Аудио:
На латинском языке | Транскрипция | Русский перевод |
---|---|---|
Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Quoniam Tuum est regnum et virtus et gloria in saecula. Amen. | Па́тер но́стер, кви эс ин цэ́лис, санктифице́тур но́мен ту́ум. Адве́ниат ре́гнум ту́ум. Фи́ат волю́нтас ту́а, си́кут ин цэ́ло эт ин те́рра. Па́нем но́струм квотидиа́нум да но́бис хо́дие, эт дими́тте но́бис дэ́бита но́стра, си́кут эт нос дими́ттимус дэбито́рибус но́стрис. Эт нэ нос инду́кас ин тэнтацио́нем, сэд ли́бера нос а ма́ло. Куониам ту́ум эст ре́гнум эт ви́ртус эт гло́рия ин секула. Амэн. | Отче наш, Который на небесах! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; хлеб наш насущный дай нам на сей день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь. |
Оставить комментарий