакима 3, к митрополитам , подчинённым святейшему патриаршему престолу (№ 51).

1879 г. Православная церковь (константинопольская) в течение последних пяти лет (1873–1878 г.г.) с точки зрения политической, нравственной и финансовой (заимствовано из константинопольской газеты Courrier d,Orient 1878 г. № 4769) – начало статьи (№ 1) и продолжение в следующих (№№ 2, 4и 5). Православный восток в минувшем году (№ 2). Окружные послание патриарха Иоакима 3 от 1878 г. (перевод с новогреческого).

1880 г. Православный восток в минувшем году (№ 3). Празднование Богоявления Господня в настоящем году в Константинополе (№ 5). Поздравительный адрес Иерусалимского патриарха Его Величеству Государю Императору (перевод с новогреческого).

1881 г. Православный восток в минувшем году (№ 2). Католический и протестантский запад в минувшем году (№ 3). Вести с востока (Константинополь, Афины и др. (№№ 6 и 7). Вести с востока и запада (№№ 14 и 15). Свечной вопрос в Константинополе и у нас (№ 19). Новое уложение о приходах в Константинополе (№№ 20, 21, 22, 28 и 31). Вести с востока (Константинополь. Иерусалим, Афины, Кипр и пр. (№№ 24–26). Патриарх Григорий 6 – некролог (№ 27). Вести с запада (№ 34). Вести с востока (Константинополь, Афины и др. (№№ 37 и 45). Вести с католического запада (№ 48) и протестантского (№ 51–52).

1882 г. Православный восток в минувшем году (№ 2). Католический и протестантский запад в минувшем году (№№ 3 и 4). Разъяснение отношений православной и англиканской церквами (№ 7). Вести с востока (Константинополь, Афины и др. (№№ 8 и 10). Вести с запада (№ 14).

1883 г. Православный восток в минувшем году (№№ 2 и 3). Католический и протестантский запад в минувшем году (№№ 5 и 6). Вести с востока (Константинополь, Иерусалим, Белград (№№ 15–16,17–18 и 19). Вести с запада (№№ 35–36). Вести с востока (Константинополь, Александрия, Афины и др. (№№ 50–51).

1884 г. Православный восток в минувшем году (№№ 2 и 3). Католический и протестантский запад в минувшем году (№№ 4–5). Вести с востока (Константинополь, Афины и др. (№№ 18 и 21). К патриаршему кризису в Константинополе (№ 24). Избрание нового вселенского патриарха Иоакима 4 (№ 42). Вести с запада (№№ 44 и 48).

1885 г. Православный восток в минувшем году (№№ 2 и 4). Католический и протестантский запад в минувшем году (№№ 6 и 8). Вести с востока (о румынско – греческих отношениях и об отношении греков к киролло-мефодиевскому событию (№ 22). По поводу отчёта латинского патриарха в Иерусалиме (№35). Некролог проф. В. И. Долоцкого (№ 48).

1186 г. Православный восток в минувшем году (№№ 2, 3 и 4). Католический и протестантский запад в минувшем году (№№ 7 и 8). Отречение константинопольского патриарха Иоакима 4 от престола (№ 49).

1887 г. Православный восток в минувшем году (№№ 2, 3 и 4). Католический и протестантский запад в минувшем году (№№ 6, 8 и 11). Иоаким 3 (№ 7). К патриаршему вопросу в Константинополе (№ 9). Вести с востока (три патриарха: вступление на престол Дионисия 5, кончина Иоакима 4 и отъезд в Иерусалим Иоакима 3 (№ 10). Вести с востока (первый акт патриаршества Дионисия 5 и впечатление, им произведённое, и др. (№ 12). Вести из Афин (№ 15). Вести с востока (Константинополь, Александрия, Антиохия и Иерусалим (№ 17). Заигрывание папистов с греками (№ 19). Вести с востока (Константинополь и Иерусалим (№ 24). Голос с востока (№ 27). Двадцатипятилетие служения в священном сане настоятеля здешней греческой посольской церкви архимандрита Неофита Пагиды (№ 29). Вести с востока (Константинополь, Александрия и Афон (№ 36). Вести с востока (Константинополь, Антиохия, Афины и Афон (№ 46). Вести с востока (Константинополь, Бейрут. Иерусалим и Афон (№ 50). Вести из Афин (№ 51–52).

1888 г. Вести с востока – из Константинополя (№ 1). Православный восток в минувшем году (№№ 2 и 3). Католический и протестантский запад в минувшем году (№№ 4, 6 и 7). Разгадка современного кризиса в папстве (№ 11). Вести с востока (Константинополь, Антиохия, Иерусалим и Александрия (№ 19). Вести из Афин (№ 21). Вести с востока (Константинополь, Антиохия, Иерусалим, Афон, Афины и Белград (№ 28). Происхождение и значение титула «председателя (πρόεδρος) в применении к некоторым архиереям на востоке (перевод с новогреческого) (№ 33). Письма Дионисия Латы, архиепископа закинфского о Египте, Сирии и Палестине (перевод с новогреческого) (№ 34–51).

1889 г. Православный восток в минувшем году (№№ 2 и 3). Католический и протестантский запад в минувшем году (№№ 4, 5 и 6). Вести из Афин – о кончине митрополита Прокопия и др. (№ 8). Русские постройки на горе Елеонской (№ 26). Оживление симпатий к России среди православных греков (№ 28).

1890 г. Православный восток в минувшем году (№№ 3 и 4). Католический и протестантский запад в минувшем году (№№ 5, 6 и 7).

1891 г. Православный восток в минувшем году (№№ 2 и 3). Католический и протестантский запад в минувшем году (№№ 4, 5 и 6). Два праздника в Константинополе (28 января и 6 февраля) и один в Афинах (№ 9). Прежние и нынешние (о прежних и нынешних порядках в константинопольской патриархии) – перевод с предисловием (№ 12). Вести с востока (Константинополь, Александрия и Иерусалим (№ 15). Тысячелетие патриарха Фотия – перевод речи проф. Д. Кириаку с ценными примечаниями переводчика (№ 16). Вести с востока – из Афин (№ 27). Вести с востока – из Константинополя о кончине патриарха Дионисия; из Антиохии о предстоящем избрании патриарха и пр. (№ 35). По поводу избрания нового константинопольского патриарха Неофита 8 (№ 47). Современное церковное положение Греции – речь афинского патриарха Германа (№ 50).

1892 г. Православный восток в минувшем году (№№ 2 и 3). Католический и протестантский запад в минувшем году (№№ 4, 5 и 7).

1893 г. Православный восток в минувшем году (№№ 2 и 3). Католический и протестантский запад в минувшем году (№№ 4, 5 и 6).

В начале 1893 г. И. Е., как сказано, прекратил свое прежнее деятельное сотрудничество и в «Церковном Вестнике», оставив в своих многочисленных статьях на страницах этого журнала богатое и драгоценное наследство для всех интересующихся, в особенности, положением близкого и родного нам по духу православного востока. Все эти статьи, так долго украшавшие страницы академического органа, могли бы и теперь, с большою пользою, перечитываться для оценки текущих событий жизни как православного востока, так и инославного (католического и протестантского) запада. А важное значение их в качестве исторического материала, для характеристики недавнего прошлого из церковной жизни востока, уже оценено в нашей литературе некоторыми исследователями этой жизни и ещё более, без сомнения, подтвердится в будущем.

Кроме двух академических журналов, покойный И. Е. сотрудничал иногда и в других повременных изданиях. Мы не имеем возможности установить точно те или другие статьи в этих изданиях, принадлежащие его перу, так как они не подписаны его именем. Но считаем бесспорным то, что обнародовал проф. Н. И. Субботин в издававшемся им «Братском Слове», где в течение нескольких лет печатались миссионерские письма и сочинения преосв. Аркадия, сообщённые редактору «Братского Слова» И. Е. Троицким. Первое сообщение последовало при письме от 29 октября 1889 г., в котором И. Е., по выражению г. Субботина, «искусной рукой, со знанием и любовью» охарактеризовал преосв. Аркадия, как «неутомимого и многосведущего деятеля в литературной борьбе с расколом». Письмо это напечатано в первом номере «Братского Слова» за 1890 г., а доставленные И. Е. материалы об Аркадии печатались (вместе с материалами, полученными от других лиц) в названном журнале в 1890 г. (№№ 1, 2, 3, 4, 5), 1892 г. (№№ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 165, 17, 18), 1893 г. (№№ 11, 12, 13, 14, 15, 165, 17, 18, 19, 20), 1894 г. (№№ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10) и 1898 г. (№№ 2 и 3). Все эти материалы изданы потом и отдельно (в 4-х выпусках) под заглавием: «Аркадий, архиепископ пермский и олонецкий и некоторые его сочинения против раскола».

Но всеми перечисленными выше отдельными изданиями и журнальными статьями не исчерпываются учено – литературные труды И. Е.. В его посмертном портфеле осталось ещё много рукописных научных материалов, отчасти приведённых им самим при жизни в порядок, отчасти не упорядоченных и разрозненных. Описание всех этих материалов – дело будущих трудов образованной с этой целью академической комиссии, и мы теперь не имеем в виду подводить итоги всему оставшемуся после И. Е. богатому рукописному его наследству. В заключение же перечислим только некоторую часть оставленных И. Е. копий с греческих рукописей, главным образом, московской синодальной библиотеки.

Не задаваясь специальною целью подробного описания копий греческих и других (например, отчасти, славянских) рукописей из посмертного портфеля И. Е., мы перечислим здесь только номера рукописей, из которых извлечены те или другие переписанные им статьи, а также количество листов, переписанных в копиях, причём, во избежание печатных повторений в некоторых подробностях описания, будем ссылаться на существующие катлоги и описания рукописей московской синодальной библиотеки (проф. Маттэи – Accurata codicum graecorum manuscriptorum bibliothecarum Mosquensium sanctissimae sinodi notitia et recensio. Lipsiae 1805 г.. Два тома: архимандрита Саввы – указатель патриаршей библиотеки Москва 1858 г. и архимандрита Владимира – систематическое описание рукописей московской синодальной (патриаршей) библиотеки (рукописи греческие) Москва 1894 г.), т. к. в существующих, упомянутых нами, каталогах и описаниях уже обозначены и заглавия и начало тех или других статей. Номера рукописей и названия статей приводятся у нас по «Систематическому описанию» архимандрита Владимира, а в скобках указываются соответствующие номера по каталогу проф. Маттэи и указателю архимандрита Саввы. Но в копиях И. Е., сделанных ещё до появления описания архимандрита Владимира, сигнатуры рукописей обозначаются по указателю архиепископа Саввы (арабскими цифрами) и проф. Маттэи (римскими).

Греческие рукописи московской синодальной библиотеки в копиях И. Е. Троицкого

№ 232 (443/t. II, X in qu.). Сборник полемического содержания: лл. 59 об.– 62: Хартофилакса и протосинкелла Никиты никейского об опресноках: лл. 62–66: четыре главы о квасном хлебе.

№ 239 (366/CCCLIII). Сборник сочинений против латинян: лл. 52–58 об.: Евстратия никейского – (ἀντίῤῥησις κατὰ τῶν προλεχθένων τῷ Μεδιολάνων) – что Дух Святой исходит и от Сына; лл. 9–19 об.: Николая епископа мефонского об опресноках; лл. 34 об-40 об.: Евстратия митрополита никейского об опресноках; лл. 95–99 об.: Льва митрополита российского к латинянам об опресноках; лл. 189–189 об.: (Σύγγραμμα) Андроника Сеида и друнгария (Βίγης), составленного по приказанию императора Мануила Комнина: л. 189 об. Об исхождении Святого Духа от одного Отца: лл. 190–201 об. о том же предмете: лл. 221–242 (Διάλεξις ὁρθοδόξου και1 Μακεδονιανοῦ) о Святом Духе и др.

№ 240 (368/ CCCLV). Сборник сочинений против латинян: лл. 51 об. – 57 об: – (Δευρέρα σύνταγμα) – (Николая идрунтского) – (παρὶ τῆς θείας κοινωνίας καὶ ἁζύμων); лл. 58–60 об.: о посте в субботу против латинян; лл. 94 об – 98 об.: Иоанна митрополита клавдиупольского об опресноках; лл. 99–105: Иоанна патриарха антиохийского об опресноках – πρὸς τὸν Αδριανουπόλεως: лл. 110–115: Никиты пафлогонца – философа и Давида; лл. 115–124: Феодора Куропалата смирнского – об опресноках и об исхождении Святого Духа и от Сына; лл. 204–221 об.: Никиты Сеиды – об исхождении Святого Духа от одного Отца и об опресноках; лл. 221 об.–243: его же слово об опресноках; лл. 267–269 об.: Николая епископа мефонского против латинян об опресноках; лл. 286–292: об опресноках неизвестного; лл. 292–296 об.: – περὶ τοῦ, ὅπως ἴσχυσε καθ’ήμῶν ὁ λαρὶνος. Эта статья была напечатана архимандритом (впоследствии епископа) Арсением. Москва, 1892 г.

№ 245 (423/СССХСIV). Сборник полемического содержания против латинян: лл. 230–266 об.; Τοῦ μακαρίτου Δημητρίου τοῦ Κυδώνη κατὰ τῶν συγγραμμάτων τοῦ Καβασίλα. ἐν οἰς ἐκεῖνος ἐπελάβετο του μακαρίτου Θωμᾶ τοῦ Αγχίνου.

№ 246 (461/t. II, LIX, in qu.). Феофана митрополита никейского лл. 78–284: четыре слова против латинян.

№ 248 (365/CCCLII). Сборник полемического содержания против латинян: лл. 1–26: Диалог между «μοναχὸς καὶ ἱερομήμων», напечатанный в «Τόμος χαρᾶς» патриарха Досифея; лл. 31–31 об.: воззвание к римским государям папы римского Мартина 5; лл. 31 об.–46 об.: апология или опровержение патриарха константинопольского Иосифа 2 на 9 глав, которые принёс иеромонах Антоний.

№ 250 (207/CCVIII). Сборник полемического содержания против латинян, из которого в копиях И. Е. имеются; лл. 33 об.–36: о том, что к символу веры ничего не должно прибавлять, по правилам св. соборов и св. отцов, и об исхождении Святого Духа от одного Отца; лл. 41 об.–48 об.: о том, что святые ещё не получили царства небесного, а грешные наказания, но это принадлежит будущему веку, по Божественному писанию; лл. 112 об.–132: Евстратия митрополита никейского против епископа медиоланского Гросолана; лл. 132–138 об.: его же и к тому же епископу медиоланскому; лл. 181 об.–188: Николая епископа мефонского; лл. 243–246 об.: Варлаама монаха и философа; л. 247 об.: его же; лл. 248–251: Δόγμα λατίνων... εῖτα τοῦ αὐτοῦ (Варлаама) ἡ τοὺτου ἀvασκευὴ; лл. 311–314: – Σύνταγμα κατὰ φράγγων и обличение латинских неправильностей; лл. 334–335 об.: Василия митрополита керкирского послание к папе римскому; лл. 373–379: 2-е и 3-е послания Льва архиепископа болгарского к некоему епископу Рима об опресноках и субботе; лл. 471–484: эта статья с русским переводом издана в «Чтениях общества любителей духовного просвещения за 1892 г. архимандритом (впоследствии епископом) Арсением; лл. 445–451 об. без надписания; лл. 526–533: Σεμβουλευτικὸς περὶ ὁμονοίας πρὸς Ῥωμαιους και λατίνους Βαρλαὰμ μοvαχοῦ; лл. 542–543 об.: Германа патриарха исповедания веры перед монахами обители св. Иоана Крестителя.

№ 252 (337/CCCXXIV). Сборник полемический против латинян; лл. 96–104 об.: Κεφάλαια Λατίνων μθ’ об исхождении Святого Духа и от Сына; лл. 104 об.–147 об.: пять слов св. Нила Кавасилы архиепископа фессалоникского – об исхождении Святого Духа; лл. 146–236 (232): 49 положений латинян о том же предмете и 49 опровержений св. Нила; лл. 276–291: о разговоре Никифора монаха Григораса с Паламой в присутствии императора Иоанна Палеолога; лл. 293 об.–297 об.: Θακρασὴ τοῦ πρωτοστράτορος о разговоре Григория Паламы с философом Григорасом; лл. 297 об.–306: Констанция иеромонаха Агиорита о лжеписаниях и нечестии Григораса.

№ 335 (460/t. II.LVIII). Сборник канонический; лл. 1–84: Πίναξ σὺν Θεῷ τῆς παρούσης πραγματείας (изложение 117 глав канонического содержания – неизвестного автора); лл. 85–127: τοῦ αὐτοῦ, λόγος β αντιλέγων ἑκ μέρους τὸ ὑπὲρ τοῦ πατριαρχεύοντος ἀθωωτικὸν δῆθεν σύγγραμμα.

№ 409 (469). Сборник греческий; лл. 2–370; история о московском 1666–1667 гг. соборе и о суде над патриархом Никоном. Паисия Лигарида, митрополита газского.

№ 437 (458/t/ II, XIII, qu.). Сборник, из которого переписаны: лл. 129 об.–132: канон παρακλτικὸς пресв. Богородицы; лл. 135–137: Μονῳδία ἑπὶ τῷ ἀοιδίμῳ καὶ μακαρίτῃ δεσπότῃ κυρῷ Ἀνθροvίκῳ. εἱς μοναχοὺς δέ τελέσαντι ὕστερον, καὶ Ἀκακίῳ μερονομασθἐντι и т. д.; лл. 173–182: τοῦ Φιλῆ στίχσι ἑπιτάφιοι разным лицам, и др.

№ 441 (315/CCCII). Сборник сочинений Арефы архиепископа кесарийского и др., из которого в копиях И. Е. имеются: лл. 16–26 об.; 31–32 об., 42–46, 52–54, 54–57 об., 58–65, 65–81 об., 81 об.–83 об., 83 об.–85, 85 об.–87, 87–91, 91–93, 93–94 об., 94 об.–96 об., 100 об.–102, 102–104, 104–107, 107–109 об., 109–110 об., 110 об.–113, 113–115, 115–122 об., 122 об.–129.

Из того же сборника имеются ещё и другие копии: лл. 252–255 (Мануила Χρυσολωρᾶ об исхождении Святого Духа и от Сына); лл. 303 об.–307 об.: Игнатию τῷ ήσυχαστῇ; лл. 307 об.–309: Варлаама монаха.

Все перечисленные нами рукописные копии из посмертного портфеля И. Е. далеко не исчерпывают всего богатого рукописного его наследства; кроме названных рукописей есть в его портфеле ещё и другие копии с тех же греческих, отчасти и славянских рукописей московской синодальной библиотеки, а также из московского Публичного румянцевского музея и нашей академической библиотеки. Не останавливаясь на перечне всех этих рукописей, укажем, только для примера, некоторые. Так, из московского Публичного румянцевского музея есть копии (из рукописного греческого сборника № 328 коллекции Ундольского), содержащие в себе письма и другие сочинения Никифора Феотоки (лл. 1–18 об., 26 об.–79). А из рукописного греческого сборника академической софийской библиотеки (№ 1547 in 40 17века) есть копия, начинающаяся словами: «ὡς ἑπὶ τὸ πλεὶστον καὶ γυναῖκες» (138–148 об.) и др. Полное же описание всех рукописных сокровищ И. Е. будет предметом ad hoc. В заключение необходимо заметить, что почти все рукописные копии И. Е., писанные, отчасти, его собственною рукою, большею же частью специальным переписчиком, и внимательно им самим проверенные, настолько упорядочены, что могут и теперь заменить, до известной степени, греческие оригиналы для тех исследователей, которые интересуются внутреннюю жизнью византийской церкви от 9в до 14в включительно; преимущественно богословской полемикой между греками и латинянами по догматическим и обрядовым разностям церквей восточной и западной. В печати они составили бы несколько объёмистых томов, для издания которых у почившего труженика науки не было ни времени, ни потребных для этой цели средств. Но у него была редкая учёная благожелательность, благодаря которой плодами его обширной эрудиции и трудолюбия пользовались беспрепятственно все искавшие у него серьёзной научной помощи и авторитетных указаний учёного специалиста.

* * *

1

Библиографический перечень учено-литературных его трудов – оригинальных и переводных.

2

См. «Церк. Вестник» 1901 г. № 32.

3

В этом последнем некрологе, кроме общих биографических и библиографических данных, признательный ученик И. Е. даёт меткую характеристику и некоторых специальных его учёных трудов. В виду вообще научной ценности этой характеристики, мы считаем нужным исправить здесь случайные опечатки или обмолвки в некоторых биографических и библиографических указаниях некролога: так, вместо указанного в этом некрологе (106–109) года рождения И. Е. (1834 г.) следует напечатать 18 апреля 1832 г. – как день и год рождения И. Е.; слушателей у И. Е. в олонецкой семинарии в 1861–1863 гг. не было, т. к. он переведён был на службу в петербургскую духовную академию ещё в июне 1861 г (см. стр. 108, строка 106). А что касается отдельных оттисков ст. «Арсений, патр. никейский и константинопольский, и арсениты», то они были в своё время изданы, но, к сожалению, в весьма ограниченном количестве экземпляров, и разошлись, вероятно, весьма скоро, так что не только автор некролога, но и автор «Записки о учёных трудах» И. Е. в 1874 г не имели их под руками и легко могли допустить предположение об их несуществовании (см. 111 стр.). Но мы счастливы заявить, что имеем у себя один экземпляр отдельного оттиска статьи об Арсении и арсенитах (534 стр.).

4

Стенографический отчёт о диспуте 27 апреля 1875г в «Церк. Вестнике» за тот же год, № 17, стр. 18, и отдельно в брошюре «Публичные прения в петербургской духовной академии об армянской церкви» 1875 г.

5

Там же, 10 стр.

6

В упомянутой своей «записке об учёных трудах» И. Е., В. Г. Васильевский, характеризуя его учено-литературную деятельность, в частности писал об этом учёном труде, между прочим, следующее: «Но главное право на уважение и весьма видное место в небольшой группе новых самостоятельных учёных деятелей, явившихся в последнее время в русских духовных академиях, г. Троицкий приобрёл своим обширным сочинением по византийской истории: «Арсений, патриарх никейский и константинопольский, и арсениты». Это есть труд во всех отношениях замечательный. Сочинение основано на весьма тщательном и полном изучении первоначальных источников. Автору хорошо известны не только византийские историки 12 и 14 столетий: Пахимер, Акрополита, Григора, но и все мелкие политические статьи разного рода, речи и послания, рассеянные в разных сборниках, например, А. Маи, Буассонада и других. Наконец он знает не только то, что издано и напечатано, но и то, что ещё должно быть напечатано: изучив по описаниям библиотек и каталогам Монфокона, Фабриция и Гарлеса, Маттэи и проч., состав византийской литературы 13 века, ещё скрывающейся в архивах, он нередко делает удачные соображения о содержании и характере сочинений, известных по небольшим отрывкам, вводит в круг исследования новые факты и соображения, которые отсюда вытекают, и пользуется ими для критики существующих в наличии историков. Основанное на полном и достаточно глубоком знакомстве с источниками, сочинение проф. Троицкого обнаруживает в нём не только исследователя, вполне знакомого с учёными приёмами, но и хорошего историка, в высшем смысле этого названия. Один выбор темы уже свидетельствует об историческом чутье автора, т. к. сочинение касается самых внутренних интимных сторон византийской жизни, т. е. отношений церкви к государству». Разъяснив сущность раскрытия авторской темы, В. Г. Васильевский продолжает: «Вполне владея специальными, так сказать, техническими сторонами вопроса, соприкасающимися с областью наук чисто богословских, автор совершенно не подлежит упрёку в какой-либо узкой церковности или ненаучной предвзятости взгляда. Он смотрит на исторические лица и события и судит их не как богослов, а как настоящий историк. Задачи и требования государственной жизни или политики имеют в его глазах своё самостоятельное значение. Не «акривия» в соблюдении догмата и закона определяет его сочувствия к лицам, а внутренняя правда, верность себе и своим убеждениям, простая человеческая честность: качества весьма редкие в той среде и в той эпохе, но тем более заслуги со стороны автора, что его христианско-гуманное чувство и здравый исторический смысл помогли ему избежать чисто отрицательного отношения к целому народу и обществу, что он нашёл несколько светлых пунктов там, где для не изощрённого глаза всё представляется тиной и гнилью. Некоторые характеристики, как например, низших слоёв населения константинопольского, и некоторые сцены, как например, речь Михаила Палеолога к народу, показывают в авторе весьма замечательный талант». «В высшей степени любопытна – по словам цитируемого отзыва – последняя глава книги, где автор ставит вопрос: имели ли право арсениты отделяться от церкви из-за несправедливого низложения патриарха Арсения. Перечислив и кратко указав характер других аналогичных движений, волновавших в разное время византийскую церковь и государство, автор старается определить внутренний смысл рассказанных им событий и возвести их к общим началам и задачам византийской жизни. Здесь его взгляд отличается и оригинальностью и глубиною». А в заключении целого отзыва говорится: «Итак, вообще, следующие качества отличают и автора и его сочинения: 1) Обширная начитанность в византийской литературе духовной и светской, полная преданность интересам науки и уважение к её требованиям; 2) просвещённый, человечный и широкий взгляд на историю, на задачи церкви и государства, и 3) литературный талант изложения, не очень часто встречаемый в такой степени». См. «Протоколы заседания совета Императорского сибирского университета» за вторую половину 1873–1874 академического года, № 10 (13 мая 1874 г.), стр. 59–62.


Источник: Пальмов И.С. Памяти профессора Ивана Егоровича Троицкого // Христианское чтение. 1903. № 5. С. 677–701.

Комментарии для сайта Cackle