Как писать записки о здравии и упокоении в греческих храмах

В Греции в храмах и монастырях не запрещается подавать записки, написанные латиницей или даже по-русски, но все же из уважения к грекам лучше делать это на их родном языке. Имена в записках следует писать по-гречески в родительном падеже. Имена собственные женского рода, оканчивающиеся на – α или – η, в родительном падеже будут иметь окончания – ας и – ης. Имена собственные мужского рода, оканчивающиеся на – ος, в Род. падеже, будут иметь окончание – ου. Для удобства мы составили таблицу русских имен и их греческих аналогов. И некоторые общие рекомендации.

• В записках должно быть не более 15 имен.
• Сумма пожертвования за одну записку – примерно половина евро.
• Рядом с именем греки не пишут «младенец», «болящий» и пр., считая что Господь Сам видит душу каждого человека.
• В храмах можно приобрести только свечи; иконы и книги продаются в специальных магазинах.
• В отличие от наших храмов, из греческих нельзя выносить купленные там свечи.
• Греки редко ставят рядом с иконами подсвечники, в основном они находятся у входа в храм на улице
• Нельзя в присутствии священника группы или священнослужителя данного храма самостоятельно класть на мощи святых иконы или другие предметы церковного назначения для освящения. Все, что вы хотите освятить, необходимо отдать в руки священнослужителя, находящегося рядом со святыней.
• Отдельного Молебна о здравии у греков нет. Христиане покупают в хлебном магазине просфору и утром, перед Литургией, подают ее в алтарь вместе с запиской о здравии. В отдельных храмах записки о здравии читают во время Молебна почитаемому святому.
• Если вы собираетесь причащаться, помните, что, подходя к Чаше, не надо крестообразно складывать руки. Сами возьмите край плата, который за другой конец держит священник, и после принятия Святых Даров отрите губы. Ни в коем случае не прикладывайтесь к Чаше! Греки почитают ее за величайшую святыню, прикасаться к которой запрещено.
• Если вы хотите обратиться к греческому священнику за благословлением, произнесите: Πάτερ, ευλογείτε! (Па́тэр, эвлоги́тэ), что означает «Батюшка, благословите». Священник ответит вам «ο Κύριος» (о Ки́риос), то есть «Бог благословит».

СПИСОК ИМЕН

Русское имя Греческий аналог Произношение Как писать в записках
Александр Αλέξανδρος Алэ́ксандрос Αλεξάνδρου
Александра Αλεξάνδρα Александра Αλεξάνδρας
Алексей Αλέξιος Але́ксиос Αλεξίου
Анастасия Αναστασια Анастаси́а Αναστασίας
Анатолий Ανατόλιος Анатолиос Ανατολίου
Андрей Ανδρέας Андрэ́ас Ανδρἐου
Анна Άννα Анна Άννας (Άννης)
Антоний Αντώνιος Андо́ниос Αντωνίου
Антонина Αντωνία Андони́а Αντωνίας
Артемий Αρτέμιος Арте́миос Αρτεμίου
Борис Μπορίς Борис Μπορίς
Валентин Βαλεντίνος Валенди́нос Βαλεντίνου
Валентина Βαλεντίνη Валенди́ни Βαλεντίνης
Варвара Βαρβάρα Варвара Βαρβάρας
Виктор Βίκτωρ Виктор Βίκτορος
Владимир Βλαντίμιρ Владимир Βλαντίμιρ
Галина Γαλήνη Галини Γαλήνης
Георгий Γεώργιος Георгиос Γεωργίου
Герман Γέρμανος Гэрманос Γερμάνου
Григорий Γρηγόριος Григориос Γρηγορίου
Даниил Δανιήλ Даниил Δανιήλ
Дионисий Διονύσιος Диони́сиос Διονυσίου
Дмитрий Δημήτριος Дими́триос Δημητρίου
Евдокия Ευδοκία Эвдокиа Ευδοκίας
Елена Ελένη Элэ́ни Ελένης
Елизавета Ελισαβέτ Элисавэ́т Ελισαβέτ
Екатерина Αικατερίνη Экатэри́ни Αικατερίνης
Зинаида Ζηναΐδα Зинаида Ζηναΐδας
Иаков Ιάκωβος Иа́ковос Ιακώβου
Илья Ηλίας Или́ас Ηλίου
Иоанн Ιωάννης Иоаннис Ιωάννου
Иосиф Ιωσήφ Иосиф Ιωσήφ
Ирина Ειρήνη Ирини Ειρήνης
Ксения Ξενία Ксениа Ξενίας
Константин Κωνσταντίνος Констанди́нос Κωνσταντίνου
Леонид Λεωνίδας Леонидас Λεωνίδου
Лидия Λυδία Лиди́а Λυδίας
Лука Λουκάς Лука́с Λουκά
Любовь Aγάπη Ага́пи Αγάπης
Маргарита Μαργαρίτα Маргарита Μαργαρίτας
Марина Μαρίνα Марина Μαρίνας
Мария Μαρίνα Мария Μαρίνας
Марк Μάρκος Ма́ркос Μάρκου
Марфа Μάρθα Марфа Μάρθας
Михаил Μιχαήλ Михаил Μιχαήλ
Надежда Ελπίδα (Ελπίς) Элпи́да (Элпи́с) Ελπίδας (Ελπίδος)
Наталия Ναταλία Натали́а Ναταλίας
Никита Νικήτας Ники́тас Νικήτα
Николай Νικόλαος Нико́лаос Νικολάου
Нина Νίνα Нина Νίνας
Ольга Όλγα Олга Όλγας
Павел Παύλος Павлос Παύλου
Петр Πέτρος Пэ́трос Πέτρου
Серафим Σεραφείμ Сэрафим Σεραφείμ
Сергий Σέργιος Се́ргиос Σεργίου
Светлана Фотиния Φωτεινή Фотини́ Φωτεινής
София Σοφία Софи́а Σοφίας
Степан (Стефан) Στέφανος Стэ́фанос Στεφάνου
Таисия Ταϊσία Таиси́а Ταϊσίας
Тамара Ταμάρ Тама́р Ταμάρ
Татиана Τατιανή Татьяни́ Τατιανής
Филипп Φίλιππος Фи́липпос Φιλίππου
Федор Θεόδωρος Фео́дорос Θεοδώρου
Юлия (Иулия) Ιουλία Иули́а Ιουλίας

* Если ударение не проставлено, оно падает на тот же слог, что и в русском языке.

Русский вариант Греческий вариант
О здравии Υπέρ Υγείας

ГРЕКИ СТАВЯТ КРЕСТ ТОЛЬКО НА ЗАПИСКАХ О УПОКОЕНИИ