Свет­лое Хри­сто­во Вос­кре­се­ние. Пасха

НА УТРЕ­НИ

НА УТРЕ­НИ

О ча­се утрен­нем па­ра­екк­ли­си­арх взем бла­го­сло­ве­ние у на­сто­я­те­ля, ис­хо­дит и уда­ря­ет в ве­ли­кое, и клеплет до­воль­но. И вшед во храм, вжи­га­ет све­щи вся, и кан­ди­ла: устро­я­ет же со­су­ды два со уг­ли­ем го­ря­щим, и вла­га­ет в них фи­миа­ма мно­го бла­го­вон­на­го, и по­став­ля­ет един со­суд сре­ди церкве, дру­гий же во свя­том ал­та­ре, яко да ис­пол­нит­ся цер­ковь вся бла­го­во­ния. Та­же на­сто­я­тель вшед во свя­тый ал­тарь со иереи и диа­ко­ны, об­ла­чат­ся в весь свет­лей­ший сан. И раз­да­ет све­щи бра­тии, и взем­лет Чест­ный Крест: ка­ди­ло же взем­лет диа­кон. Иерей же свя­тое Еван­ге­лие, ин иерей об­раз Вос­кре­се­ния Хри­сто­ва: и ста­вят­ся ли­цем на за­пад. И за­тво­рят вра­та цер­ков­ная, яже к за­па­ду. Ис­хо­дит на­сто­я­тель со иереи в при­твор, се­вер­ны­ми дверь­ми, преды­ду­щим пред ним диа­ко­ном со две­ма све­ща­ми, и оба ли­ка по­ю­ще сти­хи­ру, глас 6:

[По­сле от­пу­ста по­лу­нощ­ни­цы свя­щен­ник, дер­жа све­чу, за­жжен­ную от неуга­си­мой лам­па­ды на св. Пре­сто­ле, вы­хо­дит Цар­ски­ми вра­та­ми и по­ет, при­зы­вая ве­ру­ю­щих за­жи­гать свои свечи:

Глас 5: При­ди­те, при­ми­те свет / от немерк­ну­ще­го Све­та, / и про­славь­те Хри­ста, / вос­крес­ше­го из мертвых.

Это же по­вто­ря­ют и оба хо­ра.] За­тем вы­хо­дим из хра­ма и об­хо­дим его, вос­пе­вая сти­хи­ру, глас 6:

Воскресе́ние Твое́, Хри­сте́ Спа́се, / А́нгели пою́т на небесе́х, / и нас на зем­ли́ сподо́би / чи́стым се́рдцем / Те­бе́ сла́вити. Воскре­се­ние Твое, Хри­стос Спа­си­тель, / Ан­ге­лы вос­пе­ва­ют на небе­сах: / и нас на зем­ле удо­стой / чи­стым серд­цем Те­бя славить.

Та­же уда­ря­ют во вся кам­па­ны и тяж­кая, и клеп­лют до­воль­но. И вшед­ше в при­твор, ста­нут со Еван­ге­ли­ем, и со об­ра­зом, ли­цем на за­пад, яко­же ука­за­ся преж­де. Та­же на­сто­я­тель взем­лет у диа­ко­на ка­ди­ло в пра­вую ру­ку, Крест же в ле­вую, и ка­дит об­ра­зы, и кли­ро­сы, и бра­тию по обы­чаю. Диа­ко­ну же пред­но­ся­щу пред ним све­щу го­ря­щу. Бра­тия же вси сто­ят дер­жа­ще све­щи своя, со вни­ма­ни­ем мо­ля­ще­ся в се­бе, и бла­го­да­ря­ще нас ра­ди по­стра­дав­ша­го и вос­крес­ша­го Хри­ста Бо­га на­ше­го. По скон­ча­нии же каж­де­ния, при­хо­дит на­сто­я­тель пред ве­ли­кия вра­та церкве, и по­ка­дит диа­ко­на, пред­сто­я­ша­го ему со све­щею. То­гда взем ка­ди­ло диа­кон от ру­ку на­сто­я­те­ля, и по­ка­дит са­мо­го на­сто­я­те­ля. И па­ки вос­при­им на­сто­я­тель ка­ди­ло, став пред цер­ков­ны­ми дверь­ми, зря на во­сток, и на­зна­ме­на­ет ве­ли­кия вра­та церкве, [за­тво­ре­ная су­ща], ка­ди­лом кре­сто­об­раз­но, три­жды, дер­жа в ле­вой ру­це Чест­ный Крест, и све­тиль­ни­ком сто­я­щим со обою страну.

И ве­лег­лас­но возгласит:

Ко­гда же при­дем к за­кры­тым две­рям хра­ма [диа­кон воз­гла­ша­ет: Дабы удо­сто­ить­ся нам: и чи­та­ем Еван­ге­лие от Мар­ка, за­ча­ло 70. По окон­ча­нии по­ем: Сла­ва Те­бе, Бо­же наш, сла­ва Те­бе.] За­тем на­сто­я­тель, по­ка­див св. Еван­ге­лие, ико­ны, всех при­сут­ству­ю­щих и за­кры­тые две­ри, дер­жа в ру­ках за­жжен­ный трех­свеч­ник и св. Крест, воз­гла­ша­ет, изоб­ра­жая крест кадилом:
Сла́ва Святе́й, и Единосу́щней, и Животворя́щей, и Нераздели́мей Тро́ице, все­гда́, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Сла­ва свя­той, и еди­но­сущ­ной, и жи­во­тво­ря­щей, и нераз­дель­ной Тро­и­це все­гда, ныне и прис­но, и во ве­ки веков.
И нам от­ве­ща­ю­щим: Ами́нь. Хор: Аминь.

На­чи­на­ет на­сто­я­тель, с про­чи­ми слу­жи­те­ли, ве­лег­лас­но настоящий

За­тем на­сто­я­тель три­жды поет:

Тро­парь, во глас 5:

Тро­парь, глас 5

Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в / и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. Хри­стос вос­крес из мерт­вых, / смер­тию смерть по­прав / и тем, кто в гроб­ни­цах, / жизнь даровав.

И мы тойж­де по­ем по­добне, со слад­ко­пе­ни­ем. По­ет­ся же сей тро­парь три­жды от на­сто­я­те­ля, и три­жды от нас.

И хор по­ет тот же тро­парь трижды.

Та­же на­сто­я­тель гла­го­лет стихи:

За­тем на­сто­я­тель воз­гла­ша­ет стихи:

Пер­вый стих: Да воскре́снет Бог, и расточа́тся вра­зи́ Его́, / и да бежа́т от Ли­ца́ Его́ ненави́дящии Его́. Стих 1: Да вос­ста­нет Бог и рас­се­ют­ся вра­ги Его, / и да бе­гут от ли­ца Его нена­ви­дя­щие Его.
И на кийж­до стих мы по­ем тро­парь весь по еди­но­жды: Христо́с воскре́се из ме́ртвых: И по­сле каж­до­го сти­ха по­ем тро­парь по од­но­му ра­зу: Хри­стос вос­крес из мертвых:
Вто­рый стих: Я́ко исчеза́ет дым, да исче́знут, / я́ко та́ет воск от ли­ца́ огня́. Стих 2: Как ис­че­за­ет дым, да ис­чез­нут, / как та­ет воск пред ли­цом огня.
Тро­парь: Христо́с воскре́се из ме́ртвых: еди­но­жды. Тро­парь: Хри­стос вос­крес из мертвых:
Тре­тий стих: Та́ко да поги́бнут гре́шницы от Ли­ца́ Бо́жия, / а пра́ведницы да возвеселя́тся. Стих 3: Так да по­гиб­нут греш­ни­ки от ли­ца Бо­жия, / а пра­вед­ни­ки да возвеселятся.
Тро­парь: Христо́с воскре́се из ме́ртвых: еди­но­жды. Тро­парь: Хри­стос вос­крес из мертвых:
Чет­вер­тый стих: Сей день, его́же со­тво­ри́ Госпо́дь, / возра́дуемся и возвесели́мся в онь. Стих 4: Это день, ко­то­рый со­тво­рил Гос­подь, / воз­ра­ду­ем­ся и воз­ве­се­лим­ся в оный!
Тро­парь: Христо́с воскре́се из ме́ртвых: еди­но­жды. Тро­парь: Хри­стос вос­крес из мертвых:
Сла́ва От­цу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху. Сла­ва От­цу, и Сы­ну, и Свя­то­му Духу.
Тро­парь: Христо́с воскре́се из ме́ртвых: еди­но­жды. Тро­парь: Хри­стос вос­крес из мертвых:
И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. И ныне, и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.
Тро­парь: Христо́с воскре́се из ме́ртвых: еди­но­жды. Тро­парь: Хри­стос вос­крес из мертвых:
Та­же на­сто­я­тель по­ет вы­ш­шим гла­сом: Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в. И от­вер­за­ет врата. За­тем пред­сто­я­тель по­ет гром­ким го­ло­сом: Хри­стос вос­крес из мерт­вых, / смер­тию смерть поправ.
Вхо­дит на­сто­я­тель с Чест­ным Кре­стом, преды­ду­щим ему со две­ма лам­па­да­ми, и бра­ти­ям по­ю­щим: И су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. Та­же уда­ря­ют во вся кам­па­ны и клеп­лют до­воль­но, три звоны. Хор: И тем, кто в гроб­ни­цах, / жизнь даровав.
Вшед же на­сто­я­тель со иереи во свя­тый ал­тарь. И диа­кон гла­го­лет ек­те­нию ве­ли­кую: Ми́ром Го́споду помо́лимся. Воз­глас: Я́ко подоба́ет Те­бе́ вся́кая сла́ва: За­тем ек­те­ния ве­ли­кая: В ми­ре Гос­по­ду по­мо­лим­ся: и про­чее. [Мо­лит­ва 1] и воз­глас: Ибо Те­бе по­до­ба­ет вся сла­ва: Хор: Аминь.

КА­НОН, ГЛАС 1.

КА­НОН

И на­чи­на­ет пред­сто­я­тель ка­нон, тво­ре­ние гос­по­ди­на Иоан­на Да­мас­ки­на. Глас 1. Ир­мос: Воскресе́ния день: Ир­мо­сы на 4: и тро­па­ри на 12, с при­пе­вы: Христо́с воскре́се из ме́ртвых. И па­ки по­сле­ди кийж­до лик ир­мос. По­сле­ди же на схо­де Ка­та­ва­сия, ир­мос той­же: Воскресе́ния день: И по нем Xри­стос воскре́се: весь три­жды. Тво­рит же на­ча­ло ка­но­на на ку­юж­до песнь все­гда пред­сто­я­тель, дес­ной или ле­вой стране слу­чив­шей­ся на­ча­ти. И ка­дит в на­ча­ле ка­но­на свя­тыя ико­ны и оба ли­ки, и бра­тию по чи­ну. И по ко­ейж­до пес­ни бы­ва­ет ек­те­ниа ма­лая вне ол­та­ря, яко­же ре­хом, во свя­тый сей день. Воз­глас внутрь ол­та­ря от иереа. По 1‑й пес­ни по­ет дес­ная стра­на. По 3‑й же по­ет ле­вая. Си­це по­ем и по про­чих песнех.

Тво­ре­ние преп. Иоан­на Да­мас­ки­на, глас 1; ир­мо­сы по­ем на 4, тро­па­ри же на 12 с при­пе­вом: Хри­стос вос­крес из мерт­вых. Ир­мо­сы каж­дый хор ис­пол­ня­ет по­оче­ред­но. В кон­це каж­дой пес­ни ка­та­ва­сия: тот же ир­мос, и за­тем тро­парь «Хри­стос вос­крес из мерт­вых» пол­но­стью трижды.

Каж­дую песнь ка­но­на на­чи­на­ет пред­сто­я­тель, и ка­дит свя­тые ико­ны, оба хо­ра и бра­тию по чи­ну; по­сле каж­дой пес­ни бы­ва­ет ма­лая ек­те­ния вне ал­та­ря, мо­лит­ва и воз­глас из ал­та­ря. По­сле 1 пес­ни по­ет пра­вый хор, по­сле 3 пес­ни – левый.

Песнь 1.

Ир­мос: Воскресе́ния день, / просвети́мся, лю́дие. / Па́сха, Госпо́дня Па́сха, / от сме́рти бо к жи́зни, / и от зем­ли́ к небе­си́, / Христо́с Бог нас пре­ве­де́, / побе́дную пою́щия.

Песнь 1

Ир­мос: Вос­кре­се­ния день! Про­си­я­ем лю­ди! / Пас­ха! Гос­под­ня Пас­ха! / Ибо от смер­ти к жиз­ни и с зем­ли к небе­сам / Хри­стос Бог нас пе­ре­вел, / песнь по­бед­ную поющих.

При­пев: Христо́с воскре́се из ме́ртвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Очи́стим чу́вствия, и у́зрим / непристу́пным све́том / Воскресе́ния, Хри­ста́ блиста́ющася, / и ра́дуйтеся, реку́ща, / я́сно да услы́шим, / побе́дную пою́ще. Очи­стим чув­ства и уви­дим / непри­ступ­ным све­том вос­кре­се­ния / си­я­ю­ще­го Хри­ста, / и го­во­ря­ще­го: «Ра­дуй­тесь!» / яс­но услы­шим, / вос­пе­вая песнь победную.
При­пев: Христо́с воскре́се из ме́ртвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Небе­са́ у́бо досто́йно да веселя́тся, / зем­ля́ же да ра́дуется, / да пра́зднует же мир, / ви́димый же весь и неви́димый: / Христо́с бо во­ста́, / весе́лие ве́чное. Небе­са до­стой­но да ве­се­лят­ся, / зем­ля же да ра­ду­ет­ся, / да празд­ну­ет и весь мир, / как ви­ди­мый, так и неви­ди­мый: / ибо Хри­стос вос­стал, ве­се­лье вечное.
Ка­та­ва­сия: Воскресе́ния день: И тро­парь: Xри­стос воскре́се: три­жды. Ка­та­ва­сия: Вос­кре­се­ния день: И тро­парь: Хри­стос вос­крес: (3)
Та­же ек­те­ниа, и воз­глас: Я́ко Твоя́ держа́ва, и Твое́ есть Ца́рство, и си́ла, и сла́ва От­ца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ек­те­ния ма­лая, [мо­лит­ва 2] и воз­глас: Ибо Твоя власть, и Твои – цар­ство, и си­ла, и сла­ва, От­ца, и Сы­на, и Свя­то­го Ду­ха, ныне и все­гда, и во ве­ки веков.

Песнь 3.

Ир­мос: Прииди́те, пи́во пие́м но́вое, / не от ка́мене непло́дна чудоде́емое, / но нетле́ния исто́чник / из гро́ба одожди́вша Хри­ста́, / в Не́мже утвержда́емся.

Песнь 3

Ир­мос: При­ди­те, бу­дем пить пи­тие но­вое, / не из кам­ня бес­плод­но­го чу­дес­но из­во­ди­мое, / но бес­смер­тия ис­точ­ник, / про­лив­ший­ся из гро­ба Хри­стом, / на Ко­то­ром мы утверждаемся.

При­пев: Христо́с воскре́се из ме́ртвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Ны́не вся испо́лнишася све́та, / не́бо же и зем­ля́, и преиспо́дняя: / да пра́зднует у́бо вся тварь / воста́ние Христо́во, / в не́мже утвержда́ется. Ныне все ис­пол­ни­лось све­та, / и небо, и зем­ля и пре­ис­под­няя: / пусть же празд­ну­ет все тво­ре­ние вос­ста­ние Хри­ста, / на ко­то­ром утверждается.
При­пев: Христо́с воскре́се из ме́ртвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Вче­ра́ спогребо́хся Те­бе́, Хри­сте́, / со­во­стаю́ днесь / воскре́сшу Те­бе́, / сраспина́хся Те­бе́ вче­ра́, / Сам мя спросла́ви, Спа́се, во Ца́рствии Твое́м. Вче­ра я по­гре­бал­ся с То­бою, Хри­сте, / – с То­бою вос­крес­шим в сей день вос­стаю; / рас­пи­нал­ся я с То­бою вче­ра: / Сам про­славь ме­ня с Со­бой, Спа­си­тель, / в Цар­стве Твоем!
Ка­та­ва­сия: Прииди́те, пи́во пие́м но́вое: И тро­парь: Xри­стос воскре́се: три­жды. Ка­та­ва­сия: При­ди­те, бу­дем пить пи­тие но­вое: И тро­парь: Хри­стос вос­крес: (3)
Та­же ек­те­ниа, и воз­глас: Я́ко Ты еси́ Бог наш, и Те­бе́ сла́ву возсыла́ем, От­цу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ек­те­ния ма­лая, [мо­лит­ва 5], и воз­глас: Ибо Ты – Бог наш, и Те­бе сла­ву вос­сы­ла­ем, От­цу, и Сы­ну, и Свя­то­му Ду­ху, ныне и все­гда, и во ве­ки веков.

Ипа­кои, глас 4:

Ипа­кои, глас 4

Предвари́вшия у́тро я́же о Мари́и, / и обре́тшия ка́мень отвале́н от гро́ба, / слы́шаху от А́нгела: во све́те присносу́щнем Су́щаго, / с ме́ртвыми что и́щете, я́ко челове́ка? / Ви́дите гро́бныя пе­ле­ны́, тецы́те и ми́ру пропове́дите, / я́ко во­ста́ Госпо́дь, умертви́вый смерть, / я́ко есть Сын Бо́га, спаса́ющаго род челове́ческий.

И чте­ние в Гри­го­рии Бо­го­сло­ве, его­же на­ча­ло: На стра́жи мое́й ста́ну: По чте­нии же па­ки вжи­га­ют све­щи братия.

Жены, при­шед­шие с Ма­ри­ей до рас­све­та / и на­шед­шие ка­мень от­ва­лен­ным от гро­ба, / услы­ша­ли от Ан­ге­ла: «Во све­те веч­ном Пре­бы­ва­ю­ще­го / что вы ище­те сре­ди мерт­вых как че­ло­ве­ка? / По­смот­ри­те на по­гре­баль­ные пе­ле­ны, / бе­ги­те и ми­ру воз­ве­сти­те, / что вос­стал Гос­подь, умерт­вив смерть, / ибо Он – Сын Бо­га, спа­са­ю­ще­го род человеческий!»

Песнь 4.

Ир­мос: На Боже́ственней стра́жи / богоглаго́ливый Авваку́м / да ста́нет с на́ми и пока́жет / светоно́сна А́нгела / я́сно глаго́люща: / днесь спасе́ние ми́ру, / я́ко воскре́се Христо́с, / я́ко всеси́лен.

Песнь 4

Ир­мос: На бо­же­ствен­ной стра­же / Бо­го­сло­вес­ный Ав­ва­кум да ста­нет с на­ми / и по­ка­жет све­то­нос­но­го Ан­ге­ла, / яс­но воз­гла­ша­ю­ще­го: / «В сей день – спа­се­ние ми­ру, / ибо вос­крес Хри­стос, / как всемогущий».

При­пев: Христо́с воскре́се из ме́ртвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Му́жеский у́бо пол, / я́ко разве́рзый де́вственную утро́бу, / яви́ся Христо́с, / я́ко челове́к же, / А́гнец нарече́ся: / непоро́чен же, / я́ко невку́сен скве́рны, / на́ша Па́сха, / и я́ко Бог и́стинен / соверше́н рече́ся. Мужем, как раз­верз­ший дев­ствен­ное чре­во, / явил­ся Хри­стос; / а как пред­ла­га­е­мый в пи­щу, на­зван Агн­цем, / непо­роч­ным же – как непри­част­ный скверне, / Он, на­ша Пас­ха; / и, как Бог ис­тин­ный, / зо­вет­ся совершенным.
При­пев: Христо́с воскре́се из ме́ртвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Я́ко единоле́тный а́гнец, / благослове́нный нам вене́ц Христо́с, / во́лею за всех закла́н бысть, / Па́сха чисти́тельная, / и па́ки из гро́ба кра́сное / пра́вды нам воз­сия́ Со́лнце. Как од­но­лет­ний аг­нец, / для нас – доб­рый ве­нец, / Бла­го­сло­вен­ный доб­ро­воль­но за­ко­лот за всех, / как Пас­ха очи­сти­тель­ная, / и вновь вос­си­ял нам из гро­ба / пре­крас­ным прав­ды Солнцем.
При­пев: Христо́с воскре́се из ме́ртвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Богооте́ц у́бо Дави́д / пред се́нным ковче́гом скака́ше игра́я, / лю́дие же Бо́жии святи́и, / образо́в сбы­тие́ зря́ще, / весели́мся Боже́ственне, / я́ко воскре́се Христо́с, / я́ко Всеси́лен. Бого­отец Да­вид / пред ков­че­гом, по­доб­ным те­ни, ска­кал, иг­рая; / мы же, свя­той на­род Бо­жий, / ис­пол­не­ние про­об­ра­зов ви­дя, / воз­ра­ду­ем­ся бо­го­вдох­но­вен­но, / ибо вос­крес Хри­стос, как всемогущий.
Ка­та­ва­сия: На Боже́ственней стра́жи: И тро­парь: Xри­стос воскре́се: три­жды. Ка­та­ва­сия: На бо­же­ствен­ной стра­же: И тро­парь: Хри­стос вос­крес: (3)
Ек­те­ниа, и воз­глас: Я́ко Благ и Человеколю́бец Бог еси́, и Те­бе́ сла́ву возсыла́ем, От­цу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ек­те­ния ма­лая, [мо­лит­ва 3] и воз­глас: Ибо Ты – бла­гой и че­ло­ве­ко­лю­би­вый Бог, и Те­бе сла­ву вос­сы­ла­ем, От­цу и Сы­ну и Свя­то­му Ду­ху, ныне и все­гда, и во ве­ки веков.

Песнь 5.

Ир­мос: У́тренюем у́треннюю глу­бо­ку́, / и вме́сто ми́ра песнь принесе́м Влады́це, / и Хри­ста́ у́зрим / пра́вды Со́лнце, / всем жизнь возсия́юща.

Песнь 5

Ир­мос: Бодр­ство­вать бу­дем с ран­не­го утра / и, вме­сто мv­ра, песнь при­не­сем Вла­ды­ке, / и Хри­ста узрим – прав­ды Солн­це, / всем жизнь излучающее.

При­пев: Христо́с воскре́се из ме́ртвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Безме́рное Твое́ благоутро́бие, / а́довыми у́зами содержи́мии зря́ще, / к све́ту идя́ху, Хри­сте́, / весе́лыми нога́ми, / Па́сху хва́ляще ве́чную. Без­мер­ное Твое ми­ло­сер­дие ви­дя, Хри­сте, / свя­зан­ные уза­ми ада / к све­ту устрем­ля­лись / ра­дост­ны­ми сто­па­ми, / вос­хва­ляя Пас­ху вечную.
При­пев: Христо́с воскре́се из ме́ртвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Присту́пим свещено́снии, / исходя́щу Хри­сту́ из гро́ба, я́ко же­ни­ху́, / и спра́зднуем любопра́зднственными чи́нми / Па́сху Бо́жию спаси́тельную. При­бли­зим­ся со све­тиль­ни­ка­ми в ру­ках ко Хри­сту, / вы­хо­дя­ще­му из гро­ба, как же­ни­ху, / и от­празд­ну­ем вме­сте / с тор­же­ству­ю­щи­ми Небес­ны­ми пол­ка­ми / Пас­ху Бо­жию спасительную.
Ка­та­ва­сия: У́тренюем у́треннюю глу­бо­ку́: И тро­парь: Xри­стос воскре́се: три­жды. Ка­та­ва­сия: Бодр­ство­вать бу­дем с ран­не­го утра: И тро­парь: Хри­стос вос­крес: (3)
Ек­те­ниа, и воз­глас: Я́ко святи́ся и просла́вися пречестно́е и великоле́пое и́мя Твое́, От­ца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ек­те­ния ма­лая, [мо­лит­ва 10] и воз­глас: Ибо свя­то и про­слав­ле­но мно­го­чти­мое и ве­ли­че­ствен­ное имя Твоё, От­ца и Сы­на и Свя­то­го Ду­ха, ныне и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.

Песнь 6.

Ир­мос: Снизше́л еси́ в преиспо́дняя зем­ли́, / и сокруши́л еси́ ве­реи́ ве́чныя, / содержа́щия свя́занныя, Хри­сте́, / и тридне́вен, я́ко от ки́та Ио́на, / воскре́сл еси́ от гро́ба.

Песнь 6

Ир­мос: Со­шел Ты в глу­бо­чай­шие ме­ста зем­ли / и со­кру­шил за­со­вы веч­ные, / дер­жав­шие за­клю­чен­ных в око­вы, Хри­сте, / и на тре­тий день, как из ки­та Иона, / вос­крес из гроба.

При­пев: Христо́с воскре́се из ме́ртвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Сохрани́в це́ла зна́мения, Хри­сте́, / воскре́сл еси́ от гро́ба, / клю­чи́ Де́вы не вреди́вый в рож­де­стве́ Твое́м, / и отве́рзл еси́ нам ра́йския две́ри. Сохра­нив пе­ча­ти це­лы­ми, Хри­сте, / Ты вос­стал из гро­ба, / за­клю­чен­но­го чре­ва Де­вы / не по­вре­див­ший при рож­де­нии Тво­ем, / и от­крыл нам рай­ские двери.
При­пев: Христо́с воскре́се из ме́ртвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Спа́се мой, / живо́е же и неже́ртвенное заколе́ние, / я́ко Бог Сам Се­бе́ / во́лею приве́л От­цу́, / совоскреси́л еси́ всеро́днаго Ада́ма, / воскре́с от гро́ба. Спа­си­тель мой, / жи­вая и не за­ка­лы­ва­е­мая жерт­ва! / Сам Се­бя, как Бог, / доб­ро­воль­но при­не­ся От­цу, / Ты вос­кре­сил с Со­бою / об­ще­го ро­до­на­чаль­ни­ка Ада­ма, / вос­крес­нув из гроба.
Ка­та­ва­сия: Снизше́л еси́ в преиспо́дняя зем­ли́: И тро­парь: Xри­стос воскре́се: три­жды. Ка­та­ва­сия: Со­шел Ты в глу­бо­чай­шие ме­ста зем­ли: И тро­парь: Хри­стос вос­крес: (3)
Ек­те­ниа, и воз­глас: Ты бо еси́ Царь ми́ра, и Спас душ на́ших, и Те­бе́ сла́ву возсыла́ем, От­цу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ек­те­ния ма­лая, [мо­лит­ва 6] и воз­глас: Ибо Ты – Царь ми­ра и Спа­си­тель душ на­ших, и Те­бе сла­ву вос­сы­ла­ем, От­цу и Сы­ну и Свя­то­му Ду­ху, ныне и все­гда, и во ве­ки веков.

Та­же кондак, глас 8:

Кондак, глас 8

А́ще и во гроб снизше́л еси́, Безсме́ртне, / но а́дову разруши́л еси́ си́лу, / и воскре́сл еси́, я́ко по­бе­ди­тель, Хри­сте́ Бо́же, / жена́м мироно́сицам веща́вый: ра́дуйтеся, / и Твои́м апо́столом мир да́руяй, / па́дшим подая́й воскресе́ние. Хотя Ты и со­шел во гроб, Бес­смерт­ный, / но уни­что­жил си­лу ада / и вос­крес как по­бе­ди­тель, Хри­сте Бо­же, / же­нам-мv­ро­но­си­цам воз­гла­сив: «Ра­дуй­тесь!» / и Тво­им Апо­сто­лам мир да­руя, / Ты, да­ю­щий пад­шим воскресение.
Икос: Е́же пре́жде со́лнца Со́лнце заше́дшее ино­гда́ во гроб, / предвари́ша ко у́тру, и́щущия я́ко дне мvроно́сицы де́вы, / и дру­га́ ко друзе́й вопия́ху: / о други́ни! Прииди́те, воня́ми пома́жем те́ло живоно́сное и погребе́ное, / плоть воскреси́вшаго па́дшаго Ада́ма, лежа́щую во гро́бе. / И́дем, потщи́мся я́коже вол­сви́, и поклони́мся, / и принесе́м мv­ра я́ко да́ры, не в пелена́х, но в плащани́це обви́тому, / и пла́чим, и возопии́м: о Влады́ко, воста́ни, / па́дшим подая́й воскресе́ние. Икос: Преж­де солн­ца быв­шее Солн­це, / за­шед­шее неко­гда во гроб, / при­дя еще до на­ступ­ле­ния утра, / ис­ка­ли как днев­но­го све­та мv­ро­но­си­цы-де­вы / и од­на к дру­гой взы­ва­ли: / «О по­дру­ги, да­вай­те по­ма­жем бла­го­во­ни­я­ми те­ло, / ис­то­ча­ю­щее жизнь и по­гре­бен­ное, / плоть То­го, Кто вос­кре­ша­ет пад­ше­го Ада­ма, / ле­жа­щую в гроб­ни­це. / Пой­дем­те, по­спе­шим, как волх­вы и по­кло­ним­ся, / и при­не­сем мv­ро, как да­ры / уже не пе­ле­на­ми, а пла­ща­ни­цею Об­ви­то­му; / и про­льем сле­зы и вос­клик­нем: / «О Вла­ды­ка, вос­стань, / да­ю­щий пад­шим воскресение!»

Си­нак­са­рий,
во свя­тую и ве­ли­кую неде­лю Пасхи.

Си­нак­сарь
во свя­тую и ве­ли­кую неде­лю Пасхи

Сти­хи: Христо́с сшед к борь­бе́ а́дове Еди́н.

Мно́гия взем побе́ды коры́сти, взы́де.

Сти­хи: В ад оди­но­ко сой­дя с си­лой его побороться,
С мно­гой до­бы­чей на­зад вы­шел из ада Христос.

Во святу́ю и вели́кую Неде́лю Па́схи са́мое живоно́сное Воскресе́ние пра́зднуем Го́спода Бо́га и Спа́са на́шего Иису́са Христа́, Во свя­тую и ве­ли­кую неде­лю Пас­хи празд­ну­ем са­мо жи­во­нос­ное вос­кре­се­ние Гос­по­да и Бо­га и Спа­са на­ше­го Иису­са Христа.
е́же у́бо и Па́сху имену́ем, я́же евре́йскою бесе́дою преведе́ние толку́ется. Той бо есть день, во́ньже Бог в нача́ле мiр от небы­тия́ при­ве­де́. В той день изра́ильтеския лю́ди, скво­зе́ Чермно́е мо́ре прове́д, от фарао́новых исхища́ет рук. В той па́ки, с небе­се́ соше́д, во утро́бу Де́вы всели́ся, и ны́не из а́довых сокро́вищ челове́ческое есте­ство́ все исхити́в, на небе­са́ воз­ве­де́ и к дре́внему достоя́нию при­ве­де́ нетле́ния. Оба́че, соше́д во ад, не всех вос­кре­си́, но ели́цы ве́ровати Ему́ изво́лиша, ду́ши же я́же от ве́ка святы́х ну́ждею держи́мыя от а́да сво­бо­ди́, и всем да­де́ на небе­са́ взы́ти. Се­го́ ра́ди, ра́дующеся, преесте́ственне со све́тлостию Воскресе́ние пра́зднуем, ра́дость образу́юще, е́юже есте­ство́ на́ше милосе́рдия ра́ди ми́лости Бо́жия обогати́ся; та́кожде и враж­ды́ разруше́ние, и е́же с Бо́гом соедине́ние и с саме́ми А́нгелы показу́юще, обы́чное содева́ем целова́ние. Ны­неш­ний празд­ник мы име­ну­ем Пас­хой, что в пе­ре­во­де с ев­рей­ско­го озна­ча­ет “пе­ре­ход”. Ибо это день, ко­гда Бог в на­ча­ле мир из небы­тия про­из­вел. В этот день Он и из­ра­иль­ский на­род, чрез Крас­ное мо­ре про­ве­дя, из рук фа­ра­о­на по­хи­тил. В тот же день, с небес сой­дя, все­лил­ся Он и в утро­бу Де­вы. И ныне, ис­торг­нув из адо­вых глу­бин все че­ло­ве­че­ское есте­ство, воз­вел его на небе­са и утвер­дил в пер­во­на­чаль­ном до­сто­ин­стве нетле­ния. Од­на­ко Хри­стос, сой­дя в ад, не всех вос­кре­сил, но из­брав­ших уве­ро­вать в Него; осво­бо­дил Он и ду­ши свя­тых, что от ве­ка на­силь­но удер­жи­ва­лись в аду, и всем на небе­са вос­хож­де­ние да­ро­вал. От­то­го-то в пре­из­быт­ке ве­се­лья и празд­ну­ем мы с ве­ли­кой пыш­но­стью Его вос­кре­се­ние, за­пе­чат­ле­вая ра­дость, ко­то­рой по ми­ло­сер­дию Бо­жию обо­га­ти­лось на­ше есте­ство. Рав­ным об­ра­зом и при­вет­ствие упо­треб­ля­ем празд­ни­ку свой­ствен­ное, во­очию яв­ляя этим пре­кра­ще­ние враж­ды и со­еди­не­ние на­ше с Бо­гом и ангелами.
Госпо́дне же Воскресе́ние бысть си́це: во́ином стрегу́щим гроб, о полу́нощи трус быва́ет, соше́д бо А́нгел, ка́мень отваля́ет от две́рей гро́ба, cтра́жие же ужаса́ющеся бе́гают. И прихожде́ние зде жена́м быва́ет в суббо́ту по́зде, я́коже от полсуббо́тныя но́щи. И пе́рвее у́бо Воскресе́ние Бо́жии Ма́тери познава́емо быва́ет пря́мо седя́щей гро́ба с Магдали́нею, я́коже глаго́лет Матфе́й. Но да не сомни́ло бы ся Воскресе́ние, за е́же к Ма́тери присвое́ния, евангели́сти глаго́лют: пе́рвее явля́ется Магдали́ни Мари́и, она́ же и на ка́мени А́нгела ви́де, и прини́кши па́ки су́щия внутрь зрит, и́же у́бо и Госпо́дне Воскресе́ние возвеща́ют: во­ста́ бо, глаго́лют, несть зде, се ме́сто, иде́же положи́ша Его́. Тече́т у́бо сия́ слы́шавши и к тепле́йшим от учени́к прихо́дит, к Пет­ру́ и Иоа́нну, и Воскресе́ние сим благовеству́ет. Возвраща́ющися же ей с друго́ю Мари́ею, сре́те я́ Христо́с, глаго́ля: ра́дуйтеся. Подоба́ше бо пе́рвее слы́шавшему ро́ду: в печа́лех роди́ши ча́да, то­му́ пре́жде и ра́дость внуши́ти. Сия́ же любо́вию побежда́емыя приступа́ют и пречи́стыма нога́ма Его́ каса́ются, опа́снейше разуме́ти хотя́ше. Апо́стола же ко гро́бу притеко́ста, Иоа́нн у́бо прини́к то́чию во гроб, оты́де. Петр же внутрь вхо́дит и испы́тнейше зрит, плащани́це же каса́ется и сударе́ви. Вос­ста­ние же Гос­подне про­изо­шло так. Ко­гда во­и­ны сте­рег­ли гроб, око­ло по­лу­но­чи слу­ча­ет­ся зем­ле­тря­се­ние, ибо ан­гел, сшед­ший с небес, от­ва­ли­ва­ет ка­мень от вхо­да в гроб. Страж­ни­ки, ви­дя про­ис­шед­шее, убе­га­ют и по­то­му под утро суб­бо­ты, то есть к се­ре­дине но­чи ее, от­кры­ва­ет­ся до­ступ ту­да для жен­щин. И преж­де всех узна­ет о вос­кре­се­нии Ма­терь Бо­жия, си­дев­шая с Маг­да­ли­ной про­тив гро­ба, как и Мат­фей-еван­ге­лист го­во­рит (Мф.27,61). Но дабы не под­вер­га­лось оно со­мне­нию из-за Иису­со­ва род­ства с Ма­те­рью Его, то и ска­за­но у еван­ге­ли­стов: Явил­ся спер­ва Ма­рии Маг­да­лине (Мк.16,9). Она же и ан­ге­ла на камне уви­де­ла, а на­кло­нясь над гро­бом, раз­гля­де­ла и тех, что на­хо­ди­лись внут­ри. Эти-то и воз­ве­ща­ют ей Вос­кре­се­ние Гос­подне. “Ведь Он вос­крес, Его нет здесь – го­во­рят они, – рас­смот­ри ме­сто, где по­ло­жи­ли Его” (ср.: Мф.28,9). Слы­ша это, Маг­да­ли­на бе­жит к Пет­ру и Иоан­ну, са­мым рев­ност­ным уче­ни­кам, и бла­го­вест­ву­ет им Вос­кре­се­ние. Ко­гда же воз­вра­ща­лась с дру­гой Ма­ри­ей, встре­тил­ся им Хри­стос, Ко­то­рый ска­зал: Ра­дуй­тесь! (Мф.28,9) Ибо над­ле­жа­ло, что­бы пол, пер­вым услы­хав­ший: В бо­лез­нех ро­ди­ши ча­да (Быт.3,16), пер­вым и ра­до­сти внял. Они же, увле­ка­е­мые лю­бо­вью, при­сту­па­ют и ка­са­ют­ся пре­чи­стых Его стоп с же­ла­ни­ем тем вер­нее узнать. Апо­сто­лы меж­ду тем ока­зы­ва­ют­ся на ме­сте по­гре­бе­ния, и Иоанн, за­гля­нув в гроб­ни­цу, от­хо­дит, Петр же вхо­дит внутрь и тща­тель­но все осмат­ри­ва­ет, ка­са­ясь по­гре­баль­ных пе­лен и го­лов­но­го плата.
Па́ки же Магдали́на прихо́дит ко гро́бу о у́трени со други́ми жена́ми, ви́денная уве́рити хотя́щи опа́сне. У вне́шних же стоя́щи рыда́ше, внутрь же гро́ба прини́кши, зрит два А́нгела блиста́ющася све́тлостию, и а́ки претя́ща ей, и глаго́люща: же́но, что пла́чеши и ко­го́ и́щеши? Иису́са и́щете Назаряни́на распя́таго, во­ста́, несть зде. И а́бие воста́ша пристра́шни, ви́девше Го́спода. Те́мже она́, обра́щшися вспять, ви́дит Хри­ста́ стоя́ща, вертогра́даря же Его́ бы́ти мня́щи (зане́ в вертогра́де гроб бысть), глаго́лет: го́споди, а́ще ты еси́ взял Его́, рцы ми, где еси́ положи́л Его́ и аз воз­му́ Его́. Па́ки же Спас, ко А́нгелом помаа́в, глаго́лет к Магдали́ни: Мари́е. Она́ же сла́дкий и обы́чный Христо́в ощути́вши глас, прикосну́тися Ему́ хотя́ше. Он же глаго́лет: не прикаса́йся Мне, не у́бо взыдо́х ко От­цу́ Мо­е­му́, я́коже ты помышля́еши, еще́ челове́ка Мя бы́ти непщу́ющи, иди́ же к бра́тии Мое́й и рцы им, ели́ка же ви́дела еси́ и слы́шала. И сие́ у́бо Магдали́на де́лает. Свита́ющу же дню па́ки у гро́ба с про́чими быва́ет. Су́щии же со Иоа́нною и Саломи́ею, возсия́вшу со́лнцу приидо́ша. И про́сто ре­щи́, разли́чно е́же на гроб жен прихожде́ние бысть, в ни́хже бе и Богоро́дица, Та бо есть, ю́же Иоси́еву глаго́лет Мари́ю Ева́нгелие. Ио́сифов же бе сын сей Иоси́й. В неизве́стном у́бо есть, в кий час воскре́се Госпо́дь: не́цыи у́бо в пе́рвое куроглаше́ние глаго́лют, друзи́и же егда́ трус бысть, и разли́чно друзи́и. А под утро Маг­да­ли­на сно­ва яв­ля­ет­ся ко гро­бу с дру­ги­ми жен­щи­на­ми, дабы еще креп­че уве­рить­ся в том, что ви­де­ла и, оста­но­вясь под­ле него сна­ру­жи, пла­чет. Ко­гда же на­кло­ня­ет­ся, то ви­дит внут­ри двух ан­ге­лов, оза­рен­ных све­том и вос­кли­ца­ю­щих, слов­но за­пре­щая ей ры­дать: “Жен­щи­на! Что пла­чешь, ко­го ищешь? (ср.: Ин.20,13–16) Иису­са ище­те На­за­ря­ни­на, рас­пя­то­го; Он вос­крес, Его нет здесь” (Мк.16,6). И тот­час вос­ста­ют ан­ге­лы, объ­ятые стра­хом при ви­де вос­крес­ше­го Гос­по­да. По­это­му обо­ра­чи­ва­ет­ся и она и ви­дит Хри­ста сто­я­ще­го, но, по­ла­гая, что это са­дов­ник (ибо гроб­ни­ца на­хо­ди­лась в са­ду), го­во­рит: Гос­по­дин! Ес­ли ты вы­нес Его, ска­жи мне, где ты по­ло­жил Его, и я возь­му Его (Ин.20,15). Спа­си­тель же, сде­лав знак ан­ге­лам, об­ра­ща­ет­ся к Маг­да­лине: Ма­рия! (Ин.20,16). Слы­ша сла­дост­ный и при­выч­ный го­лос Хри­ста, та за­хо­те­ла кос­нуть­ся Его. Он же ска­зал: “Не при­ка­сай­ся ко Мне, ибо Я еще не взо­шел к От­цу Мо­е­му (Ин.20,17), как ты са­ма по­мыш­ля­ешь, по-преж­не­му по­ла­гая, что Я толь­ко Че­ло­век; но иди к бра­тьям Мо­им и ска­жи им все, что ви­де­ла и слы­ша­ла”. Маг­да­ли­на так и по­сту­па­ет. На рас­све­те опять при­хо­дит она с осталь­ны­ми ко гро­бу; те же, кто бы­ли с Иоан­ной и Са­ло­ми­ей, при­шли с вос­хо­дом солн­ца. Про­ще же ска­зать, жен­щи­ны при­хо­ди­ли на гроб неод­но­крат­но, и сре­ди них бы­ла Бо­го­ро­ди­ца, ибо Она – Та, Ко­го Еван­ге­лие на­зы­ва­ет Ма­ри­ей Иоси­е­вой, Иосия же этот был сы­ном Иоси­фа. Впро­чем, оста­ет­ся неиз­вест­ным, в ко­то­ром ча­су вос­крес Гос­подь: од­ни го­во­рят, что в пер­вое пе­ние пе­ту­хов, дру­гие – ко­гда слу­чи­лось зем­ле­тря­се­ние, тре­тьи иначе.
Сим же та́ко бы́вшим, се не́ции от кустоди́и доше́дше, возвести́ша архиере́ем соде́явшаяся. Они́ же сре́брениками их умзди́вше, повину́ют ре­щи́, я́ко уче­ни­цы́ Его́, прише́дше но́щию, украдо́ша Его́. В ве́чер настоя́щаго дне, ученико́м во еди́но собра́ным стра́ха ра́ди иуде́йскаго и две́рем тве́рдо заключе́ным, вхо́дит к ним Иису́с, я́ко в нетле́ннем те­ле­си́ бе, и мир обы́чно сим благовеству́ет. Они́ же, Се­го́ ви́девше, премно́го возра́довашася, и дунове́нием соверше́ннейшее Всесвята́го Ду́ха де́йство прие́млют. Итак, ко­гда все это про­изо­шло, неко­то­рые из стра­жей, при­дя к пер­во­свя­щен­ни­кам, со­об­щи­ли о слу­чив­шем­ся. Те же, встре­тив их день­га­ми, уго­ва­ри­ва­ют объ­явить, буд­то уче­ни­ки Иису­со­вы укра­ли Его, при­дя но­чью. Ве­че­ром то­го же дня, ко­гда уче­ни­ки со­бра­лись вме­сте и две­ри из стра­ха пред иуде­я­ми бы­ли на­креп­ко за­пер­ты, вхо­дит к ним Хри­стос (ибо Он был в нетлен­ном те­ле), и бла­го­вест­ву­ет обыч­ное: “Мир!” Те же, уви­дев Его, пре­мно­го воз­ра­до­ва­лись и чрез ду­но­ве­ние вос­при­ня­ли от Него еще бо­лее со­вер­шен­ное дей­ствие Все­свя­то­го Ду­ха (см.: Ин.20,19–23).
Ка́ко же тридне́вное Воскресе́ние Госпо́дне? Веждь си́це: ве́чер чет­верт­ка́ и день пят­ка́, та́ко бо нощеде́нство евре́е исчита́ют, день еди́н. Пят­ка́ па́ки нощь и суббо́та вся, друго́е нощеде́нство, се день вторы́й. Па́ки суббо́тная нощь и неде́ли день, от ча́сти бо нача́ла все прие́млется, тре́тие нощеде́нство, се день тре́тий. Или́ си́це: в тре́тий час пят­ка́ ра́спят бысть Христо́с. Та́же от шеста́го ча­са́ до девя́таго тма бысть, сие́ нощь ми разуме́й, се от тре́тияго да́же до девя́таго еди́но нощеде́нство. Та́же па́ки по тьме, день и нощь пят­ка́, се два нощеде́нства. День суббо́ты и нощь ея́ па́ки, се три нощеде́нства, по Евангели́сту глаго́лющему: свита́ющу во еди́ну от суббо́т. А́ще ли в тре́тий обеща́в облагоде́тельствова нас Спас, скоре́йше соде́ла благоде́йство. И та́ко благода́ть, и сла́ва Ему́ во ве́ки веко́в. Ами́нь. А о том, по­че­му Вос­кре­се­ние Гос­по­да три­днев­ное, над­ле­жит по­ни­мать так. Ве­чер чет­вер­га и день пят­ни­цы (ибо евреи по­доб­ным об­ра­зом из­ме­ря­ют сут­ки) – это один день. Ночь же пят­ни­цы и вся суб­бо­та, дру­гие це­лые сут­ки – это день вто­рой. По­том еще сут­ки – ночь суб­бо­ты и день вос­кре­се­нья (ибо це­лое бе­рет­ся без на­чаль­ной ча­сти), и это день тре­тий. Или вот еще как. Хри­стос был рас­пят в тре­тий час пят­ни­цы. По­том от ше­сто­го ча­са до де­вя­то­го на­сту­пи­ла тьма, и это при­ни­май за ночь, и вот, от тре­тье­го до де­вя­то­го ча­са – од­ни сут­ки. Да­лее, по­сле тьмы – день и ночь пят­ни­цы, вот двое су­ток, а день суб­бо­ты и за­тем ночь ее – вот трое су­ток, по сло­ву Еван­ге­ли­ста: по про­ше­ствии же суб­бо­ты на рас­све­те пер­во­го дня неде­ли (Мф.28,1). И ес­ли Спа­си­тель обе­щал в тре­тий день нас обла­го­де­тель­ство­вать, то со­вер­шил это бла­го­де­я­ние еще ско­рее. Сла­ва и гос­под­ство Его пре­бы­ва­ют во ве­ки ве­ков. Аминь.

Та­же глаголем:

Вос­крес­ная песнь

Воскресе́ние Христо́во ви́девше, / поклони́мся Свято́му Го́споду Иису́су, / еди́ному безгре́шному. / Кре­сту́ Тво­е­му́ покланя́емся, Хри­сте́, / и свято́е Воскресе́ние Твое́ пое́м и сла́вим. / Ты бо еси́ Бог наш, / ра́зве Те­бе́ ино́го не зна́ем, / и́мя Твое́ имену́ем. / Прииди́те, вси ве́рнии, / поклони́мся Свято́му Христо́ву Воскресе́нию: / се бо прии́де Кресто́м ра́дость все­му́ ми́ру. / Все­гда́ благословя́ще Го́спода, / пое́м Воскресе́ние Его́: / распя́тие бо претерпе́в, / сме́ртию смерть раз­ру­ши́. [Три­жды.] Воскре­се­ние Хри­ста уви­дев, / по­кло­ним­ся Свя­то­му Гос­по­ду Иису­су, / еди­но­му без­греш­но­му. / Кре­сту Тво­е­му по­кло­ня­ем­ся, Хри­сте, / и Свя­тое вос­кре­се­ние Твоё по­ём и сла­вим, / ибо Ты – Бог наш, / кро­ме Те­бя ино­го не зна­ем, / имя Твоё при­зы­ва­ем. / При­ди­те, все вер­ные, / по­кло­ним­ся свя­то­му Хри­сто­ву вос­кре­се­нию, / ибо вот, при­шла че­рез Крест / ра­дость все­му ми­ру. / Все­гда бла­го­слов­ляя Гос­по­да, / вос­пе­ва­ем вос­кре­се­ние Его, / ибо Он, рас­пя­тие пре­тер­пев, / смер­тию смерть со­кру­шил. (3)
Воскре́с Иису́с от гро́ба, / я́коже про­ре­че́, / да­де́ нам живо́т ве́чный / и ве́лию ми́лость. [Три­жды.] За­тем: Вос­крес Иисус из гро­ба, / как пред­ска­зал, / да­ро­вав нам веч­ную жизнь / и ве­ли­кую ми­лость. (3)

Песнь 7.

Ир­мос: О́троки от пе́щи изба́вивый, / быв Челове́к, / стра́ждет я́ко сме́ртен, / и стра́стию сме́ртное, / в нетле́ния облачи́т благоле́пие, / Еди́н благослове́н / отце́в Бог и препросла́влен.

Песнь 7

Ир­мос: От­ро­ков из пе­чи Из­ба­вив­ший, / став че­ло­ве­ком, / стра­да­ет как смерт­ный, / и Сво­им стра­да­ни­ем / об­ле­ка­ет смерт­ное в кра­со­ту бес­смер­тия, / Еди­ный бла­го­сло­вен­ный / Бог от­цов и препрославленный.

При­пев: Христо́с воскре́се из ме́ртвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Жены́ с ми́ры богому́дрыя в след Те­бе́ теча́ху, / Его́же, я́ко ме́ртва, со слеза́ми иска́ху, / поклони́шася ра́дующияся Живо́му Бо́гу, / и Па́сху та́йную / Твои́м, Хри­сте́, ученико́м благовести́ша. Жены Бо­го­муд­рые / с бла­го­во­ни­я­ми вслед Те­бе спе­ши­ли. / Но Ко­го они, как смерт­но­го, со сле­за­ми ис­ка­ли, / То­му с ра­до­стью по­кло­ни­лись, как жи­во­му Бо­гу, / и Пас­ху та­ин­ствен­ную / уче­ни­кам Тво­им, Хри­сте, благовествова́ли.
При­пев: Христо́с воскре́се из ме́ртвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Сме́рти пра́зднуем умерщвле́ние, / а́дово разруше́ние, / ино́го жи­тия́ ве́чнаго нача́ло, / и игра́юще пое́м Вино́внаго, / Еди́наго благослове́ннаго / отце́в Бо́га и препросла́вленнаго. Смер­ти празд­ну­ем умерщ­вле­ние, / ада раз­ру­ше­ние, / иной – веч­ной – жиз­ни на­ча­ло, / и в вос­тор­ге вос­пе­ва­ем то­му Ви­нов­ни­ка / – Еди­но­го бла­го­сло­вен­но­го / Бо­га от­цов и препрославленного.
При­пев: Христо́с воскре́се из ме́ртвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Я́ко вои́стинну свяще́нная, / и всепра́зднственная сия́ спаси́тельная нощь, / и светоза́рная, / светоно́снаго дне, / воста́ния су́щи провозве́стница, / в не́йже безле́тный Свет из гро́ба пло́тски всем возсия́. Пои­стине свя­щен­на / и в до­стой­на вся­ко­го тор­же­ства / эта ночь, спа­си­тель­ная и све­то­зар­ная, / све­то­нос­но­го дня вос­кре­се­ния пред­вест­ни­ца, / в ко­то­рую веч­ный Свет / из гро­ба во пло­ти для всех воссиял.
Ка­та­ва­сия: О́троки от пе́щи изба́вивый: И тро­парь: Xри­стос воскре́се: три­жды. Ка­та­ва­сия: От­ро­ков из пе­чи Из­ба­вив­ший: И тро­парь: Хри­стос вос­крес: (3)
Ек­те­ниа, и воз­глас: Бу́ди держа́ва Ца́рствия Тво­е­го́ благослове́нна и препросла́вленна, От­ца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ек­те­ния ма­лая, [мо­лит­ва 7] и воз­глас: Да бу­дет власть Цар­ства Тво­е­го бла­го­сло­вен­на и про­слав­ле­на, От­ца и Сы­на и Свя­то­го Ду­ха, ныне и все­гда, и во ве­ки веков.

Песнь 8.

Ир­мос: Сей нарече́нный и святы́й день, / Еди́н суббо́т Царь и Госпо́дь, / пра́здников пра́здник / и тор­же­ство́ есть торже́ств, / во́ньже благослови́м Хри­ста́ во ве́ки.

Песнь 8

Ир­мос: Этот же­лан­ный и свя­той день, / пер­вый от суб­бо­ты, цар­ствен­ный и глав­ный, / есть празд­ни­ков празд­ник / и тор­же­ство из тор­жеств. / В сей день бла­го­слов­ля­ем Хри­ста вовеки!

При­пев: Христо́с воскре́се из ме́ртвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Прииди́те, но́ваго виногра́да рожде́ния, / Боже́ственнаго весе́лия, / в наро́читом дни Воскресе́ния, / Ца́рствия Христо́ва приобщи́мся, / пою́ще Его́ / я́ко Бо́га во ве́ки. При­ди­те, вку­сим но­во­го пло­да / ви­но­град­ной ло­зы, / Бо­же­ствен­но­го ве­се­лья, / в слав­ный день вос­кре­се­ния, / и при­мем уча­стие в Цар­стве Хри­ста, / вос­пе­вая Его, как Бо­га, вовеки.
При­пев: Христо́с воскре́се из ме́ртвых. При­пев: Хри­стос вос­крес из мертвых.
Возве­ди́ о́крест о́чи твои́, Сио́не, и виждь: / се бо приидо́ша к те­бе́, / я́ко богосве́тлая свети́ла, / от за́пада, и се́вера, и мо́ря, / и восто́ка ча́да твоя́, / в те­бе́ благословя́щая Хри­ста́ во ве́ки. Под­ни­ми очи твои, Си­он, / и во­круг по­смот­ри: / ибо вот, со­шлись к те­бе, / как бо­же­ствен­но си­я­ю­щие све­ти­ла, / от за­па­да, и се­ве­ра, / и мо­ря и во­сто­ка де­ти твои, / бла­го­слов­ля­ю­щие в те­бе Хри­ста вовеки.
При­пев: Пресвята́я Тро́ице, Бо́же наш, сла́ва Тебе́. При­пев: Пре­свя­тая Тро­и­ца, Бо­же наш, сла­ва Тебе.
Тро­и­чен: О́тче Вседержи́телю, и Сло́ве, и Ду́ше, / тре­ми́ соединя́емое во Ипоста́сех Есте­ство́, / Пресу́щественне и Пребоже́ственне, / в Тя крести́хомся, / и Тя благослови́м во вся ве́ки. Тро­и­чен: Отец Все­дер­жи­тель, и Сло­во, и Дух, / Еди­ное в трех Ли­цах Су­ще­ство, / Все­выш­нее и Бо­же­ствен­ней­шее! / В Те­бя мы кре­ще­ны / и Те­бя бла­го­слов­ля­ем во все века.
Ка­та­ва­сия: Сей нарече́нный и святы́й день: И тро­парь: Xри­стос воскре́се: три­жды. Ка­та­ва­сия: Этот же­лан­ный и свя­той день: И тро­парь: Хри­стос вос­крес: (3)
Та­же ек­те­ниа, и воз­глас: Я́ко благослови́ся и́мя Твое́, и просла́вися Ца́рство Твое́, От­ца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ек­те­ния ма­лая, [мо­лит­ва 8] и воз­глас: Ибо бла­го­сло­вен­но все­свя­тое имя Твоё и про­слав­ле­но Цар­ство Твоё, От­ца и Сы­на и Свя­то­го Ду­ха, ныне и все­гда, и во ве­ки веков.

Песнь 9.

Диа­кон: Вели́чит ду­ша́ моя́ / Воскре́сшаго тридне́вно от гро́ба / Хри­ста́ Жизнодавца.

Песнь 9

Вели­чай, ду­ша моя, / вос­крес­ше­го в тре­тий день из гро­ба, / Хри­ста – жиз­ни Подателя.

Та­же пер­вый лик по­ет ир­мос: Свети́ся, свети́ся, / но́вый Иерусали́ме, / сла́ва бо Госпо́дня / на те­бе́ воз­сия́. / Лику́й ны́не / и весели́ся, Сио́не. / Ты же, Чи́стая, красу́йся, Богоро́дице, / о воста́нии Рож­де­ства́ Твоего́. И ир­мос: Све­тись, све­тись, но­вый Иеру­са­лим, / ибо сла­ва Гос­под­ня над то­бою взо­шла! / Ли­куй ныне и кра­суй­ся, Си­он! / Ты же ра­дуй­ся, Чи­стая Бо­го­ро­ди­ца, / о вос­кре­се­нии Рож­ден­но­го Тобой.

И вто­рый лик по­ет той­же при­пев и ирмос.

И вто­рой лик по­ет тот же при­пев и ирмос.

Та­же пер­вый лик по­ет вто­рый при­пев: Вели́чит ду­ша́ моя́ / во́лею страда́вша, и погребе́на, / и Воскре́сшаго тридне́вно от гро́ба. За­тем пер­вый лик по­ет вто­рой при­пев: Ве­ли­чай, ду­ша моя, / доб­ро­воль­но По­стра­дав­ше­го, и По­гре­бен­но­го, / и Вос­крес­ше­го в тре­тий день из гроба.
И ир­мос: Свети́ся, свети́ся: И ир­мос: Све­тись, све­тись, но­вый Иерусалим:

И вто­рый лик по­ет той­же при­пев, и ирмос.

И вто­рой лик по­ет тот же при­пев и ирмос.

Та­же пер­вый лик по­ет тре­тий при­пев: Христо́с но́вая Па́сха, / Же́ртва жива́я, / А́гнец Бо́жий, / взе́мляй гре­хи́ ми́ра. За­тем пер­вый лик по­ет тре­тий при­пев: Хри­стос – но­вая Пас­ха, / жерт­ва жи­вая, Аг­нец Бо­жий, / подъ­ем­лю­щий грех мира.
О, Боже́ственнаго, о любе́знаго, / о сладча́йшаго Тво­е­го́ гла́са! / С на́ми бо нело́жно / обеща́лся еси́ бы́ти, / до сконча́ния ве́ка, Хри­сте́. / Его́же, ве́рнии, / утвержде́ние наде́жди иму́ще, ра́дуемся. О бо­же­ствен­ное, о воз­люб­лен­ное, / о слад­чай­шее Твое сло­во! / Ибо Ты не лож­но обе­щал / быть с на­ми до кон­чи­ны ве­ка Хри­сте! / Дер­жась его, как яко­ря на­деж­ды на­шей, / мы, вер­ные, радуемся!

И вто­рый лик по­ет той­же при­пев и стих.

И вто­рой лик по­ет тот же при­пев и тропарь.

Та­же пер­вый лик по­ет чет­вер­тый при­пев: А́нгел вопия́ше Благода́тней: / Чи́стая Де́во, ра́дуйся! / И па́ки ре­ку́: ра́дуйся! / Твой Сын воскре́се / тридне́вен от гро́ба, / и ме́ртвыя воздви́гнувый, / лю́дие, весели́теся. И тро­парь: О, Боже́ственнаго, о любе́знаго: За­тем пер­вый лик по­ет чет­вер­тый при­пев: Ан­гел воз­гла­шал Бла­го­дат­ной: / «Чи­стая Де­ва, ра­дуй­ся! / И сно­ва ска­жу: Ра­дуй­ся! / Твой Сын вос­крес в тре­тий день из гро­ба, / (и мерт­вых вос­кре­сил». / Лю­ди, тор­же­ствуй­те!) И тро­парь: О бо­же­ствен­ное, о возлюбленное:

И вто­рый лик по­ет той­же при­пев и стих.

И вто­рой лик по­ет тот же при­пев и тропарь.

Та­же пер­вый лик: Возбуди́л еси́ усну́в ме́ртвыя от ве́ка, / ца́рски рыка́вый, я́ко от Иу́ды лев. И тро­парь: О, Боже́ственнаго, о любе́знаго: За­тем пер­вый лик: Уснув, Ты про­бу­дил умер­ших от ве­ка, / цар­ствен­но-мо­гу­чим го­ло­сом, / как про­ис­шед­ший от Иуды лев. И тро­парь: О бо­же­ствен­ное, о возлюбленное:
И вто­рый лик: Магдали́на Мари́я при­те­че́ ко гро́бу, / и Хри­ста́ ви́девши, / я́ко вертогра́даря вопроша́ше. И тро­парь: О, Боже́ственнаго, о любе́знаго: И вто­рой лик: Ма­рия Маг­да­ли­на при­бе­жа­ла ко гро­бу / и, уви­дев Хри­ста, / ста­ла спра­ши­вать Его, как са­дов­ни­ка. И тро­парь: О бо­же­ствен­ное, о возлюбленное:
Пер­вый лик: А́нгел облиста́яй жена́м вопия́ше: / преста́ните от слез, я́ко Христо́с воскре́се. Пер­вый лик: Окру­жен­ный блес­ком Ан­гел вос­клик­нул же­нам: / «Пе­ре­стань­те пла­кать, / ибо Хри­стос воскрес!»
О, Па́сха ве́лия и свяще́ннейшая, Хри­сте́! / О му́дросте, и Сло́ве Бо́жий, и си́ло! / Подава́й нам и́стее Те­бе́ причаща́тися, / в невече́рнем дни Ца́рствия Твоего́. О Пас­ха ве­ли­кая и свя­щен­ней­шая, Хри­сте! / О, Муд­рость, и Сло­во Бо­жие, и Си­ла! / Да­руй нам со­вер­шен­нее к Те­бе при­об­щить­ся / в веч­но свет­лом дне Цар­ства Твоего.
Вто­рый лик: Христо́с воскре́се, смерть попра́вый, / и ме́ртвыя воздви́гнувый, / лю́дие весели́теся. И тро­парь: О, Па́сха ве́лия и свяще́ннейшая: Вто­рой лик: Хри­стос вос­крес, смерть по­прав / и вос­кре­сив с Со­бою мерт­вых. / Лю­ди, тор­же­ствуй­те! И тро­парь: О Пас­ха ве­ли­кая и священнейшая:
Пер­вый лик: Днесь вся́ка тварь весели́тся и ра́дуется, / я́ко Христо́с воскре́се и ад плени́ся. И тро­парь: О, Па́сха ве́лия и свяще́ннейшая: Пер­вый лик: В сей день все тво­ре­ние / ве­се­лит­ся и ра­ду­ет­ся, / ибо Хри­стос вос­крес и ад пле­нен. И тро­парь: О Пас­ха ве­ли­кая и священнейшая:
Вто­рый лик: Днесь Влады́ка пле­ни́ а́да, / воздви́гнувый ю́зники, я́же от ве́ка имя́ше лю́те одержи́мыя. И тро­парь: О, Па́сха ве́лия и свяще́ннейшая: Вто­рой лик: В сей день Вла­ды­ка пле­нил ад, / воз­двиг­нув уз­ни­ков, / ко­то­ры­ми тот вла­дел от ве­ка и креп­ко их удер­жи­вал. И тро­парь: О Пас­ха ве­ли­кая и священнейшая:
Пер­вый лик: Вели́чит ду­ша́ моя́ / Триипоста́снаго и Неразде́льнаго Бо­же­ства́ держа́ву. И тро­парь: О, Па́сха ве́лия и свяще́ннейшая: Пер­вый лик: Ве­ли­чай, ду­ша моя, власть / нераз­дель­но­го в трех Ли­цах Бо­же­ства. И тро­парь: О Пас­ха ве­ли­кая и священнейшая:
Вто­рый лик: Ра́дуйся, Де́во, ра́дуйся, / ра́дуйся, Благослове́нная, / ра́дуйся, Препросла́вленная! / Твой бо Сын воскре́се тридне́вен от гро́ба. И тро­парь: О, Па́сха ве́лия и свяще́ннейшая: Вто­рой лик: Ра­дуй­ся, Де­ва, ра­дуй­ся! / Ра­дуй­ся бла­го­сло­вен­ная, ра­дуй­ся, про­слав­лен­ная: / ибо Твой Сын вос­крес / на тре­тий день из гро­ба. И тро­парь: О Пас­ха ве­ли­кая и священнейшая:
По­сле­ди же пер­вый лик по­ет па­ки пер­вый при­пев: Вели́чит ду­ша́ моя́ / Воскре́сшаго тридне́вно от гро́ба / Хри­ста́ Жизнодавца. В кон­це пер­вый лик по­ет пер­вый при­пев: Ве­ли­чай, ду­ша моя, / вос­крес­ше­го в тре­тий день из гро­ба, / Хри­ста – жиз­ни Подателя.
И ир­мос: Свети́ся, свети́ся, / но́вый Иерусали́ме, / сла́ва бо Госпо́дня / на те­бе́ воз­сия́. / Лику́й ны́не / и весели́ся, Сио́не. / Ты же, Чи́стая, красу́йся, Богоро́дице, / о воста́нии Рож­де­ства́ Твоего́. И ир­мос: Све­тись, све­тись, но­вый Иеру­са­лим, / ибо сла­ва Гос­под­ня над то­бою взо­шла! / Ли­куй ныне и кра­суй­ся, Си­он! / Ты же ра­дуй­ся, Чи­стая Бо­го­ро­ди­ца, / о вос­кре­се­нии Рож­ден­но­го Тобой.
И вто­рый лик по­ет па­ки вто­рый при­пев: Вели́чит ду­ша́ моя́ / во́лею страда́вша, и погребе́на, / и Воскре́сшаго тридне́вно от гро́ба. И ир­мос: Свети́ся, свети́ся: За­тем вто­рой лик по­ет вто­рой при­пев: Ве­ли­чай, ду­ша моя, / доб­ро­воль­но По­стра­дав­ше­го, и По­гре­бен­но­го, / и Вос­крес­ше­го в тре­тий день из гроба.
Та­же оба ли­ка, со­шед­ше­ся вку­пе, по­ют ир­мос: Свети́ся, свети́ся: и тро­парь: Христо́с воскре́се: три­жды. За­тем оба ли­ка вме­сте по­ют ир­мос: Све­тись, све­тись: и тро­парь: Хри­стос вос­крес из мерт­вых: (3)
Ек­те­ниа, и воз­глас: Я́ко Тя хва́лят вся Си́лы Небе́сныя, От­ца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, и Те­бе́ сла́ву воз­сы­ла­ют, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ек­те­ния ма­лая, [мо­лит­ва 11] и воз­глас: Ибо Те­бя хва­лят все Си­лы небес­ные, и Те­бе сла­ву вос­сы­ла­ем, От­цу и Сы­ну и Свя­то­му Ду­ху, ныне и все­гда, и во ве­ки веков.

Ек­са­по­сти­ла­рий. Самогласен:

Ек­са­по­сти­ла­рий

Пло́тию усну́в, / я́ко мертв, / Ца­рю́ и Го́споди, / тридне́вен воскре́сл еси́, / Ада́ма воздви́г от тли, / и упраздни́в смерть, / Па́сха нетле́ния, / ми́ра спасе́ние. [Три­жды.] Пло­тию уснув, как смерт­ный, / Ты, Царь и Гос­подь, / на тре­тий день вос­крес, / Ада­ма воз­двиг­нув из тле­ния и упразд­нив смерть. / Пас­ха нетле­ния, / ми­ра спа­се­ние! (3)

На хва­ли­тех, Вся­кое ды­ха­ние: на глас 1.
По­ста­вим сти­хи 4, и по­ем сти­хи­ры вос­крес­ны, глас 1:

На «Хва­ли­те»
сти­хи­ры вос­крес­ные на 4, глас 1

Стих: Хвали́те Его́ на си́лах Его́, / хвали́те Его́ по мно́жеству вели́чествия Его́. Стих: Хва­ли­те Его за мо­гу­ще­ство Его, / хва­ли­те Его по мно­же­ству ве­ли­чия Его.
Пое́м Твою́, Хри­сте́, спаси́тельную страсть, / и сла́вим Твое́ Воскресе́ние. Воспе­ва­ем Твои / спа­си­тель­ные стра­да­ния, Хри­сте, / и сла­вим Твое воскресение.
Стих: Хвали́те Его́ во гла́се тру́бнем, / хва­ли­те Его́ во псалти́ри и гу́слех. Стих: Хва­ли­те Его со зву­ком труб­ным, / хва­ли­те Его на псал­ти­ри и гуслях.
Крест претерпе́вый, и смерть упраздни́вый, / и воскресы́й из ме́ртвых, / уми­ри́ на́шу жизнь, Го́споди, / я́ко Еди́н Всеси́лен. Крест пре­тер­пев­ший, и смерть упразд­нив­ший, / и вос­крес­ший из мерт­вых, уми­ро­тво­ри на­шу жизнь, Гос­по­ди, / как Еди­ный всесильный.
Стих: Хвали́те Его́ в тимпа́не и ли́це, / хвали́те Его́ во стру́нах и орга́не. Стих: Хва­ли­те Его на тимпа́не и в хо­ро­во­де, / хва­ли­те Его на стру­нах и орга́не.
А́да плени́вый и челове́ка воскреси́вый, / Воскресе́нием Твои́м, Хри­сте́, / сподо́би ны чи́стым се́рдцем, / Те­бе́ пе́ти и сла́вити. Ад пле­нив­ший и че­ло­ве­ка вос­кре­сив­ший / вос­кре­се­ни­ем Тво­им, Хри­сте, / удо­стой нас чи­стым серд­цем / вос­пе­вать Те­бя и славить.
Стих: Хвали́те Его́ в кимва́лех доброгла́сных, хвали́те Его́ в кимва́лех восклица́ния, / вся́кое дыха́ние да хва́лит Го́спода. Стих: Хва­ли­те Его на кимва́лах бла­го­звуч­ных, хва­ли­те Его на кимва́лах звон­ких. / Всё, что́ ды­шит, да вос­хва­лит Господа!
Боголе́пное Твое́ снизхожде́ние сла́вяще, / пое́м Тя, Хри­сте́: / роди́лся еси́ от Де́вы, / и неразлуче́н был еси́ от От­ца́: / пострада́л еси́ я́ко челове́к, / и во́лею претерпе́л еси́ Крест, / воскре́сл еси́ от гро́ба я́ко от черто́га произше́д, / да спасе́ши мир, / Го́споди, сла́ва Тебе́. Сла­вя по­до­ба­ю­щее Бо­гу снис­хож­де­ние Твое, / вос­пе­ва­ем Те­бя Хри­сте: / ро­дил­ся Ты от Де­вы и нераз­лу­чен был от От­ца; / по­стра­дал как че­ло­век / и доб­ро­воль­но пре­тер­пел Крест; / вос­крес из гро­ба, вый­дя из него, как из чер­то­га, что­бы спа­сти мир. / Гос­по­ди, сла­ва Тебе!

Та­же со­во­куп­ль­ше­ся оба лика,
по­ют сти­хи­ры Пас­хи. Глас 5.

За­тем оба хо­ра вместе
по­ют сти­хи­ры Пас­хи, глас 5

Стих: Да воскре́снет Бог, / и расточа́тся вра­зи́ Его́. Стих: Да вос­ста­нет Бог / и рас­се­ют­ся вра­ги Его.
Па́сха / свяще́нная нам днесь показа́ся; / Па́сха но́ва свята́я; / Па́сха та́инственная; / Па́сха всечестна́я. / Па́сха Христо́с Изба́витель; / Па́сха непоро́чная; / Па́сха вели́кая; / Па́сха ве́рных. / Па́сха две́ри ра́йския нам отверза́ющая. / Па́сха всех освяща́ющая ве́рных. Пас­ха свя­щен­ная в сей день нам яви­лась, / – Пас­ха но­вая, свя­тая, / Пас­ха та­ин­ствен­ная, Пас­ха все­ми чти­мая. / Пас­ха – Хри­стос Из­ба­ви­тель; / Пас­ха непо­роч­ная, / Пас­ха ве­ли­кая, / Пас­ха вер­ных, / Пас­ха две­ри рая нам от­крыв­шая, / Пас­ха, освя­ща­ю­щая всех верных.
Стих: Я́ко исчеза́ет дым, / да исче́знут. Стих: Как ис­че­за­ет дым, / да исчезнут.
Прииди́те / от виде́ния же­ны́ благове́стницы, / и Сио́ну рцы́те: / при­и­ми́ / от нас ра́дости благове́щения, Воскресе́ния Христо́ва: / красу́йся, лику́й / и ра́дуйся, Иерусали́ме, / Ца­ря́ Хри­ста́ узре́в из гро́ба, / я́ко же­ни­ха́ происходя́ща. Иди­те по­сле ви­де­ния, же­ны-бла­го­вест­ни­цы, / и Си­о­ну воз­гла­си­те: / «При­ми от нас ра­дость бла­го­ве­стия о вос­кре­се­нии Хри­сто­вом!» / Ве­се­лись, ли­куй и ра­дуй­ся, Иеру­са­лим, / Ца­ря-Хри­ста узрев, как же­ни­ха, / из гро­ба выходящим.
Стих: Та́ко да поги́бнут гре́шницы от Ли­ца́ Бо́жия, / а пра́ведницы да возвеселя́тся. Стих: Так да по­гиб­нут греш­ни­ки от ли­ца Бо­жия, / а пра­вед­ни­ки да возвеселятся.
Мироно́сицы же­ны́, / у́тру глу­бо­ку́, / предста́вша гро́бу Живода́вца, / обрето́ша А́нгела / на ка́мени седя́ща, / и той провеща́в им, / си́це глаго́лаше: / что и́щете Жива́го с ме́ртвыми; / что пла́чете Нетле́ннаго во тли? / Ше́дше, пропове́дите ученико́м Его́. Жены-ми­ро­но­си­цы глу­бо­ким утром, / гроб­ни­це жиз­ни По­да­те­ля пред­став, / на­шли Ан­ге­ла, на камне вос­се­дав­ше­го, / и он, об­ра­тив­шись к ним, так воз­гла­шал: / «Что вы ище­те Жи­во­го меж­ду мерт­вы­ми? / Что опла­ки­ва­е­те Нетлен­но­го, как тле­нию под­пав­ше­го? / Воз­вра­тив­шись, воз­ве­сти­те уче­ни­кам Его!»
Стих: Сей день, его́же со­тво­ри Госпо́дь, / возра́дуемся и возвесели́мся в онь. Стих: Это день, ко­то­рый со­тво­рил Гос­подь, / воз­ра­ду­ем­ся и воз­ве­се­лим­ся в оный!
Па́сха кра́сная, / Па́сха, Госпо́дня Па́сха! / Па́сха всечестна́я / нам воз­сия́. Па́сха, / ра́достию друг дру́га обы́мем. / О Па́сха! / Избавле́ние ско́рби, / и́бо из гро́ба днесь, / я́ко от черто́га / возсия́в Христо́с, / же­ны́ ра́дости испо́лни, глаго́ля: / пропове́дите апо́столом. Пас­ха ра­дост­ная, / Пас­ха, Гос­под­ня Пас­ха, / Пас­ха все­свя­щен­ная нам взо­шла. / Пас­ха! Ра­дост­но друг дру­га об­ни­мем. / О, Пас­ха – из­бав­ле­ние от скор­би! / Ибо из гро­ба в сей день, / как из брач­но­го чер­то­га про­си­яв, Хри­стос / жен ис­пол­нил ра­до­сти сло­ва­ми: / «Воз­ве­сти­те Апостолам!»
Сла­ва, и ныне, глас 5: Воскресе́ния день, / и просвети́мся торжество́м, / и друг дру́га обы́мем. / Рцем бра́тие, / и ненави́дящим нас, / прости́м вся Воскресе́нием, / и та́ко возопии́м: / Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в, / и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. Сла­ва, и ныне, глас 5: Вос­кре­се­ния день! / И за­си­я­ем тор­же­ством / и друг дру­га об­ни­мем; / ска­жем: «Бра­тья!» / и нена­ви­дя­щим нас, / – всё про­стим ра­ди вос­кре­се­ния / и так воз­гла­сим: / «Хри­стос вос­крес из мерт­вых, / смер­тию смерть по­прав, / и тем, кто в гроб­ни­цах, жизнь даровав!»

Та­же на­сто­я­щий тро­парь, во глас 5, трижды:

Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в / и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.

И тро­парь, глас 5

Хри­стос вос­крес из мерт­вых, / смер­тию смерть по­прав / и тем, кто в гроб­ни­цах, / жизнь да­ро­вав. (3)

И по­ем сие мно­га­жды, дон­де­же це­лу­ют бра­тия друг друга.

И по­ем это мно­го­крат­но во вре­мя целования.

Це­ло­ва­ние же на­сто­я­те­ля с про­чи­ми иереи и диа­ко­ны во свя­том ал­та­ри бы­ва­ет си­це: Гла­го­лет при­хо­дяй: Христо́с воскре́се, оно­му же от­ве­щав­шу: Вои́стину воскре́се. По­сем взем на­сто­я­тель Чест­ный Крест и ста­нет вне пред свя­ты­ми цар­ски­ми дверь­ми. Та­кож­де и вси свя­щен­ни­цы, ели­ко их есть, и диа­ко­ни, взем­ше кийж­до их свя­тое Еван­ге­лие, и чест­ные ико­ны, по чи­ну сво­е­му: и ста­нут вси ря­дом, от дес­ныя стра­ны на­сто­я­те­ля. И при­хо­дят преж­де чест­ней­шии цер­ков­ни­цы и стар­цы, един по еди­но­му, и ма­ло пре­кло­ня­ют­ся пред на­сто­я­те­лем и це­лу­ют кийж­до их Чест­ный Крест и свя­тое Еван­ге­лие, его­же дер­жит иерей, и про­чии об­ра­зы. Та­же и са­мо­го на­сто­я­те­ля во уста це­лу­ют, гла­го­лю­ще: Христо́с воскре́се. Оно­му же от­ве­щав­шу: Вои́стину воскре́се. По то­му­же об­ра­зу и иере­ев це­лу­ют, и са­ми меж­ду со­бою по чи­ну сво­е­му. И ста­вят­ся от иере­ев по дес­ной стране ря­дом. Та­же по них и ми­ряне та­кож­де це­ло­ва­ние тво­рят. Ра­бот­ни­цы же мо­на­стыр­стии в том­же чи­ну да ста­нут и друг дру­га це­лу­ю­ще. Бы­ва­ет же по­сре­ди во всех ве­лие мол­ча­ние. По це­ло­ва­нии же чтет­ся Огла­си­тель­ное сло­во Зла­то­ус­та­го от на­сто­я­те­ля или екк­ли­си­ар­ха: не се­дим же на си­це­вом чте­нии, но сто­я­ще слу­ша­ем вси. И бра­тия це­лу­ют друг дру­га. На­сто­я­тель по­сле це­ло­ва­ния с иере­я­ми и диа­ко­на­ми в ал­та­ре, вы­хо­дит, взяв св. Крест, и вста­ет пе­ред Цар­ски­ми вра­та­ми. Так­же и дру­гие свя­щен­ни­ки и диа­ко­ны вста­ют спра­ва от него дер­жа в ру­ках св. Еван­ге­лие и ико­ны. И все в церк­ви по од­но­му под­хо­дят, кла­ня­ют­ся на­сто­я­те­лю и це­лу­ют св. Крест и са­мо­го на­сто­я­те­ля в уста, го­во­ря: Хри­стос вос­крес, а он от­ве­ча­ет: Во­ис­ти­ну вос­крес. По­доб­ным об­ра­зом це­лу­ют и осталь­ных, ста­но­вясь по пра­вую сто­ро­ну от на­сто­я­те­ля. В хра­ме же ца­рит мол­ча­ние, а по­сле це­ло­ва­ния все стоя слушают

Иже во свя­тых от­ца на­ше­го Иоанна,
Ар­хи­епи­ско­па Кон­стан­ти­но­поль­ска­го, Зла­то­ус­та­го, сло­во Огласительное
во свя­тый и све­то­нос­ный день пре­слав­на­го и спасительнаго
Хри­ста Бо­га на­ше­го Воскресения.

Свя­то­го от­ца на­ше­го Иоанна,
ар­хи­епи­ско­па Кон­стан­ти­но­поль­ско­го, Златоуста,
сло­во огла­си­тель­ное в свя­той и све­то­нос­ный день
пре­слав­но­го и спа­си­тель­но­го Воскресения
Хри­ста, Бо­га нашего

А́ще кто благочести́в и боголюби́в, да наслади́тся се­го́ до́браго и све́тлаго тор­же­ства́. А́ще кто раб благоразу́мный, да вни́дет ра́дуяся в ра́дость Го́спода сво­е­го́. А́ще кто потруди́ся постя́ся, да восприи́мет ны́не дина́рий. А́ще кто от пе́рваго ча­са́ де́лал есть, да прии́мет днесь пра́ведный долг. А́ще кто по тре́тием ча­се́ прии́де, бла­го­да­ря́ да пра́зднует. А́ще кто по шесто́м ча­се́ дости́же, ничто́же да сумни́тся, и́бо ничи́мже отщетева́ется. А́ще кто лиши́ся и девя́таго ча­са́, да присту́пит, ничто́же сумня́ся, ничто́же боя́ся. А́ще кто то́чию дости́же, и во единонадеся́тый час, да не устраши́тся замедле́ния: любочести́в бо Сый Влады́ка, прие́млет после́дняго я́коже и пе́рваго: упокоева́ет в единонадеся́тый час прише́дшаго, я́коже де́лавшаго от пе́рваго ча­са́. И после́дняго ми́лует, и пе́рвому угожда́ет, и о́ному дае́т, и се­му́ да́рствует, и де­ла́ прие́млет, и наме́рение целу́ет, и дея́ние почита́ет, и предложе́ние хва́лит. Те́мже у́бо вни́дите вси в ра́дость Го́спода сво­е­го́: и пе́рвии и втори́и, мзду приими́те. Бога́тии и убо́зии, друг со дру́гом лику́йте. Возде́ржницы и лени́вии, день почти́те. Пости́вшиися и непости́вшиися, возвесели́теся днесь. Трапе́за испо́лнена, наслади́теся вси. Теле́ц упита́нный, никто́же да изы́дет а́лчай, вси наслади́теся пи́ра ве́ры: вси восприими́те бога́тство бла́гости. Никто́же да рыда́ет убо́жества, яви́ся бо о́бщее Ца́рство. Никто́же да пла́чет прегреше́ний, проще́ние бо от гро́ба воз­сия́. Никто́же да убои́тся сме́рти, сво­бо­ди́ бо нас Спа́сова смерть. Уга­си́ ю́, И́же от нея́ держи́мый. Пле­ни́ а́да, Соше́дый во ад. Огор­чи́ его́ вкуси́вша пло́ти Его́. И сие́ предприе́мый Иса́иа возо­пи́: ад, глаго́лет, огорчи́ся, срет Тя до́ле. Огорчи́ся, и́бо упраздни́ся. Огорчи́ся, и́бо пору́ган бысть. Огорчи́ся, и́бо умертви́ся. Огорчи́ся, и́бо низложи́ся. Огорчи́ся, и́бо связа́ся. Прия́т те́ло, и Бо́гу прирази́ся. Прия́т зе́млю, и сре́те Не́бо. Прия́т е́же ви́дяше, и впа­де́ во е́же не ви́дяше. Где твое́, сме́рте, жа́ло; где твоя́, а́де, побе́да? Воскре́се Христо́с, и ты низве́рглся еси́. Воскре́се Христо́с, и падо́ша де́мони. Воскре́се Христо́с, и ра́дуются А́нгели. Воскре́се Христо́с, и жизнь жи́тельствует. Воскре́се Христо́с, и ме́ртвый ни еди́н во гро́бе. Христо́с бо воста́в от ме́ртвых, Нача́ток усо́пших бысть. То­му́ сла́ва и держа́ва, во ве́ки веко́в. Ами́нь. Кто бла­го­че­стив и лю­бит Бо­га, – да на­сла­дит­ся этим пре­крас­ным и свет­лым тор­же­ством. Кто – раб бла­го­ра­зум­ный, пусть вой­дет он ра­дост­но в ра­дость Гос­по­да сво­е­го. Ес­ли кто по­тру­дил­ся, по­стясь, пусть по­лу­чит ныне ди­на­рий. Ес­ли кто по­ра­бо­тал от пер­во­го ча­са, пусть се­го­дня при­мет спра­вед­ли­вую пла­ту. Ес­ли кто при­шел по­сле тре­тье­го ча­са, – пусть нач­нет при­ят­но празд­но­вать. Ес­ли кто при­был по­сле ше­сто­го, пусть не име­ет ни­ка­ко­го со­мне­ния, ибо он ни­че­го не те­ря­ет. Ес­ли кто опоз­дал и к де­вя­то­му, пусть по­дой­дет без вся­ко­го ко­ле­ба­ния. Ес­ли кто успел толь­ко к один­на­дца­то­му, пусть не по­бо­ит­ся, что про­мед­лил, ибо Хо­зя­ин, бу­дучи щедр, при­ни­ма­ет по­след­не­го так же, как и пер­во­го: Он да­ет при­ют для от­ды­ха при­шед­ше­му в один­на­дца­том ча­су, как и по­ра­бо­тав­ше­му с пер­во­го; и по­след­не­го Он ми­лу­ет, и о пер­вом пе­чет­ся; и то­му да­ет, и это­го ода­ря­ет; и де­ла при­ни­ма­ет, и же­ла­ние при­вет­ству­ет; и дей­ствие це­нит, и на­ме­ре­ние хва­лит. Так вой­ди­те же все в ра­дость Гос­по­да на­ше­го, – и пер­вые и вто­рые получи́те на­гра­ду. Бо­га­тые и бед­ные, друг с дру­гом ли­куй­те. Воз­держ­ные и нера­ди­вые, этот день по­чти­те. По­стив­ши­е­ся и не по­стив­ши­е­ся, воз­ве­се­ли­тесь се­го­дня. Тра­пе­за пол­на – на­сла­ди­тесь все. Те­лец ве­лик – пусть ни­кто не уй­дет го­лод­ным. Все на­сла­ждай­тесь пи­ром ве­ры; все вос­поль­зуй­тесь бо­гат­ством бла­го­сти. Пусть ни­кто не пла­чет­ся на бед­ность, ибо для всех яви­лось Цар­ство. Пусть ни­кто не скор­бит о со­гре­ше­ни­ях, ибо про­ще­ние из гро­ба вос­си­я­ло. Пусть ни­кто не стра­шит­ся смер­ти, ибо осво­бо­ди­ла нас смерть Спа­си­те­ля: уни­что­жил её Тот, Ко­го она дер­жа­ла в сво­ей вла­сти. Вос­тор­же­ство­вал над адом Со­шед­ший во ад. Он го­ре­чи ис­пол­нил то­го, кто вку­сил пло­ти Его. И Ис­а­ия, пред­вос­хи­тив это, вос­клик­нул: «Аду», – ска­зал он, – «горь­ко при­шлось, ко­гда встре­тил он Те­бя в пре­ис­под­ней». Горь­ко, ибо был он упразд­нен; горь­ко, ибо был он по­ру­ган; горь­ко, ибо был он умерщ­влен; горь­ко, ибо был он раз­ру­шен; горь­ко, ибо был он свя­зан. При­нял те­ло, и вдруг по­пал на Бо­га; при­нял зем­лю, а встре­тил Небо; при­нял то, что́ ви­дел, и пал от то­го, че­го не ви­дел. Смерть, где твоё жа­ло? Ад, где твоя по­бе­да? Вос­крес Хри­стос, – и ты по­вер­жен. Вос­крес Хри­стос, – и па­ли де­мо­ны. Вос­крес Хри­стос, – и ра­ду­ют­ся Ан­ге­лы. Вос­крес Хри­стос, – и жизнь всту­па­ет в свои пра­ва. Вос­крес Хри­стос,– и ни од­но­го мерт­во­го в мо­ги­ле. Ибо Хри­стос, вос­став из мерт­вых, стал на­чат­ком усоп­ших. Ему сла­ва и власть во ве­ки ве­ков. Аминь.

Та­же гла­го­лет­ся тро­парь свя­та­го. Глас 8:

Тро­парь, глас 8, свя­то­му Иоан­ну Златоусту

Уст твои́х, я́коже све́тлость ог­ня́ / возсия́вши, благода́ть вселе́нную про­све­ти́: / не сребролю́бия ми́рови сокро́вища снис­ка́, / вы­со­ту́ нам смиреному́дрия по­ка­за́, / но твои́ми сло­ве­сы́ наказу́я, о́тче Иоа́нне Златоу́сте, / мо­ли́ Сло́ва, Хри­ста́ Бо́га, спасти́ся душа́м на́шим. Вос­си­яв­шая как све­точ ог­нен­ный уст тво­их бла­го­дать / все­лен­ную про­све­ти­ла; / нес­тя­жа­ния со­кро­ви­ще для ми­ра ты со­брал, / вы­со­ту сми­рен­но­муд­рия нам по­ка­зал. / Но, сло­ва­ми тво­и­ми нас на­став­ляя, / от­че Иоанн Зла­то­устый, / мо­ли Сло­во, Хри­ста Бо­га, о спа­се­нии душ наших.

По­сем диа­кон гла­го­лет ек­те­нии: Поми́луй нас, Бо́же: и Испо́лним у́треннюю моли́тву на́шу Го́сподеви.

За­тем ек­те­нии: По­ми­луй нас Бо­же: и Ис­пол­ним утрен­нюю мо­лит­ву на­шу Господу:

И по воз­гла­се, диа­кон: Прему́дрость. Диа­кон: Премудрость.
Мы же: Благослови́. Хор: Благослови.
На­сто­я­тель: Сый благослове́н Христо́с Бог наш, все­гда́, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Свя­щен­ник: Су­щий бла­го­сло­вен – Хри­стос, Бог наш, все­гда: ныне и прис­но и во ве­ки веков.
И мы: Ами́нь. Утвер­ди́, Бо́же, святу́ю правосла́вную ве́ру, правосла́вных христиа́н во ве́к ве́ка. Хор: Аминь. Утвер­ди, Бо­же, свя­тую пра­во­слав­ную ве­ру, пра­во­слав­ных хри­сти­ан во век века.
По­сем на­сто­я­тель, дер­жа Крест, вме­сто: Сла­ва Те­бе, Хри­сте Бо­же: по­ет: Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в. За­тем свя­щен­ник дер­жа крест, вме­сто: Сла­ва Те­бе, Хри­сте Бо­же: по­ет: Хри­стос вос­крес из мерт­вых, / смер­тию смерть поправ.
И мы по­ем: И су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. Хор: И тем, кто в гроб­ни­цах, жизнь даровав.

От­пуст:

Христо́с воскресы́й из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́вый и су́щим во гробе́х живо́т дарова́вый: и́стинный Бог наш, моли́твами Пречи́стыя Сво­ея́ Ма́тере и всех святы́х, поми́лует и спасе́т нас, я́ко Благ и Человеколю́бец.

От­пуст

Хри­стос, вос­крес­ший из мёрт­вых, смер­тью смерть по­прав­ший и тем, кто в гроб­ни­цах, жизнь да­ро­вав­ший, ис­тин­ный Бог наш, по мо­лит­вам пре­чи­стой Сво­ей Ма­те­ри, свя­тых слав­ных и все­х­валь­ных Апо­сто­лов и всех свя­тых по­ми­лу­ет и спа­сёт нас, как бла­гой и Человеколюбец.

Та­же, Крест воз­вы­шая, гла­го­лет: Христо́с воскре́се. Три­жды. За­тем, воз­вы­шая крест, го­во­рит: Хри­стос вос­крес! (3)
Мы же от­ве­ща­ем: Вои́стинну воскре́се. Три­жды. Хор: Во­ис­ти­ну вос­крес! (3)
Та­же по­ем ко­неч­ное: Христо́с воскре́се: три­жды, весь тро­парь. И по нем пе­ни­ем кон­чим: И нам да­ро­ва́ живо́т ве́чный, / покланя́емся Его́ тридне́вному Воскресе́нию. И по­ем окон­ча­ние: Хри­стос вос­крес из мерт­вых: три­жды, весь тро­парь. И за­кан­чи­ва­ем пе­ние: И нам да­ро­вал жизнь веч­ную, / по­кло­ня­ем­ся его три­днев­но­му воскресению.
Лик: Вели?каго господи?на и от­ца? на?шего [имя­рек] Святе?йшаго Патриа?рха Моско?вскаго и всея? Ру­си?, и господи?на на?шего преосвяще?ннейшаго [имя­рек], митрополи?та (или архиепи?скопа, или епи?скопа его­же есть об­ласть), Богохрани?мую стра­ну? на?шу Росси?йскую, настоя?теля, бра?тию, прихо?жан свята?го хра?ма се­го?, и вся правосла?вныя христиа?ны, Го?споди, со­хра­ни? их на мно?гая ле?та. За­тем хор: Ве­ли­ко­го гос­по­ди­на и от­ца на­ше­го (имя), свя­тей­ше­го пат­ри­ар­ха Мос­ков­ско­го и всей Ру­си, и гос­по­ди­на на­ше­го прео­свя­щен­ней­ше­го (имя), мит­ро­по­ли­та (или: ар­хи­епи­ско­па, или: епи­ско­па, – на­зва­ние ка­фед­ры), бо­го­хра­ни­мую стра­ну на­шу Рос­сий­скую, игу­ме­на с бра­ти­ей свя­той оби­те­ли сей (или: на­сто­я­те­ля, бра­тию и при­хо­жан свя­то­го хра­ма се­го) и всех пра­во­слав­ных хри­сти­ан, Гос­по­ди, со­хра­ни на мно­гие лета.
И це­лу­ем Чест­ный Крест, дер­жи­мый в ру­ку настоятеля.

И час пер­вый. Гла­го­лем: Христо́с воскре́се: три­жды. И про­чее, яко­же ни­же указ есть о ча­сех свет­лыя сед­ми­цы. Ли­тия же в сий день не бывает.

И це­лу­ем свя­той Крест в ру­ках у священника.

О ЧА­СЕХ СВЯ­ТЫЯ ПАСХИ
И ВСЕЯ СВЕТ­ЛЫЯ СЕДМИЦЫ

ЧА­СЫ НА СВЯ­ТУЮ ПАСХУ

По­до­ба­ет ве­да­ти, яко от се­го дне свя­тыя и ве­ли­кия Неде­ли Пас­хи да­же до суб­бо­ты, ча­сы си­це поются.

На­чи­ная с это­го дня свя­той и ве­ли­кой неде­ли Пас­хи до суб­бо­ты ча­сы, по­лу­нощ­ни­ца и по­ве­че­рие по­ют­ся так:

На­чен­шу иерею: Благослове́н Бог наш все­гда́, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Свя­щен­ник воз­гла­ша­ет: Бла­го­сло­вен Бог наш все­гда, ныне и прис­но и во ве­ки веков.
И мы: Ами́нь. Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в / и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. Три­жды. Мы же от­ве­ча­ем: Аминь. Хри­стос вос­крес из мерт­вых, / смер­тию смерть по­прав / и тем, кто в гроб­ни­цах, / жизнь да­ро­вав. (3)

Та­же гла­го­лем трижды:

Вос­крес­ная песнь

Воскресе́ние Христо́во ви́девше, / поклони́мся Свято́му Го́споду Иису́су, / еди́ному безгре́шному, / Кре­сту́ Тво­е­му́ покланя́емся, Хри­сте́, / и свято́е Воскресе́ние Твое́ пое́м и сла́вим. / Ты бо еси́ Бог наш, / ра́зве Те­бе́ ино́го не зна́ем, / и́мя Твое́ имену́ем. / Прииди́те вси ве́рнии, / поклони́мся Свято́му Христо́ву Воскресе́нию, / се бо прии́де Кресто́м ра́дость все­му́ ми́ру. / Все­гда́ благословя́ще Го́спода, / пое́м Воскресе́ние Его́: / распя́тие бо претерпе́в, / сме́ртию смерть разруши́. Воскре­се­ние Хри­ста уви­дев, / по­кло­ним­ся Свя­то­му Гос­по­ду Иису­су, / еди­но­му без­греш­но­му. / Кре­сту Тво­е­му по­кло­ня­ем­ся, Хри­сте, / и Свя­тое вос­кре­се­ние Твоё по­ём и сла­вим, / ибо Ты – Бог наш, / кро­ме Те­бя ино­го не зна­ем, / имя Твоё при­зы­ва­ем. / При­ди­те, все вер­ные, / по­кло­ним­ся свя­то­му Хри­сто­ву вос­кре­се­нию, / ибо вот, при­шла че­рез Крест / ра­дость все­му ми­ру. / Все­гда бла­го­слов­ляя Гос­по­да, / вос­пе­ва­ем вос­кре­се­ние Его, / ибо Он, рас­пя­тие пре­тер­пев, / смер­тию смерть со­кру­шил. (3)

Та­же ипа­кои, глас 4, единощи:

Ипа­кои, глас 4

Предвари́вшия у́тро, я́же о Мари́и, / и обре́тшия ка́мень отвале́н от гро́ба, / слы́шаху от А́нгела: во све́те присносу́щнем Су́щаго / с ме́ртвыми что и́щете, я́ко челове́ка? / Ви́дите гро́бныя пе­ле­ны́, тецы́те и ми́ру пропове́дите, / я́ко во­ста́ Госпо́дь, умертви́вый смерть, / я́ко есть Сын Бо́га, спаса́ющаго род челове́ческий. Жены, при­шед­шие с Ма­ри­ей до рас­све­та / и на­шед­шие ка­мень от­ва­лен­ным от гро­ба, / услы­ша­ли от Ан­ге­ла: «Во све­те веч­ном Пре­бы­ва­ю­ще­го / что вы ище­те сре­ди мерт­вых как че­ло­ве­ка? / По­смот­ри­те на по­гре­баль­ные пе­ле­ны, / бе­ги­те и ми­ру воз­ве­сти­те, / что вос­стал Гос­подь, умерт­вив смерть, / ибо Он – Сын Бо­га, спа­са­ю­ще­го род человеческий!»

Та­же кондак, глас 8, единощи:

Кондак, глас 8

А́ще и во гроб снизше́л еси́, Безсме́ртне, / но а́дову разруши́л еси́ си́лу / и воскре́сл еси́, я́ко Победи́тель, Хри­сте́ Бо́же, / жена́м мироно́сицам веща́вый: ра́дуйтеся! / И Твои́м апо́столом мир да́руяй, / па́дшим подая́й воскресе́ние. Хотя Ты и со­шел во гроб, Бес­смерт­ный, / но уни­что­жил си­лу ада / и вос­крес как по­бе­ди­тель, Хри­сте Бо­же, / же­нам-мv­ро­но­си­цам воз­гла­сив: «Ра­дуй­тесь!» / и Тво­им Апо­сто­лам мир да­руя, / Ты, да­ю­щий пад­шим воскресение.

Та­же и сей тро­парь единощи:

Тро­парь

Во гро́бе пло́тски, во а́де же с душе́ю я́ко Бог, / в раи́ же с разбо́йником и на Престо́ле был еси́, Хри­сте́, со Отце́м и Ду́хом, / вся исполня́яй, неопи́санный. Во гро­бе пло­тью, а во аде с ду­шою как Бог, / в раю же с раз­бой­ни­ком / и на пре­сто­ле был Ты, Хри­сте, со От­цом и Ду­хом, / все на­пол­няя, беспредельный.
Сла­ва: Я́ко Живоно́сец, я́ко рая́ красне́йший, / вои́стину и черто́га вся́каго ца́рскаго показа́ся светле́йший, Хри­сте́, гроб Твой, / исто́чник на́шего воскресе́ния. Сла­ва: Но­си­те­лем жиз­ни, по­ис­ти­не рая пре­крас­ней­шим, / и вся­ко­го чер­то­га цар­ско­го свет­лей­шим / явил­ся гроб Твой, Хри­сте, / ис­точ­ник на­ше­го воскресения.
И ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Вы́шняго освяще́нное Боже́ственное селе́ние, ра́дуйся. / Тобо́ю бо даде́ся ра́дость, Богоро́дице, зову́щим: / благослове́нна Ты в жена́х еси́, Всенепоро́чная Влады́чице. И ныне, Бо­го­ро­ди­чен: Бо­же­ствен­ная освя­щен­ная Ски­ния Все­выш­не­го, ра­дуй­ся! / Ибо чрез Те­бя, Бо­го­ро­ди­ца, ра­дость по­да­на взы­ва­ю­щим: / «Бла­го­сло­вен­на Ты меж­ду же­на­ми, / все­не­по­роч­ная Владычица!»
Та­же Го́споди, поми́луй, 40. Сла­ва, и ныне: Госпо­ди по­ми­луй (40), Сла­ва, и ныне:
Честне́йшую Херуви́м / и сла́внейшую без сравне́ния Серафи́м, / без истле́ния Бо́га Сло́ва ро́ждшую, / су́щую Богоро́дицу, Тя велича́ем. Честью выс­шую Хе­ру­ви­мов / и несрав­нен­но слав­ней­шую Се­ра­фи­мов, / дев­ствен­но Бо­га-Сло­во ро­див­шую, / ис­тин­ную Бо­го­ро­ди­цу – Те­бя величаем.
И́ме­нем Госпо́дним бла­го­сло­ви́, о́тче. Име­нем Гос­под­ним бла­го­сло­ви, отче.
Иерей: Моли́твами святы́х оте́ц на́ших, Го́споди Иису́се Хри­сте́, Бо́же наш, поми́луй нас. Свя­щен­ник: По мо­лит­вам свя­тых от­цов на­ших, Гос­по­ди Иису­се Хри­сте, Бо­же наш, по­ми­луй нас.
Мы же ре­чем: Ами́нь.

И па­ки гла­го­лем по­добне: Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в / и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. Три­жды. Сла́ва, и ны́не: Го́споди, поми́луй, три­жды. Благослови́.

Мы же: Аминь.

И сно­ва по­ем: Хри­стос вос­крес из мерт­вых, / смер­тию смерть по­прав / и тем, кто в гроб­ни­цах, / жизнь да­ро­вав (3). Сла­ва, и ныне: Госпо­ди по­ми­луй (3), Благослови.

И от­пуст пер­ва­го часа.

И от­пуст пер­во­го часа.

Сим же об­ра­зом по­ет­ся за тре­тий, за ше­стый, пред ли­тур­ги­ею. Та­кож­де и пред ве­чер­нею, за де­вя­тый час: и за по­ве­че­рие еди­но­жды. Та­кож­де и за по­лу­нощ­ни­цу. Аще ли не бу­дет ко­гда по нуж­де ли­тур­гии: вме­сто изоб­ра­зи­тель­ных, гла­го­лем си­це: Христо́с воскре́се: три­жды. Воскресе́ние Христо́во: еди­но­жды. По­сем: Предвари́вшия у́тро: Сла́ва: кондак: А́ще и во гроб: И ны́не: Единоро́дный Сы́не: По­сем бла­жен­на от ка­но­на, песнь 3‑я и 6‑я. Иерей: Прему́дрость. Чтец над­пи­са­ние Апо­сто­ла, и са­мое чте­ние. По­сем иерей Еван­ге­лие. Та­же, По­мя­ни́ нас Го́споди: Лик Небе́сный: И по­сем: Ве́рую во Еди́наго Бо́га: Осла́би, оста́ви: И по О́тче наш: кондак: А́ще и во гроб: Сла́ва и ны́не: Бо­го­ро­ди­чен: Вы́шняго освяще́нное: Го́споди поми́луй, 40. Та­же Еди́н свят, еди́н Госпо́дь Иису́с Христо́с, во сла́ву Бо́га От­ца́. Ами́нь. И по­сем вме­сто, Бу­ди имя Гос­подне: Христо́с воскре́се: три­жды. Та­же, пса­лом 33: Бла­го­слов­лю́ Го́спода на вся́кое вре́мя: ко­нец: не лиша́тся вся́каго бла́га. И по­сем от­пуст. И ис­хо­дим в трапезу.

Та­ким же об­ра­зом по­ет­ся за тре­тий и за ше­стой ча­сы пе­ред ли­тур­ги­ей. Так­же и пе­ред ве­чер­ней, за де­вя­тый час; и за по­ве­че­рие один раз; так­же и за полунощницу.

Ес­ли не слу­жит­ся ли­тур­гия, вме­сто изоб­ра­зи­тель­ных по­ем: Хри­стос вос­крес из мерт­вых: (3), Вос­кре­се­ние Хри­ста уви­дев: (1), Же­ны, при­шед­шие с Ма­ри­ей до рас­све­та: (1), Сла­ва, кондак: Хо­тя Ты и со­шел во гроб, Бес­смерт­ный: И ныне: Еди­но­род­ный Сын и Сло­во Бо­жие: За­тем бла­жен­ны с тро­па­ря­ми из ка­но­на, песнь 3 и 6. Свя­щен­ник: Пре­муд­рость. Чте­ние Апо­сто­ла и Еван­ге­лия. За­тем: По­мя­ни нас Гос­по­ди: Хор небес­ный: Сим­вол ве­ры, От­пу­сти, оставь, про­сти: Отче наш: Кондак: Хо­тя Ты и со­шел во гроб, Бес­смерт­ный: Сла­ва, и ныне: Бо­го­ро­ди­чен: Бо­же­ствен­ная освя­щен­ная Ски­ния: Госпо­ди, по­ми­луй (40). За­тем: Один Свят, один Гос­подь, Иисус Хри­стос, во сла­ву Бо­га От­ца. Аминь. За­тем, вме­сто: Да бу­дет имя Гос­подне: Хри­стос вос­крес из мерт­вых: (3), и пса­лом 33, до слов: «не по­тер­пят нуж­ды ни в ка­ком бла­ге», и от­пуст.

ПО­СЛЕ­ДО­ВА­НИЕ ЛИТУРГИИ,
БЫ­ВА­ЕТ ПОРАНУ

НА ЛИ­ТУР­ГИИ

На­чен­шу диа­ко­ну: Бла­го­сло­ви́ влады́ко. Диа­кон на­чи­на­ет: Бла­го­сло­ви, владыка.
На­сто­я­те­лю же воз­гла­сив­шу: Благослове́но Ца́рство От­ца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. На­сто­я­тель: Бла­го­сло­вен­но цар­ство От­ца и Сы­на и Свя­то­го Ду­ха, ныне и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.
И мы: Ами́нь. Хор: Аминь.

На­сто­я­тель по­ет с про­чи­ми слу­жи­те­ли во свя­том олтаре:

И пред­сто­я­тель с на­хо­дя­щи­ми­ся в ал­та­ре по­ет тро­парь, глас 5:

Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в, / и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. Три­жды. Хри­стос вос­крес из мерт­вых, / смер­тию смерть по­прав / и тем, кто в гроб­ни­цах, / жизнь даровав.

И ли­ки тойж­де, трижды.

И на­род по­ет тот же тро­парь трижды.

На­сто­я­тель гла­го­лет припевы:

За­тем пред­сто­я­тель воз­гла­ша­ет стихи:

Пер­вый стих: Да воскре́снет Бог, и расточа́тся вра­зи́ Его́, / и да бежа́т от Ли­ца́ Его́ ненави́дящии Его́. Стих 1: Да вос­ста­нет Бог и рас­се­ют­ся вра­ги Его, / и да бе­гут от ли­ца Его нена­ви­дя­щие Его.

И на кийж­до стих мы по­ем тро­парь весь по единожды:

И по­сле каж­до­го сти­ха по­ем тро­парь по од­но­му разу:

Тро­парь: Христо́с воскре́се: еди­но­жды. Тро­парь: Хри­стос вос­крес из мертвых:
Вто­рый стих: Я́ко исчеза́ет дым, да исче́знут, / я́ко та́ет воск от ли­ца́ огня́. Стих 2: Как ис­че­за­ет дым, да ис­чез­нут, / как та­ет воск пред ли­цом огня.
Тро­парь: Христо́с воскре́се: еди­но­жды. Тро­парь: Хри­стос вос­крес из мертвых:
Тре­тий стих: Та́ко да поги́бнут гре́шницы от Ли­ца́ Бо́жия, / а пра́ведницы да возвеселя́тся. Стих 3: Так да по­гиб­нут греш­ни­ки от ли­ца Бо­жия, / а пра­вед­ни­ки да возвеселятся.
Тро­парь: Христо́с воскре́се: еди­но­жды. Тро­парь: Хри­стос вос­крес из мертвых:
Чет­вер­тый стих: Сей день, его́же со­тво­ри́ Госпо́дь, / возра́дуемся и возвесели́мся в онь. Стих 4: Это день, ко­то­рый со­тво­рил Гос­подь, / воз­ра­ду­ем­ся и воз­ве­се­лим­ся в оный!
Тро­парь: Христо́с воскре́се: еди­но­жды. Тро­парь: Хри­стос вос­крес из мертвых:
Сла́ва От­цу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху. Сла­ва От­цу, и Сы­ну, и Свя­то­му Духу.
Тро­парь: Христо́с воскре́се: еди­но­жды. Тро­парь: Хри­стос вос­крес из мертвых:
И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. И ныне, и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.
Тро­парь: Христо́с воскре́се: еди­но­жды. Тро­парь: Хри­стос вос­крес из мертвых:
Та­же на­сто­я­тель по­ет вы­ш­шим гла­сом: Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в. За­тем пред­сто­я­тель по­ет гром­ким го­ло­сом: Хри­стос вос­крес из мерт­вых, / смер­тию смерть поправ.
Мы же: И су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. Хор: И тем, кто в гроб­ни­цах, жизнь даровав.

По­сем гла­го­лет диа­кон ек­те­нию ве­ли­кую. По ек­те­нии же и по возгласе:

За­тем ек­те­ния ве­ли­кая: В ми­ре Гос­по­ду по­мо­лим­ся: и прочее.

Ан­ти­фон пер­вый, пса­лом 65, глас 2.

Ан­ти­фон 1, глас 2

Стих 1: Воскли́кните Го́сподеви / вся земля́. Стих 1: Вос­клик­ни­те Гос­по­ду, / вся земля!
При­пев: Моли́твами Богоро́дицы, / Спа́се спа­си́ нас. При­пев: По мо­лит­вам Бо­го­ро­ди­цы, Спа­си­тель, / спа­си нас.
И дру­гий лик тойж­де стих: Воскли́кните Го́сподеви вся зем­ля́, / по́йте же и́мени Его́, дади́те сла́ву хва­ле́ Его́. Стих 2: Вос­клик­ни­те Гос­по­ду, вся зем­ля, / вос­пой­те же име­ни Его, воз­дай­те сла­ву хва­лою Ему! Пс 65:1–2
При­пев: Моли́твами Богоро́дицы, / Спа́се спа­си́ нас. При­пев: По мо­лит­вам Бо­го­ро­ди­цы, Спа­си­тель, / спа­си нас.
Стих 2: Рцы́те Бо́гу: коль стра́шна де­ла́ Твоя́, / во мно́жестве си́лы Тво­ея́ со́лжут Те­бе́ вра­зи́ Твои́. Стих 3: Ска­жи­те Бо­гу: как страш­ны де­ла Твои! / По мно­же­ству си­лы Тво­ей по­ко­рят­ся Те­бе вра­ги Твои. Пс 65:3
При­пев: Моли́твами Богоро́дицы, / Спа́се спа­си́ нас. При­пев: По мо­лит­вам Бо­го­ро­ди­цы, Спа­си­тель, / спа­си нас.
Стих 3: Вся зем­ля́ да покло́нится Те­бе́, / и пое́т Те­бе́, да пое́т же и́мени Тво­е­му́ Вы́шний. Стих 4: Вся зем­ля да по­кло­нит­ся Те­бе и да по­ет Те­бе, / да по­ет же име­ни Тво­е­му, Все­выш­ний! Пс 65:4
При­пев: Моли́твами Богоро́дицы, / Спа́се спа­си́ нас. При­пев: По мо­лит­вам Бо­го­ро­ди­цы, Спа­си­тель, / спа­си нас.
Сла́ва От­цу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, / и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. Сла­ва От­цу, и Сы­ну, и Свя­то­му Ду­ху, / и ныне, и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.
Куп­но оба ли­ка вы­ш­шим гла­сом: Моли́твами Богоро́дицы, / Спа́се спа­си́ нас. При­пев: По мо­лит­вам Бо­го­ро­ди­цы, Спа­си­тель, / спа­си нас.

Та­же, ек­те­ниа малая.

Ек­те­ния малая.

Ан­ти­фон вто­рый, пса­лом 66, глас тойже.

Ан­ти­фон 2, глас 2

Стих 1: Бо́же уще́дри ны / и бла­го­сло­ви́ ны. Стих 1: Бо­же, сжаль­ся над на­ми / и бла­го­сло­ви нас.
При­пев: Спа­си́ ны, Сы́не Бо́жий, / воскресы́й из ме́ртвых, пою́щия Ти: / Аллилу́иа. Еди­но­жды. При­пев: Спа­си нас, Сын Бо­жий, вос­крес­ший из мерт­вых, / по­ю­щих Те­бе: Аллилуия.
Дру­гая стра­на, той­же стих: Бо́же, уще́дри ны и бла­го­сло­ви́ ны, / про­све­ти ли­це Твое́ на ны и поми́луй ны. Стих 2: Бо­же, сжаль­ся над на­ми и бла­го­сло­ви нас, / яви нам свет ли­ца Тво­е­го и по­ми­луй нас. Пс 66:2
При­пев: Спа­си́ ны, Сы́не Бо́жий, / воскресы́й из ме́ртвых, пою́щия Ти: / Аллилу́иа. Еди­но­жды. При­пев: Спа­си нас, Сын Бо­жий, вос­крес­ший из мерт­вых, / по­ю­щих Те­бе: Аллилуия.
Стих 2: Да позна́ем на зем­ли́ путь Твой, / во всех язы́цех спасе́ние Твое́. Стих 3: Что­бы по­зна­ли на зем­ле путь Твой, / во всех пле­ме­нах – спа­се­ние Твоё. Пс 66:3
При­пев: Спа­си́ ны, Сы́не Бо́жий, / воскресы́й из ме́ртвых, пою́щия Ти: / Аллилу́иа. Еди­но­жды. При­пев: Спа­си нас, Сын Бо­жий, вос­крес­ший из мерт­вых, / по­ю­щих Те­бе: Аллилуия.
Стих 3: Да испове́дятся Те­бе́ лю́дие, Бо́же, / да испове́дятся Те­бе́ лю́дие вси. Стих 4: Да про­сла­вят Те­бя на­ро­ды, Бо­же, / да про­сла­вят Те­бя на­ро­ды все. Пс 66:4
При­пев: Спа­си́ ны, Сы́не Бо́жий, / воскресы́й из ме́ртвых, пою́щия Ти: / Аллилу́иа. Еди­но­жды. При­пев: Спа­си нас, Сын Бо­жий, вос­крес­ший из мерт­вых, / по­ю­щих Те­бе: Аллилуия.
Сла́ва От­цу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, / и ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь. Сла­ва От­цу, и Сы­ну, и Свя­то­му Ду­ху, / и ныне, и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.
Вку­пе два ли­ка: Единоро́дный Сы́не и Сло́ве Бо́жий, Безсме́ртен Сый / и изво́ливый спасе́ния на́шего ра́ди / воплоти́тися от Святы́я Богоро́дицы и Присноде́вы Мари́и, / непрело́жно вочелове́чивыйся, / распны́йся же, Хри­сте́ Бо́же, сме́ртию смерть попра́вый, / Еди́н Сый Святы́я Тро́ицы, / спрославля́емый От­цу́ и Свято́му Ду́ху, спа­си́ нас. Хор: Еди­но­род­ный Сын и Сло­во Бо­жие! / Бес­смерт­ный и бла­го­во­лив­ший спа­се­ния на­ше­го ра­ди / во­пло­тить­ся от Свя­той Бо­го­ро­ди­цы и Прис­но­де­вы Ма­рии, / неиз­мен­но во­че­ло­ве­чив­ший­ся и рас­пя­тый, Хри­сте Бо­же, / смер­тью смерть по­прав­ший, / Один из Свя­той Тро­и­цы, / про­слав­ля­е­мый со От­цом и Свя­тым Ду­хом, спа­си нас!

Та­же, ектениа.

Ек­те­ния малая.

Ан­ти­фон 3‑й, пса­лом 67, глас 5.

Ан­ти­фон 3, глас 5

Стих 1: Да воскре́снет Бог / и расточа́тся вра­зи́ Его́. Стих 1: Да вос­ста­нет Бог / и рас­се­ют­ся вра­ги Его. Пс 67:2

Тро­парь, глас 5:

Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в / и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.

Тро­парь, глас 5

Хри­стос вос­крес из мерт­вых, / смер­тию смерть по­прав / и тем, кто в гроб­ни­цах, / жизнь даровав.

Дру­гая стра­на, той же стих: Да воскре́снет Бог и расточа́тся вра­зи́ Его́, / и да бежа́т от ли­ца́ Его́ ненави́дящии Его́. Стих 2: Да вос­ста­нет Бог и рас­се­ют­ся вра­ги Его, / и да бе­гут от ли­ца Его нена­ви­дя­щие Его.
Тро­парь: Христо́с воскре́се: Тро­парь: Хри­стос вос­крес из мертвых:
Стих 2: Я́ко исчеза́ет дым, да исче́знут, / я́ко та́ет воск от ли­ца́ огня́. Стих 3: Как ис­че­за­ет дым, да ис­чез­нут, / как та­ет воск пред ли­цом ог­ня. Пс 67:3А
Тро­парь: Христо́с воскре́се: Тро­парь: Хри­стос вос­крес из мертвых:
Стих 3: Та́ко да поги́бнут гре́шницы от ли­ца́ Бо́жия, / а пра́ведницы да возвеселя́тся, да возра́дуются пред Бо́гом. Стих 4: Так да по­гиб­нут греш­ни­ки от ли­ца Бо­жия, / а пра­вед­ни­ки да воз­ве­се­лят­ся, / да воз­ра­ду­ют­ся пред Бо­гом. Пс 67:3Б‑4
Тро­парь: Христо́с воскре́се: Тро­парь: Хри­стос вос­крес из мертвых:
И бы­ва­ет вход. И воз­гла­ша­ет диа­кон, аще есть, аще же ни, иерей: Прему́дрость, про́сти. Ма­лый вход с Еван­ге­ли­ем. Диа­кон или свя­щен­ник воз­гла­ша­ет: Пре­муд­рость! Ста­нем благоговейно!

Мы же входное:

В це́рквах благослови́те Бо́га, Го́спода от исто́чник Изра́илевых.

Вход­ный стих

В со­бра­ни­ях бла­го­слов­ляй­те Бо­га, / Гос­по­да, от ис­точ­ни­ков Из­ра­и­ля. Пс 67:27

И по­ем тро­парь, глас 5:

Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в / и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в.

И по­ем тро­парь, глас 5

Хри­стос вос­крес из мерт­вых, / смер­тию смерть по­прав / и тем, кто в гроб­ни­цах, / жизнь даровав.

Ипа­кои, глас 4:

Предвари́вшия у́тро, я́же о Мари́и, / и обре́тшия ка́мень отвале́н от гро́ба, / слы́шаху от А́нгела: во све́те присносу́щнем Су́щаго / с ме́ртвыми что и́щете, я́ко челове́ка? / Ви́дите гро́бныя пе­ле­ны́, тецы́те и ми́ру пропове́дите, / я́ко во­ста́ Госпо́дь, умертви́вый смерть, / я́ко есть Сын Бо́га, спаса́ющаго род челове́ческий.

Ипа­кои, глас 4

Жены, при­шед­шие с Ма­ри­ей до рас­све­та / и на­шед­шие ка­мень от­ва­лен­ным от гро­ба, / услы­ша­ли от Ан­ге­ла: «Во све­те веч­ном Пре­бы­ва­ю­ще­го / что вы ище­те сре­ди мерт­вых как че­ло­ве­ка? / По­смот­ри­те на по­гре­баль­ные пе­ле­ны, / бе­ги­те и ми­ру воз­ве­сти­те, / что вос­стал Гос­подь, умерт­вив смерть, / ибо Он – Сын Бо­га, спа­са­ю­ще­го род человеческий!»

Сла­ва, и ныне: кондак, глас 8:

А́ще и во гроб снизше́л еси́, Безсме́ртне, / но а́дову разруши́л еси́ си́лу, / и воскре́сл еси́, я́ко Победи́тель, Хри­сте́ Бо́же, / жена́м мироно́сицам веща́вый: ра́дуйтеся! / И Твои́м апо́столом мир да́руяй, / па́дшим подая́й воскресе́ние.

Сла­ва, и ныне, кондак, глас 8

Хотя Ты и со­шел во гроб, Бес­смерт­ный, / но уни­что­жил си­лу ада / и вос­крес как по­бе­ди­тель, Хри­сте Бо­же, / же­нам-мv­ро­но­си­цам воз­гла­сив: «Ра­дуй­тесь!» / и Тво­им Апо­сто­лам мир да­руя, / Ты, да­ю­щий пад­шим воскресение.

Вме­сто же Трисвятаго:

Ели́цы во Хри­ста́ крести́стеся, / во Хри­ста́ облеко́стеся: / аллилу́иа.

Вме­сто Трисвятого

Сколь­ко вас во Хри­ста ни кре­сти­лось, / во Хри­ста вы все об­лек­лись. / Ал­ли­лу­ия. (3)

По­до­ба­ет ве­да­ти, яко сие на­ча­ло Ли­тур­гии, и ан­ти­фо­ны, и Ели́цы во Хри­ста́ крести́стеся: по­ем во всю сед­ми­цу Свет­лую, да­же до Неде­ли но­выя, та­кож­де и причастный.

[Пас­халь­ное на­ча­ло Ли­тур­гии, ан­ти­фо­ны, «Сколь­ко вас во Хри­ста ни кре­сти­лось:» при­ча­стен и все пас­халь­ное окон­ча­ние Ли­тур­гии по­ем всю свет­лую седмицу.]

Про­ки­мен, глас 8:

Сей день, его́же со­тво­ри́ Госпо́дь, / возра́дуемся и возвесели́мся в онь. Стих: Испове́дайтеся Го́сподеви, я́ко благ, я́ко в век ми́лость Его́.

Про­ки­мен, глас 8

Сей день, ко­то­рый со­тво­рил Гос­подь, / воз­ра­ду­ем­ся и воз­ве­се­лим­ся в оный. Стих: Про­слав­ляй­те Гос­по­да, ибо Он благ, ибо во­век ми­лость Его. Пс 117:24, 1

Де­я­ния свя­тых Апо­стол, за­ча­ло 1.

Де­я­ния свя­тых Апо­сто­лов, за­ча­ло 1А

Пе́рвое у́бо сло́во сотвори́х о всех, о Фео́филе, я́же нача́т Иису́с твори́ти же и учи́ти. Да́же до дне, во́ньже, запове́дав Апо́столом Ду́хом Святы́м, и́хже из­бра́, вознесе́ся. Пред ни́миже и поста́ви Се­бе́ жи́ва по страда́нии Свое́м, во мно́зех [и́стинных] зна́мениих, де́ньми четы́редесятьми явля́яся им, и глаго́ля я́же о Ца́рствии Бо́жии: С ни́миже и яды́й, по­ве­ле́ им от Иерусали́ма не отлуча́тися, но жда́ти обетова́ния О́тча, е́же слы́шасте от Мене́: я́ко Иоанн у́бо крести́л есть водо́ю, вы же и́мате крести́тися Ду́хом Святы́м, не по мно́зех сих днех. Они́ же у́бо соше́дшеся, вопроша́ху Его́, глаго́люще: Го́споди, а́ще в ле́то сие́ устроя́еши ца́рствие Изра́илево? Ре­че́ же к ним: несть ва́ше разуме́ти вре­ме­на́ и ле́та, я́же Оте́ц по­ло­жи́ во Свое́й вла́сти: Но прии́мете си́лу, наше́дшу Свято́му Ду́ху на вы, и бу́дете Ми свиде́тели во Иерусали́ме же и во всей Иуде́и и Самари́и, и да́же до после́дних земли́. Первую кни­гу на­пи­сал я к те­бе, Фе­о­фил, о всем, что Иисус де­лал и че­му учил от на­ча­ла до то­го дня, в ко­то­рый Он воз­нес­ся, дав Свя­тым Ду­хом по­ве­ле­ния Апо­сто­лам, ко­то­рых Он из­брал, ко­то­рым и явил Се­бя жи­вым, по стра­да­нии Сво­ем, со мно­ги­ми вер­ны­ми до­ка­за­тель­ства­ми, в про­дол­же­ние со­ро­ка дней яв­ля­ясь им и го­во­ря о Цар­ствии Бо­жи­ем. И, со­брав их, Он по­ве­лел им: не от­лу­чай­тесь из Иеру­са­ли­ма, но жди­те обе­щан­но­го от От­ца, о чем вы слы­ша­ли от Ме­ня, ибо Иоанн кре­стил во­дою, а вы, че­рез несколь­ко дней по­сле се­го, бу­де­те кре­ще­ны Ду­хом Свя­тым. По­се­му они, сой­дясь, спра­ши­ва­ли Его, го­во­ря: не в сие ли вре­мя, Гос­по­ди, вос­ста­нов­ля­ешь Ты цар­ство Из­ра­и­лю? Он же ска­зал им: не ва­ше де­ло знать вре­ме­на или сро­ки, ко­то­рые Отец по­ло­жил в Сво­ей вла­сти, но вы при­ме­те си­лу, ко­гда сой­дет на вас Дух Свя­той; и бу­де­те Мне сви­де­те­ля­ми в Иеру­са­ли­ме и во всей Иудее и Са­ма­рии и да­же до края зем­ли. Де­ян 1:1–8

Ал­ли­лу­ия, глас 4

Стих: Ты воскре́с, уще́дриши Сио́на. Стих: Госпо́дь с небе­се́ на зе́млю призре́.

Ал­ли­лу­ия, глас 4

Стих: Ты, вос­став, сми­лу­ешь­ся над Си­о­ном. Стих: Гос­подь с небес на зем­лю при­з­рел. Пс 101:14А, 20Б

Еван­ге­лие от Иоан­на, за­ча­ло 1.

Еван­ге­лие от Иоан­на, за­ча­ло 1

В нача́ле бе Сло́во, и Сло́во бе к Бо́гу, и Бог бе Сло́во. Сей бе ис­ко­ни́ к Бо́гу. Вся Тем бы́ша, и без Него́ ничто́же бысть, е́же бысть. В Том живо́т бе, и живо́т бе свет челове́ком. И свет во тьме све́тится, и тьма его́ не объ­ят. Бысть челове́к по́слан от Бо́га, и́мя ему́ Иоа́нн. Сей прии́де во свиде́тельство, да свиде́тельствует о Све́те, да вси ве́ру и́мут Ему́. Не бе той свет, но да свиде́тельствует о Све́те. Бе Свет и́стинный, И́же просвеща́ет вся́каго челове́ка гряду́щаго в мир. В ми́ре бе, и мир Тем бысть, и мир Его́ не позна́. Во своя́ прии́де, и свои́ Его́ не прия́ша. Ели́цы же прия́ша Его́, да­де́ им о́бласть ча́дом Бо́жиим бы́ти, ве́рующим во и́мя Его́. И́же не от кро́ве, ни от по́хоти плотски́я, ни от по́хоти му́жеския, но от Бо́га роди́шася. И Сло́во плоть бысть, и всели́ся в ны, и ви́дехом сла́ву Его́, сла́ву я́ко Единоро́днаго от От­ца́, испо́лнь благода́ти и и́стины. Иоа́нн свиде́тельствует о Нем и воз­з­ва́, глаго́ля: Сей бе, Его́же рех, И́же по мне Гряды́й, пре́до мно́ю бысть, я́ко пе́рвее мене́ бе. И от исполне́ния Его́ мы вси прия́хом, и благода́ть воз благода́ть: Я́ко зако́н Моисе́ом дан бысть, благода́ть же и и́стина Иису́с Христо́м бысть. В на­ча­ле бы­ло Сло­во, и Сло­во бы­ло у Бо­га, и Сло­во бы­ло Бог. Оно бы­ло в на­ча­ле у Бо­га. Все чрез Него на­ча­ло быть, и без Него ни­что не на­ча­ло быть, что на­ча­ло быть. В Нем бы­ла жизнь, и жизнь бы­ла свет че­ло­ве­ков. И свет во тьме све­тит, и тьма не объ­яла его. Был че­ло­век, по­слан­ный от Бо­га; имя ему Иоанн. Он при­шел для сви­де­тель­ства, что­бы сви­де­тель­ство­вать о Све­те, дабы все уве­ро­ва­ли чрез него. Он не был свет, но был по­слан, что­бы сви­де­тель­ство­вать о Све­те. Был Свет ис­тин­ный, Ко­то­рый про­све­ща­ет вся­ко­го че­ло­ве­ка, при­хо­дя­ще­го в мир. В ми­ре был, и мир чрез Него на­чал быть, и мир Его не по­знал. При­шел к сво­им, и свои Его не при­ня­ли. А тем, ко­то­рые при­ня­ли Его, ве­ру­ю­щим во имя Его, дал власть быть ча­да­ми Бо­жи­и­ми, ко­то­рые ни от кро­ви, ни от хо­те­ния пло­ти, ни от хо­те­ния му­жа, но от Бо­га ро­ди­лись. И Сло­во ста­ло пло­тию, и оби­та­ло с на­ми, пол­ное бла­го­да­ти и ис­ти­ны; и мы ви­де­ли сла­ву Его, сла­ву, как Еди­но­род­но­го от От­ца. Иоанн сви­де­тель­ству­ет о Нем и, вос­кли­цая, го­во­рит: Сей был Тот, о Ко­то­ром я ска­зал, что Иду­щий за мною стал впе­ре­ди ме­ня, по­то­му что был преж­де ме­ня. И от пол­но­ты Его все мы при­ня­ли и бла­го­дать на бла­го­дать, ибо за­кон дан чрез Мо­и­сея; бла­го­дать же и ис­ти­на про­изо­шли чрез Иису­са Хри­ста. Ин 1:1–17
Вре­мене же при­спев­шу чте­ния свя­та­го Еван­ге­лиа, на­чаль­ный диа­кон, хо­тяй Еван­ге­лие че­сти, гла­го­лет: Бла­го­сло­ви́ влады́ко благовести́теля: Та­же на­сто­я­тель гла­го­лет: Бог моли́твами свята́го сла́внаго: и про­чая, яко­же ука­за­ся в ли­тур­ги­а­рии. И ис­хо­дит диа­кон, и на обыч­ном ме­сте пря­мо цар­ских врат, на во­сток ли­цем ста­нет, на­сто­я­те­лю преж­де воз­гла­сив­шу пред пре­сто­лом: Прему́дрость про́сти услы́шим свята́го Ева́нгелиа. Тож­де и вси иереи, ели­цы суть слу­жа­щии, по сих же и диа­ко­ни гла­го­лют, на раз­лич­ных ме­стех став­ше, от свя­та­го пре­сто­ла, и до за­пад­ных врат цер­ков­ных, един по еди­но­му. По­сре­ди же всех сто­ит ар­хи­ди­а­кон, и чтут вси по на­сто­я­те­ли, един по еди­но­му по ста­ти­ям, яко­же на­сто­я­тель рас­по­ло­жит. И пред­на­чи­на­ет на­сто­я­тель: От Иоа́нна свята́го Ева́нгелиа чте́ние. Про­чии тож­де. На­сто­я­тель: Во́нмем. Про­чии тож­де. На­сто­я­тель стоя пред пре­сто­лом на во­сток ли­цем, чтет: В нача́ле бе Сло́во: и про­чая. Про­чии тож­де. И на вся­ком воз­гла­се, или ста­тии Еван­ге­лиа, уда­ря­ют в церк­ви по еди­но­щи в кан­дию. Па­ра­екк­ли­си­арх же вне церкве в ве­ли­кое би­ло, и в ве­ли­кий кам­пан, на по­след­нем же воз­гла­се уда­ря­ют во вся кам­па­ны, и в ве­ли­кое би­ло, и бы­ва­ет по чи­ну Бо­же­ствен­ная Ли­тур­гиа Златоустаго.

Еван­ге­лие чи­та­ют вме­сте с на­сто­я­те­лем все слу­жа­щие иереи и диа­ко­ны, один за дру­гим, по ста­тьям, как рас­пре­де­лит настоятель.

Вме­сто же До­стой­но: поем:

Вме­сто «До­стой­но»

А́нгел вопия́ше Благода́тней: / Чи́стая Де́во, ра́дуйся! / И па́ки ре­ку́: ра́дуйся! / Твой Сын воскре́се / тридне́вен от гро́ба, / и ме́ртвыя воздви́гнувый, / лю́дие, весели́теся. Ангел воз­гла­шал Бла­го­дат­ной: / «Чи­стая Де­ва, ра­дуй­ся! / И сно­ва ска­жу: Ра­дуй­ся! / Твой Сын вос­крес в тре­тий день из гро­ба, / (и мерт­вых вос­кре­сил». / Лю­ди, торжествуйте!)
Та­же ир­мос, глас 1: Свети́ся, свети́ся, / но́вый Иерусали́ме, / сла́ва бо Госпо́дня / на те­бе́ воз­сия́. / Лику́й ны́не / и весели́ся, Сио́не. / Ты же, Чи́стая, красу́йся, Богоро́дице, / о воста́нии Рож­де­ства́ Твоего́. И ир­мос, глас 1: Све­тись, све­тись, но­вый Иеру­са­лим, / ибо сла­ва Гос­под­ня над то­бою взо­шла! / Ли­куй ныне и кра­суй­ся, Си­он! / Ты же ра­дуй­ся, Чи­стая Бо­го­ро­ди­ца, / о вос­кре­се­нии Рож­ден­но­го Тобой.

При­част­ный:

Те́ло Христо́во приими́те, / исто́чника безсме́ртнаго вкуси́те. / Аллилу́иа. три­жды.

При­ча­стен

Тело Хри­сто­во при­ми­те, / Ис­точ­ни­ка бес­смер­тия вку­си­те. / Ал­ли­лу­ия. (3)

Егда же на­сто­я­тель гла­го­лет: Со стра́хом Бо́жиим и ве́рою приступи́те. Мы вме­сто, Бла­го­сло­вен гря­дый во имя Гос­подне: по­ем: Христо́с воскре́се: еди­но­жды. На­сто­я­тель гла­го­лет: Спа­си́ Бо́же лю́ди Твоя́: И мы: Христо́с воскре́се: еди­но­жды. Егда же из­гла­го­лет иерей: Все­гда́ ны́не и при́сно: И мы: Христо́с воскре́се: еди­но­жды. По­сем ек­те­ниа. Вме­сто же, Бу­ди имя Гос­подне: и вме­сто псал­ма, Бла­го­слов­лю Гос­по­да: по­ем: Христо́с воскре́се: два­на­де­сять, и мно­жае: дон­де­же ана­фо­ра от игу­ме­на раз­даст­ся. Та­же на­сто­я­тель, Благослове́ние Госпо́дне на вас: Лик: Ами́нь. По­сем на­сто­я­тель вме­сто, Сла­ва Те­бе Хри­сте Бо­же: по­ет: Христо́с воскре́се из ме́ртвых, / сме́ртию смерть попра́в. И лик: И су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. По­сем на­сто­я­тель гла­го­лет от­пуст со Кре­стом по обы­чаю, яко­же ука­за­ся на Утрени.

Да бу­дет же вест­но и се, яко врат цар­ских ол­та­ря, ве­ли­ких же и от стран ма­лых, по всем церк­вам во всю Свет­лую сед­ми­цу не за­тво­ря­ем и во вре­мя причащения.

Так по­ем до от­да­ния Пас­хи, кро­ме празд­ни­ка Пре­по­ло­ве­ния и его отдания.

Вме­сто «Да бу­дет имя Гос­подне:» и 33 псал­ма тро­парь Хри­стос вос­крес из мерт­вых: по­ем 12 раз и боль­ше, по­ка на­сто­я­тель не раз­даст ан­ти­дор и просфоры.

Пе­ред от­пу­стом на­сто­я­тель вме­сто «Сла­ва Те­бе Хри­сте Бо­же:» по­ет: «Хри­стос вос­крес из мерт­вых, смер­тию смерть по­прав», а хор «И тем, кто в гроб­ни­цах, жизнь да­ро­вав». И от­пуст как на утре­ни, с упо­ми­на­ни­ем св. Иоан­на Златоуста.

Тро­парь Хри­стос вос­крес из мерт­вых: поется

• По­сле слов пред­сто­я­те­ля: «Со стра­хом Бо­жи­им и ве­рою при­сту­пи­те:» вме­сто «Бла­го­сло­вен Гря­ду­щий во имя Господне:»

• Во вре­мя при­ча­ще­ния вме­сто «Те­ло Хри­сто­во примите:»

• По­сле слов пред­сто­я­те­ля: «Спа­си, Бо­же, на­род Твой:» вме­сто «Мы уви­де­ли свет истинный:»

• По­сле слов пред­сто­я­те­ля: «Все­гда, ныне и прис­но, и во ве­ки ве­ков:» вме­сто «Да на­пол­нят­ся уста наши:»

Цар­ские вра­та на свет­лой сед­ми­це не затворяем.

Мо­лит­ва на бла­го­сло­ве­ние артоса
во свя­тую Неде­лю Пасхи.

При­не­сен бы­ва­ет арт­ос, си­есть хлеб на сие при­уго­тов­лен­ный, и на нем крест на­пи­сан­ный обыч­но, к иерею в ол­тарь, по со­вер­ше­нии Бо­же­ствен­ныя Ли­тур­гии и по за­ам­вон­ней мо­лит­ве, рек­шу диа­ко­ну: Го́споду помо́лимся.

И кли­ру: Го́споди, поми́луй.

Чтет над ним иерей мо­лит­ву сию:

Бо́же всеси́льный и Го́споди Вседержи́телю, и́же рабо́м Твои́м Моисе́ом во исхо́де Изра́илеве от Еги́пта, и в освобожде́нии люде́й Твои́х от го́рькия рабо́ты фарао́новы, а́гнца закла́ти повеле́л еси́, прообразу́я на кре­сте́ закла́ннаго во́лею нас де́ля А́гнца, взе́млющаго все­го́ мi­ра гре­хи́, возлю́бленнаго Сы́на Тво­е­го́, Го́спода на́шего Иису́са Хри­ста́. Ты и ны́не, смире́нно мо́лим Тя, при́зри на хлеб сей, и бла­го­сло­ви́, и освя­ти́ его́. И́бо и мы, ра­би́ Твои́, в честь и сла́ву, и в воспомина́ние сла́внаго воскресе́ния того́жде Сы́на Тво­е­го́ Го́спода на́шего Иису́са Хри­ста́, И́мже от ве́чныя рабо́ты вра́жия и от а́довых нереши́мых уз разреше́ние, свобо́ду и преведе́ние улучи́хом, пред Твои́м вели́чеством ны́не во всесве́тлый сей, пресла́вный и спаси́тельный день Па́схи, сей прино́сим: нас же се­го́ принося́щих, и то­го́ лобза́ющих, и от него́ вкуша́ющих, Тво­е­му́ небе́сному благослове́нию прича́стники бы́ти со­тво­ри́ и вся́кую боле́знь и неду́г от нас Твое́ю си́лою от­же­ни́, здра́вие всем подава́я. Ты бо еси́ исто́чник благослове́ния и цельба́м пода́тель, и Те­бе́ сла́ву возсыла́ем Безнача́льному От­цу́, со Единоро́дным Твои́м Сы́ном, и Пресвяты́м и Благи́м и Животворя́щим Твои́м Ду́хом, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в.

Лик: Ами́нь.

Мо­лит­ва на освя­ще­ние артоса

Все­силь­ный Бо­же, Гос­по­ди Все­дер­жи­тель! Ты по­ве­лел чрез ра­ба Тво­е­го Мо­и­сея при ис­хо­де Из­ра­и­ля из Егип­та и осво­бож­де­нии на­ро­да Тво­е­го от горь­ко­го раб­ства фа­ра­о­ну за­ко­лоть агн­ца, про­об­ра­зуя доб­ро­воль­но за­клан­но­го за нас на Кре­сте Агн­ца, подъ­ем­лю­ще­го гре­хи все­го ми­ра, воз­люб­лен­но­го Сы­на Тво­е­го, Гос­по­да на­ше­го Иису­са Хри­ста, че­рез Ко­то­ро­го мы по­лу­чи­ли осво­бож­де­ние и вы­ход из веч­но­го раб­ства вра­гу и из­бав­ле­ние от несо­кру­ши­мых уз ада. Так и мы, ра­бы Твои, в честь и сла­ву, и в вос­по­ми­на­ние о слав­ном вос­кре­се­нии Сы­на Тво­е­го, Гос­по­да на­ше­го Иису­са Хри­ста, ныне в этот все­свет­лый, и пре­слав­ный, и спа­си­тель­ный день Пас­хи, при­но­ся этот хлеб пред Тво­им ве­ли­че­ством, сми­рен­но мо­лим Те­бя: воз­зри на этот хлеб, бла­го­сло­ви и освя­ти его. Нас же, его при­нес­ших, и це­лу­ю­щих его, и от него вку­ша­ю­щих, сде­лай участ­ни­ка­ми Тво­е­го небес­но­го бла­го­сло­ве­ния и вся­кую бо­лезнь и недуг от нас Тво­ею си­лою уда­ли, здра­вие всем по­да­вая. Ибо Ты ис­точ­ник бла­го­сло­ве­ния и ис­це­ле­ний По­да­тель, и Те­бе сла­ву вос­сы­ла­ем, Без­на­чаль­но­му От­цу, с Еди­но­род­ным Тво­им Сы­ном, и Пре­свя­тым и Бла­ги­ми Жи­во­тво­ря­щим Тво­им Ду­хом, ныне и все­гда, и во ве­ки ве­ков. Аминь.

Абие же кро­пит арт­ос свя­щен­ною во­дою, гла­го­ля: Благословля́ется и освяща́ется а́ртос сей, окропле́нием во­ды́ сея́ свяще́нныя, во и́мя От­ца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха. Ами́нь. Три­жды.

И по­сем ис­хо­дит, и по­ла­га­ет его на ана­ло­гии, лю­дие же при­ем­лю­ще ан­ти­дор, лоб­за­ют артос.

Ве­до­мо же бу­ди и се, яко мяс пра­во­слав­нии хри­сти­ане к церк­ви не при­но­сят, но в дом ко иерею.

И три­жды окроп­ля­ет арт­ос свя­той во­дой со сло­ва­ми: Бла­го­слов­ля­ет­ся и освя­ща­ет­ся этот арт­ос окроп­ле­ни­ем этой свя­той во­ды, во имя От­ца, и Сы­на, и Свя­то­го Ду­ха. Аминь.

Мо­лит­ва во еже
бла­го­сло­ви­ти браш­на мяс,
во свя­тую и ве­ли­кую Неде­лю Пасхи.

Тво­рит иерей: Благослове́н Бог наш: Христо́с воскре́се: три­жды. Та­же: Го́споду помо́лимся. Го́споди поми́луй.

При́зри Го́споди Иису́се Хри­сте́ Бо́же наш, на бра́шна мяс, и освя­ти́ я́, я́коже освяти́л еси́ ов­на́, его́же Те­бе́ при­ве­де́ ве́рный Авраа́м, и а́гнца, его́же Те­бе́ А́вель во всепло́дие при­не­се́: подо́бне и тель­ца́ упита́ннаго, его́же жре́ти повеле́л еси́ сы́нови Тво­е­му́ заблу́ждшему, и па́ки к Те­бе́ возвра́щшемуся: да я́коже той сподо́бися Тво­ея́ бла́гости наслади́тися, си́це и освяще́нных от Те­бе́, и благослове́нных наслади́мся в пи́щу всех нас. Ты бо еси́ и́стинная пи́ща, и пода́тель благи́х, и Те­бе́ сла́ву возсыла́ем со Безнача́льным Твои́м Отце́м, и Пресвяты́м, и Благи́м, и Животворя́щим Твои́м Ду́хом, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Мо­лит­ва во еже
бла­го­сло­ви­ти сыр и яица.

Яи­ца же и сыр при­не­сен­ныя по­став­ля­ют­ся в при­тво­ре, в цер­ковь же от­нюд не по­до­ба­ет вносити.

Свя­щен­ник же из­шед гла­го­лет: Го́споду помо́лимся.

Влады́ко Го́споди Бо́же наш, зижди́телю и соде́телю всех, бла­го­сло­ви́ мле­ко́ огусте́вшее, с ни́мже и я́ица, и нас со­блю­ди́ во бла́гости Твое́й, я́ко да причаща́ющеся их, Твои́х незави́стно пода́тельных даро́в испо́лнимся, и неизглаго́ланныя Тво­ея́ бла́гости: я́ко Твоя́ держа́ва, и Твое́ есть Ца́рство, и си́ла, и сла́ва, От­ца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Вест­но же бу­ди: яко си­це­вый, мяс и на­бе­лу, при­нос, несть пас­ха, ни­же аг­нец, яко­же нецыи гла­го­лют, и при­ем­лют, и ему со вся­ким го­ве­ни­ем яко­же неко­ей свя­ты­ни при­ча­ща­ют­ся, но про­стое при­но­ше­ние. Не аки бо сие в жерт­ву Бо­гу при­но­си­ти­ся имать, но ток­мо да на­чи­на­ю­щим по по­сте мя­со и сыр ясти, от иереа пред­ло­жен­ны­ми мо­лит­ва­ми в снедь бла­го­сло­ве­но бу­дет. Пас­ха бо Сам Хри­стос есть и Аг­нец взем­ляй гре­хи ми­ра, на ол­та­ри в без­кров­ной Жерт­ве, в пре­чи­стых Тай­нах, чест­на­го Те­ла, и жи­во­тво­ря­щия Кро­ве Сво­ея, от иереа Бо­гу и От­цу при­но­си­мый, и То­му до­стой­но при­ча­ща­ю­щи­и­ся ис­тин­ную ядят Пас­ху. И се­го ра­ди оныя при­но­сы, яко не суть пас­ха, во ол­тарь или в цер­ковь не до­сто­ит вно­си­ти, но вне церкве, или в при­тво­ре, мо­лит­вою бла­го­сло­ви­ти, по тре­ти­е­му пра­ви­лу свя­тых апо­стол гла­го­лю­щих: Аще кто епи­скоп, или пре­сви­тер, кро­ме вчи­не­ния Гос­под­ня о жерт­ве, иная некая ко ол­та­рю при­не­сет, мед или мле­ко, или вме­сто ви­на си­ке­ру, си­есть оло­ви­ну, или ме­до­ви­ну, или пти­цы, или кая жи­вот­ная, или со­чи­ва, раз­ве гроз­дия в ле­те, и елеа на свещ­ни­ки, и фи­миа­ма во вре­мя Ли­тур­гии, да из­вер­жет­ся. И по ше­сто­му со­бо­ру, иже в Трул­ле, в пра­ви­ле 99‑м, гла­го­лю­щу: И се­му во Ар­мен­стей стране бы­ва­ти уве­де­хом, яко нецыи внутрь во свя­тых ол­та­рех уды мяс ва­ря­ще, ча­сти при­но­сят свя­щен­ни­ком, жи­дов­ски раз­де­ля­ю­ще. Тем­же Цер­ковь непо­роч­ну хра­ня­ще, уза­ко­ни­хом, яко не по­до­ба­ет ни­еди­но­му же свя­щен­ни­ку раз­лич­ных мяс ча­стей от при­но­ся­щих прии­ма­ти, но те­ми до­воль­ни да бу­дут, яже при­но­ся­ще­му воз­мнят­ся. Си­це­во­му при­но­ше­нию бы­ва­е­му вне церк­ви: аще же кто се­го не со­тво­рит, да отлучится.

По­до­ба­ет ве­да­ти, яко аще слу­чит­ся бра­ту ко­е­му оты­ти ко Гос­по­ду в сию свя­тую сед­ми­цу Пас­хи: и о сем зри все­го по­сле­до­ва­ния сих дней о усоп­ших в Требнике.

Print Friendly, PDF & Email
Размер шрифта: A- 15 A+
Цвет темы:
Цвет полей:
Шрифт: A T G
Текст:
Боковая панель:
Сбросить настройки