Царю Небесный на латыни


На латин­ском языке Тран­скрип­ция Рус­ский перевод
Rex coelestis, Paraclite, Spiritus veri, qui ubique ades et omnia imples. Thesaure bonorum et vitae Dator, veni inhabitaque in nos, et purga nos, ab omni obscenitate, et salva, Bone, animas nostres. Amen. Рэкс целе́стис, Пара́клитэ, Спи́ритус вэ́ри, кви уби́квэ а́дэс эт о́мниа и́мплес. Тэза́урэ боно́рум эт ви́тэ Да́тор, вэ́ни инхабита́квэ ин нос эт пу́рга нос аб о́мни обсценита́тэ, эт са́льва, Бо́нэ, а́нимас но́страс. Амэн. Царь Небес­ный, Уте­ши­тель (Совет­ник, Настав­ник), Дух исти­ны, вез­де сущий (нахо­дя­щий­ся) и все напол­ня­ю­щий (при­сут­стви­ем Сво­им), Сокро­ви­ще благ и Пода­тель жиз­ни, при­и­ди и посе­лись в нас (сре­ди нас), очи­сти нас от вся­ко­го гре­ха и спа­си, Пре­б­ла­гий, души наши.

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Размер шрифта: A- 16 A+
Цвет темы:
Цвет полей:
Шрифт: Arial Times Georgia
Текст: По левому краю По ширине
Боковая панель: Свернуть
Сбросить настройки