Источник

Комментарии Женевской Библии на евангелие от Марка

Введение

Автор

Авторство Марка обосновывается некоторыми соображениями, лежащими за пределами евангельского текста. Во-первых, название «Евангелие от Марка», хотя и не является оригинальным, встречается во всех древних канонических списках и во многих древних рукописях, и потому полагают, что оно принадлежит к очень раннему преданию. Во-вторых, ранние церковные авторитеты, такие, как Папий, который писал, что Марк был переводчиком апостола Петра, Иустин Мученик (150 г.), Ириней (185 г.) и Климент Александрийский (195 г.), единодушно утверждают, что автором второго Евангелия является Марк. Наконец, достоверность этих утверждений подкрепляется тем фактом, что на протяжении II и III вв. по Р.Х. неканонические книги всегда приписывали хорошо известным апостолам, а не таким малоизвестным лицам, как Иоанн Марк.

Также и само Евангелие содержит признаки, свидетельствующие в пользу авторства Марка: это и таинственное упоминание о юноше, который бежал от воинов, пришедших арестовать Иисуса (см. ком. к 14,51), и упрощенная хронология событий, как бы иллюстрирующая проповедь Петра, изложенную в книге Деяния святых апостолов (Деян. 3,13.14; 10,36–43).

Время и обстоятельства написания

Если считать, что Марк написал свое Евангелие при жизни Петра (со слов которого он описывал события, не будучи их свидетелем), то сделать это он мог не позднее 64–68 гг.

Если же согласиться с тем, что Матфей и Лука пользовались Евангелием от Марка, то это Евангелие окажется самым ранним из синоптических Евангелий, поскольку Евангелие от Луки предшествует книге Деяния, которая является вторым томом сочинений Луки, а Деяния были закончены около 62 г. (когда обрывается их рассказ).

Принято считать, что Марк писал свое Евангелие для Римской церкви или для христиан всей Италии. Это подтверждается тесным сотрудничеством Марка с Петром, который в 1Пет. 5,13 обращается к христианам в «Вавилоне» (вероятно, подразумевая под «Вавилоном» Рим), многими «латинизмами» в греческом тексте Евангелия и упоминаниями возможных членов Римской церкви (15,21; ср. Рим. 16,13). Кроме того, перевод семитских выражений (3,17; 5,41; 15,22) и объяснение иудейских обычаев (7,2–4; 15,42) свидетельствуют о том, что автор предполагал, что его читателями будут неевреи.

Характерные особенности и темы

Целью Марка было представить письменное свидетельство двенадцати апостолов о фактах жизни, смерти и воскресения Иисуса Христа. Именно в этом заключается для него суть евангельской вести (1,1). Он не ставил себе задачи написать биографию Иисуса или полный отчет о Его общественном служении. Историческая хроника сокращена у него до минимума и «подогнана» под «проповедническую» структуру: пролог (посвящение Иисуса на служение Иоанном Крестителем), общественное служение Иисуса в «языческой» (Мф. 4,15) Галилее и прилегающих областях и, наконец, заключительное путешествие Иисуса в Иерусалим для того, чтобы принести Себя в жертву на кресте Голгофы. Из Евангелия от Иоанна следует, что Иисус, как минимум, пять раз посещал Иерусалим. Матфей и Лука гораздо полнее излагают учение Иисуса, но цель Марка, очевидно, иная. Используя исторические детали, он просто пытается дать изложение апостольской проповеди о значении креста Христова (Деян. 1,21.22; 2,22–24; 1Кор. 2,2).

Марк показывает Божественность Иисуса как Сына Божия и Сына Человеческого (1,11; 2,10.28; 3,11; 5,7; 9,7; 14,62; 15,39), привлекая внимание читателей к желанию Иисуса скрыть Свою истинную природу Мессии и Сына Божия (так называемый «мессианский секрет») от тех, кто неизбежно истолковал бы полученное знание неправильно (1,34.44; 3,12; 5,43; 7,36.37; 8,26.30; 9,9).

Марк подчеркивает важность проповеди и изучения евангельской вести не только как богословской истины, но как «силы Божией» (12,24; ср. Рим. 1,16).

Марк также пишет об отношении Иисуса к язычникам и тем самым обосновывает закономерность проповеди благой вести неиудеям. Эта идея видна в основной структуре Евангелия, в объяснении специфических иудейских выражений и обычаев, в наличии в тексте «латинизмов», в заявлении о том, что храм предназначен быть «домом молитв для всех народов» (11,17) и в заключительном (в этом Евангелии) возвышенном христологическом исповедании, которое прозвучало именно из уст язычника (15,39).

Содержание

I. Пролог: Посвящение Иисуса на служение (1,1–13)

А. Свидетельство Иоанна об Иисусе (1,1–8)

Б. Крещение Иисуса и свидетельство Отца (1,9–11)

В. Искушение Иисуса (1,12.13)

II. Общественное служение Иисуса в Галилее (1,14 – 6,44)

А. Прибытие в Галилею (1,14.15)

Б. Призвание первых учеников (1,16–20)

В. Изгнание бесов и исцеления в Капернауме (1,21–34)

Г. Служение по всей Галилее (1,35–45)

Д. Исцеление в Капернауме (2,1–12)

Е. Призвание Левия (2,13–17)

Ж. Споры с религиозными авторитетами (2,18 – 3,12)

З. Призвание двенадцати (3,13–19)

И. Споры в Капернауме (3,20–35)

К. Притчи о Царстве Божием (4,1–34)

Л. Путешествие в Десятиградие (4,35 – 5,20)

М. Возвращение в Галилею (5,21 – 6,6)

Н. Миссия двенадцати в Галилее (6,7–30)

О. Насыщение пяти тысяч человек в Галилее (6,31–44)

III. Служение в языческих областях (6,45 – 9,32)

А. Посещение Геннисаретской области (6,45 – 7,23)

Б. Служение в области Тира и Сидона и в Десятиградии (7,24 – 8,9)

В. Служение в области Кесарии Филипповой (8,10 – 9,32)

IV. Возвращение в Капернаум – завершение служения в Галилее (9,33–50)

V. Заключительное путешествие в Иудею и Иерусалим (10,1–52)

А. Поучения по пути в Иерусалим (10,1–45)

Б. Исцеление в Иерихоне (10,46–52)

VI. Страдания Иисуса (11,1 – 15,47)

А. Торжественный вход в Иерусалим (11,1–11)

Б. Очищение храма (11,12–25)

В. Споры во дворе храма (11,27 – 12,44)

Г. Пророчества на Масличной горе (13,1–37)

Д. Помазание в Вифании (14,1–11)

Е. Пасхальная трапеза в Иерусалиме (14,12–31)

Ж. Арест, осуждение, смерть и погребение Иисуса в Иерусалиме (14,32 – 15,47)

VII. Явления Иисуса в Иерусалиме после Его воскресения (гл. 16)

Глава 1

1 Начало. В отличие от Евангелий от Матфея и Луки, Евангелие от Марка не содержит повествования о рождении Иисуса. «Началом» (ср. Быт. 1,1; Ин. 1,1) здесь выступает служение Иоанна Крестителя (ср. Деян. 1,22) и ветхозаветные пророчества о приходе Иоанна.

Евангелия. В переводе с греч.: «благая весть».

Иисуса Христа. «Иисус» греческая форма еврейского имени Иешуа, означающего «спаситель» (Мф. 1,21). «Христос» греческий перевод еврейского слова «машиах» «помазанный».

Слова «Евангелие Иисуса Христа» можно понимать двояко: как «Евангелие об Иисусе Христе» или как «Евангелие, исходящее от Иисуса Христа» (Рим. 1,9; 1Кор. 9,12; 2Кор. 10,14).

Сына Божия. Эти слова можно принимать в качестве мессианского титула (см. Пс. 2,7, где они относятся к Давиду), однако этим их значение не исчерпывается, поскольку с их помощью Марк в начале своего Евангелия представляет Иисуса вечным Божественным Сыном (см. ком. к 13,32; 14,36; Рим. 1,3).

1 Как написано. Подчеркивается неизменный характер богодухновенного Писания. Марк показывает, что откровение представляет собой органический процесс, вершителем которого является Господь Бог Властелин истории. Если Ветхий Завет служит для Евангелий началом и источником, то Евангелия являются окончательным и богодухновенным завершением ветхозаветной вести в свете личности и дела Иисуса Христа.

пророков. У Исаии пророка (цит. по изданию Библейских Обществ). Нижеследующая цитата представляет собой цепочку из текстов (Исх. 23,20; Ис. 40,3; Мал. 3,1), говорящих о вестниках-предтечах, которых посылал Бог.

1 Иоанн. Цитаты из ВЗ свидетельствуют, что приход Иоанна был запланирован Богом еще до начала истории.

в пустыне. Символическое напоминание Израилю о том, при каких условиях Бог заключил завет с этим народом (ср. Иер. 2,2).

крещение покаяния. Кумранская община, с которой Иоанн мог в юности иметь какие-то контакты, практиковала обрядовое очищение посредством погружения в воду. Крестили так же и обращавшихся в иудаизм язычников. Новым в действиях Иоанна было то, что он требовал крещения от израильтян, уже принадлежавших к общине завета. Его требование к иудеям совершать этот акт, символизирующий решительное покаяние, свидетельствовало, что он сам уже стоял на пороге нового завета.

для прощения грехов. Крещение Иоанна не давало реального прощения грехов. Греческий предлог, переводимый как «для», означает здесь, скорее, «в приготовление к» или «с целью». Окончательное прощение грехов возможно только в рамках нового завета (Иер. 31,34), который должен был принести Мессия.

1 вся страна... крестились все. Гипербола. Автор хочет сказать, что люди завета выходили к Иоанну массово, целыми семьями (4,1; 6,44 и ком.).

1 из верблюжьего волоса. Одежда и пища Иоанна типичны для ветхозаветного пророка (4Цар. 1,8; Зах. 13,4).

1 И проповедывал, говоря. О ком именно проповедовал Иоанн, говоря, что о даже «не достоин, наклонившись, развязать ремень обуви» этого человека, становится ясно из процитированных выше ветхозаветных пророчеств это Господь, который «придет в храм Свой», «Ангел завета», приходу Которого предшествует появление «Ангела Моего» (Мал. 3,1).

1 Духом Святым. Новый Завет приносит возрождение народу Божиему (Иез. 37,14; Иер. 31,33.34) через Сына и Духа, присутствующего в Сыне в полной мере (Ис. 42,1; 61,1).

1 в те дни. Согласно Ин. 2,20, один из самых ранних актов общественного служения Иисуса имел место в сорок шестом году от начала перестройки храма. Поскольку Ирод начал ее в 19 г. до Р.Х., то крещение Иисуса произошло в 27 г. или годом раньше.

из Назарета. Назарет маленький городок в Галилее, ни разу не упомянутый в ВЗ. Иисус пришел из презираемой (Ин. 7,41.52) «языческой» (Мф. 4,15) Галилеи.

крестился от Иоанна. Иисус знал, что это крещение было частью Божиего замысла (чтобы «исполнить всякую правду», Мф. 3,15), согласно которому Он полностью воспринял человеческое естество во всех его проявлениях и встал на путь возложения на Себя грехов человеческого рода. См. статью «Откровение о Божественном призвании: крещение Иисуса».

1 тотчас. Слово, характерное именно для этого Евангелия. Если во всех прочих книгах НЗ оно встречается всего двенадцать раз, то Марк употребляет его сорок два раза. Вероятно, указывает не столько на быстроту происходящих событий, сколько на непреложность исполнения Божиего замысла, и напоминает о «прямых путях», приготовленных Божиим промыслом для прихода и служения Иисуса.

Духа... сходящего. Видимый знак помазания Духом как символ мессианства Иисуса (см. ком. к 1,8). В крещении Иисуса, как позднее в христианском крещении (Мф. 28,19), участвуют все три Лица Троицы: от Отца исходит инициатива, Сын принимает на Себя заместительный труд, а Дух проявляет прославляющую, созидательную силу.

1 Ты Сын Мой. В этом заявлении Бога находит свое выражение тайна личности Иисуса. Он Второе Лицо Троицы в то же время является представителем всех верующих, а также истинным и верным Сыном Израиля (Исх. 4,23), Который угождает Отцу и Которого Отец признает Своим Сыном (Пс. 2,7; Ис. 42,1; см. ком. к ст. 1).

в Котором Мое благоволение. Эти слова характеризуют особые отношения, существующие между Отцом и Сыном, что еще сильнее подчеркивается в греческом оригинале повторением определенного артикля.

1 Немедленно. См. ком. к 1,10.

Дух ведет Его. Идея божественной и духовной необходимости. Дух ведет Иисуса прямо в пустыню, т.е. тем же путем, каким Бог вел Израиль, который также назван был Божиим сыном (Исх. 4,23), крещен «в Моисея... в море» (1Кор. 10,2; ср. Исх. 14,13–31) и был ведом Духом, принимавшим форму столпа облачного и огненного (Исх. 14,19.20), в пустыне по пути испытаний.

1 сорок дней. Вышеотмеченные сопоставления здесь, несомненно, обнаруживают параллель с сорока годами, проведенными в пустыне израильтянами (Втор. 1,3).

искушаемый. Перевод греческого слова, означающего, с одной стороны, «испытание», полезный опыт, которым Бог обогащает Свой народ, а с другой «искушение», злонамеренность дьявола. Бог Своей силой превращает «искушение» в «испытание».

Ангелы служили Ему. Ангелы сопровождали также Израиль во время исхода из Египта (Исх. 14,19; 23,20; 32,34; 33,2). Иисус в пустыне символизирует Собой христианина в мире, находящемся во владении сатаны (Еф. 6,12).

1 После того, как предан был Иоанн... в Галилею. Говоря, что служение в Галилее началось после ареста Иоанна, Марк не отрицает факта более раннего служения в Иудее, он просто не включает его в свое повествование, т.е. здесь не возникает противоречия с хронологией Евангелия от Иоанна.

1 исполнилось время. Пришло время, когда спасение достигается через Иисуса Христа.

приблизилось Царствие Божие. Царство Божие то конечное положение вещей, когда Бог будет Верховным Правителем в сердцах Его искупленного и прославленого народа.

1 моря Галилейского. Внутреннее озеро, имеющее 19 км в длину и 10 км в ширину и называемое в НЗ также озером Геннисаретским и морем Тивериадским.

1 Иакова... и Иоанна. Иисус набирал будущих апостолов и «ловцов человеков» не из среды религиозной интеллигенции, а из числа простых людей.

1 в субботу. Еврейское слово «шаббат» означает «семь»; седьмой день это день покоя, посвящаемый Богу (Быт. 2,2.3). Божий замысел относительно прихода Его Царства не противоречит предыдущему откровению, которое требовало, в частности, соблюдения субботы и регулярных собраний Его народа (Лев. 16,24–31; Втор. 5,12–15; Ис. 56,1–7). Таким образом, Иисус сочетает обычай синагогального субботнего богослужения со Своей миссионерской деятельностью (Мф. 4,23).

учил. Учителями в синагогах были уважаемые раввины.

1 как власть имеющий. Хотя Марк не излагает подробностей этого учения, о характеризует его общий стиль. Учение Иисуса не похоже на учение книжников, потому что: 1) прямо связано с личностью Иисуса (2,10) и с Его истолкованием Писания (12,35–40); 2) было новым, поскольку возвещало о приходе Царства Божия (1,15) и о победе над сатаной (1,27).

1 что Тебе до нас. Идиоматический оборот, свойственный языку НЗ.

Назарянин. Т.е. «человек из Назарета», родного города Иисуса, расположенного на западном берегу моря Галилейского.

Святый Божий. Это единственный случай во всем НЗ, когда к Иисусу обращаются подобным образом (Лк. 4,34).

1 замолчи. Букв: «надень намордник». Выражение категорического запрещения.

1 с Иаковом и Иоанном. См. ст. 19.

1 когда заходило солнце. Т.е. когда заканчивалась суббота. Не решаясь нарушать предписания о субботнем дне, люди дожидались захода солнца и лишь после этого приводили к Иисусу больных.

не позволял бесам говорить. Иисус имеет власть и над бесами, которые подчиняются Его приказу (см. 7,29; Мф. 8,32; 17,18; Лк. 4,41; 9,1).

1 пустынное место. Символ духовного хождения древнего Израиля и современных христиан (1Кор. 10,1–11; Евр. 13,12.13).

1 прокаженный. В Ветхом Завете проказа делала человека не только физически, но и обрядово нечистым, исключая его из жизни общины (Лев. 13,46).

1 посмотрев... строго. Букв.: «разгневался». Гнев Иисуса объясняется тем, что прокаженный, подойдя к Иисусу, Которого «окружали люди», тем самым нарушил закон Моисея, запрещавший «нечистым» входить в стан Израильский (см. Лев. 13,46).

1 что повелел Моисей. Иисус указывает прокаженному на необходимость соблюдения закона Моисея. Сам же Иисус стоит над законом и поэтому Его прикосновение к прокаженному исцелило последнего и не сделало Самого Иисуса нечистым.

1 провозглашать и рассказывать. Букв.: «много проповедовать». Время открытой евангельской проповеди еще не настало.

Глава 2

2 в доме. По всей видимости, в доме Петра (1,29).

2 раскрыли кровлю. Это не составляло труда, поскольку кровли были сделаны из веток и глины и поддерживались поперечными балками.

2 веру их. Общую веру больного и принесших его людей.

прощаются тебе грехи твои. О том, что грех является причиной болезни, свидетельствует как Ветхий (Исх. 15,26; Втор. 28,50.61; 2Пар. 21,18), так и Новый Завет (Ин. 5,14; см., однако, Ин. 9,2). Неожиданной для присутствующих явилась власть Иисуса прощать грех, поскольку, согласно Писанию, это исключительная прерогатива Бога (Исх. 34,7; Ис. 1,18).

2 Сын Человеческий. Сын Божий в облике человека. Мессианский титул.

2 Левия Алфеева. У евангелиста Матфея (9,9–13) этот человек назван Матфеем. Поскольку Матфей присутствует в приводимом Марком списке апостолов (3,18), тогда как имени Левия там нет, следует предположить, что Левий, подобно Симону, став учеником и апостолом Иисуса, получил новое имя.

у сбора пошлин. Палатки сборщиков пошлин стояли на больших торговых путях, у мостов и каналов, где взимались пошлины за провоз товаров, а также в местах рыболовецкого промысла, где собирались налоги с рыбаков. К сборщикам пошлины испытывали неприязнь за их противозаконные поборы, но особенно за сотрудничество с римскими завоевателями (собранные средства поступали в римскую казну).

2 грешники. Так фарисеи называли всех иудеев, которые не следовали их преданиям, относившимся к соблюдению обрядовой чистоты.

возлежали с Ним. Вступая в контакт с грешниками, Иисус становился равным им, поскольку раввинские предписания строжайшим образом запрещали всем учителям закона участие в подобных трапезах.

2 фарисеи. Фарисеи были богословскими наследниками хасидов, сторонников движения, возникшего во II в. до Р.Х. в качестве реакции на проникновение в иудаизм эллинистических языческих влияний. Хасиды придавали особое значение личному благочестию, изучению и соблюдению закона. Во времена Иисуса строгое соблюдение закона и особенно правил, касающихся обрядовой чистоты, достигалось за счет исполнения ряда казуистических требований, известных как «предания старцев» (7,3). Необходимость знания самого закона и бесконечных толкований к нему, естественно, порождала социальное и религиозное разделение между профессиональной элитой «праведными» и прочими людьми «грешниками».

2 постились. Законом предусматривался только один ежегодный пост Йом Киппур, т.е. день Искупления (Лев. 16,29–31; ср. Деян. 27,9, где Йом Киппур назван «постом»). Тем не менее, как знак раскаяния и покаяния пост уже со времен судей являлся составной частью ветхозаветной духовности (Суд. 20,26; 3Цар. 21,27), превращаясь, однако, со временем в формальный обряд (Ис. 58,3). Неудивительно, что фарисеи и их последователи постились дважды в неделю (Лк. 18,12). Поскольку главным в учении Иоанна Крестителя был призыв к покаянию (Мф. 3,11), для его учеников пост был приемлем.

2 жених. В Ветхом Завете широко используется брачная символика, при которой Бог выступает в образе мужа, Израиль жены («дочь Сиона»), а завет уподобляется браку. Иисус, еще не заключивший брачный завет с Церковью («невестой Агнца», Откр. 21,9), именует себя женихом.

2 в субботу ... начали срывать колосья. Срывание колосьев не только не запрещалось законом, но, напротив, позволялось (Втор. 23,25). Фарисеи, таким образом, обвиняли учеников не за то, что они срывали колосья и ели, а за то, что делали это в субботу. Талмуд это категорически запрещает. Срывание и растирание колосьев для отделения зерен от шелухи приравнивалось к молотьбе и считалось одной из 39 рядовых работ, запрещенных в субботу.

2 Давид. Давид ел освященный хлеб, который положено было есть только священникам (1Цар. 21,5). Поступок Давида являлся нарушением не субботнего закона, а закона храма и скинии. Спаситель рассуждает здесь по принципу эквивалентов: храм и суббота были равны по святости.

2 при... Авиафаре. В 1Цар. 21,1–6 утверждается, что священником, который дал Давиду освященный хлеб, был Авимелех, отец Авиафара, а не Авиафар. Существуют предположения, что упомянутый священник носил два имени и Авиафар, и Авимелех.

2 господин и субботы. Бог имеет власть над всеми днями. Однако суббота оговаривалась особо, как день, посвященный Господу Богу (см. Исх. 16,23.25; Лев. 23,3; Втор. 5,14), и поэтому господином (хозяином) субботнего времени был Бог. Называя Себя господином субботы, Иисус, тем самым, уравнивает Себя с Богом.

Глава 3

3 пришел опять. События, описанные в ст. 1–6, происходят в ту же субботу, о которой говорится в 2,23–28.

3 должно ли..? Иисус, предвосхищая упреки фарисеев, продолжает учение о субботе, которое Он начал излагать в 2,25–28, и противопоставляет дух закона его букве.

3 составили... совещание. Т.е. замышляли зло («погубить Его») и делали это именно в субботу.

с иродианами. В отличие от фарисеев, иродиане принадлежали не к религиозному, а к политическому движению, поддерживавшему династию Ирода (идумейского араба, т.е. нееврея по происхождению). Как и Ирод, они выступали за союз с Римом и зависели от этого союза. См. также 8,15; 12,13; Деян. 4,27.

3 духи нечистые. Т.е. люди, одержимые нечистыми духами.

3 строго запрещал. Иисус не возбранял называть Себя Сыном Божиим, но запрещал делать это достоянием широкой гласности до определенного времени.

3 кого Сам хотел. Избрание двенадцати учеников происходило не спонтанно и не произвольно, а исключительно по определению Самого Иисуса Христа. Следует отметить, что избрание не зависело от желания призываемых, но только от воли Призывающего.

3 поставил... двенадцать. Двенадцать апостолов (Мф. 19,28).

которых и назвал апостолами. Эта фраза отсутствует в ряде греческих рукописей и в Синодальном переводе. Кроме этого места, Марк использует слово «апостолы» лишь однажды (6,30). Настоящими апостолами двенадцать учеников стали лишь после воскресения Иисуса, сошествия Святого Духа и их облечения Его силой. См. статью «Апостолы».

чтобы с Ним были. Основная цель избрания двенадцати. А также «пробы посылать их на проповедь».

3 Фаддея. Списки апостолов в Евангелиях от Марка и Матфея (Мф. 10,2–4) идентичны. Однако в параллельном списке Евангелия от Луки (Лк. 6,14–16) имя Фаддея не упоминается и вместо него присутствует имя Иуды (не Искариота), сына Иакова. Возможно, Фаддей было вторым именем Иуды.

Кананита. Кананит то же, что зилот (Лк. 6,15) член религиозно-политической партии, которая ставила своей целью достижение национальной независимости путем вооруженного восстания.

3 Искариотского. Слово семитского происхождения: «иш» означает «человек (из)», Кериот (Кириаф) город в Израиле, недалеко от Хеврона (Нав. 15,25).

3 ближние Его. В ст. 34 определено, кто конкретно имеется в виду, это мать Иисуса и Его братья.

вышел из себя. Ср.: «если выходим из себя, то для Бога» (2Кор. 5,13).

3 веельзевула. Производное от Ваал (господин) главное божество финикийского (и хананейского) пантеона и Зебель (муха). Возможно, Зебель переосмысление (или искажение) слова Бел (от общесемитского «Балу» «владыка», «господин») аккадское верховное божество. В еврейской религиозной терминологии слово «веельзевул» ассоциируется с понятием «повелитель бесов». Здесь фарисеи называют этим именем сатану и обвиняют Иисуса в том, что Он изгоняет бесов силой сатаны.

3:23–27 притчами. Иносказаниями. См. ком. к 4,2.

3:27 Этот стих является ответом на обвинения книжников (ст. 22).

дом сильного. Мир, где господствует его «хозяин» «князь мира сего» (Мф. 4,8; Ин. 12,31; 16,11).

расхитить. Присвоить.

вещей его. Т.е. людей, живущих в мире сем.

свяжет сильного. Т.е. если не окажется более сильным.

3 кто будет хулить Духа Святаго. Не имеющее прощения богохульство определено здесь как умышленное связывание силы и дел Иисуса (Ин. 10,21), исполненого Святым Духом, с действием сатаны. Это значит уравнивать высшее духовное добро с высшим духовным злом. См. статью «Грех, не имеющий прощения».

3 Матерь и братья. См. ст. 21.

3 вот матерь Моя и братья Мои. Этими словами Иисус высказывает мысль, что Его матери и братьям следует находиться с Ним (т.е. прийти к Нему), а не пытаться увести Его к себе («пришли взять Его»). Сына Божия нельзя взять, можно только отдать себя Ему.

Глава 4

4 притчами. Греч.: «параболе» (притча) происходит от выражения «брошенное рядом»; таким образом, притчи, наряду с внешним, открытым смыслом, содержат и внутренний, скрытый смысл, что и позволяло евреям называть их словом «машал» «загадка».

4:3–8 Разъяснение этой притчи (ее «отгадку») дает Сам Иисус (ст. 14–20).

4 кто имеет уши... да слышит. См. также ст. 23; Мф. 11,15; 13,9.43; Лк. 8,8; 14,35; Откр. 2,7. Этими словами Иисус как бы предупреждает, что во внешнем, открытом повествовании необходимо уловить («услышать») скрытый, внутренний смысл.

4 окружающие Его... вместе с двенадцатью. Очевидно, в число близких последователей, кроме двенадцати учеников, входили и другие люди.

спросили... о притче. Согласно другим древним кодексам «спрашивали о притчах», т.е. действие имело постоянный характер, а не разовый.

4 вам дано знать тайны Царства Божия. Согласно другим древним кодексам «вам тайна Царства Божия дана». Такое изложение слов Христа подчеркивает, что дано не знание тайны (которое может быть чисто внешним, без какого-либо воздействия на знающего), а дана сама тайна, т.е. то, что является Царством Божиим. См. Мф. 13,12.

4 не видят, и не разумеют. Такое состояние «внешних» (ст. 11) объясняется тем обстоятельством, что тайна Царства им не дана, а именно она дает разумение. Вырисовывается строгая закономерность: не от разумения к тайне Царства, а, напротив, от обладания тайной к ее разумению. См. Лк. 17,21.

да не обратятся, и прощены будут им грехи. Конструкция данной фразы делает правомочным и такой ее перевод: «поэтому и не обратятся (не могут обратиться), чтобы прощены им были их грехи».

4 не понимаете..? Иисуса удивляет, что именно ученики не понимают, поскольку само обладание тайной Царства (т.е. Царством) уже дает понимание (ср. Ин. 8,43). По всей видимости, ученики еще не научились пользоваться тем, чем обладают. Обрести это умение цель ученичества.

4:21 Эта притча имеет прямое отношение к ст. 13 и поясняет вопрос Иисуса.

свеча. Царство Божие, находящееся в человеке; свет «свечи», кроме всего прочего, дает понимание (в т.ч. и притчей).

поставить... под сосуд... под кровать. Т.е. не знать, для чего предназначена свеча и не пользоваться ее светом.

чтобы поставить ее на подсвечнике? Царство Божие дано человеку не для того, чтобы он гасил в себе его свет, а напротив, чтобы жил в свете этого Царства и светил другим людям. См. Мф. 5,14.16; Л к. 8,16; 11,35; Еф. 5,8.

4 ничего тайного. Иисус предсказывает, что хотя в продолжение Его земного служения многие истины остаются сокрытыми для людей, настанет день (а именно, день Его воскресения), начиная с которого все тайны будут раскрываться (Мф. 10,26.27; Лк. 12,2.3).

4 какою мерою. Будущее повсеместное возвещение тайны Божиего Царства будет вознаграждаться в прямой зависимости от того, насколько каждый христианин будет верен исполнению этой задачи.

4 дано будет. См. Мф. 13,12; ком. к 4,11.

4:26–32 Этот фрагмент содержит две притчи, являющиеся парафразами Царства Божия и начинающиеся словами: «Царствие Божие подобно» (ст. 26) и «Чему уподобим Царствие Божие?» (ст. 30). Поскольку обе притчи подразумевают одно и то же, они, несмотря на различие используемых образов, должны иметь и нечто общее, причем это общее должно привлечь внимание слушателей, показать, что разгадка притчи, ее внутренний смысл именно в этом. В обеих притчах общим является то, что семя (первая притча) и горчичное зерно (вторая) бросаются (сеются) в землю. А поскольку Сам Иисус, только что разъяснил ученикам символику притчи о сеятеле и сказал, что земля это люди, то, применяя значение этого символа к двум данным притчам, становится ясно, что Царство Божие сеется в людях («внутрь вас есть», Лк. 17,21) и поэтому приход его не будет внешне приметным (Лк. 17,20). И это одна из его тайн.

4 великая буря. Сильный шторм.

4 Он спал. Иисус весь день учил людей и утомился. Марк, подобно Иоанну (Ин. 4,6; 11,35.38), подчеркивает тот факт, что Иисус обладал всей полнотой человеческой природы. Говоря языком Павла, Иисус облекся в подлинную человеческую плоть, однако без греховности, идущей от Адама (Рим. 5,12–21; 8,13; ср. 2Кор. 5,21).

4 умолкни, перестань. Иисус имеет силу и власть прощать грехи (2,10), является господином субботы (2,28), обладает авторитетом в учении (1,22) и властью над нечистыми духами (1,27), а сейчас Он демонстрирует Свою власть над природой. Ср. Исх. 4,9, где Бог через Моисея показывает Себя господином над рекой Нил, которую египтяне считали божеством, и над Красным морем (Исх. 14,16). Успокоение бури Иисус совершает по той же схеме, что и изгнание бесов. Сталкиваясь с проявлениями демонических сил (1,24; 5,4), Иисус приказывает: «Замолчи» (1,25), и стихия унимается (5,15). Связывая «сильного» (3,23–27), Иисус требует возвратить живую тварь, которая однажды, благодаря победе Христа, узнает «свободу славы детей Божиих» (Рим. 8,19–21).

Глава 5

5 в страну Гадаринскую. Разночтение в греческих манускриптах; в них приводятся три разных наименования местности, куда прибыл Иисус с учениками: страна Гергесинская (Мф. 8,28), страна Гадаринская и окрестности Гаризима. Однозначно лишь то, что это был противоположный Галилее (3,7) берег озера.

5 вышедший из гробов. Т.е. из пещер, которые, подобно склепам, служили местом захоронения умерших. Весноватому эти пещеры служили местом обитания.

5 никто не мог его связать. Неистовство и необычайная физическая сила, ведущие к медленному самоуничтожению (5,5; 9,22), отличительные признаки одержимости (1,26; 5,13; 9,18.20.22.26).

5 что Тебе до меня? См. ком. к 1,24.

5 как тебе имя? Узнать имя (как выражение сущности) значит обрести власть над его носителем. Задавая этот вопрос, Иисус являет Свою высшую силу и власть.

легион, потому что нас много. Бесы мучили несчастного как некая единая сила, которой управлял демон, выступавший от имени всех (отсюда чередование местоимений «я» и «мы»). Римский легион насчитывал шесть тысяч человек.

5 просили. Бесы трепещут перед Иисусом и даже призывают для своей защиты имя Божие (ст. 7), признавая, что Иисус имеет над ними абсолютную власть и боясь остаться в бестелесном состоянии.

5 потонул в море. Возможно, море является символом мира сего «житейского моря».

5 одет и в здравом уме. Понятия «одет» и «в здравом уме» осмысливаются как нечто взаимосвязанное. До изгнания бесов, когда одержимый был «не в себе», о был наг (см. Лк. 8,27). В Библии понятие одежды, кроме основного, часто имеет значение символическое, когда одежда означает сознание: быть одетым уметь различать добро и зло. См. Быт. 3,1.7 и ком.

5 иди домой. Этот человек должен был стать первым языческим миссионером. Находясь среди иудеев, Иисус требовал молчания, но в языческом Десятиградии подготовка почвы для будущей миссии уже началась.

5 начальников синагоги. Начальник синагоги нес ответственность как за имущество синагоги, так и за порядок совершавшихся в ней богослужений.

5 приди и возложи на нее руки. Возложение рук при исцелении символизировало передачу жизненной силы нуждавшемуся в ней (6,5; 7,32; 8,23.25). Иисус исцелял таким образом, чтобы незримый процесс сделать как бы видимым для сторонних наблюдателей.

5 кровотечением. Вероятно, по причине гинекологического заболевания. Это делало женщину ритуально нечистой (см. Лев. 15,25–27), а значит отверженной, поскольку каждый, прикоснувшийся к ней, сам становился «нечистым».

5 если хотя к одежде Его прикоснусь. Женщина верила в Самого Иисуса и Его исцеляющие возможности, но, однако, из-за своей «нечистоты» не решалась прикоснуться к Нему (см. ком. к 5,25). Допустить, что женщина верила в исцеляющую силу одежды Иисуса, невозможно по двум причинам: 1) Иисус почувствовал, что «вышла из Него сила» (ст. 30), а не из Его одежды; 2) Иисус сказал этой женщине: «...дщерь, вера твоя спасла тебя» (ст. 34). См. ком. к ст. 30 и 34.

5 вышла из Него сила. Более точный перевод: «вполне осознал, что сила из Него вышла» (смысловое ударение на словах «из Него»). Сила не изошла из Христа помимо Его сознания и воли. Он позволил этому произойти, поскольку женщина действовала по вере. Именно этот аспект подчеркивает и евангелист Матфей в своем изложении: «...вера твоя спасла тебя» (Мф. 9,22; ср. Лк. 17,5). Знаменательно, что и Матфей, и Лука, передавая слова Христа, приводят слово «дерзай», которым Иисус бодрил женщину (Мф. 9,22; Лк. 8,48).

Данный эпизод является пояснением к понятию «дела веры»: осуществить их без веры в Господа, которая и есть движущая сила, в принципе невозможно.

5 вера... спасла. Поскольку речь идет именно о той вере, которая спасает вере в Сына Божия, можно сказать, что слово «спасла» в данном случае подразумевает не только исцеление, но и спасение для жизни вечной.

5 Петра, Иакова и Иоанна. Отношения Иисуса с учениками напоминали иерархическую структуру. У Него было много учеников (4,10), из которых только двенадцать Он назначил апостолами (3,13–19). Но и среди самих двенадцати лишь Петр, Иаков, Иоанн были наиболее близки к Иисусу, что наглядно проявляется во время преображения (9,2–13) и в Гефсимании (14,32.33).

5 вопиющих. На Востоке вопли считаются необходимым признаком скорби; существовали даже профессиональные плакальщики.

5 выслав всех. Остались, очевидно, только те, кто верил, что Иисус воскресит девочку (см. ст. 36).

5 талифа куми. В переводе с арамейского: «встань, девочка». Арамейский был разговорным языком жителей Палестины. Марк и в других местах своего Евангелия употребляет арамейские слова (3,17; 7,11; 10,46; 14,36), используя их, по-видимому, как литературный прием, позволяющий сделать повествование более живым и непосредственным.

Глава 6

6 отечество. Т.е. город Назарет, расположенный в сорока километрах от Капернаума и моря Галилейского.

ученики Его. Двенадцать апостолов.

6:2 Суть вопросов, которые задавали себе жители Назарета, слушая Иисуса, сводится к одному: чьей силой Он все это делает и от кого получил Свои знания и мудрость. Возможны два варианта ответа: это было дано Ему либо Богом, либо сатаной (ср. 3,22).

6 плотник. Это слово может значить также «строитель».

сын Марии. По иудейскому обычаю мужчину не принято было называть «сын матери» он был «сын отца». Употребление в данном случае такого именования носило откровенно выраженный оскорбительный характер.

6:4 В данном случае Иисус уподобил Себя ветхозаветным пророкам (см. ст. 15), чьи предсказания отвергались и осмеивались.

6 не мог совершить там никакого чуда. Иисус никогда не совершал бессмысленных чудес (т.е. чуда ради самого чуда) и не давал знамений ради развлечения досужей толпы (см. Мф. 12,39). Все Его чудеса продиктованы их потребностью и даже необходимостью для людей (исцеления, воскрешения, усмирение стихии, изгнание бесов и т.д.). Здесь же никто не просил у Него помощи, поскольку мало кто верил в Него только те несколько человек, которых Он исцелил.

6 двенадцать. Двенадцать апостолов уже были назначены (см. ком. к 3,14) и получили особое откровение относительно тайны личности Иисуса и Его миссии (см. ком. к 4,10.11), а теперь они получают позволение принимать участие в Его служении и пользоваться Его властью.

по два. Библейский принцип, заключающийся в том, что свидетелей должно быть, по меньшей мере, двое (Чис. 35,30; Втор. 17,6; 19,15; Мф. 18,16; Ин. 8,17; 2Кор. 13,1; 1Тим. 5,19; Евр. 10,28), применялся и в миссионерском служении древней Церкви: в НЗ говорится о таких парах благовестников, как Петр и Иоанн (Деян. 3,4; 4,1), Павел и Варнава (Деян. 13,2), Павел и Сила (Деян. 15,40).

6 хлеба. В Мф. 10,10 объясняется причина такого наставления: «трудящийся достоин пропитания».

6 отрясите прах. Правоверные иудеи стряхивали пыль со своей обуви после того, как им случалось путешествовать по «нечистой» земле, т.е. земле, населенной язычниками. Отказ принять Евангелие вызывает подобное обвинительное «свидетельство».

6 Царь Ирод. Ирод Антипа I, сын Ирода Великого, был тетрархом, т.е. управлял четвертой частью царства своего отца.

6 жену Филиппа, брата своего. Иродиада, вторая жена Ирода, была дочерью Аристовула, сводного брата Ирода, и женой другого сводного брата Ирода Филиппа (у них была дочь Саломия); т.е. Иродиаде оба ее мужа (первый Филипп и второй Ирод) приходились как бы дядьями. Ирод развелся со своей первой женой (дочерью арабского царя Ареты IV), Иродиада со своим первым мужем, и поженились. Иоанн Креститель постоянно обличал Ирода за этот незаконный и греховный брак.

6 Апостолы. Первый и единственный раз Марк называет учеников апостолами; дважды (3,14 и 6,7) он называет их словом «двенадцать».

6 одни. Ученики остались одни с Иисусом, без «приходящих и отходящих». Это был промежуток времени между их отчетом Иисусу о том, «что сделали и чему научили» (ст. 30) и чудом насыщения пяти тысяч, когда Иисус, обращаясь к ним, сказал: «...вы дайте им есть» (ст. 37).

6 в пустынное место... одни. Этот стих является преамбулой к ст. 33–52 и как бы настраивает на ассоциацию с исходом народа израильского из Египта: там тоже действие происходило в пустыне и народ был один, т.е. наедине с Богом, от Которого он только и мог ожидать помощи и поддержки.

6 сжалился над ними. Это же чувство Иисус испытывает при насыщении четырех тысяч человек, однако мотивируется оно в обоих случаях по-разному, и действия Иисуса, вызванные жалостью к людям, также различны. В данном случае речь идет о пяти тысячах иудеев, и Иисус, сжалившись, «начал учить их много»; при насыщении четырех тысяч язычников (см. ком. к 8,3) Иисус сказал: «Жаль Мне народа, что ... нечего им есть» (8,2). Об иудеях нельзя было сказать, что им нечего есть с ними был «хлеб жизни» (Ин. 6,35), «сшедший с небес» (Ин. 6,41), но «они были как овцы, не имеющие пастыря», который накормил бы их имеющимся хлебом. Что, собственно, Иисус и сделал: «начал учить их много».

овцы, не имеющие пастыря. Образ, применявшийся ветхозаветными пророками к израильскому народу (Иер. 50,6; Иез. 34,1–10).

6 хлеба. Слово «хлеб», кроме своего прямого значения, используется и как образное название учения Христа (см. ком. к 6,34).

6 две рыбы. В первые века христианства графическое изображение рыбы являлось символом Христа.

6 на зеленой траве. Ср. Иез. 34,14. Упоминание о траве свидетельствует, что выражение «пустынное место» следует понимать в смысле «безлюдное».

6 ели все и насытились. См. ком. к 6,38.

6 и набрали. Наполнили умы и сердца свои услышанным словом Божиим, запомнили, чтобы, унеся услышанное с собой, поделиться им с другими.

двенадцать полных коробов. По числу колен Израилевых; иными словами духовной пищи должно было хватить для всех, кто захочет ее вкушать.

6 около пяти тысяч мужей. Людей, способных к пониманию тайн Царства Божия (см. ком. к 6,36).

6:47–51 Более подробно см. Мф. 14,24–33.

6 четвертой стражи. Т.е. между тремя и шестью часами утра.

6 призрак. Привидение, фантом.

6 это Я. Этим же словосочетанием в Септуагинте (греческом переводе ВЗ) передается личное имя Бога «Я есмь», которое было открыто Моисею (Исх. 3,14).

6 не вразумились чудом над хлебами. См. ком. к 6,36.

сердце их было окаменено. Ученикам даны были тайны Царства Божия (см. ком. к 4,11), но окаменевшие сердца их не позволяли пользоваться этим даром (см. ком. к 4,13).

6 коснуться... одежды Его. См. ком. к 5,30.

Глава 7

7 фарисеи. См. ком. к 2,16.

книжников. Это были профессиональные знатоки закона, которые могли принадлежать к одному из нескольких религиозных движений, существовавших внутри иудаизма: фарисейскому, саддукейскому и пр.

7 нечистыми. Это замечание касается соблюдения обрядового закона (Исх. 30,17–21; 40,12). Иисус подходил к подобным заповедям резко критически, потому что с помощью их расширенного толкования оправдывались серьезные нарушения нравственных норм (7,9–13), и, кроме того, Его крест должен был положить конец действию обрядового закона.

7 предания старцев. Фарисеи полагали, что в дополнение к писаному Моисей получил также устный закон, который позже передавался от учителя к учителю.

не умыв тщательно рук. В своем предании фарисеи распространяли библейские предписания об омовении рук священниками во время храмовых жертвоприношений (Исх. 30,19; 40,12) на все жизненные ситуации и на всех иудеев.

7 вы, оставив заповедь Божию. Причастие «оставив» может быть переведено и как «отменяя», «устраняя» или «пренебрегая» (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс. 118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17–20) и защищал этот закон.

7 чем очищается всякая пища. Иисус со всей полнотой Божественного авторитета объявляет о завершении действия ветхозаветного обрядового закона.

7 исходящее из человека. См. Рим. 1,24–32; 2,17–24.

оскверняет. Иисус вскрывает саму суть дела: обрядовая нечистота является всего лишь символом нечистоты человеческих сердец.

7 Тирские. Иисус движется на север, в чисто языческую область (ср. Мф. 11,21.22), в окрестности древнего финикийского портового города Тира (находившегося на территории современного Ливана).

7 сирофиникиянка. Родом из Сирии.

7 вложил персты Свои в уши ему. В этих действиях Иисуса нет никакой магии, скорее, это язык жестов (ср. Ин. 9,6), с помощью которого Иисус показывает человеку, что Он собирается делать.

7 еффафа. Арамейское слово, означающее «откройся». Марк сам дает перевод этого слова, тем самым показывая, что он писал для читателей-неевреев.

7 не сказывать. Иисус не желал, чтобы о Нем шла молва как о чудотворце, поскольку это привлекало к Нему людей, падких на зрелища. Он же стремился, чтобы к Нему шли люди, ищущие Царства Божия, а не острых впечатлений.

Служение Иисуса в Галилее

Глава 8

8 жаль Мне. См. 6,34 и ком. Это насыщение, по всей видимости, имело место в Десятиградии (7,31).

уже три дня находятся при Мне. При описании чуда насыщения пяти тысяч сказано, что «времени прошло много» (6,35). Матфей однозначно указывает, что Иисус провел с этими людьми один день (Мф. 14,15). Здесь же речь идет о трех днях. Первому чуду предшествовали события, о которых сказано в 6,7–13. Пять тысяч это, по-видимому люди, слышавшие проповедь учеников и исцеленные ими. В данном же случае пришедшие нуждались и в проповеди покаяния, и в исцелениях, и во многом другом, поскольку были язычниками (ст. 3).

8 пришли издалека. См. Ин. 10,16. По-видимому, пришедшие «издалека» были язычниками, поэтому, в отличие от первого чуда, инициатива накормить людей исходит не от учеников (6,35.36), а от Иисуса.

8:4 Своим ответом Иисусу ученики как бы говорят, что накормить этих людей вообще не представляется возможным (ср. 6,35.36). Следует особо отметить, что Иисус в данном случае не предложил ученикам: «...вы дайте им есть» (6,37). Если исходить из того, что под хлебом, помимо прямого значения слова, подразумевается учение Христа (духовная пища), то нежелание учеников Иисуса давать хлеб язычникам (а не заблудшим овцам дома Израилева) становится более понятным.

8 пределы Далмануфские. Точное местоположение этой области, находившейся на западном берегу моря Галилейского, неизвестно.

знамения с неба. См. ком. к 6,5.

8 одного хлеба. Эти два слова связывают между собой данный отрывок и два рассказа о чудесном насыщении. Поддерживая символику двух чудесных насыщений, Марк под одним (единым) хлебом подразумевает Самого Иисуса.

8 закваски фарисейской и закваски Иродовой. Поскольку в ВЗ квасное является символическим обозначением греха (Исх. 12,15; 13,3.7; 23,18), Иисус предостерегает учеников, чтобы они избегали самой «закваски» бездуховности и лицемерия. И говорит Он это в связи с презрительным отношением учеников к духовно голодным язычникам (см. ком. к ст. 4).

8 как же не разумеете? См. ком. к 6,52.

8 Вифсаиду. Город на северном берегу моря Галилейского, родина Филиппа, Андрея и Петра.

8 плюнув ему на глаза. См. ком. к 7,33. Очевидно, как и в случае, описанном в 7,33, слепому недоставало веры, и ему необходимы были какие-то осязаемые доказательства исцеления.

8 Кесарии Филипповой. Город у подножия горы Ермон, близ истока реки Иордан. Ирод Великий построил здесь мраморный храм, посвященный императору Августу, а его сын Филипп переименовал город из Панеи в Кесарию. Чтобы отличить эту Кесарию от другой известного порта на Средиземном море, ее называли Кесарией Филипповой.

8 а вы..? Здесь вновь подчеркивается, что двенадцать учеников Иисуса обладали преимуществом перед другими людьми в том, что касалось откровения о личности Иисуса (ст. 21; 3,14). Иисус придает мало значения тому, что говорят о Нем «люди» (ст. 27), но исповедание Двенадцати рассматривает как богооткровенную истину (Мф. 16,17).

Ты Христос. Букв.: «помазанный». В данном случае наличие в греческом тексте определенного артикля перед словом «Христос» указывает на то, что Иисус Тот, Кто помазан Богом в совершенно особом смысле. Имя Христос впервые появляется в повествовании Марка (не считая его упоминания в заглавии Евангелия, ст. 1,1). Исповедание Петра (которое он сделал от лица всех двенадцати апостолов) вместе с нижеследующим эпизодом преображения (9,2–13) четко обозначают высшую точку в откровении о личности Иисуса и своего рода «водораздел» в Его земном служении. С этого момента главной темой Его учения становится Его приближающаяся смерть.

8 чтобы никому не говорили. См. ком. к 5,19; ср. 9,9. Кажется странным, что в тот момент, когда откровение достигает своей высшей точки, следует повеление сохранять его в тайне. Однако Иисус не хотел, чтобы социально-политические идеи, связанные с ожидавшимся победоносным приходом Мессии, исказили Его истинное призвание быть Мессией страдающим. Совершаемое Им искупление должно было быть полным: не социально-политическим, а нравственным и духовным по своей сути.

8 Сыну Человеческому. См. ком. к 2,10.

должно. За этим коротким словом стоит весь авторитет библейских пророчеств и непреложность Божиего замысла (9,31; Лк. 22,37; 24,7.26.44).

много... пострадать. Представление о страдающем Мессии проистекает, в частности, из Ис. 52,13 53,12. См. также Зах. 9,9; 12,10; 13,7.

старейшинами. Т.е. светскими членами синедриона, не принадлежавшими к сословию священников. Синедрионом назывался суд, разрешавший религиозные споры и состоявший из семидесяти одного члена, которые делились на три основные категории: старейшины, первосвященники и учители закона.

в третий день. См. Ос. 6,2. Речевой оборот, означающий «через короткое время».

воскреснуть. См. Ис. 52,13; 53,10; ср. Пс. 109,1; Дан. 7,13.14.

8 говорил... открыто. См. 4,11 и ком. Сказанное Иисусом ученикам наедине станет впоследствии основой того, что они открыто будут говорить народу после Пятидесятницы (Деян. 2,29; 4,13.29.31; 28,31).

Петр... начал прекословить Ему. Если даже Петр, ближайший ученик, не мог поверить в то, что мессианство может быть совместимо со страданием, то можно понять, почему Иисус учил о Своем мессианском служении тайно и в кругу доверенных людей. См. 1Кор. 1,18; ср. Гал. 3,13.

8 отойди от Меня, сатана. Иисус обращается не столько к Петру, сколько именно к сатане, подстрекавшему Петра прекословить.

8 возьми крест свой. Приговоренных к распятию преступников обычно заставляли нести к месту казни перекладину от их креста (ср. 15,21). Данный образ символизирует необходимость страдать со Христом.

8 выкуп... за душу свою. Греческое слово, переведенное здесь как «душа», имеет также значение «жизнь» или «сотворенное живое существо». Цену «души» невозможно определить в денежном или материальном выражении (возможно, Иисус цитирует здесь Пс. 48,8–10).

8 в славе Отца Своего. Имеется в виду Второе пришествие.

Глава 9

9 Царствие Божие, пришедшее в силе. См. ком. к 4,11; 4,13. Поскольку Царство Божие «внутрь вас есть» (Лк. 17,21), то и силу его ученики почувствуют в себе после сошествия на них Духа Святого (см. Деян., гл. 2).

9 по прошествии дней шести. Согласно Исх. 24,16, именно «шесть дней» требуется для подготовки к принятию откровения и лицезрению славы богоявления. Параллель между гл. 24 книги Исход и преображением очевидна, особенно если учесть тот факт, что в параллельном тексте Евангелия от Луки (Лк. 9,31) использовано греческое слово «эксодос» «исход».

Петра, Иакова и Иоанна. Эти трое ближайших учеников Иисуса представляют всех двенадцать апостолов, так же как в другом случае их мог представлять один Петр (8,29; Мф. 16,18; Деян. 2,14).

на гору высокую. И Моисею (на Синае), и Илии (на Хориве) дано было лицезреть явления Бога на высоких горах (Исх., гл. 24; 3 Цар., гл. 19).

преобразился. Букв.: «изменил вид» (греч.: «метеморфозэ»). Павел употребляет этот же глагол при описании преображающего действия Духа в верующем (Рим. 12,2; 2Кор. 3,18). См. статью «Откровение славы: преображение Иисуса».

9 Илия с Моисеем. Преображение связывает ветхий завет с новым, непосредственно соединяя Моисея и Илию, представителей череды древних пророков, с Иисусом и Его апостолами, последними Божиими посланниками, возвестившими, что искупление совершилось.

9 сделаем три кущи. Петр, вероятно, желал бесконечно продлить это славное событие и тем самым избежать предсказанных Иисусом (8,31–33) страданий.

9 Сей есть Сын Мой возлюбленный. Это прозвучавшее с небес заявление представляет собой высшую точку Божиего откровения о личности Иисуса.

Его слушайте. Это повеление Божие является приказом и не допускает возражений и оговорок.

9 спрашивая друг друга, что значит: воскреснуть из мертвых. См. ком. к 4,11. Евреи ожидали общего воскресения мертвых в конце истории, но не индивидуального воскресения в ее середине отсюда и недоумение учеников.

9 Илия должен придти прежде. Иисус учит, что в образе Илии были предвосхищены служение и судьба Крестителя (ср. Ин. 1,21).

9 поступили с ним. Как Илия пострадал от рук Ахава и Иезавели (3Цар. 19,9.10), так и Иоанн Креститель потерпел от Ирода и Иродиады.

9 о, род неверный! Раздражение, проявленное Иисусом в связи с недостатком у учеников веры, и Его разочарование при виде общего скептицизма и бессилия, когда Он сошел с горы Преображения, напоминают о том, как Моисей, сойдя с горы Синай, обнаружил в израильском стане неверие и неверность (Исх., гл. 32).

9:25 См. статью «Демоны».

9 наедине. См. 4,10; ком. к 8,32.

9 учил Своих учеников. Обучение двенадцати апостолов являлось для Иисуса первоочередным делом. На этот раз Он повторял то, чему уже учил (8,31), потому что хотел особо подчеркнуть эту истину, чувствуя, что урок усвоен учениками недостаточно.

9 кто больше. См. ком. к 4,11. Этот пример свидетельствует, как далеки были ученики от истинного понимания слов, дел и самой миссии Иисуса.

9 призвал двенадцать. Снова двенадцать учеников выделены особо (3,14), и их руководящее положение открыто признано.

кто хочет быть первым. Эти слова прямо адресованы двенадцати апостолам. Иисус не отменяет систему руководства и иерархию, а показывает, каким образом руководители должны осуществлять свои функции (т.е. быть «из всех последним и всем слугою»). Этот принцип основан на личном примере Самого Иисуса, Который «не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих» (10,45).

9 дитя. Ср. Мф. 18,4. Иисус говорит здесь о рождении свыше; возрожденный человек поначалу является «духовным младенцем», многого не понимающим. Иисус призывает не отвергать таких людей, как и Сам Он не отверг Своих учеников, «принявших» Его, но не понимавших. Ср. Рим. 14,1: «немощных в вере принимайте без споров о мнениях». На примере ребенка Иисус показывает, что Бог наделил всех людей равными достоинствами. И о слабейшем из рода человеческого следует заботиться так же, как и о величайшем его представителе (см. ком. к 9,35).

9 не ходит за нами. Вероятно, данное выражение не означает, что этот человек не был последователем Иисуса (он изгонял бесов именем Иисуса и хорошо говорил о Нем, ст. 39), скорее, он не принадлежал к числу двенадцати и потому не получал официального поручения совершать подобную работу (6,7). Иисус не отвергает инициативу этого человека, а, напротив, утверждает, что следует с благодарностью признавать всех тех, кто поддерживает Его дело, и относиться к ним доброжелательно.

9 кто напоит вас чашею воды во имя Мое. Все акты милосердия, заботы и исцеления, совершаемые во имя Иисуса, т.е. с пониманием значения Его личности, Его дела и цели Его служения, заслуживают признания как свидетельства истинной принадлежности к числу Его учеников.

9 кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня. Слово «малых» может относиться либо к детям (ст. 36), либо к неизвестному верующему, упомянутому в ст. 39.

9 отсеки ее. Это следует воспринимать как гиперболу (см. также ст. 45,47). См. статью «Ад».

9 огнем осолится... солью осолится. В Ветхом Завете для очищения от грехов требовалось принесение жертвы всесожжения (см. Быт. 8,20; Исх. 20,24; 29,18.42). В таком контексте слово «огонь» подразумевает очищение. Слово «соль», подразумевая чистоту (личную святость и сохранение в чистоте и неискаженности учения Христа), приобретает то же значение, что и «огонь».

9 Имейте в себе соль. См. ком. к ст. 49. Помимо уже истолкованного значения, слово «соль» связано с понятием сохранения. Применительно к понятию «тайны Царства Божия», соль может символизировать именно сохранение этих тайн от искажения (ср. «не давайте святыни псам», Мф. 7,6). Тогда и слова: «...ежели соль не солона будет, чем вы ее поправите?», приобретают глубокий смысл. Следует особо отметить, что, говоря о тайне, Иисус имел в виду не сокрытие истин, а напротив, раскрытие их людям, но такое раскрытие, которое бы ни на йоту не повреждало и не искажало самой истины (как теми, кто будет излагать учение Христа, так и теми, кто будет воспринимать его).

Глава 10

10 пределы Иудейские. Имеется в виду южная часть Палестины, центром которой был Иерусалим. Это путешествие в Иудею явилось началом того процесса, который привел к смерти Иисуса (Лк. 9,51). Отправной точкой путешествия стала гора Преображения, где было явлено предвестие славы воскресения Иисуса из мертвых (9,2–13), а завершилось оно на Голгофском холме.

за Иорданскою стороною. Иисус пришел в Перею (современную Иорданию), тетрархом которой был Ирод Антипа (6,14).

позволительно ли разводиться..? Во Втор. 24,1–4 ясно указывается, что ответ («да» или «нет») зависит от обстоятельств. Возможно, фарисеи хотели вовлечь Иисуса в спор об Ироде Антипе и его «незаконной» жене (см. ком. к 6,17).

Евангелие в глубокой провинции

10 В начале. См. Быт. 1,27. Иисус показывает, что совершающееся ныне откровение нового завета, несмотря на присутствие зла в мире, восстанавливает на земле те условия жизни людей, которые существовали до грехопадения.

10 В доме. Снова ученики принимают наставление, предназначенное исключительно для них одних (9,35).

10 кто разведется с женою своею. Это простой общий принцип, утверждающий нерушимость брака, которым иудеи на практике часто пренебрегали. Однако Иисус оговаривает, что для развода существует одна законная причина супружеская неверность (Мф. 5,32; 19,9). А Павел добавляет к ней еще одну (1Кор. 7,12–16).

10 пустите детей. В Своем приглашении приносить к Нему детей Иисус выражает характерный для ВЗ принцип общей солидарности участников завета. Эти маленькие дети принадлежат к Божиему Царству. Ребенок похож на истинного верующего, который знает, что он ничего не может принести Иисусу, но получить от Него может все (ст. 15).

10 благословил их. Дать человеку Божие благословение значит призвать на него Божие имя (Быт. 48,16; Чис. 6,22–27) и таким образом включить его в число тех, кому принадлежат благословения завета (Быт. 22,16–18; Втор. 7,13).

10 некто. У Луки (18,18) сказано, что этот человек был «начальствующим», у Матфея (19,22) что он был юношей, а у Марка (10,22) что он был очень богат. У него было все, за исключением самого важного вечной жизни.

что мне делать, чтобы наследовать..? Т.е. «какими делами заслужить право наследования вечной жизни?» В основе его религиозных взглядов лежало учение о делах праведности.

10 что ты называешь Меня благим? Ответ Иисуса не означает, что Сам О не считал Себя благим. Скорее, Он хотел показать молодому человеку, что все его дела не могут сделать его «благим», и поэтому он не способен заслужить себе вечную жизнь.

10 одного тебе не достает. Любовь молодого человека к богатству (ст. 22) и отказ раздать его, чтобы следовать за Иисусом, показывают, что он нарушал величайшую из заповедей: «Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всеми силами твоими» (Втор. 6,5; ср. Мф. 22,37). Поскольку у него нет абсолютной праведности, которую требует Бог, он подпадает под осуждение. Дела праведности не могут помочь ему в его величайшей нужде.

10 как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие. Это не потому, что богатство само по себе зло. Злом оно становится в том случае, если любовь к богатству преобладает над любовью к Богу.

10 верблюду пройти сквозь игольные уши. Разночтение в древних кодексах: в одних случаях здесь встречается слово «камелос» верблюд; в других «камилос» корабельный канат. Очевидно, второй вариант более верный.

10 человекам это невозможно. Спасение лежит за пределами человеческих возможностей. Оно может быть лишь Божиим даром, основанным на Его соизволении (Пс. 3,9; 67,20.21).

10 мы оставили все. Хотя спасение нельзя заслужить, к нему необходимо всем сердцем стремиться.

10 Сын Человеческий предан будет. См. ком. к 8,31.

язычникам. В этом предсказании о Своей смерти Иисус впервые упоминает о язычниках (т.е. о римлянах), и, таким образом, намекает, что будет распят на кресте (римская казнь).

10 сесть у Тебя... по правую. Учение Иисуса об истинном величии (9,34.35) в данном случае еще не дало результата.

10 пить чашу. Чаша ветхозаветный символ страдания и гнева (Пс. 74,9; Ис. 51,17–22; Иер. 25,15; Иез. 23,31–34; ср. 14,36).

крещением. Здесь заключен образ Божиего суда: его приговором может быть смерть, но он дает надежду на конечное оправдание (Рим. 6,3; Кол. 2,11–13; 1Кор. 10,2).

10 не от Меня зависит. Иисус признает существование таких областей, в которых во время Его земной жизни действует власть одного лишь Отца (13,32).

10 Но между вами да не будет так. См. ком. к 4,11. Возможно, остальные десять учеников негодовали потому, что сами желали занять те места, на которые претендовали братья.

10 Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили. См. ком. к 9,35.

для искупления многих. Т.е. для выкупа. Выкуп плата за освобождение виновного от наказания (Исх. 21,30) или должника от его долга (Исх. 30,12; ср. Ис. 53,10).

10 Иерихон. Город, расположенный в двадцати четырех километрах к северо-востоку от Иерусалима. Первое поселение на его территории появилось около 6000 г. до Р.Х. К 1600 г. до Р.Х. Иерихон достиг своего расцвета, однако вскоре был разрушен. Новый город был построен Иродом Великим.

сын Тимеев. Перевод семитского имени «Вартимей».

10 Сын Давидов! Мессианский титул (11,10; 12,35), заимствованный из ВЗ (Ис. 11,1–3; Иер. 23,5.6; Иез. 34,23.24).

10 велел его позвать. Одной из замечательных особенностей общественного служения Господа было то, что Он всегда находил время для отдельных людей, чьи страдания были особенно велики (5,30–34).

10 Учитель! Называя Иисуса этим титулом, Вартимей показывает, что он признает авторитет Иисуса и подчиняется ему.

Глава 11

11 Когда приблизились к Иерусалиму. Путешествие, о начале которого сообщается в 10,1, теперь близится к завершению, и начинается так называемая Страстная неделя.

к Вифагии. Селение вблизи Иерусалима.

Вифании. Селение, которое отождествляют с современным Эль-Азариет, находящимся в четырех километрах к востоку от Иерусалима.

к горе Елеонской. Гора в восточной части Иерусалима.

11:2 Слова и действия Иисуса направлены на исполнение пророчеств о Нем. См. Зах. 9,9.

11 одежды свои по дороге. Этим люди свидетельствовали о своем признании за Иисусом царского достоинства.

ветви с дерев. См. Пс. 117,27.

11 осанна! Греческая транслитерация еврейских слов «хошиа на», означающих «(о, Господь) спаси нас» (Пс. 117,25). Народ приветствовал Иисуса словами

11 вышел в Вифанию. В Мф. 21,12–22 Иисус сразу же по прибытии в храм приступает к его очищению, а на следующий день проклинает смоковницу. В Евангелии же от Марка Иисус возвращается на ночь в Вифанию, а утром, вновь направляясь в храм, сначала проклинает смоковницу, а затем очищает храм. Вероятно, Матфей располагал свой материал тематически (он не указывает, в какое именно время произошло очищение храма, Мф. 21,12), тогда как Марк, который описывает один эпизод за другим, строил свое повествование хронологически.

с двенадцатью. Двенадцать апостолов были очевидцами и непосредственными участниками этих великих мессианских событий.

11 На другой день. В понедельник Страстной недели.

11 еще не время было собирания смокв. См. Лк. 13,6.7.

11 отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек. Ср.: «оставляется вам дом ваш пуст» (Мф. 23,38).

11 в храм. Т.е. во двор язычников, единственное место в храме, куда разрешалось заходить язычникам и где велась торговля.

начал выгонять. В Евангелии от Иоанна (2,12–22) очищение храма описано в начале служения Иисуса, а синоптики помещают его в конце (как в данном случае Марк). Возможно, Иисус очищал храм дважды, поскольку: 1) рассказ Иоанна тщательно датирован (Ин. 2,20; ком. к 1,9); 2) рассказы совершенно несходны между собой, и их авторы цитируют из ВЗ различные тексты (Иоанн Пс. 68,10, синоптики Ис. 56,7 и Иер. 7,11); 3) в Евангелии от Иоанна Иисус приходит в храм один, а в синоптических Евангелиях в сопровождении народа; 4) Иисус, Который во время Своего последнего очищения храма цитировал пророка Иеремию, несомненно, знал, что Иеремия дважды произносил пророчества о храме (Иер. 7,1–14; 26,2), причем во второй раз использовал в качестве символа смоквы (Иер. 24,1–10).

меновщиков. Услуги менял были необходимы, поскольку хромовый сбор и пожертвования следовало вносить в местной валюте, но не вызывает сомнения, что менялы были мошенниками, потому что Иисус называет место, где они совершали свои операции, «вертепом разбойников» (ст. 17). Иисус также осуждает первосвященников, которые обогащались за счет этих злоупотреблений и забывали о предназначении храма (ср. 12,18–27).

11 не позволял, чтобы кто пронес через храм какую-либо вещь. Двор язычников не только превратился в рынок, но его использовали и как проходной двор. Марк видит в этих действиях Иисуса защиту прав язычников и, возможно, указание на их вхождение в будущую Церковь.

11 книжники и первосвященники. Действия Иисуса представляли собой прямой вызов тем, кто, как Он хорошо знал, намеревался убить Его (8,31).

11 Поутру. В утро вторника Страстной недели.

11 если что имеете на кого. См. Мф. 5,23.24.

11 кто Тебе дал власть..? В отличие от эпизода, описанного в 11,28, первосвященников не интересовало, есть у Иисуса власть от Бога или нет ее. Своими словами они однозначно заявляли, что от них Он этой власти не получал, а потому и не имеет права делать то, что делает.

Глава 12

12 им. Это местоимение относится к первосвященникам и учителям закона.

притчами. См. ком. к 4,10.11.

виноградник. Символический ветхозаветный образ Израиля (Ис. 5,1–5).

12 слугу. «Слугами» или «рабами» в Писании часто называются пророки (Исх. 14,31; 2Пар. 1,3; Ис. 20,3; Ам. 3,7). Бог посылал пророков, чтобы призывать народ быть верным Ему, но израильтяне часто подвергали Его посланников преследованиям и даже предавали смерти (Мф. 23,37).

виноградарям. Имеются в виду духовные вожди народа.

12 одного сына, любезного ему. Ср. 1,11; 9,7.

12 отдаст виноградник другим. У Матфея (21,43) сказано более определенно: «народу, приносящему плоды его», что указывает одновременно на сформировавшуюся вокруг Иисуса общину учеников (Лк. 22,29.30) и на будущее вхождение в Церковь язычников (Мф. 8,11.12; Рим. 9,22–26).

12 камень, который отвергли строители. Камнем, который отвергли строители, является Сам Иисус (см. Пс. 117,22.23).

12 подать кесарю. Дань, которую взимали мытари в пользу Рима. Зилоты видели в этой подати еще один пример национального унижения и отказывались платить ее.

12 что искушаете Меня? Иисус понял цель вопроса.

динарий. В Палестине находились в обращении несколько различных валют. Иисус попросил дать Ему римский динарий, на котором был отчеканен портрет императора.

12 саддукеи. Аристократическая партия, ориентированная на эллинистическую культуру и активно сотрудничавшая с римскими властями; из Писания признавали только Пятикнижие Моисея; не верили ни в воскресение мертвых, ни в существование ангелов и духов, ни в грядущий всеобщий суд над человечеством.

12 Моисей написал. История, которую саддукеи рассказали Иисусу (ст. 19–23), основана на законе о левирате (Быт. 38,13–30), согласно которому в случае преждевременной смерти мужчины, не оставившего после себя наследника, его ближайший родственник был обязан продолжить род покойного (Руфь 3,4).

12 этим ли приводитесь вы в заблуждение, не зная Писаний? См. ком. к 12,18.

12 при купине. См. Исх. 3,1–6. Поскольку саддукеи признавали богодухновенным только Пятикнижие, Иисус ссылается именно на книги Моисея, тем самым доказывая, что саддукеи не понимали и Пятикнижия.

12 слушай, Израиль! См. Втор. 6,4. Здесь в очередной раз возникают споры вокруг Писания, и Иисус цитирует этот стих, известный как «Шема» (евр.: «слушай») и ставший великим исповеданием монотеистической веры Израиля.

12 Вторая. Здесь Иисус соединяет Втор. 6,4.5 с Лев. 19,18 текстом, который Иаков называет «законом царским» (Иак. 2,8).

12 всесожжении. Книжник одобряет ответ Иисуса и добавляет к нему обоснование из Писания, найденное им самим (1Цар. 15,22; Ос. 6,6).

12 недалеко ты от Царствия Божия. Сравнивая богатого юношу из 10,21 («одного тебе недостает») и Никодима (Ин. 3,1–21), можно отметить, что в обоих случаях имеется нужда в новом рождении, открывающем вход в Божие Царство. Согласно Деян. 6,7, многие люди, подобные этому книжнику, вошли в Царство Божие после дня Пятидесятницы.

12 в храме. См. ком. к 11,15. Кроме «двора язычников» на территории храма находились «двор женщин» (дальше которого женщины не могли заходить) и «двор Израиля», предназначенный для мужчин-иудеев.

12 сам Давид. Слова Иисуса и данное Им истолкование основываются на том факте, что автором данного псалма является Давид.

сказал Духом Святым. Иисус признает, что сочинения Давида богодухновенны.

12 сам Давид называет Его Господом. Иисус утверждает, что хотя Мессия является потомком Давида, Его царское достоинство и власть намного превосходят достоинство и власть Давида, потому что, с одной стороны, Давид обращается к этому Царю как к своему Господу (Пс. 109,1), а с другой царствующий Мессия совершенно особым образом связан с Господом (Пс. 109,2).

12 остерегайтесь книжников. Раввинское учение о Мессии и толкование книжниками мессианских текстов ВЗ были чересчур поверхностными. Производя впечатление людей, обладающих глубокими знаниями и большой ученостью, на деле книжники «весьма заблуждались» (ст. 27).

12 поядающие домы вдов. Т.е. притесняющие беззащитных.

долго молящиеся. См. Мф. 6,5.6.

12 сокровищницы. Ящики для пожертвований были установлены женщин» и доступ к ним был открыт для всех.

12 две лепты. Лепта была мельчайшей из монет, находившихся в обращении.

кодрант. Римская монета достоинством в одну шестьдесят четвертую часть динария (динарий составлял дневной заработок наемного работника).

Глава 13

13:1–37 Эта Глава известна как «малый апокалипсис» или «речь на Масличной горе». Она состоит из трех частей: 1) предсказание о разрушении храма (ст. 1–4); 2) предсказание о будущих гонениях (ст. 5–25); 3) предсказание о Втором пришествии Сына Человеческого (ст. 26–37).

13 какие камни и какие здания! Ирод Великий начал перестраивать храм в 19 г. до Р.Х., широко используя мрамор и золото. Внешний двор, длина которого достигала 450 метров, а ширина 270, был огорожен стенами из массивных белых каменных плит.

13 камня на камне. В 70 г. по Р.Х. Иерусалим был разграблен, а храм сожжен и разрушен легионами римского военачальника Тита, позднее ставшего императором.

13 когда это будет? В вопросе учеников имелось в виду разрушение храма. В ответе же Иисуса, по-видимому, говорится как об этом не слишком отдаленном событии, так и о времени, предшествующем приходу Сына Человеческого (ст. 26; ср. Мф. 24,3). В свойственной пророческому видению перспективе, где события, отделенные друг от друга огромными временными периодами, могут быть спрессованы вместе, явления, сопровождавшие разрушение храма, служат прообразом тех, которые будут сопровождать Второе пришествие.

13 многие придут. В 130 г. Бар Кохба, вождь иудейского восстания против римлян, заявил о себе как о Мессии и был принят в этом качестве своими последователями. С тех пор список лжемессий остается открытым.

это Я. Слова, являющиеся именем Божиим (Исх. 3,14 в Синодальном переводе: «Я есмь»).

13 конец. Согласно параллельному тексту (Мф. 24,3), «конец» это «кончина века».

13 начало болезней. Иудеи ожидали, что перед приходом Мессии наступит время страданий (см. Рим. 8,22).

13 во всех народах... должно быть проповедано. Время между воскресением Христа и Его Вторым пришествием это не просто время страданий и гонений, но также время благодати и благовестия, достигающего концов земли во исполнение пророчества, содержащегося в Ис. 49,6.

13 что вам говорить. См. Деян., гл. 2 и 7.

13 претерпевший же до конца. См. ком. к ст. 7. Это означает также конец жизни каждого отдельного человека.

13 мерзость запустения. Дан. 11,31 предсказывает приход царя с севера, который осквернит храм. Это предсказание в первый раз исполнилось, когда в 168 г. до Р.Х. Антиох Епифан установил в Святом Святых языческий алтарь и принес на нем в жертву свинью. В 70 г. по Р.Х. этот ветхозаветный текст определенно исполнился еще раз, когда римский военачальник Тит разрушил храм.

читающий да разумеет. Эта фраза может указывать либо на знание Марка о том, что разрушение храма уже совершилось, либо на желание Иисуса, чтобы Его слушатели, которые одновременно были читателями Ветхого Завета, поняли, что О использует Дан. 9,25–27 и 11,31 (ср. 2,25; 12,10.26).

да бегут в горы. Евсевий Кесарийский, историк, живший в IV в. по Р.Х., утверждает, что во время Иудейской войны христиане бежали из Иерусалима и основали церковь в Пелле (город в Перее).

13 скорбь, какой не было от начала творения. Здесь, очевидно, подразумевается не только скорбь, связанная с разрушением храма, но и скорбь конца времен.

13 сократил. Это сокращение может относиться ко времени разрушения храма или ко времени Второго пришествия, или и к обоим событиям одновременно.

ради избранных. Т.е. ради народа Божиего (ст. 22,27).

13 вот, здесь Христос. См. ком. к ст. 6.

13 знамения и чудеса. Иисус считает знамения и чудеса прерогативой Мессии, хотя признает, что они будут сопровождать и лжемессий.

13 в те дни. Поскольку в ВЗ слова «те дни» специальный термин для обозначения конца времен (Иер. 3,16; Иоил. 3,1; Зах. 8,23), возможно, Иисус здесь также говорит об этом (ср. 13,7), подтверждением чему служит и слово «тогда» (ст. 26), где речь явно идет о Втором пришествии (см. ком. к ст. 26).

солнце померкнет. Эсхатологические образы, созвучные Ис. 13,10 и 34,4.

13 грядущего на облаках. Облака символизируют Божие присутствие (Исх. 19,9; 24,15–18). Если отличительными особенностями первого прихода Сына Человеческого были Его страдания и унижение (см. ком. к 8,31), то Его пришествие в «конце времен» станет откровением Его божественной славы. Иисус описывает Свое пришествие в образах, заимствованных из Дан. 7,13.14.

13 от четырех ветров. Т.е. со всего света.

13 От смоковницы возьмите подобие. В Писании смоковница служит обычно символом Израиля. Однако в данном случае Иисус имел в виду иное. В отличие от остальных лиственных деревьев, растущих в Палестине, смоковница теряет листья на зиму и зацветает поздней весной. Так и ученики, в отличие от остальных людей, которые будут устрашены надвигающимися «болезнями», должны возрадоваться, ибо бедствия знак того, что Второе пришествие Христа «близко, при дверях» (ст. 30).

13 род сей. Поколение живущих в упоминаемое время; общность людей, происходящих от одного общего предка (см. Мф. 23,36). В данном контексте следует, по-видимому, принимать оба значения.

13 Небо и земля прейдут. Небо и земля существуют во времени, слова же Иисуса имеют вневременной, вечный характер. См. статью «Учение Иисуса».

13 ни Сын. Иисус указывает здесь на два момента: 1) исключительность Своих отношений с Отцом, основанных на том, что Он является Сыном от вечности; 2) во время земной жизни Иисуса в человеческой плоти Его знание ограничено.

13 вечером. См. 6,48.

Глава 14

14 Через два дня. Иоанн (12,1) говорит об участии Иисуса в этой вечере за шесть дней до Пасхи. Причиной такого расхождения может быть использование двух различных календарей: официального римского, которого придерживается Иоанн, и иудейского, которому следовали авторы синоптических Евангелий.

Пасхи. Пасха была самым важным из иудейских праздников, поскольку ее отмечали в память избавления израильского народа от египетского рабства (Исх. 12,1–30; слово «пасха» означает «проходить мимо»). Во времена Иисуса Пасху праздновали на четырнадцатый день первого месяца нисана (который примерно соответствовал нашему апрелю) по еврейскому календарю; этот день был последним перед полнолунием, предшествовавшим весеннему равноденствию. Также не исключено, что Марк смещает хронологические рамки событий, поскольку большее значение придает самому событию, чем его точной датировке.

14 не в праздник. Так как Пасха была самым важным из иудейских праздников, отмечать ее в Иерусалим собиралось огромное число паломников. По оценке Иосифа Флавия, население города увеличивалось в это время с пятидесяти тысяч до трех миллионов! Хотя эти цифры обычно считают преувеличенными, они указывают, что у властей были причины для опасения народных волнений.

14 в Вифании. См. ком. к 11,1.

возлежал. В древности люди не сидели за столом, а возлежали на специальных ложах, опираясь на левый локоть (Ин. 13,23).

Симона прокаженного. Несомненно, этот человек уже не был прокаженным. Возможно, Симон был исцелен Иисусом.

женщина. Согласно Ин. 12,3, этой женщиной была Мария, сестра Лазаря и Марфы.

с алавастровым сосудом. Алавастр род мрамора, который в чистом виде бывает белым или полупрозрачным. Такие сосуды считались предметами роскоши. нарда чистого. Благовоние, которое получали из корня растения, растущего в Гималаях.

разбивши сосуд. Согласно Ин. 12,3, сосуд вмещал один фунт (около 450 граммов) масла. Этого количества должно было хватить для того, чтобы покрыть благовонием все тело Иисуса, на что указывают слова Его о помазании (ст. 8).

14 доброе дело. В противоположность ученикам, Иисус увидел в поступке Марии проявление верности и любви к Нему, стоявшему перед лицом смерти. Кроме того, для Иисуса было очевидно, что Мария этим актом почтила в Нем Мессию.

14:7 Противопоставлением слов «всегда» и «не всегда» Иисус противополагает вечное преходящему; любовь расчету, самоотречение здравому смыслу.

14 предварила помазать тело Мое к погребению. Мария, движимая пророческим духом, совершила действие, которое захотят сделать жены мироносицы, но им в этом будет отказа но (16,1–6).

14 из двенадцати. См. ком. к 3,14.

Иуда Искариот. См. ком. к 13,19. Иуда был избран Самим Иисусом, Который с самого начала знал, кто предаст Его. Согласно Божиему плану, Иисус должен был страдать и умереть (Откр. 13,8), но Иуда не был обречен стать предателем: его выбор дело его воли.

14 день опресноков. Первый день опресноков приходился на 15 нисана: пасхальная трапеза происходила 14 нисана, «когда закололи пасхального агнца». У Марка отмечается смещение этих праздников (см. ком. к 14,1).

То обстоятельство, что Иисус умер именно тогда, «когда заколали пасхального агнца», имеет огромное значение Иисус не только символически, но и в прямом смысле явился тем Агнцем Божиим, Который взял на себя грехи мира. Именно поэтому евангелист Марк придает значение не конкретному дню, а связывает описываемые события с закланием пасхальной жертвы.

14 человек, несущий кувшин воды. Обычно кувшины с водой носили женщины. Мужчина, несущий кувшин с водой, это было редкое явление.

14 с двенадцатью. Все Евангелия, включая (хотя и косвенно) Евангелие от Иоанна, отмечают, что теми, кто присутствовал рядом с Иисусом в этот возвышеннейший момент Его служения, были двенадцать учеников, которых Он избрал вначале (ср. 3,14). Согласно Лк. 22,30, именно в этот момент Иисус заявил, что в будущем они будут нести служение как «судьи» нового народа Божиего. Здесь они свидетельствуют о вступлении нового завета в силу.

14 один из двенадцати. См. ком. к 3,14.

обмакивающий со Мною в блюдо. Участие в трапезе было знаком искренней дружбы. Потому многие и соблазнялись тем, что Иисус ел с мытарями и грешниками (2,16).

14 Сын Человеческий идет, как писано о Нем. См. ком. к 8,31.

14 когда они ели. Священная трапеза нового завета органически связана со священной ветхозаветной трапезой и, можно сказать, вырастает из нее (см. параллели, связывающие этот текст с Исх. 24,9–11). Иисус берет два составляющих элемента пасхальной трапезы пресный хлеб и вино (другими обязательными блюдами пасхального стола были горькие травы, специальный соус и ягненок), чтобы использовать их в качестве образов совершенно нового дела искупления. См. статью «Вечеря Господня».

сие есть Тело Мое. Хлеб, разломленный на куски и разделенный между участниками трапезы, служит образом тела Иисуса, которое Он отдал в жертву, приняв смерть ради «многих» (ст. 24).

14 Кровь Моя. Слова Иисуса о вине следует понимать в свете истории первой Пасхи, когда кровь убиенного агнца заслонила народ от Божиего гнева (Исх. 12,29.30). Выражение «кровь завета» происходит из Исх. 24,8 и напоминает о библейских заветах, запечатленных кровью (Быт. 15,9–21; 17,9–14; Исх. 24,4–8).

за многих изливаемая. В словах Иисуса просматривается указание на Ис. 53,12, где Раб Божий «предал (букв.: «излил») душу Свою на смерть» и «понес на Себе грех многих».

14 Я уже не буду пить от плода виноградного. Иисус предсказывает здесь Свою близкую гибель.

буду пить новое вино. Чашу страданий.

14 воспев. Упоминание о пении показывает, что Иисус следовал традиционному пасхальному ритуалу. Он и Его ученики пели Пс. 113–117, которыми обычно заканчивалась пасхальная трапеза.

гору Елеонскую. См. ком. к 11,1.

14 написано. Предсказание Иисуса об отпадении двенадцати учеников связано, прежде всего, с пророчеством Захарии (Зах. 13,7), в соответствии с которым уже произошел Его торжественный вход в Иерусалим (см. ком. к 11,2).

14 в Галилее. Ангел у гробницы напомнит об этом обещании (16,7).

14 прежде нежели дважды пропоет петух. Это выражение, вполне возможно, является образным и означает «до рассвета».

14 Петра, Иакова и Иоанна. См. ком. к 5,37.

ужасаться. Этот глагол встречается только в Евангелии от Марка, и каждый раз о выражает глубокое эмоциональное переживание.

14 душа Моя скорбит смертельно. Иисус чувствовал Себя буквально умирающим под бременем скорби и сильнейших эмоций, вызванных столкновением с силами зла и смерти и Его собственным превращением в жертву за человеческий грех.

14 час. Это слово употреблено здесь в значении «определенный момент времени»; у Марка оно встречается очень редко (см. также ст. 41; ср. Ин. 2,4; 4,21.23; 13,1).

14 Авва. Арамейское слово, означающее «отец» и употребляемое лишь при очень тесном общении, показывает, насколько близкими были отношения между Иисусом и Богом Отцом.

чашу. См. ком. к 10,38.

14 находит их спящими. Ученики и на этот раз не смогли понять Иисуса. В иносказательном смысле их духовное пробуждение начнется с момента воскресения Христа.

14 Бодрствуйте и молитесь. Ср. 13,32–37. Состояние бодрствования Иисус связывает с молитвой, без которой оно в принципе невозможно. Поскольку речь идет о духовном бодрствовании, Иисус подчеркивает, что дух бодр его следует только не угашать (см. 1Фес. 5,19), т.е. поддерживать молитвой.

14 спите и почиваете. Отречение Петра и было вызвано тем, что он духовно не бодрствовал. Это справедливо и в отношении других учеников.

14 поцелую. Поцелуй несовместим с предательством и злом. Это знак дружбы и доверия, как и совместная трапеза (ст. 20).

14 Один же из стоявших тут. См. Ин. 18,10. Очевидно, Петр, проявив слабость в Гефсимании (ст. 37), теперь хотел показать, что его преданность не была пустыми словами (ст. 29,31). Однако он, по всей видимости, надеясь на плоть (физическое сопротивление), забыл слова Иисуса: «плоть... немощна» (ст. 38).

14 да сбудутся Писания. См. ком. к 8,31. Учитывая ст. 50, можно заключить, что Иисус мог иметь в виду тот текст, который уже был процитирован в ст. 27 (Зах. 13,7).

14 юноша. Возможно, это был сам Марк, поскольку никто из евангелистов, кроме него, не упоминает об этом.

1415,15 В этом разделе описан суд над Иисусом, представлявший собой первую часть Его страданий. Фактически Иисус был осужден дважды и, что парадоксально, именно теми органами власти, которые заслужили себе славу величайших поборников справедливости в древнем мире. Оба разбирательства были, однако, неправосудными. Выла допущена масса ошибок и беззаконий, а принципы правосудия оказались принесенными в жертву политическим соображениям. Суд иудеев над Иисусом состоял из трех частей: 1) предварительное слушание перед бывшим первосвященником Анной, о котором сообщается только у Иоанна (Ин. 18,12–14.19–23); 2) суд синедриона под председательством Каиафы (официального первосвященника и зятя Анны), происходивший во внутреннем дворе дома Каиафы (ст. 53–65); 3) утреннее заседание синедриона (15,1). Суд римлян тоже проходил в три этапа: 1) допрос Пилатом (15,2–5); 2) допрос Иродом Антипой (Лк. 23,6–12), о котором у Марка не сообщается; 3) снова суд Пилата (15,6–15).

14 двора первосвященникова. Обычно синедрион заседал в храме, однако на ночь двери храма запирались. Поэтому процесс проходил на территории резиденции первосвященника.

у огня. Букв.: «у света»; огонь давал одновременно и тепло, и свет.

14 лжесвидетельствовали. Втор. 19,15–21 определяет условия, при которых свидетельские показания принимаются во внимание. Вина устанавливается на основании показаний двух или трех свидетелей, чьи утверждения должны совпадать. Лжесвидетельство считалось столь же тяжким грехом, как и само преступление. Поэтому лжесвидетелей ждало то же наказание, что и обвиняемого (Втор. 19,18–20). Ни одно из положений этого законодательства не было соблюдено в деле Иисуса.

14 Я разрушу храм сей рукотворенный. Здесь явное извращение слов Иисуса. См. 11,12–18; Мф. 21,12.13;Лк. 19,45.46; Ин. 2,19.

14 Христос. Греческая форма еврейского слова «машиах», означающего «помазанник».

Сын Благословенного. «Благословенный» слово, которым раввины заменяли слово «Бог», чтобы не произносить его напрасно (Исх. 20,7; Втор. 5,11). Таким образом, «Сын Благословенного» означает «Сын Божий».

14 Я. В греческом тексте это слово аналогично имени, под которым Бог открылся Моисею (см. ком. к 13,6).

Сына Человеческого. См. ком. к 2,10.

на облаках. См. ком. к 13,26.

14 разодрав одежды свои. Символический акт, выражающий глубокую скорбь или возмущение (Быт. 37,29; 4Цар. 18,37; 19,1; Езд. 9,3; Иер. 36,24; Иоил. 2,13).

на что еще нам свидетелей? Первосвященник считает всех членов синедриона свидетелями «богохульства», произнесенного Иисусом.

14 богохульство. В конце концов Иисус был осужден не за мятеж и не за организацию общественных беспорядков, а за Его притязания на божественное достоинство, которые и составляли самую суть провозглашенной Им вести. Наказанием за богохульство (т.е. за оскорбление чести Божиего имени) была смерть через побивание камнями (Лев. 24,16), но поскольку лишь римский суд обладал правом выносить смертные приговоры, Иисус был предан смерти римским способом казни через распятие на кресте.

Побивание камнями за нарушение закона имело и символический смысл. Поскольку закон, начертанный Господом Богом на каменных скрижалях, символически ассоциировался с камнем, а одна из его Десяти Заповедей запрещала убийство: «Не убивай» (Исх. 20,13), то побивание камнями как бы означало, что преступника казнят не люди, а сам закон.

То обстоятельство, что синедрион, обвинив Иисуса в нарушении закона, не смог подвергнуть его побиванию камнями, символически выражает мысль, что Иисус не нарушал закон и обвинения были ложными.

14 Назарянином. См. ком. к 1,24.

14 Галилеянин. Евреи из Иудеи презирали галилейских евреев как неполноценных в культурном и религиозном отношении. Петр резко выделялся из толпы своей манерой поведения и галилейским акцентом.

14 клясться и божиться. Петр, начавший с простого формального отречения, доходит до ложных клятв. С человеческой точки зрения, теперь мало что отличает отречение Петра от предательства Иуды. В этот момент кажется, что вся работа Иисуса по подготовке двенадцати учеников закончилась полной неудачей: ученики спят, когда Иисус терпит невыносимые страдания (ст. 37), Иуда предает Его синедриону (ст. 44,45), все покидают Иисуса после Его ареста (ст. 50), а Петр даже отрицает знакомство с Ним (ст. 71).

Глава 15

15 Немедленно поутру. Рано утром.

Пилату. Фраза из Апостольского символа веры: «Который пострадал при Понтии Пилате» связывает начало христианской веры с конкретным историческим фактом. Пилат был римским правителем Иудеи с 26 по 36 г. по Р.Х. Лишь ему одному, как верховному правителю, принадлежало право выносить смертные приговоры (см. ком. к 14,64).

15 Царь Иудейский. Это выражение можно трактовать двояко. В политическом смысле иудейскими царями были Ироды, а не Иисус. Тем не менее, Иисус принес на землю Царство Божие, Он обещанный Богом и возвещенный пророками Царь. См. Пс. 2,6; 9,37; 46,7.8; Ис. 52,15.

ты говоришь. Т.е. «ты сам это сказал». Иисус никогда не называл Себя Царем, хотя Он Царь царствующих (1Тим. 6,15).

15 Ты ничего не отвечаешь? Пилат хотел, чтобы Иисус высказался в Свою защиту. Как это ни поразительно, но прокуратор Иудеи выступал не столько обвинителем Иисуса, сколько Его защитником.

15 Варавва. На основании информации, содержащейся в ст. 7, можно сделать вывод, что Варавва был зилотом, т.е. мятежником, стремившимся к вооруженному свержению власти римлян (см. ком. к 3,18). Его имя, возможно, означает «сын раввина». В некоторых рукописях Евангелия от Матфея говорится, что Варавва также носил популярное в то время имя Иисус (греческая форма еврейского имени Иешуа, означающего «спаситель»). Таким образом, выбор, предложенный толпе Пилатом (ст. 9), невольно оказался мучительным выбором между разными типами спасителей: Иисусом Вараввой, возможным политическим спасителем Израиля, и Иисусом из Назарета, страдающим Слугой Господним, Который пришел спасти людей от их грехов (Мф. 1,21).

15 распни. Распятие было не только жестокой, но и позорной казнью, которую не применяли к римским гражданам. Однако было предсказано, что Мессия будет подвешен к дереву (см. Гал. 3,13).

15 желая сделать угодное народу. Незаконность римского суда над Иисусом (см. ком. к 14,54) состоит в том, что Пилат, косвенно признав невиновность Иисуса (ст. 14; ср. Ин. 18,38), все же предал Его на распятие. Кроме того, Иисус не нарушил римских законов, за что его мог бы судить Пилат.

бив. Согласно римскому обычаю, распятию предшествовало бичевание.

15 в преторию. Официальная резиденция римского наместника.

весь полк. Букв.: «когорту», или десятую часть римского легиона (т.е. шестьсот человек, хотя, вероятно, не все они присутствовали при бичевании).

15 в багряницу. Символ царской власти. В данном случае над Христом издевались, желая унизить Его.

15 приветствовать. Издеваться над Иисусом и глумиться над Его царским достоинством. Этот возглас пародия на официальное приветствие, которым воины встречали цезаря («Аве, Цезарь!»).

15 Киринеянина Симона. Кирена крупный город в Северной Африке. Известно, что в Кирене существовала еврейская община (Деян. 6,9), и, вероятно, Симон был одним из иудеев рассеяния, пришедших в Иерусалим на праздник Пасхи (ср. Деян. 2,10).

Александрова и Руфова. Сыновья Симона были членами той христианской общины (вероятно, римской, ср. Рим. 16,13), для которой Марк писал свое Евангелие.

нести крест. Обычно осужденного заставляли нести, по крайней мере, перекладину креста. Взяв крест Иисуса, Симон поступил как истинный ученик к этому Иисус призывает каждого из Своих последователей (8,34).

15 на место Голгофу. Букв.: «место черепа». Название происходит от формы холма, напоминавшей череп.

15 вино со смирною. Примитивное обезболивающее средство. Смирна была принесена в дар Иисусу как Царю при Его рождении (Мф. 2,11), а после смерти Никодим принес смирну для помазания Его тела (Ин. 19,39.40).

15 делили одежды Его. Эта деталь, кажущаяся незначительной, является исполнением пророчества (Пс. 21,19).

15 час третий. Девять часов утра.

15 надпись вины. Традиционно в процедуру распятия входило изготовление специальной таблички с описанием вины осужденного; по-латински эта табличка называлась «титулус» и ее несли перед осужденным к месту казни, а затем прикрепляли к кресту над его головой. Пилат, а не иудеи, настоял на том, чтобы была сделана надпись «Царь Иудейский» (Ин. 19,19–22).

15 двух разбойников. Хотя употребленное здесь греческое слово часто означает «разбойник», оно также может иметь более широкое значение «преступник».

15:28 Этот стих отсутствует в большинстве древних рукописей. Полагают, что некоторые переписчики нечаянно вставили сюда цитату из Ис. 53,12, которая содержится в параллельном месте Лк. 22,37.

15:29 См. ком. к 14,58.

15 сойди. Этот призыв является одновременно оскорблением и дьявольским искушением, похожим на то, которое было предложено Иисусу в начале Его служения (Мф. 4,2–6).

15 В шестом же часу. В полдень.

тьма. Это напоминает тьму в Египте (Исх. 10,22). См. также пророчество Ам. 8,9.10, где Господь обещает: «произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня», и это будет «плач, как о единственном сыне».

до часа девятого. До трех часов дня.

15 Элои, Элои! ламма савахфани? Иисус произносит по-арамейски Пс. 21,2.

15 Илию. Люди по ошибке приняли слово «Элои» за имя «Илия»; этому способствовало существовавшее в определенных кругах мнение, что Илия должен будет вернуться на землю (6,15; 8,28).

15 уксусом. Букв.: «кислым (как уксус) вином».

15 возгласив громко. Этот возглас состоял из одного слова: «Свершилось!» (Ин. 19,30).

15 завеса в храме раздралась надвое. Смерть Иисуса последняя и окончательная жертва за грех (Евр. 7,27). Завет благодати, наконец, вступил в силу. Первосвященнику больше незачем входить в Святое Святых за завесу для искупления греха народа (Исх. 26,31–33; ср. Евр. 9,1–10), ибо Иисус является новым и вечным первосвященником (Евр. 8,1), а также совершенной жертвой (Евр. 9,14), принесением которой для народа приобретается «вечное искупление» (Евр. 9,12).

15 Сотник. Т.е. центурион, римский офицер, командовавший центурией сотней воинов. Этот сотник, несомненно, командовал тем отрядом, которому было приказано казнить Иисуса.

Сын Божий. Язычник-римлянин мог вкладывать в это выражение не ветхозаветное иудейское понятие о Мессии и не христианскую троичную концепцию вечного Бога, а, скорее, эллинистическое представление. Тем не менее, исповедание сотника является кульминацией всего Евангелия от Марка, которое начинается словами: «Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия» (1,1).

15 Мария Магдалина. Мария была родом из города Магдалы, находившегося на юго-западном берегу моря Галилейского (ср. 16,9; Лк. 8,2).

15 и другие многие (женщины). Все мужчины из числа последователей Иисуса бежали, за исключением возлюбленного ученика (Ин. 19,26.35).

15 пятница. В пятницу все дела (приготовление пищи и др.) разрешалось делать лишь до захода солнца, ибо считалось, что с этого момента уже начинается суббота. За трехчасовой промежуток времени между смертью Иисуса и заходом солнца Иосифу требовалось купить плащаницу, сделать необходимые приготовления для погребения и привести в порядок гробницу (ст. 43–46).

15 Иосиф из Аримафеи. Возможно, из иудейского города Рамы, родного города пророка Самуила (1Цар. 1,1), находившегося в тридцати двух километрах к северо-западу от Иерусалима.

совета. Т.е. синедриона (см. ком. к 14,53).

Царствия Божия. См. ком. к 1,15. Иосиф, несомненно, был благочестивым фарисеем, но одновременно и тайным последователем Иисуса.

осмелился войти. Очевидно, для Иосифа это было первое деяние веры, но оно было совершено в тот момент, когда ученики Иисуса бежали. Иосиф нарушил решение синедриона и тем самым поставил под угрозу свое будущее.

15 Пилат удивился. Удивление Пилата вызвано тем, что смерть наступила так быстро.

15 во гробе, который был высечен в скале. Согласно Мф. 27,60, эта гробница принадлежала Иосифу и его семье.

Глава 16

16 По прошествии субботы. После захода солнца в субботу вечером.

помазать. Помазание тела умершего ароматическими маслами являлось символическим выражением любви и преданности.

16 кто отвалит нам камень. Ко входу в гробницу был привален большой камень (15,47; 16,4).

16 войдя во гроб. Точнее, в погребальное помещение, в дальнем конце которого было положено тело Иисуса.

юношу. Обычный юноша не мог заставить этих взрослых женщин «ужаснуться» (ст. 5). Таким образом, Марк подтверждает Мф. 28,2, где сказано, что это был ангел.

16 Назарянина. См. ком. к 1,24.

Он воскрес. Если Евангелие от Марка достигает своей кульминации в исповедании сотником Иисуса как Сына Божия (см. ком. к 15,39), то развязкой этой кульминации является объявление о воскресении Иисуса, свидетельствующее о том, что проповедь Иисуса о приходе Его Царства в силе является истиной (см. ком. к 1,15 и 9,1).

16 и Петру. Эти два слова являются свидетельством того, что Иисус не отверг Петра, хотя Петр трижды отрекся Иисуса.

Он предваряет вас. См. ком. к 14,28.

16 никому... ничего... боялись. Эти слова, очевидно, следует понимать так, что женщины ничего не сказали посторонним, потому что боялись властей (см. Лк. 24,9.10; Ин. 20,18).

16:9–20 Эти стихи отсутствуют в некоторых из наиболее авторитетных кодексов, и если рассматривать данный факт с учетом отличий в стиле и лексике, то возникают серьезные сомнения относительно подлинности данного фрагмента.

16 Марии Магдалине. См. ком. к 15,40.

16 двум из них. Ср. Лк.24,13–35.

16 идите по всему миру. Ср. Мф. 28,19.

16:16 См. статью «Крещение младенцев».

16 знамения. Об исполнении всего, что здесь предсказано (за исключением смертоносного яда), сообщается в книге Деяния святых Апостолов (см. также Рим. 15,19; Евр. 2,3.4).

16 одесную Бога. Т.е. по правую руку от Бога. Эта позиция символизирует исполнительную власть во Вселенной, которую Иисус разделяет с Богом Отцом (14,62; Флп. 2,9; ср. Пс. 109,1).

16 при... подкреплении слова последующими знамениями. См. ком. к ст. 17.


Источник: Новая женевская учебная библия /под ред. Цорна В.А. – Изд.: Свет на Востоке, 1998. – 2052 с.

Комментарии для сайта Cackle