Молитвы учащегося


p1dsf7goed3np50c10oi1u8e1apl5 235x300 - Молитвы учащегося

Тропарь, глас 6

Я́ко посреде́ ученико́в Твои́х,/ прише́л еси́, Спа́се, мир дая́ им,// прииди́ к нам, и спаси́ нас.

Перевод: Как посреди учеников Своих явился Ты, Спаситель, мир даруя им, приди и к нам, и спаси нас.

Ин тропарь, глас 6

Безкни́жныя ученики́/ Дух Твой Святы́й наказа́тели яви́, Христе́ Бо́же,/ и многовеща́нным сли́чием язы́ков пре́лесть упраздни́,// я́ко Всеси́лен.

Перевод: Некнижных учеников Дух Твой Святой наставниками явил, Христе Боже, и многоречивым согласием языков заблуждение упразднил, как всемогущий.

Сла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху.

Ин тропарь, глас 8

Благослове́н еси́, Христе́ Бо́же наш,/ И́же прему́дры ловцы́ явле́й,/ низпосла́в им Ду́ха Свята́го,/ и те́ми уловле́й вселе́нную,// Человеколю́бче, сла́ва Тебе́.

Перевод: Благословен Ты, Христе Боже наш, явивший премудрыми рыбаков, ниспослав им Духа Святого и через них уловивший вселенную. Человеколюбец, слава Тебе!

И ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Кондак, глас 6

Предста́тельство христиа́н непосты́дное, хода́тайство ко Творцу́ непрело́жное, не пре́зри гре́шных моле́ний гла́сы, но предвари́, я́ко Блага́я, на по́мощь нас, ве́рно зову́щих Ти; ускори́ на моли́тву и потщи́ся на умоле́ние, предста́тельствующи при́сно, Богоро́дице, чту́щих Тя.

Перевод: Защита христиан надежная, Ходатайство ко Творцу неизменное! Молитвенных голосов грешников не презри, но скоро приди, как Благая, на помощь нам, с верою взывающим Тебе: «Поспеши с заступлением и ускорь моление, Богородица, всегда защищая чтущих Тебя!»

Молитва перед учением

Преблаги́й Го́споди, низпосли́ нам благода́ть Ду́ха Твоего́ Свята́го, да́рствующаго и укрепля́ющаго душе́вныя на́ши си́лы, да́бы, внима́юще преподава́емому нам уче́нию, возросли́ мы Тебе́, на́шему Созда́телю, во сла́ву, роди́телем же на́шим на утеше́ние, Це́ркви и оте́честву на по́льзу.

Перевод: Премилосердый Господь! Пошли нам благодать Духа Твоего Святого, которая бы дала нам понятливость и укрепила наши душевные силы, чтобы мы, слушая преподаваемое нам учение, возросли Тебе, нашему Создателю, во славу, родителям нашим на утешение, Церкви и Отечеству на пользу.

Молитва 2-я перед учением

Аудио:

Го́споди Бо́же и Созда́телю на́ш, о́бразом Свои́м на́с, люде́й, украсивший, избра́нных Твои́х научивший зако́ну Твоему́, та́к что́ внимающие ему́ дивя́тся, детям та́йны прему́дрости открывший, Соломо́ну и все́м и́щущим ее даровавший – открой се́рдца, умы́ и уста́ рабо́в Твои́х си́х (имена́), что́бы уразуметь си́лу зако́на Твоего́ и успе́шно познать преподаваемое и́м поле́зное уче́ние, для сла́вы Пресвятого и́мени Твоего́, для по́льзы и устрое́ния Свято́й Твое́й Це́ркви и разуме́ния благо́й и соверше́нной во́ли Твое́й. Избавь и́х от вся́ких ко́зней вра́жеских, сохрани́ и́х в ве́ре Христо́вой и чистоте́ во все́ вре́мя жи́зни и́х, да бу́дут кре́пки ра́зумом и исполне́нием за́поведей Твои́х, и та́к наученные просла́вят Пресвято́е и́мя Твое́ и бу́дут насле́дниками Ца́рствия Твоего́, и́бо Ты́ – Бо́г, кре́пок ми́лостию и бла́г крепостью, и Тебе́ подоба́ет вся́кая сла́ва, че́сть и поклоне́ние, Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху, всегда́, ны́не и при́сно и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Перевод: Господь Бог и Создатель наш, который Своим образом украсил нас, людей, и избранных Твоих научил закону Твоему, так что те, которые слушают его удивляются, детям тайны мудрости Своей открыл, Соломону и всем тем, которые ищут её, дал – открой сердца, умы и уста этих рабов Твоих (имена), чтобы понять силу Твоего закона и успешно познать преподаваемые им полезные знания, для славы Пресвятого Твоего имени, для пользы и устроения Святой Твоей Церкви и разумения благой и совершенной Твоей воли. Избавь их от всех козней вражьих, сохрани их в вере Христовой и чистоте во всё время их жизни, да будут сильные разумом и в исполнении Твоих заповедей, и так наученные прославят Пресвятое имя Твоё и будут наследниками Царства Твоего, потому что Ты – Бог, с сильной милостью и благой силой, и Тебе подобает вся слава, честь и поклонение, Отцу и Сыну и Святому Духу, всегда, ныне и во веки веков. Аминь.

Молитва после учения

Аудио:

Благодари́м Тебе́, Созда́телю, я́ко сподо́бил еси́ на́с благода́ти Твоея́, во е́же внима́ти уче́нию. Благослови́ на́ших нача́льников, роди́телей и учи́телей, ведуших на́с к позна́нию бла́га, пода́ждь на́м си́лу и кре́пость к продолжению уче́ния сего́.

Перевод: Благодарим Тебя, Создатель, потому что Ты сподобил нас благодати Твоей, чтобы понимать учение. Благослови наших начальников, родителей и учителей, ведущих нас к познанию хорошего, дай нам силу и крепость к продолжению этого обучения.

Добавить Gravatar Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*