Молитва Ефрема Сирина – молитвословие, сопровождаемое земными поклонами, которое читается за седмичными (то есть будничными) богослужениями Великого поста.
Традиционно считается произведением прп. Ефрема Сирина (ок. 306–373, богослов, поэт, самый известный из сирийских отцов Церкви).
Типикон (т.е. устав) предписывает читать Молитву Ефрема Сирина про себя, в молчании, воздевая руки на каждое из 3 прошений и совершая земной поклон после него.
Богослужение, совершаемое египетскими монахами IV–V вв., состояло из чтения или пения псалмов, перемежавшихся безмолвной молитвой монахов с воздетыми руками, и заканчивалось поклонами.
К этой традиции восходит и образ чтения Молитвы Ефрема Сирина. В практике Русской Православной Церкви эта молитва читается священником вслух в присутствии молящихся, что объясняется недостаточным знанием ее прихожанами; воздеяние рук совершается только священником (или в ряде епархий не совершается вовсе).
В греческих Церквах Молитва Ефрема Сирина также читается вслух, безмолвное чтение практикуется только в монастырях (в том числе на Афоне).
Согласно Иерусалимскому уставу, как в редакциях, принятых в настоящее время в греческой, русской и в других православных Поместных Церквах, так и в редакции, используемой на Руси с кон. XVII в., - Молитва Ефрема Сирина включает 16 поклонов во все седмичные дни поста, кроме особых.
Однако кафедрально-приходская версия устава, сложившаяся в греческой традиции к XIX в. и окончательно оформившаяся в нач. XX в., предписывает читать Молитву Ефрема Сирина всегда с 3 поклонами. Такое упрощение возникло не сразу.
Так, в XVII в. греки сохраняли 16 поклонов во время Молитвы Ефрема Сирина, но не все были земными: за 3 земными поклонами следовали 12 поясных и земной, тогда как более старая традиция, сохранявшаяся на Руси до сер. XVII в. (и доныне практикуемая у старообрядцев), предписывала совершать 16 земных поклонов.
Вопрос о замене 16 земных поклонов во время Молитвы Ефрема Сирина 3 земными, 12 поясными и земным (как Молитва Ефрема Сирина доныне и совершается в русской, грузинской и других традициях повсеместно, а у греков - в наиболее строгих монастырях) был тесно связан с началом разделений в Русской Церкви, приведших к старообрядческому расколу, - эта замена и предписание о переходе от двуперстия к троеперстию составляли основное содержание «Памяти», разосланной патриархом Никоном Великим постом 1653 г. по московским церквам, с неприятия которой некоторыми клириками и начались нестроения в Русской Церкви.
При этом строгая практика 16 земных поклонов в XVII в. на Руси многими соблюдалась достаточно формально. Составители послениконовской русской редакции Типикона, посвящая Молитве Ефрема Сирина и некоторым другим вопросам главу «О поклонех и молитве церковное законоположение» (Типикон. [Т. 2.] С. 844–851), где обосновывается введенная патриархом Никоном практика, отмечают, что многие в их время пытались облегчить свой подвиг, преклоняясь во время Молитвы Ефрема Сирина не до земли, а до «скамеец» (следует отметить, что старообрядцы, придерживающиеся строгости в богослужении, избегают использования подобных приспособлений); тем самым введенную патриархом Никоном практику нельзя назвать упрощением, напротив, она подразумевала отказ от формального отношения к уставным предписаниям.
Текст Молитвы Ефрема Сирина состоит из 3 молитвенных воззваний:
- Господи и Владыко живота моего!
Дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми. (Господи и Владыка жизни моей! не дай мне склонности к лени, к беспечности, к властолюбию и пустословию). - Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любве даруй ми, рабу Твоему. (Чистоту же души, смирение, терпение и любовь пошли мне, рабу Твоему).
- Ей, Господи Царю, даруй ми зрети моя прегрешения и не осуждати брата моего, яко благословен еси во веки веков. Аминь. (Да, Царь Господи, дай мне видеть мои собственные грехи и не осуждать брата моего; ибо благословен Ты в веки вечные. Аминь.)
Эти 3 строки читаются поочередно перед каждым из 3 земных поклонов в начале молитвы, и все вместе - перед заключительным земным поклоном. Текст молитвы использован в русской поэзии - в знаменитом стихотворении А. С. Пушкина «Отцы-пустынники и жены непорочны...».
Промежуточные 12 поклонов в современной русской традиции принято сопровождать словами: Боже, милостив буди мне грешному (в дониконовской практике на эти 12 поклонов читались краткие молитвы: (Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешнаго) (дважды), Боже, милостив буди мне грешному, Боже, очисти грехи моя и помилуй мя, Создавый мя, Господи, помилуй, Без числа согреших, Господи, прости мя, после прочтения этих 6 кратких молитв они повторялись); эти слова читаются священником, как правило, лишь вполголоса или совсем тайно.
С тайным чтением Молитвы Ефрема Сирина связано и установление конечного Трисвятого - нескольких заключительных молитвословий, читаемых предстоятелем (т. е. игуменом монастыря, который, согласно уставу, не совершает великопостную службу - это делает чередной иеромонах,- а находится вместе с братией в храме) сразу после Молитвы Ефрема Сирина в том случае, если служба имеет отпуст. Гласное чтение молитвы предстоятелем в конце тайной молитвы братии практиковалось и в традиции древнего египетского монашества; смысл уставного предписания о чтении конечного Трисвятого самим предстоятелем, а не чтецом в том, что предстоятель таким образом дает понять, что время, отведенное для поклонов, закончилось.