М. Оксиюк

Теопасхитские споры

Источник

Заслуженному ординарному профессору Императорской Киевской Духовной Академии Протоиерею Димитрию Ивановичу Богдашевскому с любовью и преданностью подносят ученики, сослуживцы и почитатели.

16 августа 1912 года исполнилось двадцатипятилетие ученой и преподавательской деятельности профессора Императорской Киевской Духовной Академии протоиерея Димитрия Ивановича Богдашевского. Тогда же в кружке его бывших учеников, сослуживцев и почитателей возникла мысль ознаменовать это событие в жизни многозаслуженного профессора изданием в честь его Сборника статей,–что в настоящее время и осуществляется.

Капитальные труды протоиерея Димитрия Ивановича Богдашевского хорошо известны в ученой духовной литературе и в кратких о них напоминаниях надобности не представляется. Подводить же итоги научной и профессорской деятельности высокочтимого юбиляра совершенно преждевременно: он находится в расцвете сил, и мы надеемся, что плодотворная его деятельность продолжится многие, многие годы на пользу православной богословской науки и украшение дорогой нашей Almae Matris.

Пожеланием юбиляру–восходить от силы в силу и от славы к славе–мы и заканчиваем предисловие к подносимому ему Сборнику.

Киев.

12 июня 1913 г.

Μ. О. Оксиюк

Теопасхитские споры

В Vвеке на созванных почти один за другим III и IVвселенских соборах торжественно были осуждены несторианская и евтихианская ереси. Казалось, церковный мир, нарушенный этими двумя ересями, после указанных соборов должен был возстановиться. Однако памятники церковной письменности этого и следующего веков свидетельствуют о совершенно обратном явлении: эти две ереси продолжали волновать умы греко-римского мира не только в V, но и вVІ в.в.

Когда в 30-х годах V столетия1 произошло по хри-стологическому вопросу единение двух богословских направлений – антиохийского и александрийского в т. наз. унии, то некоторые из антиохийских богословов, лицемерно приняв последнюю, в унионное исповедание веры стали влагать свой несториаиский смысл. Так, как видно из сочинения монаха Иоанна Максенция – Dialogi contra Nestorianos, они допускали, например, выражение: «Пресвятая Дева – Богородица», соединяя с ним свой еретический смысл. «Признать блаженную Деву Богородицей и я, говорит несторианин, не отказываюсь, но не потому, что она родила Бога, а потому, что (она родила) человека, соединенного сБогом (sed quia hominem genuerit, Deo unitum)“2. Кроме того, они употребляли также и выражение: una persona е Trini­tate, изъясняя его в том смысле, что Христос имел лишь лицо Бога Слова, но Сам не был Богом Словом3. Это значит, что Христос является одним Лицом из Св. Троицы не потому, что Он Сам принадлежит к числу Лиц Св. Троицы, а потому, что в Нем обитало одно из Лиц Св. Троицы так, как обитал Бог, например, в пророках, когда Он через них возвещал людям свою волю.

Если несториане в указанное время прикрывали свою ересь православной формой выражений, то евтихиане после халкидонского собора открыто выступили под именем монофиситов и с особой ревностью старались утвердить свое учение о Лице Христа Спасителя на выражениях корифеев – православия. Так, между прочим, они ссылались на выражение св. Прокла Константинопольского: «Один из Св. Троицы пострадал»4, взглянув на него через призму своей христологии. Волнение, произведенное в это времямонофиситами, как известно, охватило весь восток и имело весьма гибельные последствия для государства. Последнее обстоятельство побудило некоторых из императоров к объединению двух религиозных течений–православного и монофиситского–в одно русло. Так, император Зинон (477–491), по совету константинопольского патриарха Акакия, издал (в 483 г.) ένωτικόν, в котором было выражение: «Троица осталась Троицей и по воплощении одного из Троицы – Бога Слова»5. Так как этот ένωτικόν был принят очень многими, то данное выражение слышалось по всему востоку. Вступивший после смерти Зинона на императорский престол Анастасий (491–518) пошел много дальше своего предшественника. Он, приняв ἑνωτικόν последнего, по свидетельству Виктора Туннунского, в 499году «созвал собор... против тех, которые признавали во Христе две природы и не исповедывали unum de Trinitate crueiiixnm (esse)»6. В виду того, что Анастасий хотел ввести в константинопльской церкви прибавку к трисагиону «распныйся за ны»7, надо думать, что этот собор положение – unum de Trinitate erneifiium (esse) утвердил в монофиситском смысле.

Не смотря на то, что положение – unum de Trinitate было принято монофиситами, его нисколько не чуждались и восточные католики. Из exemplum precum, поданнаго императору Юстину (518–527) при его восшествии на престол, видно, что православные считали правильным выражение –unusex sancta et unius essentiae Trinitate homo factus est8. Только на западе после отвержения папой Феликсом III evamxov'a императора Зинона9, вместо положения – unum е Tri­nitate, привилось выражение – una persona е Trinitate10, которое, как мы видели, допускали и несториане.

Таким образом, к началу ѴІ-го столетия христианский мир представлял собой замечательное явление. В то время как православный восток расходился с православным западом в форме выражения одной и той же мысли, а с монофиситами сходился в форме выражения различныхмыслей, православный запад сходился в форме выражения различных мыслей с несторианами. Вследствие этого открывалась великая опасность для православных христиан и католического вероучения. Дело в том, что всякий даже истинно-верующий христианин, слыша одно и то же выражение из уст восточного католика и монофисита или из уст западного католика и несторианина, но не различая его смысла в устах развных по вероисповеданию лиц, естественно, и еретический смысл мог принят за православный. Кроме того, среди истинно-верующих христиан, как это показал запад, отвергнув положение –unum е Trinitate crucifixum esse, как признаваемое и монофиситами, обнаружилось недоверие к вполне православным выражениям. Ясно, восточные католики должны были уяснить православный смысл положения – unum е Trinitate cru­cifixum esse и доказать его тожество с западной формулой –una persona е Trinitate. Это они должны были сделать тем более, что только через положение – unum е Trinitate cruci­fixum esse в корне ниспровергалась несторианская ересь, ибо это положение не мыслимо при признании одного лишь морального единения Лиц св. Троицы. Итак, нужны были православные богословы с сильным и тонким умом, которые объединили бы православный восток с православным западом, оградили бы католическое вероучение от вторжения в него несторианской и евтихианской ересей и предостерегли бы православных от невольного падения; нужны были православные деятели с железной волей, которые не пали бы под гнетом препятствий, какие их ожидали при осуществлении последней задачи.–Такими деятелями в эту смутную эпоху церковной жизни явились скифские монахи во главе с Иоанном Максенцием, особенно, известным своей литературной защитой теопасхитского положения – unum е Trinitate crucifixum (или passum) esse11.

Впервые с деятельностью скифских монахов мы встречаемся в Константинополе, куда они прибыли в начале 519 года с жалобой на епископов de sua provincia, inter quos est Paternus Tomitanae civitatis antistes, и с требованием, чтобы их положение – unum de Trinitate crucifixum esse было нризнано православным12. На вопрос, в чем скифские монахи обвиняли своих епископов, ответить категорически не возможно, потому что источники об этом умалчивают. Во всяком случае было бы ошибочным думать, что они обвиняли их в сочувствии монофиситству, так как трудно предположить уклонение к монофиситству в той стране, жители которой, по словам Иоанна Максенция, имели общение с западной церковью в то время, когда на востоке замечалось сочувствие монофиситским заблуждениям13. Более справедливым будет предположить, что скифские монахи обвиняли своих епископов в том, в чем они обвиняли вообще всех тех, которые, как жалуются папские легаты, находились в общении с апостольским престолом, т.е.. в сочувствии несторианству (omnes, qui sedrapostolicae communicabant, Nestorianisnnt14). Если эго предположение справедливо, тο обстоятельства, предшествовавшие жалобе скифских монахов на своих епископов, самым вероятным будет представить в таком виде. С давних пор скифские монахи и их епископы, находясь в общении с римской церковью, сходились между собой в своей оппозиции монофиситству, находившему себе сочувствие на востоке. Но с течением времени скифские монахи начали замечать, что некоторые из их епископов, принимая формулы, в которых было выражено учение о соединении двух природ в Лице Христа Спасителя на халкидонском соборе, толкуют их в несторианском смысле. Желая проверить свои подозрения, они, вероятно, и предложили этим епископам признать правильной формулу–unumеTrinitate crucifixum esse. Когда же последние отказались ее принять то скифские монахи и отправились с жалобой на них в Константинополь.

Константинополь, в лице своих влиятельных представителей, различно отнесся к делу скифских монахов. Одни, как, например, вельможа Виталиан15, родственник Леонтия, одного из скифских монахов16, приняли сторону последних, другие, как, например, Юстиниане, племянник императора Юстина I, примкнули к противной партии, главным деятелем которой был диакон Виктор. Таким образом, Константинополь из-за теопасхитского положения – unum de Trinitate crucifixum esse разделился на два противоположных лагеря.

Дело скифских монахов этим далеко не закончилось. Перед пасхой (пасха – 31 марта) 519 г.17 прибыли в Константинополь в лице епископов–Германа и Иоанна, пресвитера Бланда и диаконов – Феликса и Диоскора легаты папы Гормисды для переговоров о возстановлении общения восточной деркви с западной18. Воспользовавшись этим прибытием папских легатов в Константинополь, скифские монахи, думая, что они примут их сторону, обратились к ним и константинопольскому патриарху Иоанну с письменной жалобой (libellum obtulerunt) на диакона Виктора и скифских епископов и с просьбой утвердить их, положение –unum de Trinitate crucifixum esse, как православное. По влиянию вельможи Виталианаи императора Юстина I, для разследования этой жалобы папские легаты и патриарх Иоанн назначили заседание, на которое были приглашены скифские монахи и диакон Виктор. На этом заседании, происходившем в доме патриарха, диакон Виктор, в доказательство своей правоты, публично исповедал вероопределение халкидонского собора, а также православный характер посланий свв. Льва Великого и Кирилла Александрийского. Когда же его спросили о положении – unum de Trinitate crucifixum esse, тο он отверг его, как идущее, по его мнению, вразрез с постановлениями халкидонского собора. Между тем скифские монахи решительно требовали, чтобы к постановлениям этого собора было еще прибавлено их указанное теопасхитское положение, как необходимое для искоренения несторианской и евтихианской ересей. Но их требования оказались напрасными. Папские легаты также не нашли возможнымъ сделать эту прибавку к определениям халкидонского собора, потому что выражения – unum de Trinitate crucifixum esse не было ни в посгановлениях четырех вселенских соборов, ни в посланиях папы Льва Великого. «Мы не можем, говорили они, ни сказать, ни прибавить того, что не было определено на четырех соборах и что не содержится в письмах св. Льва»19. Пред глазами легатов, очевидно, еще очень живо представлялась картина ужасных действий монофиситов при императоре Анастасии, признавшиъ, как мы уже сказали, догматическое положение, защищаемое скифскими монахами, правильным с своей точки зрения и, повидимому, внесших его в свое учение о Лице Христа Спасителя. –Жалоба скифских монахов на своих епископов и диакона Виктора, само собой понятно, была оставлена легатами также без последствий20. Таким образом, между папскими легатами и скифскими монахами произошло полное разногласие21.

Не трудно было скифским монахам понять, что служило причиной их разноглася с папскими легатами. В Константинополе они ясно увидели, что на их догматическое положение – unum de Trinitate crucifixum esse смотрят, с одной стороны, как на прибавление, идущее вразрез с опредлениями халкидонского собора, а с другой,–как на выражение, скрывающее в себе монофиситские идеи. Естественно, таким образом, выдвигалась необходимость опровержения неправильных предположений судей и раскрытия истинного смысла теопасхитского положения скифских монахов. Этот труд взял на себя, повидимому, самый образованный из скифских монахов Иоанн Максенций, который, желая оправдать деятельность последних в Константинополе, представил папским легатам два своих сочинения – Epistola ad legatos sedis apostolicae и De Christo professio fidei.

Первое из этих сочинений, поданное папским легатам, вероятно, частным образом, Иоанн Максенций прямо начинает с указания той цели, ради которой оно им было написано. «Так как некоторые думают, –пишет он, –что мы допускаем какое-то прибавление к вере или идем против постановлений халкидонского собора, то мы считаем необходимым достойными доказательствами уничтожить в их умах это несправедливое мнение и показать, что ни в каком случае не противно православию, если на основании тех мнений отцов, которые сам собор принял, мы докажем ложность мнения еретиков, будто этот (халкидонский) собор учил вопреки учению прежних соборов»22·

Указав на цель написания данной своей апологии –защитить себя и своих товарищей от обвинений в извращении халкидонского вероопределения и в нарушении утвержденного халкидонским собором правила ефесского собора, запрещающего «произносить или писать и слагать иную веру, кроме определенной свв. отцами, сошедшимися со Святым Духом в Никее»23, Иоанн Максенций через все разсматриваемое свое сочинение проводит ту идею, что он вместе со своими товарищами не извращает постановлений халкидонского собора, но, наоборот, утверждает их против несторианской ереси. Главным фокусом этой апологии, из которого радиусами расходятся все доказательства, служит глубокое убеждение ее автора в совершенстве христианской веры, которая уже по одному этому неможет допускать какого-либо к себе прибавления. Впрочем, если дело касается прибавления каких-нибудь отдельных выражений, то это, полагает Иоанн Максенций, не всегда бывает противно истине. Напротив, прибавление известных слов иногда способствует уяснению смысла той или иной религиозной истины. Необходимо лишь избегать такого прибавления, которое не уясняет известной религиозной истины, а затемняет ее, или которое вносится в самый текст символа веры. Значит, не всякое прибавление бывает вредным для веры. Особенно же это нужно думать в тех случаях, когда прибавляемые мысли заимствуются из творений свв. отцов–защитников истинной веры24. Что это справедливо, что уяснение смысла исповедания веры вполне допустимо, –это Иоанн Максенций доказывает историческими примерами. «Если всякое вообще прибавление считать вредным, то почему, спрашивает он, блаженный Кирилл, предложивший на ефесском соборе для ниспровержения нечестивого толкования св. символа Несторием столь многия мнения свв. отцов, не считается заслуживающим какого-либо упрека за привнесение доказательств»? Очевидно, потому, отвечает апологет, что св. Кирилл не внес этих мнений в самый символ веры, а лишь уяснил посредством их смысл этого символа25. Точно так же поступил, говорит апологет, и св. Лев Великий26. Подобным образом,–так заключает Иоанн Максенций,–поступают и скифские монахи, потому что и они не вносят мнений свв. отцов в самое определение досточтимого халкидонского собора, а излагают их отдельно. Следовательно, и на них необходимо смотреть так, как посмотрел ефесский собор на св. Кирилла Александрийского исв. Льва Великого27. Правда, пишет Иоанн Максенций, собор запретил проповедывать какое-либо иное учение, кроме утвержденного свв. отцами. Но это не значит, что он не позволил говорить ничего такого, что не было сказано на соборе. Выступать с разумными доводами против еретиков, извращающих смысл веры, собор никогда не запрещал. Оценивая с этой точки зрения свой поступок, Иоанн Максенций находит, что обвинение папскими легатами его самого и его товарищей в нарушении соборных постановлений является сплошной клеветой, потому что он и его товарищи, напротив, ведут борьбу с теми, которые обвиняют халкидонский собор в том, что он изложил христианскую веру вопреки учению свв. отцов. Итак, заключает апологет, «нас совершенно напрасно обвиняют в том, что мы порицаем соборе, нас приводящих мнения свв. отцов не против него (т.е.. собора), а за него»28.

Если в сочинении – Epistola ad legatos sedis apostolicae Иоанн Максенций вполе основательно раскрыл пред глазами судей несправедливость их обвинений скифских монахов в нарушении постановлений халкидонского собора, то в своем трактате – De Christo professio fidei он, главным образом, старается установить католический характер положения – tmnm еTrinitate crucifixum (или passum) esse и, таким образом, доказать, с одной стороны, свое православие, а с другой,–в самом корне ниспровергнуть учение несториан и устранить ложный смысл, сообщаемый теопасхитскому положению скифских монахов монофиситами.

Igitur sequentes in omnibus fidem sanctorum Patrum, confi­temur Unum euiUdemque Filium Dei Dominum nostrum Jesum Christum – так начинает Иоанн Максенций свое сочинение –De Christo professio fidei. Уже из первых строк этого исповедания видно, что оно в начальной своей части является буквальным воспроизведением халкидонского вероопределения. И как на халкидонском соборе это определение было направлено против несториан и евтихиан, так и Иоанн Максенций выдвигает его против тех же врагов православной веры. Не должно разделять или разъединять (Христа) на два лица, говорит он словами халкидонского символа, но необходимо признавать Его одним и тем же Единородным Сыном, Богом Словом, Господом Иисусом Христом, как от начала возвестили нам о Боге пророки и Сам Христос нас научил»29. Единение посредством обитания одного в другом по любви, по благодати, по достоинству, по равной чести, по власти и по просвещению следует отвергать, как еретическое, по примеру св. Кирилла Александрийского и св. Григория Богослова30. «Необходимо же исповедывать одну ипостась двух природ или лицо не чье-либо иное, как воплотившегося Бога Слова, как передал нам досточтимый халкидонский собор»31.

Изложив халкидонский символ и раскрыв его смысл, Иоанн Максенций переходитъ к уяснению главной мысли своего professionis – tinum е Trinitate passum esse, около которой в то время концентрнровался т. наз. теопасхитский спор. Эту мысль он раскрывает, как бы полемизируя с Феодором Мопсуестийским и его учеником Несторием, которые смотрели на Христа, как на purum hominem вне Св. Троицы. «Мы веруем, пишет Иоанн Максенций, что Бог Слово, Единородный Сын Отца, Господь наш Иисус Христос, Который за нас пострадал плотию (qui pro nobis passus est carne), есть один из трех существ и одного с ними Божества (unum de tribus subsistentiis unius divinitatis esse»32. Потому-то мы и исповедуем Ero unum de Trinitate, как об этом свидетельствует и св. Прокл в своем послании к армянам, когда он, обращаясь к Феодору Мопсуестийскому, говорит; «Я возражаю тебе и спрашваю, есть ли Тот, Который распят (qui crucifixus est) uuus ex Trinitate, или кто-либо иной вне Троицы? Если Он unus (ex Trinitate), тο спор окончен, а если Он кто-то иной по сравнению с Троицей, то, без сомнения, существует четвертый Господь славы, пребывающий вне того прославления, которое воспевают серафимы». Но каким образом кто-то четвертый мог искупить тех, которых он не сотворил, или каким образомон мог разрушить на кресте «греховное рукописание», если он, по мнению Феодора, не является Богом?33.

Показав, что воззрение Феодора Мопсуестийского на Христа абсурдно, св. Прокл заявляет: «мы не говорим, что Он (Христос) страдал в той самой сущности, по которой Он имеет бытие и которой Сын соединен с Отцем и Св. Духом, но по плоти, которую Он от нас и ради нас воспринял. Явился же (по человечеству) не кто-либо иной, a unus de Trinitate, и Он распят плотию,в которой явился, а не по Божеству страдал, которым Он соединен с Отцом и Св. Духом, чтобы и Они (Отец и Св. Дух) были сораспяты. Итак, если мы скажем, что Он (Христос) был распят по Божеству, то введем страдание в Троицу; если же мы скажем, что Слово восприняло страдания в Свою плоть, то исповедаем, что и Страдавший есть unus de Trinitate и природа Троицы осталась безстрастной»34.

Второе доказательство католического смысла теопасхитского положения – unumеTrinitate crucifixam esse, приводимое Иоанном Максеенцием, св. Прокл заимствует из символа веры, в котором говорйтся, что Сын Божий воплотился, был распят и страдал. Имея в виду последние мысли символа веры, он говорит: «если то, что воплотилось, было и распято, а Отец и Св. Дух не были распяты, то, значит, unus de Trinitate est crucifixus. Ho Божество, которое y Hero одно с Отцем и Св. Духом, Он сохранил безстрастным; пострадал же лишь одной плотью, которую Он только воспринял»35.

Обосновав догматическое положение – unum е Trinitate crucifixum esse на авторитете св. Прокла Константинопольского, Иоанн Максенций, желая сообщить ему непокопебимую твердость, выдвигает возможное против него возражение, сущность которого сводится к вопросу, не вносит ли данная теопасхитская формула в Св. Троицу разделения? Этот вопрос, как и следовало ожидать, Иоанн Максенций решает отрицательно. В самом деле, разсуждает он, если допустить, что положение – unum еTrinitate passum esse вноситъ разделение в Св. Троицу, то необходимо признать, что и всякий, называющий Христа Богом от Бога (Deus ex Deo), разделяет божество. Но это не справедливо. Называя Христа Богом от Бога, мы не вносим в божество разделения; поэтому, и называя Ero unum еTrinitate, мы также не разделяем Св. Троицы. И это потому, что пострадавший за нас плотию называется unus еTrinitate не по той причине, что существует один Бог и одно божество Троицы, а потому, что существуют трое, т.е.. Отец, Христос и Св. Дух. Бог есть Троица, а Христос есть Бог от Бo­ra и один из одного. «Если Дева Мария, говорит Иоанн Максенций, не Троицу, Которая есть один Бог, но Бога, Который по существу есть от Бога, родила по плоти, то без сомнения, родившийся от нее по плоти есть unus е Trinitate». Не признавать последнего – это значит допускать, что от Пресвятой Девы Марии родилась вся Троица, а это–ересь, уже давно осужденная. Таким образом, кто не признает, что Христос есть unus ex Trinitate, но считает Его Богом, тот пусть скажет, откуда же Тот Бог, Который родился от Пресвятой Девы Марии, если Он не есть е Trinitate. Св. апостол Павел говорит, что Христос есть Бог над всеми (Рим. 9, 5). Но существует один Бог – Троица. Значит, Христос есть или Троица, или иной Бог, кроме Троицы, или, быть может, Он есть Бог над Троицей, потому что св. Апостол свидетельствует, что Он Бог над всеми. Но, так как каждое из этих предположений нечестиво, то остается признать, что Слово, родившееся от Пресвятой Девы, ставшее человеком и пострадавшее за нас плотию, есть unus de Trini­tate36.

Итак, заключает Иоанн Максенций, Бог Слово есть unus е Trinitate. Отсюда следует, что и Пресвятая Мария есть истинная Богородица, так как она родила по плоти Того, Кто по своему существу является всемогущим и вечным Богом37. Она вместе с тем есть и св. Дева. Вот почему «мы,–так продолжает свою речь Иоанн Максенций,–и исповедуем два рождения Бога Слова: одно прежде веков от Отца по Божеству, а другое в последние времена по человечеству от св. Девы. Мы веруем не в иного Сына Отца и иного Сына Матери, но одного и того же естественного Сына Отца признаем естественным Сыном Матери, как говорит и блаженный папа Лев (в послании к) Флавиану: «Когда веруем, что Бог есть всемогущий и вечный Отец, то этим уже доказывается, что Сын совечен Ему и ничем не отличается от Отца, потомучто родился от Бога, Бог от всемогущего всемогущий, от вечного совечный, а не позднейший по времени, не низший по власти, не отллчный по славе, не отдельный по существу, но вечного Отца вечный Единородный родился от Св. Духа н Марии Девы. Это временное рождение ничего не убавило у этого божественного и вечного рождения и ничего к Нему не прибавило, а всецело предало себя на спасение заблудшего человека». Итак,–вполне основательно разсуждает Иоанн Максенций,–«Бог стал Христом, а не Христос Богом», как учат последователи Феодора Мопсуестийского, учителя Нестория38. И «кто не исповедует Бога Слова, пострадавшего плотью (passum сагnе), распятого плотью (crucifixum сагnе), вкусившего плотью смерть (mortem carne gustasse) и ставшего первородным из мертвых, вследствие чего Он есть жизнь и оживляет нас, как Бог, тот да будет анафема»39.

Установив католический смысл положения – unumе Tri­nitate crucifixum (или passum) esse и сделав отсюда вывод, чго Пресвятая Мария есть Богородица и Дева, Иоанн Максенций, желая, очевидно, еще яснее доказать свое православие, в заключении к разсмотренной части трактата – De Christo professio fidei резюмирует свои христологические воззрения, исповедует четыре вселенских собора и послание папы Льва Великого к патриарху Флавиану и анафематствуетеретиков40.

Из краткого анализа содержания (первой гдавной части) разсмотренного трактата Иоанна Максенция видно, что догматическое положение – unumе Trinitate crucifixum (или passum) esse он старается обосновать главным образом, на учении халкидонского вероопределения и особенно таких отцов Церкви, которые признавались православными как востоком, так и западом. Рациональных доказательств здесь почти нет. Этот литературный прием Иоанна Максенция объясняется тем историческим обстоятельством, что он писал свое данное сочинение для подачи папским легатам, обвинявшим его и его товарищей в нарушении халкидонского вероопределения и не желавших принять известное догматическое положение последних по той причине, что оно им казалось более опасным, чем, как увидим ниже, ересь Евтихия.

Однако, как ни основательно оправдывал Иоанн Максенций поведение скифских монахов, так сказать, с канонической точки зрения в апологии – Epistola ad legotes se­dis apostolicae и как ни обстоятельно он защищал их догматическое положение – unumе Trinitate crucifixum (или pas­sum) esse в трактате – De Christo professio fidei, тем не менее, оба эти сочинения, поданные папским легатам в Константинополе, не принесли желанных результатов. Представители римского папы и после разсмотрения данных сочинений Иоанна Максенция не утвердили теопасхитской формулы скифских монахов.

Не достигнув утверждения своего положения – unum е Trinitate crucifixum esse в Константинополе и не желая от него отказаться, скифские монахи решили перенести свое дело в Рим на суд самого папы Гормисды. В июне месяце 519 года они избрали из своей среды депутацию41 и отправили ее в Рим. Как только эта депутация выехала из Константинополя, папские легаты немедленно (29 июня 519 года) уведомили папу о разногласиях, происшедших у них в Константинополе с скифскими монахами42.Легат Диоскор, между прочим, сообщал папе Гормисде, что скифские монахи утверждают, будто бы unue de Trinitate crucifixus est, т.е.. допускают такое положение, которое некогда император Анастасий велел подписать католикам и какое предложили ученики Евтихия на халкидонском соборе43. Не лучше были отзывы о скифских монахах и других легатов. Они в своих письмах известили папу о деле скифских монахов, как о зле, от которого может произойти худшее бедствие, чем от ереси Евтихия44. Не остался безмолвным и Юстиниан, также написавший письмо папе Гормисде по поводу скифских монахов. В этом своем письме он охарактеризовал скифских монахов не лучше, чем это сделали папские легаты. В нем он назвал их Монахами только по имени, людьми безпокойными, так как им более свойственно несогласие, чем любовь и мир Божий, бунтовщиками, старающимися нарушить церковный мир посредством своих нововведений и пустых споров, и просил папу поступить с ними так, как оии заслуживают, т.е. возможно дальше прогнать их от себя45.

Таким образом, не успели прибыть легаты скифских монахов из Константинополя в Рим, как папа Гормисда получил о них самые неутешительные известия. Естественно, после этого он был предрасположен далеко не в пользу направлявшихся к нему скифских монахов. Однако, когда последние к нему прибыли, то он, выслушав их известное теопасхитское положение, не решился высказать о нем свое немедленное суждение. Очевидно, он сам вынес впечатление о догматической формуле–unum е Trinitаte cruсіfixun esse неопределенное. Эта неопределенность, вероятно, и вызвала в нем настолько большую нерешительность, что он первоначально склонялся, было, к передаче дела скифских монахов обратно на суд константинопольского патриарха. Это намерение папы Гормисды, повидимому, готов был одобрить и его легат Диоскор, который, получив известие о данном желании папы, писал последнему, что он не может не согласиться с его решением, потому что, по его мнению, кто имеет чистую совесть, тот не боитея суда46. Мысль о намерении папы Гормисды передать дело скпфских монахов на суд константинопольского патриарха, кажется, можно видеть и в его ответном письме Юстиниану, где он прямо заявляет о своем желании отослать пришедших к нему монахов обратно в Константинополь47. – Но вторичный разбор дела скифских монахов константинопольским патриархом, вопреки желанию папы, не состоялся.

В то время, как процесс скифских монахов тормозился в Риме, в Константинополе, несомненно, не без влияния Виталиана, принял их сторону Юстиниан. Перейдя на сторону защитников скифских монахов, он стал писать папе Гормисде письма, весьма благоприятные для последних. Теперь, он уже не называл скифских монахов псевдомонахами, нарушающими церковный мир, а наоборот, людьми, заботящимися о мирном состоянии Церкви. Теперь он уже не предлагал папе прогнать от себя скифских монахов, а напротив, просил его возможно внимательнее разсмотреть их дело, так как, прибавлял он защищаемая ими формула есть простая борьба слов48. В одном из своих писем к папе Гормисде, относящихся к этому времени, он определенно заявляет, что Господь наш Иисус Христос, родившийся от Девы Марий и пострадавший плотию, справедливо называется unus in Trinitate49.

Из этих писем Юстиниана и, надо думать, из донесений своих легатов, папа Гормисда понял, чго в Константинополе дело скифских монахов теперь приняло другой оборот. Вероятно, это обстоятельство и побудило римского первосвященника разсмотреть дело скифских монахов в самом Риме. И вот он, отвечая на одно из последних писем Юстиниана, высказывает желание, чтобы к нему были присланы диакон Виктор, на которого жаловались скифские монахи, и все те лица, которые предлагали опасные для веры вопросы50.

Таково было теперь отношение к делу скифских монахов в Константинополе и Риме. Повидимому, Константинополь в лице своих самых видных представителей теперь был всецело настороне скифских монахов. Но эта радость последних оказалась непродолжительной. В 520 году коварно был умерщвлен51 главный патрон скифов Виталиан и скончался константинопольский патриарх Иоанн. Таким образом, становилось очевидным, что то или иное решение дела скифских монахов теперь всецело зависело от Рима. Не надеясь при таких обстоятельствах на благополучный исход своего дела в Риме, легаты скифских монахов решили апеллировать к африканским епископам, сосланным в Сардинию, и оставить Рим.

И действительно, в 520 году Иоанном Максенцием было составлено исповедание веры под заглавием: De incar­natione et gratia Domini nostri Jesu Christi52, которое с с ocoбой депутацией и было отослано Фульгенцию и прочим африканским епископам (ad Fulgentium et alios episcopos Africae), дабы они, одобрив ero своим авторитетом, этим самым дали скифским монахам возможность «зажать уста говорящим несправедливое».53

Этотъ труд Иоанна Максенция распадается на две части. В первой из них излагается христология, а во второй –антропо-сотериология. Частнее, в этом своем сочинении Иоанн Максенций, прежде всего, от имени всех скифских монахов излагает предмет своей апелляции (гл. 1), очевидно, желая через это вызвать мнение африканских епископов относительно предлагаемого ниже исповедания веры. Далее, он излагает учение об одной воплощенной природе (гл. 2), о наименовании Пресвятой Девы Марии Богородицей (гл. 3), о том, что Иисус Христос есть unus е Trinitate (гл. 4), и торжественно исповедует четыре вселенских собора и послания св. Льва, а также анафематствует всех, которые иначе мыслят, чем Церковь (гл. б). Наконец, он предлагает свою антропо-сотериологическую систему (гл. 6–8)54.

Получив данное исповедание веры скифских монахов, африканские епископы решили дать на него ответ. Это их решение блестящим образом выполнил Фульгенций Руспийский в своем труде – De incarnatione et gratia Domi­ni Jesu Chisti ad Petrum diaconum et alios, qui ex Oriente in causa fidei Romam missi sunt. В этом своем труде Фульгенций Руспийский выразил полное удовлетворение исповеданием веры скифских монахов. Вполне одобривши исповедание последних, что Пресвятая Дева есть Богородица, он лишь заменил восточное положение – unus е Trinitate латинской формулой – una persona е Trinitate. «Не Троица..., пишет он, но один Сын воплотился, т.е. Тот, Которого в единстве природы родил Отец, т.е. una ex Trini­tate persona»55. Так как Фульгенций Руспийский не высказал ни одного слова упрека по адресу восточной формулы – unus е Trinitate, тο надо думать, что он не считал ее еретической, хотя и придерживался западного положения –una persona е Trinitate.

Обменявшись с африканскими епископами исповеданием веры, легаты скифских монахов стали готовиться к уходу из Рима. Они теперь ясно сознавали, что их процесс здес не получитъ желанного для них разрешения. Дело в том, что в Риме в качестве их судьи теперь должен был выступить, вероятно, уже возвратившийся из Константинополя легат Диоскор с своими товарищами. Само собой понятно, что скифские монахи не могли ожидать безпристрастного к ним отношения со стороны легата Диоскора, который еще в своих письмах к папе из Константинополя обнаружил всю свою ненависть как к Иоанну Максенцию, так и к защищаемой им догматической формуле56. Сознание этого неприязненного отношения Диоскора и его това-рищей к скифским монахам, нужно думать, и побудило последних оставить Рим.

Однако, прежде, чем уйти из Рима, легаты скифских монахов решили засвидетельствовать пред римским народом свое православие и, таким образом, предупредить возможность мнения, что они еретики. С этой целью они опубликовали составленное Иоанном Максенцием сочинение –Contra Nestorianos capitula, прибив его к императорским статуям.

Данный труд Иоанна Максенция представляет собой 12 анаеематизмов, направленных против ересей Нестория и Евтихия, а также и против заблуждений Пелагия, Целесция и их последователей. По своему содержанию, он является кратким изложением сочинения – De Christo professio fidei и в некоторых своих частях сходен с анафематизмами св. Кирилла Александрийского. Как и последнее сочинение Иоанна Максеиция, так и разсматриваемые анафематизмы распадаются на две неравные части: первые девять глав имеют своим предметом христологию, а последние три –антропо-сотериологию. Они читаются так57:

Кто не исповедует в Господе нашем Иисусе Христе двух соединенных природ, т.е.. божеской и человеческой, как передал нам досточтимый халкидонский собор, и одной воплощенной природы Бога Слова, Как бы двух (природ), соединённых в одной сущности и лпце, тот да будет анафема.

Кто не исповедует Пресвятую Деву в собственном Смысле и поистине Богородицей, но усвояет ей это имя ради чести, потому что она родила человека, который по благодати называется Богом, а не потому, что она родила Бога, воплотившегосяставшего человеком, тот да будет анафема58.

Кто не исповедует субстанциального или природного единения, т.е., что Слово, оставаясь по природе Богом, соединилось с человеческой природой, а (признает) ипостасное или личное единение по просвещению, по избранию или по любви, тот да будет анафема59.

Кто не соглашается исповедывать Христа одним из Троицы (unum de Trinitate) с собственной плотью, который пострадал за нас во плоти, хотя по плоти Он и не есть из сущности троицы, но от нас, тот да будет анафема.

Кто не исповедует Того отрока, Которого родила Св. Дева Мария, Богом природы, через Которого сотворено все видимое и невидимое, небесное и земное и основание всего, Богом сильным, Владыкою мира, Отцом будущего века, тот да будет анафема.

Кто говорит, что Христос страдал плотью (carne), но не соглашается сказат, что Бог страдал плотью, что означает, что Христос страдал плотью, тот да будет анафема.

Кто говорит: Бог не стал Христом, а Христос стал Богом, тот да будет анафема.

Кто не исповедует двух рождений в одном Сыне Божьем, Бог Слов, рожденном прежде веков от Отца, а в последние времена рожденном от Матери, тот да будет анафема.

Кто не исповедует Христа сложным после воплощения, тот да будет анафема.

Кто (говорит), что грех заложен в природе, приписывая безразсудно причину греха Творцу природы, тот да будет анафема.

Кто не исповедует, что первородный грех вошел в мир через преступление Адама, по слову Апостола, говорящего: «как одним человеком грех вошел в мир, и грехом смерть, так и смерть перешла во всех людей, потому что в нем все согрешили» (Рим. 5, 12), тот да будетъ анафема.

Анафематствуем также учение Пелагия, Целесция и всех, которые, подобно им, мыслят; принимаем все, что в разных местах против них было постановлено и написано первосвященниками апостольского престола, т.е.. Иннокентием, Бонифацием, Зосимой, Целестином, Львом, Аттиком Константинопольским и Августином, епископом африканской провинции».

Обнародовав эти анафематизмы, легаты скифских монахов, не ожидая суда римского первосвященника, в первых числах августа 520 года60 ушли обратно из Рима в Константинололь61. Разгневанный этим поступком скифов, папа Гормисда 13 августа того же 520 года62 написал письмо жившему в это время в Константинополе африканскому епископу Поссессору, в котором он поносил скифских монахов самым безпощадным образом. Эти монахи, –так, между прочим, почти буквально говорит он в этом письме,–слишком привыкли к спорам и чрезвычайно уважают свои мнения. Они не считают православными тех, которые следуют преданиям отцов, если только они не соглашаются с их мнениями. Они привыкли клеветать, злословить и возбуждать несогласия. Мы, замечает о себе папа, не могли подействовать на них ни кротостью, ни властью63. Ознакомившись в Константинополе с таким содержанием письма папы Гормисды к Поссессору, Иоанн Максенций написал–Responsio ad epistolam Hormisdae64, в котором он задается целью оправдать себя и своих товарищей от несправедливых обвинений римским первосвященником.

Это сочинение, несомненно, принадлежащее к числу самых лучших литературных произведений Иоанна Максенция, по своему содержанию, распадается на три части. В первой из них апологет упрекает папу Гормисду за то, что он не пожелал дать скифским монахам положительного ответа на их просьбу. Так как, с одной стороны, в письме папы к Поссессору учение скифских монахов порицается, как еретическое, а с другой,–римский первосвященник, входя с этими монахами в общение и зная их учение, в течение четырнадцати месяцев не отлучал их от церкви65, то из этого Иоанн Максенций иронически заключает, что указанное выше письмо к Поссессору не принадлежит папе Гормисде и его автор–еретик66.–Во второй части данного своего труда Иоанн Максенций опровергает самые обвинения, высказанные по адресу скифских монахов в письме папы Гормисды к Поссессору, иутверждает, что скифские легаты не сами ушли из Рима и не были оттуда изгнаны народом, но их заставил уйти из Рима папа, узнавши о скором возвращении туда из Константинополя своего легата Диоскора.–Наконец, в третьей части своего Responsionis ad epistolam Hormisdae апологет касается учения Фавста Регийского и на основании учения бл. Августина изобличает его ересь.

Сочинением Иоанна Максенция – Responsio ad epistolam Hormisdae заканчиваются все наши сведения о деятельности скифских монахов, направленной в защиту догматического положения – unum е Trinitate crucifixum esse. Опубликовав данное сочинение, скифские монахи совершенно исчезают с исторической сцены. Очевидно, они, не смотря на отношение папы Гормисды и его легатов к указанной их теопасхитской формуле, считали православный характер последней вполне доказаным своей деятельностью в Константинополе и Риме. И так думать, несомненно, они имели не мало оснований. Дело в том, что православный характер положения – unum e Trinitate crucifi um esse после ухода скифов из Рима настолько утвердился в сознании римских христиан, что четвертый преемник Гормисды, папа Иоанн II, в 532 году нашел нужным признать его православным на созванном им в Риме соборе67.

Таким образом, то догматическое положене, из-за которого с необыкновенным мужеством в 519 и 520 гг скифские монахи вели ожесточенную борьбу в Константинополе и Риме, в 532 году было признано православным на западе. Вслед за последним оно признается таким же и на востоке. Это видно из того обстоятельства, что в 533 году на Collatio cum Severianis68 императором Юстинианом (527 – 565) со стороны православных были приглашены такие лица, которые принимали указанную выше теопасхитскую формулу69, как, например, один из скифов–Leontius, vir venerabilis, monachus et apocrisiarius70 pat­rum in sancta civitate constitutorum, в качествве представителя палестинских монахов71. Кроме того, в этом же 533 году император Юстиниан издал в Константинополе эдикт, в котором излагалось исповедание католической веры с включением в него теопасхитской формулы скифских монахов, и приказал восточным епископам обнародавать его в своих церквах72.

Таким результатами, в конце концов, завершилась миссия скифских монахов.–Чрезвычайно велика и трудан была их задача – разъяснить догматическое положение, обнимающее собой все домостроительство нашего спасения, начиная с акта воплощения Христа Спасителя и кончая Его голгофской жертвой. Но, ревнуя о святой истине и воодушевляясь великой верой в нее, они выполнили эту свою задачу с глубоким пониманием дела.

Киев, 28 сентября 1912 года.

М. Оксинюк.

* * *

1

Проф. А. Лебедев, Вселенские соборы IV и V века (Москва, 1879), стр. 160.

2

Dlal. с. Nestor, ad Theoph., lib. I. cap. 1 (Mg., ser. gr., t. 86, p. 1) col. 119 A; cp. Loannis episc. Autioch., Ep. ad Kyrill. (Mg.,ser. gr., t. 77) col. 172; Дн. вс. соб. (Казань 1861), т. 11, стр. 357–358.

3

Dlal. с. Nestor, ad Theoph., lib. II. cap. 21 (Mg. 86. p. 1) col. 154 AB.

4

I. Maxent., De Chr. Profess. Fid, (Mg. ser. gr., 86. p. 2) col. 82 AB.

5

Evagr., Hist, eccles., lib. III, cap. 14 (Mg.,ser. gr., t.      86,       p. 2)      col.      2624

p. пер., (С-Перетбург 1853) стр. 144.

6

Chronic. (Mg.,ser. lat., t. 68) col. 949 B; cp. Sugg. Diosc. diac. (Mg.,ser. lat., t. 63) col. 472 B.

7

Evagr., Hist, eccles., lib. III, cap.44 (Mg., t. 86,      p.2) col.       2697 А; p. пер., стр. 189.

8

Exempl. prec. (Mg., ser. lat., t. 63) col. 504      A.

9

Theod. Lect., Hist. Eccles., lib. II. 50 (Mg.,ser. Gr., t. 86. P. 1) col. 209 A; р. Пер., стр. 531

10

См. вапр., Fulg. Rusp., De incarn. et grat. et c., cap. 10, 18 (Mg., ser., lat., t. 65) col. 462 B; C. serm. Fastid., cap. 20 (Mg., ser. lat., t. 65) col. 526 A;– Fulg. Ferr., Resp. ad propos. et c., 8 (Mg., ser. lat., t. 65) col 399 A и дал.

11

Леонтий, один из скифских монахов, защищает данное теопасхитское положение в греческой формулировке – ἕvα τῆς ἁγίας Τριάδος πεπονθέναι σαρκί, кажется, лишь в VII книге своего сочинения–Adversus Nestorianos (Mg., ser. gr., t. 86. p. 1, col. I757D–1768B). Мы будем пользоваться этим догматическим положением скифских монахов в латинской формулировке, в каком виде она употребляется в сочиневиях Иоанна Максевция.

12

Sugg. Germ, et loann. etc. (Mg., ser. Lat., t. 63) col 473–474

13

Ad ep. Horm. resp. (Mg., ser. gr., t. 86. p. I) col 103D.

14

Sugg. Germ, et loann. etc. (Mg. t. 63) col. 473B.–В данном случае необходимо видеть совершенно несправедливое и оскорбительное для скифких монахов обобщение. Несомненно, они обвивяли в сочувствии несторианству не всех, имеющих общение с западной церковью, а лишь тех, которые оспаривали православный характер их догматической формулы–unum е Trinitate crucifixum esse.

15

Об этом Виталиане известно, что он, командуя значительной частью войска, при императоре анастасии занял Фракию, Мизию и Скифиюи отсюда действовал против сочувствовавшего монофиситству императора (Evagr., Hist., Eccles., lib.III, cap. 43 (Мg., t. 86,2) col.2696; р. Пер., стр.192)

16

Sugg.Diosc.Diac. (Mg., ser. Lat, t. 63) col. 472AB.

17

† Проф. В. В. Болотов, Лекции по истории древней церкви (Христ. Чт., 1913г.. январь), стр. 303; cp. Fleury, Histoire ecclesiastique, t. VII (Paris MDCCXLII), p. 214.

Ввиду того, что легаты папы Гормисды прибыли в Константинополь в ковце марта 519 г., можно думать, что скифские монахи выступили в качестве защитников своей теопасхитской формулы вначале марта этого года или даже еще раньше.

18

Baronius, Annales ecclesiastici, t. IX, cap. 2 (MDCCCLXXXVll), p. 219.

Общение между восточной и западной церквами прекратилось еще при императоре Зиноне. Поводом к этому разрыву между востоком и западом послужило следующее обстоятельство. После назначения на александрийскую кафедру Петра Монга предшественник последнего – Иоанн Талайя бежал в Рим к папе Симплицию (Evagr., Hist, eecles., lib. III, cap. 15 (Mg., t. 86, p. 2) col. 2625 AB; p. пер., стр. 145). Как папе Симплицию, так и его преемнику Феликсу III он жаловался на ІІетра Монга и константинопольского патриарха Акакия. Желая разследовать дело, папа Феликс Ш отправил к императору Зинону в лице епископов–Виталия и Мизина посольство с просьбой– изгнать из Александрии Петра Монга, а патриарха Акакия прислать в Рим для оправдания в обвинениях, возведенных на него Иоаном Талайей (Ibld, cap. 18 (Mg., t. 86, p. 2) col. 2634В–2635A; p. пер., стр. 149–150). Ho император Зинон и патриарх Акакий, склонивши прибывших в Константинополь папских легатов на свою сторону, убедили их принять в общение Петра Монга. Что касается самого папы, то ему император Зинон сообщил, что Иоанн Талайя изгнан за клятвопреступление, а Петр Монг возведен на александрийскую кафедру лишь после исповедания вероопределений никейского и халкидонского соборов (Ibid., cap: 20 (Mg., t. 86. p. 2) col. 2637 AB; p. nep., стр. 150–151). Папа Феликс Ш, раздраженный независимым и резким тоном письма императора, на соборе в Риме (в 484 г.) отлучил от Церкви Петра Монга, как еретика, и осудил патр. Акакия (Ibid. cap. 21 (Mg., t. 86, p. 2) col. 2640BC; p. nep., стр. 153). Последний, узнав об этом, вычеркнул имя папы Феликса Ш из диптихов Ковстантинополя (Проф. Д. С. Робертсон, История христианской церкви от апостольского века до наших дней. Перев. проф. А. П. Лопухина. T. И. (С.-Петербург 1890), стр. 475–476). С этого именно времени и прекра-тилось общение между восточной и западной церквами, возстановленное лишь через 35 лет, при императоре Юстине I, в 519 году.

19

Sugg. Diosc.ad. Horm. pap. (Mg. ,ser. Lat. t.63) col. 478 CD; cp. Sugg. Germ. et Ioann. Etc. (Mg., t 63) col. 474AB; Sugg. Diosc. Diac. (MG. T 63) col. 472B.

20

Sugg. Germ, et Joann. etc. (Mg., t. 63) col. 473 CD.

21

Если не причиной, то во всяком случае немаловажным поводом к разногласию между ними послужило еще следующее обстоятельство. Вскоре по прибытии легатов в Константинополь было решено избрать нового антиохийского патриарха на место сверженного Севира. Легаты желали видеть на антиохийской кафедре конcтантинопольского пресвитера Павла, заявившего себя во время двухлетнего пребывания в Антиохии стойкостью в вере и борьбой с еретическими замыслами Севира. Но скифские монахи решительно воспротивились этому желанию легатов (Sugg.Diosc/ diac (Mg.,t.63) col.472AB).

22

Ep. ad leg. sed. apost. (Mg., ser. gr., t. 86, p. 1) col. 75– 77 B.

23

7 прав. ефесского собора, cp. 1 прав. халкидонского собора.

24

Иоанн Максенций смотрел на свое положение–unumе Trini­tate crucifixum esse, как на выражение, заимствованное из пbсьма св. Прокла Константинопольского (De Chr. profess. fld. (Mg., t. 86, p. 1) col. 81D-82A).

25

Ep. ad leg. sed. apost. (Mg., t. 86. p. 1) col. 77В.

26

ibid. (Mg., t. 86, p. 1) col. 77 С.

27

ibid. (Mg., t. 86, p. 1) col. 77 D.

28

ibid. (Mg., t. 86, p. 1) col. 78 АВ.

29

De Chr. profess. fld. (Mg., t. 86, p. 1) col. 79 AB.

30

Ibid. (Mg., t. 86, p. 1) col. 80 B.

31

Ibid. (Mg., t. 86, p. 1) col. 80 С-81 А.

32

Ibid. (Mg., t. 86, p. 1) col. 81 C.

33

Ibid. (Mg., t. 86, p. 1) col. 82 АB.

34

Ibid. (Mg., t. 86, p. 1) col. 82 BC.

35

Ibid. (Mg., t. 86, p. 1) col. 82 D.

36

Ibid. (Mg. t. 86. p. 1) col. 83 ABC.

37

lbid. (Mg., t. 86, p. 1) col. 83 D.

38

Ibid. (Mg, t. 86, p. 1) col. 84 AB.

39

Ibid.

40

Ibid. (Mg, t. 86, p. 1) col. 84D-85A.

Как бы особняком от разсмотренной части сочинения Иоанна Максенция–De Cbristo profeesio fidei стоит еще одна часть (Ibid. (Mg., t. 86, p 1) col. 85B–86D), в которой автор излагает свои антропосотериологлческие воззрения. Этот отдел в данном сочинении, по- видимому, не имеет ничего общего с главной целью последнего– установить православный смысл положения–unum е Trinitate passum esse. Однако, трудно думать, что эта часть сочинения–De, Christo profession fidei составляет отдельный труд Иоанна Максенция или даже ему непринадлежит. Смотреть на эту часть давнего сочинения, как на совершенно отдельный трактат Иоанна Максенция или приписывать ее составление какому-либо другому автору, нам не дает ни каких оснований ни само ее еизложение, ни та логическая связь, которая существует между христологией и антропо-сотериологией в этом труде. Так, антропо-сотериологическая часть сочинения–De Christo profession fidei начинается словами–his ita se habentibus, beatissimi, nunc quid jam de gratia Del.. sentiamus. Из этих слов видно, что раньше уже шла речь о чем-то другом и что разсматриваемая часть сочинения–De Christo professio fidei была изложена для папских легатов, названных в данном случае, как и следовало ожидать, beatissimi. Значит, разсматриваемая часть сочинения–De Christo professio fidei нe была самостоятельным трудом Иоанна Максенция, а лишь особым отделом его литературного проиаведения, поданного легатам. Следовательно, она может быть признана составной частью оочинения–De Christo professio fidei, ибо этот труд, заключающий в первой своей половине христологические разсуждения Иоанна Максенция, действительно, был подан папским легатам.– Потом, христологические и антропо-сотериологические воззрения, изложенные в сочинении–De Christo professio fidei, находятся между собой в такой внутренней логической связи, что первая из них служит основанием для последних. Итак, надо думать, что антропо-сотериологическая система, соотавляющая вторую часть сочинения–De Christo professio fidei, была написава Иоанном Максенцием и им же помещена в этом последнем его труде. Предлагая таким образом полное и всестороннее раскрытие христианского вероучения, Иоанн Максенций через это, очевидно, хотел показать, что он–истинный сын Церкви.

41

Кто именно из скифских монахов вошел в состав этой

депутации, трудно сказать вполне определенно. Из письма Юстиниана, к папе Гормисде видно, что в числе легатов, посланных скифскими монахами из Константинополя в Рим были: Ахил, Иоанн, Леонтий и Мавриций (Exemplum epist. Justiniani ad Honn. (Mg., ser. lat., t. 63) col. 475 CD; cp. Mansi, Amplissima coll. concil. (Paris–Leipzig 1901), t. VIII, col. 585C). Минь (Exemp. ep. Justiniani ad Horm.(Mg., t. 63) col. 475 CD) и Бароний (Annales ecclesiastici, t. IX, cap.96, p. 237) в данном случае под именем Мавриция разумеют Иоанна Максенция. Профессор же Лоофс отрицает участие Иоанна Максенция в посольстве скифских монахов из Константинополя в Рим, ссылаясь на сочинение последнего –Ad epistolam Hormisdae responsio, откуда, пo мнению этого ученого, видно, что Иоанн Максенций не оставлял Константинополя (Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, Bd. III, Heft 1 uud 2, Leontius von Byzanz, (Leipzig. 1887),. S. 233). Ho с этим мнение мпроф. Лоофса нельзя согласиться. И это потому, что в сочинении Иоанна Максенция–Ad epistolam Ноrmisdae responsio нет ясного указания на то, что его автор не был в числе послов скифских монахов из Константинополя в Рим. Ведь, из того обстоятельства, что Иоанн Максенций в данном своем труде не упоминает о себе, как о путешествовавшем в Рим, а говорит лишь об одних скифских монахах, отправлявшихся к римскому папе, еще не следует, что он сам не был в Риме. Такой характер речи Иоанна Максенция был вызван историческим положением вещей. Дело в том, что данное сочинение Иоанна Максенция было ответом на epistolam ad Possessorem Hormisdae papae, в котором последний порицал вообще скифских монахов, а не одного Иоанна Максенция. Зyачит, и Иоанну Максенцию в полнее естественно было защищать скифских монахов вообще, а не себя лично. Нам думается, что Иоанн Максенций был в числе послов, отправляемых скифскими монахами из Константинополя в Рим, потому что он, как человек, безспорно, образованный и энергичный, более чем кто-либо из его товарищей, обладал необходимыми для легата условиями. Кроме того, только, при признании путешествия Иоанна Максенция в Рим становится понятным составление им сочинения – Contra Nestorianos capitula, опубликованного скифскими монахами в Риме в августе 520 года, и послания –De incarnation et gratia Domini nostril Jesu Christi, отправленного ими из Рима в тο же самое время к Фульгенцию Руспийскому и другим африканским епископам, сосланным в Сардинию.

42

Fleury, Histoire ecclesiastique, t. VII, p. 225

43

Sugg. Diosc. Diac. (Mg., t. 63) col. 472 B.

44

Sugg. Germ. et Joann. etc. (Mg., t. 63) col. 474 A.

45

Exempl ep. Justinian. Ad Horm. (Mg., t. 63) col. 478AD-479A.

46

Sugg. Diosc. diac. Ad Horm. pap. (Mg., t. 63) col 478АD-479А

47

Ep. ad Justinian. (Mg., ser. lat., t. 63) col. 477 BC.

48

Exempl. ер. Justinian. Ad Horm. (Mg., ser. Lat., t. 63) col. 477ВC.

49

ibid. (Mg. t. 63) col. 508 D.

50

Ep. ad Justinian. (Mg., ser. lat., t. 63) col.478А.

51

Evagr., Hist. eccles., lib. IV, cap. 3 (Mg., t. 86, p. 2) col. 2705B– 2708 A; p. пер., стр. 192–193.

52

Это сочинение иногда надписывается такъ: Epistola seu liber Petri diaconi et aliorum, qui in causa fidei a Graecis ex Oriente Romam missi fuerunt. Однако, на освовании этого надписания составление данного труда нельзя приписывать диакону Петру. Судя по содержанию, сочинение–De incarnatione et gratia etc., несомненно, было написано Иоанном Максенцием. И это, прежде всего, потому, что здесь излагаются те христологическе воззрения, которые раскрывает Иоанн Максенций в сочинениях, безспорно, ему принадлежащих. Далее, если обратить внимание на антропо-сотериологические разсуждения, изложенные в трактате–De incarnatione et gratia etc. и в сочинении, несомненно, принадлежащем Иоанну Максенцию – De Christo professio fidei, тο нельзя не заметить, с одной стороны их идейного тожества, а с другой, – взаимного восполнения. Наконец, бросается в глаза и то обстоятельство, что в обоих названных сочинениях нередко встречаются почти буквально одинаковые выражения (De incarnat. etgrat. etc., cap. 5 (Mg, ser. lat., t. 65) col. 447: cp.

De Chr. profess. fid. (Mg., t. 86, p. 1) col. 84; Deincarnat. etgrat. etc., cap. 4 (Mg., t. 65) col. 416 и мн. др.)–Bce это невольно наводит на мысль, что автором сочинения – De incarnatione et gratia etc. был Иоанн Максенций, хотя весьма вероятно, что оно было адресовано африканским епископам от имени диакона Петра.

53

De incarnat. Etgrat. cap. 1, 5 (Mg., t. 65) col. 448ВС

54

Мы ограничиваемся общим изложением содержания разсматриваемого трактата по той причине, что он во многом, как мы уже сказали, напоминает собой сочинение Иоанна Максенция – De Christo professio fidei.

55

De incarnat. etgrat. etc., cap. 10,18 (Mg., ser. lat., t. 65) col. 465 B.

56

Sugg. Diosc. diac. Ad Horm. pap. (Mg., t. 63) col 479D.

57

C. Nestor, cap. (Mg, ser. gr, t. 86, p. 1) col. 87A–88B.

59

Ср. 3. 4 и 10 анафем. св. Кирилла Александрийского.

60

Prof. Loofs, op. cit, S. 259.

61

Prof. O. Bardenhewer, Patrolegie, Aufl. 3 (Leipzig 1910). S. 259.

62

Ibid.

63

Ad Posessor. Ep. (Mg.,ser. Gr., t. 86 p. l) col. 92BC.

64

Respons. ad ep.Horm. (VG., ser. Gr, t. 86, p. l) col. 93D-112C.

65

J. Maxent., Ad ep. Horm. respons. (Mg., t. 86. P. l) col. 100A.

66

Если Иоанн Максенций заподазривает принадлежность сочинения – Ad Possessorem epistola папе Гормисде, то на это нужно смотреть, как на иронию. Несомненно, зная имя настоящего автора этого роизведения, он лишь не желал открыто обличать его в непоследовательности. Поэтому, было бы несправедливым думать, что Иоанн Максенций и на самом деле отрицал подлинность данного письма папы Гормисды к Поссессору.

67

Mansi, op. cit., col. 815–816.

68

Manai, op. cit., col. 833–8 4.

69

Herzog–Hauck, Real–Encyklopädie für protestantischeTheologie und Kirche (Leipzig 1882).ed. X, S. 246.

70

Апокрисиариями обыкновенно назывались представители патриархов; в данном случае этим именем, вероятно, назван представитель целой монашеской общины in sancta civitate=в Иерусалиме.

71

Mansi, op. cit., col. 818А.

Основанием для отожествления скифского монаха Леонтия сЛеонтием, Иерусалимским монахом и апокрисиарием, прежде всего, служит близкое родство между разсуждениями православных участников (Ипатия Ефесского) на Collatio cum Severianis и аналогичными местами в сочинениях скифского монаха Леонтия (Collat. Cum Sever, Mansi, op. cit, col. 820C, 821Aи 821D; 821E–822D; 822D–824A; 824A– 828Ecp.Leont. Byz, C. monophisitas (Mg, ser. gr, t. 86, p. 2) col. 1864–1876; 1833, 1853, 1856, 1876; vgl. Prof. Loofs, op. cit, SS. 264–268). Затем, тο соображение, что Леонтий, поступивший, очевидно, после ухода в августе 520 года из Рима в один из палестинских монастырей, будучи хорошо богословски образован и опытен в полемике (W. Rilgamer, Leontius von Byzanz, ein Polemiker aus dem Zeitaler Justinians (Wiirzburg 1894), S. 57), более, чем кто-либо иной, мог быть достойным представителем на Collatio, имевшем своей целью– привести к единению с Церковью сторонников Севира Антиохийского.

72

Chroniс, paschale. (Mg, ser. gr, t. 92) col. 892–893


Источник: Киево-Могилянский сборник в честь протоиерея Димитрия Ивановича Богдашевского заслуженного ординарного профессора Киевской духовной академии по случаю двадцатипятилетия его ученой деятельности. - Киев : тип. АО «Петр Барский в Киеве», 1913. - [8], 626 с., 8 л. ил., портр. / М.Ф. Оксиюк. Теопасхитские споры. 396-426 с.

Комментарии для сайта Cackle