В Греции в храмах и монастырях не запрещается подавать записки, написанные латиницей или даже по-русски, но все же из уважения к грекам лучше делать это на их родном языке. Имена в записках следует писать по-гречески в родительном падеже. Имена собственные женского рода, оканчивающиеся на – α или – η, в родительном падеже будут иметь окончания – ας и – ης. Имена собственные мужского рода, оканчивающиеся на – ος, в Род. падеже, будут иметь окончание – ου. Для удобства мы составили таблицу русских имен и их греческих аналогов. И некоторые общие рекомендации.
• В записках должно быть не более 15 имен.
• Сумма пожертвования за одну записку – примерно половина евро.
• Рядом с именем греки не пишут «младенец», «болящий» и пр., считая что Господь Сам видит душу каждого человека.
• В храмах можно приобрести только свечи; иконы и книги продаются в специальных магазинах.
• В отличие от наших храмов, из греческих нельзя выносить купленные там свечи.
• Греки редко ставят рядом с иконами подсвечники, в основном они находятся у входа в храм на улице
• Нельзя в присутствии священника группы или священнослужителя данного храма самостоятельно класть на мощи святых иконы или другие предметы церковного назначения для освящения. Все, что вы хотите освятить, необходимо отдать в руки священнослужителя, находящегося рядом со святыней.
• Отдельного Молебна о здравии у греков нет. Христиане покупают в хлебном магазине просфору и утром, перед Литургией, подают ее в алтарь вместе с запиской о здравии. В отдельных храмах записки о здравии читают во время Молебна почитаемому святому.
• Если вы собираетесь причащаться, помните, что, подходя к Чаше, не надо крестообразно складывать руки. Сами возьмите край плата, который за другой конец держит священник, и после принятия Святых Даров отрите губы. Ни в коем случае не прикладывайтесь к Чаше! Греки почитают ее за величайшую святыню, прикасаться к которой запрещено.
• Если вы хотите обратиться к греческому священнику за благословлением, произнесите: Πάτερ, ευλογείτε! (Па́тэр, эвлоги́тэ), что означает «Батюшка, благословите». Священник ответит вам «ο Κύριος» (о Ки́риос), то есть «Бог благословит».
СПИСОК ИМЕН
| Русское имя | Греческий аналог | Произношение | Как писать в записках |
|---|---|---|---|
| Александр | Αλέξανδρος | Алэ́ксандрос | Αλεξάνδρου |
| Александра | Αλεξάνδρα | Александра | Αλεξάνδρας |
| Алексей | Αλέξιος | Але́ксиос | Αλεξίου |
| Анастасия | Αναστασια | Анастаси́а | Αναστασίας |
| Анатолий | Ανατόλιος | Анатолиос | Ανατολίου |
| Андрей | Ανδρέας | Андрэ́ас | Ανδρἐου |
| Анна | Άννα | Анна | Άννας (Άννης) |
| Антоний | Αντώνιος | Андо́ниос | Αντωνίου |
| Антонина | Αντωνία | Андони́а | Αντωνίας |
| Артемий | Αρτέμιος | Арте́миос | Αρτεμίου |
| Борис | Μπορίς | Борис | Μπορίς |
| Валентин | Βαλεντίνος | Валенди́нос | Βαλεντίνου |
| Валентина | Βαλεντίνη | Валенди́ни | Βαλεντίνης |
| Варвара | Βαρβάρα | Варвара | Βαρβάρας |
| Виктор | Βίκτωρ | Виктор | Βίκτορος |
| Владимир | Βλαντίμιρ | Владимир | Βλαντίμιρ |
| Галина | Γαλήνη | Галини | Γαλήνης |
| Георгий | Γεώργιος | Георгиос | Γεωργίου |
| Герман | Γέρμανος | Гэрманос | Γερμάνου |
| Григорий | Γρηγόριος | Григориос | Γρηγορίου |
| Даниил | Δανιήλ | Даниил | Δανιήλ |
| Дионисий | Διονύσιος | Диони́сиос | Διονυσίου |
| Дмитрий | Δημήτριος | Дими́триос | Δημητρίου |
| Евдокия | Ευδοκία | Эвдокиа | Ευδοκίας |
| Елена | Ελένη | Элэ́ни | Ελένης |
| Елизавета | Ελισαβέτ | Элисавэ́т | Ελισαβέτ |
| Екатерина | Αικατερίνη | Экатэри́ни | Αικατερίνης |
| Зинаида | Ζηναΐδα | Зинаида | Ζηναΐδας |
| Иаков | Ιάκωβος | Иа́ковос | Ιακώβου |
| Илья | Ηλίας | Или́ас | Ηλίου |
| Иоанн | Ιωάννης | Иоаннис | Ιωάννου |
| Иосиф | Ιωσήφ | Иосиф | Ιωσήφ |
| Ирина | Ειρήνη | Ирини | Ειρήνης |
| Ксения | Ξενία | Ксениа | Ξενίας |
| Константин | Κωνσταντίνος | Констанди́нос | Κωνσταντίνου |
| Леонид | Λεωνίδας | Леонидас | Λεωνίδου |
| Лидия | Λυδία | Лиди́а | Λυδίας |
| Лука | Λουκάς | Лука́с | Λουκά |
| Любовь | Aγάπη | Ага́пи | Αγάπης |
| Маргарита | Μαργαρίτα | Маргарита | Μαργαρίτας |
| Марина | Μαρίνα | Марина | Μαρίνας |
| Мария | Μαρίνα | Мария | Μαρίνας |
| Марк | Μάρκος | Ма́ркос | Μάρκου |
| Марфа | Μάρθα | Марфа | Μάρθας |
| Михаил | Μιχαήλ | Михаил | Μιχαήλ |
| Надежда | Ελπίδα (Ελπίς) | Элпи́да (Элпи́с) | Ελπίδας (Ελπίδος) |
| Наталия | Ναταλία | Натали́а | Ναταλίας |
| Никита | Νικήτας | Ники́тас | Νικήτα |
| Николай | Νικόλαος | Нико́лаос | Νικολάου |
| Нина | Νίνα | Нина | Νίνας |
| Ольга | Όλγα | Олга | Όλγας |
| Павел | Παύλος | Павлос | Παύλου |
| Петр | Πέτρος | Пэ́трос | Πέτρου |
| Серафим | Σεραφείμ | Сэрафим | Σεραφείμ |
| Сергий | Σέργιος | Се́ргиос | Σεργίου |
| Светлана Фотиния | Φωτεινή | Фотини́ | Φωτεινής |
| София | Σοφία | Софи́а | Σοφίας |
| Степан (Стефан) | Στέφανος | Стэ́фанос | Στεφάνου |
| Таисия | Ταϊσία | Таиси́а | Ταϊσίας |
| Тамара | Ταμάρ | Тама́р | Ταμάρ |
| Татиана | Τατιανή | Татьяни́ | Τατιανής |
| Филипп | Φίλιππος | Фи́липпос | Φιλίππου |
| Федор | Θεόδωρος | Фео́дорос | Θεοδώρου |
| Юлия (Иулия) | Ιουλία | Иули́а | Ιουλίας |
* Если ударение не проставлено, оно падает на тот же слог, что и в русском языке.
| Русский вариант | Греческий вариант |
|---|---|
| О здравии | Υπέρ Υγείας |