Миссионерский противомусульманский сборник
Выпуск 11

Источник

Историческое значение Мухаммеда. Историко-богословское исследование

Сочинение студента 3 учебного курса (1846–1850 г.) Николая Разумова

Содержание

Введение I. Каким образом Мухаммед дошел до своего взгляда на религию? 1. Исторические обстоятельства места и времени, среди которых явился и жил Мухаммед 2. Личный характер Мухаммеда II. Какими источниками пользовался Мухаммед при составлении своего взгляда на религию? Предание 2. Пятикнижие и отчасти другие книги Ветхого Завета 3. Каббала и Талмуд 4. Евангелия апокрифические и канонические 5. Учение магов и халдеев 6. Памятники древней арабской литературы III. Взгляд Мухаммеда на религию, извлечённый из Корана 1. История религии, по Мухаммеду 2. Догматика Корана Заключение

Введение

Историческое значение Мухаммеда состояло в провозглашении им новой религии, известной под именем ислама. Так понимал и сам Мухаммед свою миссию. «О пророк, говорит он от лица Бога: поведай людям всё, что Бог открыл тебе; если ты не сделаешь этого, ты не выполнишь своей миссии»1.

Чтобы объяснить и верно оценить это значение Мухаммеда, нам всего естественнее надлежало бы изложить самую сущность религии Мухаммеда, или лучше представить собственно его взгляд на религию, извлекши eгo из Корана, в котором подробно выражены все его религиозные идеи. Но само собою разумеется, что чрез это мы не объясним еще ни характера религии Мухаммеда, ни способа ее возникновения и образования, ни тех элементов, из которых она сложилась; а между тем все это необходимо знать и иметь в виду для означенной цели. Исследуя же вопрос о способе возникновения и образования взгляда Мухаммеда на религию, мы естественно должны рассмотреть и вопрос о том, под влиянием каких именно исторических данных он сложился, или из каких источников почерпнут. Поэтому наше исследование должно составиться из трех главных частей, из коих в первой будет решен вопрос о том, каким образом Мухаммед дошел до своего взгляда на религию; во второй: какими источниками он пользовался при составлении своего вероучения; в третьей наконец изложен будет самый взгляд Мухаммеда на религию, извлеченный из Корана. На основании выводов из всех этих частей само собою определится и историческое значение Мухаммеда.

I. Каким образом Мухаммед дошел до своего взгляда на религию?

Для решения этого вопроса нужно обратить внимание I) на те исторические обстоятельства места и времени, среди которых явился и жил Мухаммед, и которые в следствие неизбежного влияния должны были дать известное направление его мыслям; II) на личный характер самого Мухаммеда, на его способности и вообще на его жизнь, потому что всё это имело ближайшее отношение к основанной им религии и отразилось в ней.

1. Исторические обстоятельства места и времени, среди которых явился и жил Мухаммед

Исторические обстоятельства, среди которых явился и жил Мухаммед, были такого рода, что одни из них возбуждали сильнейшую потребность в религиозной реформе, а другие в высшей степени благоприятствовали ее совершению.

Аравия во времена Мухаммеда была пантеоном почти всех восточных религий. Этому стечению их в одном месте очень много способствовало географическое положение Аравии. Она была сколько открыта для народов всех частей света, столько же и замкнута сама в себе; – открыта потому, что окружена с трех сторон морем2, с юга индейским океаном, с востока персидским заливом, отделяющим её от Персии и вместе соединяющим с нею, с запада красным морем, представляющим удобный путь к сообщению с Африкой и в особенности с Египтом, а с четвертой северной стороны прилегает к Сирии, чрез которую, равно как и нижний Египет, открывалась европейцам дорога в Аравию; замкнута потому, что внутренность ее составляют по большой части неизмеримые пустыни, которые по своей бесплодности и свирепствующим здесь бурям, превращающим их в песчаное взволнованное море, где находили неизбежную смерть покушавшиеся проникнуть в глубь Аравии, с одной стороны отбивали охоту у чужеземцев овладевать ими, а с другой давали туземцам и странникам, искавшим у них гостеприимства, надежнейшее убежище в оазисах – тех местах, изредка попадающихся в Аравии, которые изобилуют источниками и роскошною растительностью. Таким образом в Аравию, как в безопаснейшее и совершенно независимое место, издавна стекались отовсюду люди гонимые, которые не находили безопасности в своих отечественных странах. Населенная сперва потомками Измаила3, Аравия в разные времена принимала на свою почву персов, палестинских иудеев, абиссинцев, сирийцев и даже европейцев – еретиков. С этими разнородными пришельцами в Аравию естественно должны были собраться и самые разнородные религии. И действительно, там была и религия языческая в различных формах, и иудейская, и христианская.

С самой глубокой древности господствующею религией в Аравии было язычество4. Оно состояло в почитании солнца, месяца, звезд, – самый древний и обольстительный род суеверия! Светила на тверди небесной как будто глядят с недосягаемой высоты на обитателей земли и так отрадно сияют для взоров человека, что он невольно принимает их за видимые образы божества. Их бесчисленное множество и неизмеримое отдаление пробуждают в мыслящих, даже самых обыкновенных, умах представления о безграничном пространстве и высочайшем Духе5, его наполняющем. Удивительный порядок и постоянная правильность, примечаемые в движении этих твердых блестящих кругов, которые кажутся недоступными разрушению и падению, перемены погоды, при восходе и закате известных светил, подтверждаемые долгим рядом опытов, легко могли укоренить мнение, что светила одушевлены, что в них живут существа могущественные и разумные, которые имеют неотразимое влияние на землю, несут ее обитателям жизнь и смерть. Астрономия, конечно, была неизвестна арабам: их школой было чистое небо и голая равнина. В их ночных походах звезды служили для них руководителями: имена этих звезд, порядок и ежедневные положения были хорошо известны наблюдательному бедуину, и опытность научила его разделить зодиак месяца на 28 частей и отметить созвездия, которым суеверие приписывало силу освежать бедную пустыню животворным дождем. Признавши влияние небесных светил на судьбу людей в настоящей жизни, человек естественно простирает это влияние их и за пределы ее. Поэтому неудивительно, если арабы веровали в переселение душ на звезды, как лучшие светоносные их жилища. Можно думать, что арабы-идолопоклонники веровали не только в бессмертие душ, на что указывает между прочим бывшее в употреблении у арабов призывание отошедших душ, но даже и в воскресение тел; по крайней мере на это намекает обычай привязывать на могиле умершего верблюдицу, которой не давали ни корму, ни воды, а привязывали с тою целю, чтоб она, по воскресении, узнанная своим хозяином, могла служить ему в другой жизни.

Таковы общие, господствовавшие верования древних идолопоклонников в Аравии. Но кроме них каждое племя, каждое семейство, даже отдельное лицо имели полную свободу выдумывать свои божества, какие кому понравятся, и создавать и переиначивать как предметы, так и обряды своего богопочитания. Поэтому древние арабы покланялись, как богам, даже воздуху, земле, воде, камням и проч.6 Но при всём разнообразии, при всей независимости частных верований, народ отдавал преимущество и охотно подчинялся религии, господствовавшей в Мекке, где находилась Кааба – национальная, древняя святыня.

Кааба, древнейший7 и самый священный из храмов арабских, была средоточием религиозной жизни в Аравии. Это – четырехугольное каменное здание, длиною в 24 локтя, шириною в 23, вышиною 27; дверь и окна пропускали в него свет; двойная крыша подпиралась тремя столбами; желоб, который ныне сделан из золота, отводил дождевую воду. При храме находится священный колодезь – Земзем, защищенный от случайного осквернения навесом8. Внутренность, равно как и внешность храма, украшена была 360-ю божествами в образе ангелов, людей, львов, орлов и сайг, и впереди всех, как глава богов, особенно отличался сделанный (должно быть из сердолика) из красного агата истукан Гобала9, который держал в своей правой руке семь стрел, – орудия или символы волшебства. Замечательно, что с такими же стрелами, называвшимися роковыми, стоял в Каабе и истукан Авраама. Но еще замечательнее, что в числе изображений храма находилась и изваянная св. Дева Мария с младенцем Иисусом на коленах. Это изваяние прикреплено было к одной из колонн, поддерживавших внутренность Каабы10. Но большая часть идолов состояла из грубо-отёсанных камней. Предмет особенного почитания для всех вообще арабов в Каабе составлял так называемый чёрный камень – первоначальное ядро земли, как выражаются арабские писатели, – рубин, некогда пламеневший, который падая с неба11, озарил всю Аравию блеском авроры, и который почернел от развращения людей. В Каабе каждое племя находило избранного своего бога, или приносило его туда и отправляло здесь свое богослужение. Поэтому округ меккский пользовался правами святыни. В последний месяц каждого года, называемый арабами зуль-хиджа, город и храм наполнялись толпами пилигримов, которые приносили там свои молитвы и жертвы. Вот те церемонии, которые были изобретаемы и выполняемы суеверием идолопоклонников.

В почтительном отдалении пилигримы скидали свое платье12; нагие – как мужчины, так и женщины семь раз обходили ускоренными шагами Каабу, то свистя сквозь пальцы, то хлопая руками13, и целовали столько же раз черный камень; семь раз посещали близ лежащую гору и покланялись ей; семь раз бросали камни в долину Мину, в память совершенного будто бы Авраамом на том же самом месте побиения камнями сатаны. Богомолье оканчивалось, как и ныне, принесением в жертву баранов и верблюдов, шерсть и рога которых закапывались в священной земле.

Закланием жертв арабы выражали пред своими божествами или благоговение и благодарность, или желание умилостивить гнев их. Человеческая жизнь особенно считалась за самую достойнейшую жертву для того, чтобы предотвратить ею какое-нибудь общественное бедствие. Алтари арабские были обагряемы человеческою кровью14 так же часто, как и у финикиян, древних египтян и Карфагенян. Племя думациан в III-м веке ежегодно приносило в жертву по одному младенцу15, и какой-то пленник царственной крови был со всем подобающим благочестием умерщвлен одним сарацинским князем – союзником и воином императора Юстиниана16. Отец, который влечет своего сына к алтарю на заклание, представлял самое печальное и вместе возвышенное проявление фанатизма. Подобные факты были освящены примером благочестивых и героев. Сам отец Мухаммеда, но необдуманному обету, был посвящен на принесение в жертву; и только с трудом спасся от заклания ценою ста верблюдов17.

К числу древнейших языческих религиозных обычаев в Аравии принадлежали: обрезание детей в возмужалом возрасте, воздержание от свиного мяса18, омовение после некоторых естественных отправлений.

Кроме язычества, собственно принадлежавшего Арабам, – язычества туземного происхождения, на их почве, издавна утвердилось еще язычество пришлое, принесенное к ним из Персии сабеями и магами.

Арабы, владея огромным пространством земли, охотно принимали к себе тех, кто искал у них покровительства. Таким образом, когда соседние государства были потрясаемы грозой завоевания и тирании, преследуемые секты убегали в независимую землю, где они смело могли исповедовать то, что думали, и исполнять на деле, что исповедовали. Сабеи19, иначе халдеи еще в глубокой древности во множестве рассеялись на пространстве между персидским заливом и красным морем. Жрецы и астрономы вавилонские на основании очень долговременных наблюдений над течением небесных светил старались дойти до познания вечных законов природы и провидения20. Поэтому их религиозные верования перемешаны с астрономическими сведениями. Они веровали в единого Бога, но смотрели на Него, как на физическое могущество, которое существенно проявляется в мире под различными формами природы и человечества, и думали, что управление миром предоставлено от Него духам, обитающим, как в храмах, в звездах и планетах, которые они направляют в их течении. Эти духи или ангелы, по их мнению, суть посредники между Богом и людьми21. Каждый человек может избрать своего духа – покровителя, или свою звезду, и обращать к ним свои молитвы, освящать разные предметы чрез посвящение этим духам и покланяться им, как бы принявшим частицу божественности самого духа, которому они посвящены. Из всех духов сабеи преимущественно покланялись семи, которые управляли течением семи планет и оказывали неотразимое влияние на землю. В честь их воздвигнуто было семь знаменитых храмов. Качества семи планет вместе с 12-ю знаками зодиака22 и 24-мя созвездиями северного и южного полушария были представляемы посредством изображений и талисманов. Каждый из семи дней недели посвящался особому божеству и каждый день сабеи три раза совершали свои молитвы – при восходе солнца с 8-ю поклонениями, в полдень и вечером с пятью. Эти благочестивые обряды они совершали, обращаясь лицом к полудню (kebla), или к той планете, которую особенно почитала каждая триба. Храм в честь луны в Гараме (в Месопотамии) был целью их священного путешествия. Но уступчивый дух их религии всегда был готов как сообщаться другим, так и принимать в себя чуждые элементы: предания халдеев о сотворении мира, о потопе, о патриархах очень сходны с преданиями иудеев, и по всей вероятности заняты у них в это время, когда иудеи были пленниками у вавилонян. Сабеи даже ссылаются на сокровенные книги Адама, Сифа и Еноха. В последствии они приняли в свое учение несколько Евангельских истин, и те из них, которые жили в Бассорском23 округе, превратились в христиан св. Иоанна.

Сабеизм с давних времен был в борьбе с магизмом. Тот в своем развитии прямо вел к грубому идолопоклонству; и против него-то восстали маги. Их учение, как известно, дуалистическое; они признавали начало добра и зла, свет и мрак, и доброму началу покланялись под видом неугасимого огня, горевшего в их храме, и изгонявшего духа зла, духа мрака. Зороастрова реформа состоит в том, что он обоих этих духов подчинил единому, вечному, высочайшему существу Богу. Он учил, что оба эти духа – Ормузд и Ариман властвуют на земле, и находятся в борьбе между собою: что Ормузд созидает, то Ариман старается всячески разрушить. Отсюда происходит смесь добра и зла в природе, добродетелей и пороков в роде человеческом. Оба начала имеют в своем расположении бесчисленное множество низших духов добрых и злых. Деятельность их так обширна и так могущественна, что решительно ничего не совершается во вселенной, на что бы они не имели влияния. Их враждебные друг к другу отношения продолжатся до последнего часа страшного суда, когда воскреснут мертвые, всем воздастся по делам их; и дух зла со своими агентами будет заключен в вечный мрак; а дух добра со своими сообщниками, с праведниками вступит в рай, полный всевозможных наслаждений и чувственных и духовных. Это учение во времена появления Мухаммеда было подвержено беспорядкам от расколов и ожесточения сект, и не могло уже поддерживать жизнь обширного государства персов. Число этих сект, по свидетельству мухаммеданских писателей, простиралось до 70-ти. – В Аравию маги переселялись во множестве еще после завоевания Персии Александром Великим, который восстановил алтари вавилонские, низверженные прежде магами, и таким образом отомстил за идолов сабеев. После того Персия целое столетие находилась под чуждым игом, и ученики Зороастровы, убегая от заразы идолослужения к арабам, дышали у них вместе со своими противниками свободою пустыни24.

К числу многочисленных переселенцев в Аравию принадлежат также евреи. Они с незапамятных времен находились в сношениях с племенами Аравии25 которые сходствовали с ними общностью преданий, многими обычаями, напр. обрезанием, употреблением в пищу известного мяса и неупотреблением другого и т. п. образом жизни, правлением и проч. Самое происхождение свое аравитяне ведут от Авраама и сына его Измаила, рождённого от Агари. Генеалогии знаменитейших арабских фамилий и родов восходят до времен этого патриарха. Арабы признаются, что они издревле исповедовали одного с евреями Бога Авраамова26; но что они забывали и прогневляли Его своим идолопоклонством, для отклонения от которого Он посылал к евреям пророков. Такая общность преданий, близкое соседство, частые сношения торговые и политические заставляли аравитян смотреть на евреев, как на народ родственный. После разрушения Иерусалима Навуходоносором, множество иудеев нашли свое убежище в Йемене. В войны Тита и Адриана, когда иудеев изгоняли из св. земли, они рассеивались по всему лицу земному, значительнейшие и богатейшие их роды укрылись в Аравию, где и были приняты с честью в память исторического родства с туземцами27. Ревностные изгнанники с жадностью стремились к свободе и власти; мало по малу они очень усилились; устроили в городах синагоги, в пустыни воздвигли замки, распространили закон Моисеев между некоторыми племенами арабскими, обратили к своей вере несколько правителей – шейхов и, ожидая пришествия Мессии, как земного царя, мечтали даже основать новое еврейское государство в новом отечестве. Но слишком далеко уже уклонившись от закона Моисеева, евреи того времени распались на множество неприязненных друг другу сект, число их, по словам мухаммедан, простиралось до 7128.

Наконец в Аравии было множество и исповедников христианской веры29. Можно с несомненностью утверждать, что начало христианской церкви положено было там еще Апостолом Павлом. Он непосредственно после своего обращения отправился на проповедь в Аравию30 и пробыл в этой стране три года. К принятию его проповеди уже подготовлены были те из иудеев арабских, которые находились в Иерусалиме в числе свидетелей сошествия Святого Духа на Апостолов (Деян.2:11). Bo II веке уже было две епископии в Аравии – в Боцре и Петре. В первой половине III-го века Ориген совершил в эту страну три путешествия для истребления разных заблуждений. Особенно было замечательно заблуждение Берилла, епископа Боцры. Он учил, что Иисус Христос прежде воплощение не был действительным лицом, и что Он по воплощении был Богом только в несобственном смысле, именно в том лишь отношении, что Ему дано участие в Божественности Отца. В следствие сношений с Оригеном Берилл оставил свое заблуждение31 в 229 году. – Около 247 года Ориген путешествовал в Аравию ещё для осуждения так называемой арабской ереси, учение которой главным образом состояло в том, что душа как рождается, так и умирает вместе с телом, потому она и воскреснет тоже вместе с телом. В Боцре созван был по этому случаю собор, на котором ересь предана осуждению32. В V-м веке и жители пустыни – бедуины были обращаемы монахами, обитавшими в соседстве с ними33. У обитателей счастливой Аравии первым проповедником христианства был один арианский епископ Феофил, совершивший свою миссию к ним в правление Констанса. Тогда же в Аравии явились в значительном количестве маркиониты и докеты. Первые распространяли там вместе с христианскими идеями свои гностические мистические понятия о вечности материи, о существовании двух начал – доброго и злого и таинственной иерархии невидимого мира; кроме того, вместо четырех Евангелий, представляли множество историй, где действия и слова Иисуса Христа и Апостолов, были приспособляемы к их учению. А докеты, воспитанные в неоплатонической школе, учили, что в лице Иисуса Христа принял видимый облик смертного один самый блистательнейший Эон – истечение божества, впрочем, так, что не совершенства материи не слились с чистотою небесного существа. Отрицая действительность страданий и смерти Спасителя, они говорили, что Он посмеялся над замыслами своих врагов; потому что слуги Пилата излили свою бессильную злобу на воздушный фантом, который можно было, по-видимому, различить на кресте, и который, казалось, после трех дней воскрес из мертвых34.

Но около времен Мухаммеда особенно несториане и евтихиане были ревностными распространителями христианства и своих заблуждений в Аравии.

Это было в эпоху великих соборов вселенских и поместных, из которых каждый был новой победой церкви над еретиками. Отверженные за свое лжеучение и преследуемые правительством, еретики должны были спасаться в чуждые страны. Они стремились в глубь Азии и там порождали новые ереси. Аравия, защищаемая, как мы заметили прежде, от враждебных покушении чужеземцев своими пустынями, представляла гонимым безопасное убежище. Сюда стремились, последователи всех сект христианского мира, со своим учением, со своими толкованиями, и, к большому соблазну, со своими поддельными Евангелиями, которые последователи приписывали или Апостолам или св. мужам.

Евтихиане, или лучше яковиты, и несториане особенно основали свои церкви и епископства на пространстве всего Йемена – южной Аравии35. Успехам их много помогло завоевание царства Гомеритов, или южной Аравии абиссинским государем, который, утвердивши там свою власть, провозгласил христианство господствующей религией, и притом по учению монофизитов, так как Абиссиния пред появлением Мухаммеда была гнездом этих еретиков36. С другой стороны, эфиопских христиан сближало с арабами и сходство их языка с арабским37, сходство в некоторых обычаях, напр. в обрезании, в многожёнстве, разводах. Но монофизиты, или яковиты не с юга только проникали в Аравию. Их было такое же множество и на северных ее пределах. Туда посылал миссионеров глава секты монофизитов, давший ей своё имя, – Иаков Барадей, который, получив от исповедников, пострадавших в темницах, власть епископа и полномочие на Апостола всего востока, посвятил 80,000 епископов, священников и диаконов38. Деятельность Иакова Барадея была очень обширна, энергична и быстра. Быстроте его сношений со своими приверженцами и миссионерами помогал один арабский благочестивый князь всеми своими дромадерами. Яковиты рассыпались тогда повсюду – и в монастырях и деревнях Сирии, и пещерах пустынников и в палатках сарацинов. Особенно государство – Гира приняло христианское вероисповедание, по учению яковитов, при царе Аль-нумане. В его государстве было два епископа: один из них жил в самой столице Гиры, а другой – в Акуле, близ Багдада; они зависели от Мафриана, т. е. восточного митрополита39.

Что касается несториан, то они распространяли свое учение в Аравии вместе с распространением политической власти персов, и при торговых сношениях с арабами. Несторианизм, совершенно изгнанный из границ Римской Империи, открыл для себя целый мир по ту сторону этих границ, и сделал там огромные завоевания. Христианство в Персии40, давно уже утвержденное, и давно гонимое, теперь оживилось и развилось в огромных размерах. Там Католикос имел свою резиденцию в столице государства; иерархия церковная была организована там во всей полноте, и иерархи радовались возрастанию числа прозелитов, которые обращались от зендавесты к Евангелию, от светской жизни к монашеской. Неистощимым рассадником несторианских вероисповедников служила эдесская41 школа, где они тщательно изучали ее богословский язык, занимались переводом 10,000 книг Феодора Мопсуетского и усвоением учения Нестория и Ивы эдесского. Успехам еретиков покровительствовала ревнивая гордость персидского царя, которому приятно было видеть сколько истощение вечно неприязненной для персов Империи, происходившее чрез удаление из неё бесчисленного множества подданых, столько и возрастание своих сил чрез принятие изгнанников. Таким образом ободряемые милостью деспотизма и вооружённые его мечом, они избавили себя от опасных совместников – монофизитов и кровь, 7,700 жертв утвердила единство веры и состава персидской церкви42. Их церковные учреждения отличались свободными началами разума, или по крайней мере политики, монастырская строгость ослабела и мало по малу пришла в забвение. На правила о безженетве несторианское духовенство перестало обращать внимание, и число бракосочетавшихся все более и более увеличивалось чрез открытые и повторявшиеся браки священников, епископов и даже самого патриарха. Это, впрочем, не препятствовало несторианским духовным быть самыми ревностными распространителями христианства. По донесениям несторианского путешественника43, христианство с успехом было проповедуемо ими и на севере, и на юге, на востоке и западе от Персии. Когда восточная приморская часть Аравии покорена была персидским оружием, тогда и несториане простерли на эту страну свое духовное оружие, в следствие чего и владетель Гассана, к юго-востоку от Дамаска44, со своими подчиненными принял христианство.

Как несторианские, так и яковитские веропроповедники не сообщали язычникам христианства во всей его простоте, но украшали его цветами сирийской теологии и собственными вымыслами. Вольным племенам Аравии представляема была свобода выбора: каждый араб мог, по своему произволу, исповедовать и переменять свою религию, и грубое суеверие его смешивалось с возвышенным богословием ученейших христиан. Главный член веры, как будто бы в следствие всеобщего согласия христианских веропроповедников, был внушаем следующий: это – бытие высочайшего Бога, который возвышается над всеми силами неба и земли, который, однако же часто открывает Себя человеческому роду чрез уста Ангелов и Пророков и которого милосердие и правда прерывали порядок природы многочисленными чудесами. Разумнейшие из арабов признавали могущество верховного Бога, хотя и пренебрегали Его почитанием45; и это было более обыкновение, чем убеждение, что они еще оковывали себя остатками идолослужения. У них уже во множестве распространены были книги Свящ. Писания на арабском языке46. Арабы очень были рады, что открыли в истории еврейских патриархов родоначальников своей нации, платили дань одобрения происхождению и обетованию Измаила, почитали веру и добродетель Авраама, и с равною верой принимали как чудесные сказания свящ. текста, так и бредни и предания иудейских раввинов, и вымыслы и заблуждения христианских еретиков.

Таким образом, когда мы представим себе и Аравии исповедников и грубого язычества и того же язычества в формах сабеизма и магизма, и иудеев разных толков, и еретиков из христиан, то чётко поймем, какую хаотическую и разнородную смесь вероисповеданий представляла собою религия арабов до Мухаммеда, и также легко поймем, какая отсюда возбуждалась сильная потребность в религиозной реформе для арабов, и какое богатое содержание было подготовлено для неё. Ясно, что, когда одни из арабов в своей религиозной жизни переходили от грубого идолопоклонства к менее грубому – к сабеизму и магизму, другие к иудейству, третьи – к христианству, – после этого им оставалось лишь перейти наконец к такой религии, которая бы совмещала в себе по возможности все другие. В этом и состоял смысл будущей религиозной реформы. – К подобному же результату придём мы, когда рассмотрим и нравственное состояние арабов до Мухаммеда.

Нравственное состояние арабов до Мухаммеда представляет нам самую разнообразную картину с самыми противоположными красками, с чертами то в высшей степени грубыми и варварскими, то человечественными и прекрасными. В изображении нравов и обычаев арабских мы должны бы различить бедуинов от обитателей городов: но они отличаются друг от друга очень не многим, что мы постараемся обозначить в своем месте.

Нравы арабов представляют картину патриархальной, простой, пастушеской жизни. Жизнь свою кочевые племена Аравии однообразно проводят во все времена: и в изображении нынешних, бедуинов мы узнаём черты их предков, которые во времена Моисея и Мухаммеда жили под одинаковыми палатками, и водили своих лошадей, верблюдов и овец к одним и тем же источникам, и пасли их на одних и тех же лугах47. Пастушеский образ жизни, ничем не ограничиваемый, естественно должен был способствовать к развитию в арабах – бедуинах духа необузданной вольности. Необходимость защищать стада и желание сохранить свою независимость, которую они любят более всего на свете, должны были развить в них неукротимый дух воинственности и отчаянной храбрости. Бедность обитаемых ими побольшей части песчаных, или кремнистых, пустынь, неспособных к возделыванию и нужда в необходимых принадлежностях жизни, которых не доставляла им пустыня, расположили их к хищничеству, грабежам и разбоям. Издавна укоренилось между арабами мнение, что так как при разделении земли, богатые и плодоносные страны достались другим ветвям человеческой семьи, до обделенным потомкам пренебреженного Измаила остается через обман, или силу возвращать часть своего наследства, которой они были лишены несправедливым образом. Посему обман они стали употреблять в торговых делах, а насилие в грабежах. Караваны, проходившие чрез пустыню, должны были давать выкуп, или подвергнуться ограблению, а соседи их с самых отдаленных времен Иова и Сезостриса бывали жертвами их хищничества48. Как скоро бедуин завидит издали уединённого путника, то с быстротою стрелы подскакивает к нему и кричит: «раздевайся: твоя тетка (моя жена) не имеет никакой одежды». Добровольная покорность дает страннику право на пощаду49; сопротивление раздражает нападающего; дела многочисленной разбойничьей шайки принимают характер правильной и даже почетной в ее глазах войны. Этот воинственный, враждебный характер арабов особенно воспламенился от домашнего своеволия и мстительности.

Кровавая месть одно из установлений, встречающихся почти у всех кочевых народов, была у арабов, в полной мере. Она была для них религией. В частной жизни у них каждый человек, или по крайней мере каждая семья была судьёй в своих собственных делах и мстительницею за нанесённые оскорбления. Тонкая восприимчивость чувства чести, которое взвешивает более позор, чем несправедливость, разливает самый смертоносный яд в споры аравитян: оскорбить честь их женщин и бород очень легко; и одно оскорбительное слово может быть искуплено только ценой крови обидчика, и так глубоко укореняется ожесточенная вражда, что арабы выжидают случая к отмщению не только месяцы, но целые годы. Убийство, по их обычаям, непременно должно было отплачиваться убийством. В мщении честь бедуина; и кто не мстит, тот бесчестен. Бедуин часто произносит обет не умываться, не обрезывать ногтей, не бриться, или не входить под кров палатки, пока не исполнит этого долга. Мстить за убитого обязан ближайший родственник, и если убийца падет где-нибудь в битве, а не от руки мстителя, мщение переходит тогда на главу ближайшего родственника погибшего преступника. Утончённая злоба аравитянина даже презирает голову самого убийцы, но избирает на место виновного лица невинное, и переносит наказание на самого лучшего и почётнейшего человека той семьи, членом которой он был оскорблен. Эта вражда переходит от отца к сыну, как наследие, и оканчивается обыкновенно истреблением того, или другого семейства, если только родственники виноватого не примирятся c мстителями убитого каким-нибудь другим образом. Из частной и семейной месть весьма часто переходила в племенную, общественную. Случится например, что одно поколение перекочует в места, принадлежащие другому, – и возникает драка, которая часто превращается в ужасную сечу: кровь требует крови, и оставшиеся в живых должны мстить за убитых. Большая части, арабских поколений перессорилась таким образом: отсюда война между бедуинами была дочти беспрерывная. Из времен невежества предание упоминает о 1,700 битвах50. Взаимная вражда была раздуваема ещё более чрез неистовство партий. Чтобы возбудить ужасную злобу и войну, между потомками враждебных племен, достаточно было одного прозаического или поэтического рассказа. Этот кровожадный дух укрощался только с одной стороны правилом чести, требовавшим в каждой частной битве постоянного равенства возраста и сил, числа и оружия; а с другой установлением ежегодных священных праздников, в продолжение которых арабы, не смотря ни на домашние враждебные отношения, ни на ссоры с иноземцами, добросовестно влагали свои мечи в ножны и строго сохраняли перемирие51.

Хищничество, разбойнические набеги на соседей и на караваны, почти беспрерывные междоусобные войны необходимо предполагают в арабах крайнее огрубение нравов и безжалостную жестокость. Об этой жестокости арабов и грубости их нравов еще более ясное понятие дают нам отношения их к рабам и женщинам. На первых арабы смотрели, как на вещь, и потому делали с ними, что хотели; часто их оскопляли, выделывали на их телах различные изображения, накалывая и выкрашивая их, заостряли им зубы пилками и тому под.52. Что же касается до последних, то самое рождение их считалось большим несчастием для семьи. „Когда извещают кого-нибудь из них о рождении дочери, говорит Мухаммед53, то его чело морщится, и он готов задохнуться от скорби. Он скрывается от своих родных, по причине несчастной вести. «Надобно ли, думал он, сохранить дочь в живых и подвергнуться стыду, или зарыть её в землю (за живо)? – Какие безрассудные рассуждения!» И случалось весьма часто, что дети женского пола были погребаемы за живо, или убиваемы из опасения, что нечем будет прокормить их. И взрослым женщинам было очень мало почёту. Всякий мог брать себе жен, сколько угодно, и сколько позволяло ему состояние, и потом всякий имел полное право отвергнуть, жену по одной лишь прихоти, и отпустить ее даже с детьми ни с чем. Они также безнаказанно были лишаемы нрав наследства как на мужнино, так и на отцовское именье54. Отсюда происходило, что отвергнутые или вдовые женщины часто умирали с голоду, или от изнурения под жгучими лучами тропического солнца, или под непогодами.

Впрочем, мы были бы несправедливы к арабам, если бы в их характере видели только черты мрачные. Мы найдём в их нравах также и черты похвальные.

Арабы очень гостеприимны. Лютые бедуины – этот ужас пустыни – обнимают без замедления и без всяких расспросов иностранца, который осмеливается вверить себя их чести и входит под кров их шатра. Он принимается радушно и почтительно; хозяин – богат ли он, или беден – готов угостить пришельца всем, что только имеет сам, и скорее положит свою голову, чем выдаст его врагу55. Таким образом гость после совершенно безопасного отдохновения отпускается в путь с благодарностью за посещение, с благожеланиями и даже с подарками, ежели только у хозяина есть что подарить.

Арабы очень щедры. У них сердца и рука всегда открыты для нужд брата, или друга. Щедродательность, по их понятиям, первая нравственная добродетель; и на оборот назвать кого-нибудь скупым значит приписать ему все пороки, все негодные качества души. При этом всеобщем уважении благотворительности, арабы естественно старались превзойти друг друга этой добродетелью, и дела благотворительности с претензиями на общественное одобрение – должны были отличаться чем-нибудь необыкновенным, должны были выходить из тесной рамки вседневного опыта и житейского благоразумия. Представляют три образца подобной героической благотворительности. Абдаллах, сын Аббаса, предпринимал далекое путешествие, и его нога была уже в стремени, когда он услышал голос умоляющего: «о сын дяди посланника Божия! я-странник, да к тому ж в большой беде». Абдаллах тотчас слезает и отдает пилигриму своего верблюда вместе с богатым убором и кошелек с 4,000 золотых монет, и оставил у себя только меч, и ославил конечно не потому, чтобы пожалел его, но потому, что нельзя было расстаться с ним, как с подарком дорогого друга. – Другой нищий обратился с своею просьбой к слуге Кайза. Этот слуга отвечал, что господин его спит, но тотчас прибавил: «у меня есть кошелёк с 7.000 золотых монет (это все, что мы имеем в доме) и еще есть приказ, который предоставит тебе право на верблюда и одного невольника: возьми их». Когда господин встал, он похвалил своего верного слугу, наградил его свободою, высказав ему, однако ж лёгкий упрёк за то, что он, не мешая его дремоте, помешал его щедродательности. – Третий герой – слепой Арабах. Раз он шел, опираясь на плечи двух рабов, и вдруг у него попросили милостыни: «увы! сказал он: я ничего не имею; впрочем, эти невольники пока еще мои; возьмите их. При этих словах он оттолкнул от себя рабов и пошел вдоль стены со своею палкой, находя свою дорогу ощупью. – Эти примеры показывают, как охотно арабы следовали естественному внушению сострадания или доброжелательства.

Арабы очень воздержны. Конечно, большая часть из них по неволе должны воздерживаться, потому что нечем пресыщаться, да и не удобно предаваться пресыщению под жгучим небом, которое заставляет проводить их целые дни во сне. Но бедуины очень, уважают умеренность и при достаточности, – уважают её за то, что она добродетель. Люди неумеренные, тучные у них всегда в презрении: слово «толстяк» у них синоним «подлеца». Внешнюю красоту человека они поставляют в тонком, лёгком и тощем теле. Бедуин довольствуется на целый день несколькими финиками, обмоченными в растопленное масло, и небольшим количеством свежего или кислого молока; к этому не роскошному обеду иногда он прибавляет немного муки или рису. Мясо употребляют они только в важных случаях, на свадьбе, или на похоронах: при этом они позволяют себе переступать меру воздержания и делаются совершенными эпикурейцами. Редкость источников приучила бедуинов по нескольку дней проводить без питья. Умеренность у них не ограничивается одною пищей и питьём: она простирается на слова, на движения, на пожелания. Араб говорит медленно. полновесно и кратко; его единственное телодвижение при этом состоит в том, что он поглаживает свою бороду – символ мужеского достоинства. При этой умеренности, араб естественно всегда важен, серьёзен и редко – лишь в общих сходьбищах, в веселых кружках позволяет себе смеяться.

Арабы в высокой степени мужественны. Жизнь их проходит среди беспрестанных опасностей, в частых и отважных набегах, воинских подвигах, на охоте за зверями и т. п.; их палатки, их жены и дети, их стада имеют для себя единственною защитой неустрашимую храбрость воинов, которые с самого детства приучаются владеть луком, саблею, копьем и конем. «Их кони, говорит один арабский князь пред царем персидским, составляют их крепости, земля – их ложе, небо – покров их, сабли – их ограды, их непоколебимость – военные машины, конечно очень отличные от машин других народов, у которых сила и средства защиты состоят в грудах камней и земли, в башнях и рвах». Бедуин не боится ни опасностей, ни болезней, ни самой смерти: он боится только бесчестия и потери своей дорогой дикой независимости.

Наконец арабы в некоторой мере благородны. Благородство их состоит не в одном лишь происхождении от знаменитых предков, напр. от патриарха Авраама, или не столь древних праотцев, что может доказать каждое арабское племя безошибочным перечислением племён самых длинных родословных; но особенно в нравственной доблести, в неизменной верности тому, что считается в глазах целого народа честным. Так во время одной самой ожесточенной междоусобной войны шейх Арет-бен-Абад взял в плен предводителя враждебной трибы Моалеля, которого он, впрочем, не знал в лицо. «Покажи мне Моалеля, и я отпущу тебя на, свободу», сказал ему Арет. – «В самом деле ты обещаешься отпустить меня, если я тебе покажу его?» спросил пленник. Когда Арет обещался, Моалель сказал ему: «так хорошо! ты его видишь пред собою». Арет удовольствовался лишь тем, что обрезал у него волосы на лбу; потом, позволив ему удалиться, воскликнул: «какой я несчастный! Моалель, был в моих руках, и я не узнал его, когда имел его в своей власти!» – Подобные случаи очень обыкновенны у арабов. «Одного взгляда, говорит в своей речи56 владетель Гиры, одного жеста, смысл которого известен, достаточно, чтоб они считали себя обязанными к чему-нибудь законному; и обязательство, таким образом данное, прекращается лишь с жизнью». Ежели арабу оказано будет благодеяние, то признательность его безгранична57.

Ежели мы совокупим все эти черты в один образ и присоединим к нему неизбежные национальные недостатки, то получим тип доблестного араба. Такой тин национальных добродетелей с примесью национальных недостатков представляет собою дед Мухаммеда Гашем58. Он был храбр и щедр, красноречивый поэт и счастливый наездник; на его пирушках для гостей жарилось по четыре верблюда; и по просьбе покорившегося врага он охотно возвращал ему пленников, равно как и добычу.

Представленные нами нравственные свойства аравитян принадлежат как бедуинам, или кочующим обитателям пустынь, так и оседлым арабам – жителям городов. Особенности в их характере не велики. Горожане в следствие торговых сношений с иноземцами и вследствие земледельческих занятий представляются гораздо вежливее, цивилизованнее, чем бедуины. Населяя неизменные, более или менее плодоносные места, большею частью прилегающие к морю, горожане естественно должны предаваться мирным занятиям земледельческой, промышленной и торговой жизни; а это само собою послужило к смягчению их нравов; и городские обитатели сознают свое превосходство над бедуинами, они даже оскорбляются, когда их назовут арабами – именем, которое в Аравии прилагается собственно к пустынным обитателям, и которое считается там однозначущим со словом «дикарь». Но вместе с выгодами цивилизованной жизни горожане свыклись и с ее недостатками, с ее пороками. Торговля приучила оседлых арабов к обманам, к плутовству; а богатство – к роскоши, изнеженности и лихоимству. Купцы арабские и доныне большие плуты и ростовщики59.

Итак, в общей картине арабских нравов до Мухаммеда представляется такая же смесь грубости и варварства вместе с прекрасными качествами, как и в изображении религиозного состояния арабов. Следственно потребность в реформе возбуждаема была не только хаотическим состоянием религиозных верований в Аравии, но и грубостью, и варварством нравов и обычаев арабов. И к произведению такой реформы, как нельзя более способствовало и чисто – формальное образование арабов, и их политическая независимость.

Относительно умственного образования нельзя сравнивать арабов с какими-нибудь дикими ордами монголов. Просвещение их конечно было не значительно; но в его пользу много говорит уже одно то, что арабы имели начатки богатой литературы. Сознание их пока спало, заключенное в магическом кругу младенческой естественности, но оно готово было пробудиться от значительного влияния других стран. Уединенный полуостров со всех сторон окружен цивилизованными народами древнего мира. Торговля соединяла арабов с этими народами и ежегодные караваны, приходившие в Аравию, распространяли не одни товары, но и первые семена знания и цивилизации, как в городах, так и в палатках пустыни. Негоцианты обыкновенно отправляются за товарами в места их производства, и во время путешествия естественно наблюдают различные иноземные обычаи, изучают, сравнивают их и потом передают другим то, что узнали. Но арабы не столько заботились о распространении своих знаний, сколько о развитии, обогащении и чистоте своего языка60. Их язык один из самых богатейших и благозвучнейших, который может следовать за самым смелым полётом мысли и в тоже время подражать крику животных, ропоту волн и дуновению ветра. Язык этот происходит из одного источника с еврейским, сирийским и халдейским. Национальные особенности разделили его на несколько диалектов61; но пред всеми ими преимущество отдаваемо было чистому и для всех вразумительному диалекту меккскому. О богатстве и роскоши арабского языка можно судить уже из того, что в нем находилось 80 имен для меду, 200 для змеи, 300, а по другим 500 для льва и 1000 для меча62. И такой богатейший словарь был вверен одной памяти народа безграмотного. Люди грамотные составляли редкость между арабами, и они обыкновенно писали арабские слова еврейскими буквами; а куфические буквы, составляющие основание нынешнего арабского алфавита, изобретены были на берегах Евфрата и этому новому изобретению научил мекканцев один чужеземец, который поселился между ними уже после рождения Мухаммеда. Грамматика, риторика и политика в их искусственной научной обработке были не известны арабам: но, обладая светлым, проницательным умом, быстрым соображением, живою и роскошною фантазией, пламенным и чрезвычайно впечатлительным сердцем, они и без грамматики выражали свои понятия правильно, ясно и метко. Их одушевленное, безыскуственное красноречие и без риторики свободно выливалось из души в формах самых простых и естественных. Их поэты, без правил пиитики, очень хорошо понимали гармонию стихов и часто импровизировали свои песни и речи, которые недаром названы нанизанным жемчугом نظم, в противоположность рассыпанному жемчугу نثر, как арабы называли прозу.

Развитию поэзии между арабами очень благоприятствовал самый образ их жизни. Среди пустыни под навесом шатра, или под открытым небом, тоже раскинутым, как необъятный шатёр, занимательный, изящный рассказ естественно должен был составлять для арабов единственное величайшее наслаждение, при отсутствии других духовных наслаждений. И надобно посмотреть на загорелые лица бедуинов, или бедуинок, когда они, поджавши ноги, проводят целые ночи, не смыкая глаз и безмолвно внимая волшебной сказке, вылетающей полу-прозой, полу-стихами из уст рассказчика, – надобно видеть эту картину, чтобы понять тот дивный эффект, какой производят арабские сказочники на слушателей. Последние до такой степени пристращаются к герою рассказываемой истории, что проливают слёзы при вести о его несчастиях, всплескивают руками в знак удивления, когда он торжествует, и внутренне молятся за того Богу, когда он в опасности. При такой симпатии бедуинов к поэзии, пустыня, по преимуществу, была колыбелью арабских поэтов, классической землей и Олимпом аравитян, так что ежели и среди горожан являлись поэты, то они черпали свои краски исключительно из нее же, из обстоятельств кочевой жизни. Но дар поэзии высоко был ценим и у всех арабов. Таланту и заслугам возвысившегося поэта воздавалась честь и слава прежде всего от его собственного племени и других родственных племен. Приготовлялся торжественный пир, и хор женщин, одетых в пышные уборы, ударяя в цимбалы, в присутствии своих детей и мужей, воспевал счастие племени, что среди него явился сильный, дабы защитить права этого племени, и что бард уже возвысил голое свой, дабы увековечить славные дела своих предков, возбудить мужество в слабых и украсить язык новыми счастливыми оборотами. Это – домашняя почесть для поэта. Потом отличным поэтам воздавалась честь и от всей нации. Для этого было избрано местечко Окадз в Геджазе, куда ежегодно стекались со всех концов полуострова поэты и не поэты не только дружественных, но и неприязненных племён. Там, в продолжении месяца, пред лицом многочисленного народа, собравшегося по торговым делам, поэты декламировали свои поэмы (касыды), простодушно воспевали свои подвиги и приключения, или говорили речи. Это был поэтический турнир, на котором горожане и бедуины избирались в судии. Награда доставалась в следствие благородного соревнования чрез споры, и поэмы, признанные за лучшие, были награждаемы тем, что писались золотыми буквами, привешивались к дверям меккского храма и полагались в архивы эмиров. Почему такого рода увенчанные поэмы назывались мозаггебами (золотыми) и моаллакатами (привешенными). До нас дошли из времен невежества семь моаллакат. И по этим памятникам мы можем судить о характере и достоинстве древней арабской поэзии, и отчасти о самом просвещении аравитян.

В содержании моаллакат можно различать, хотя не строго, два главные элемента – историко-описательный и, собственно, так называемый дидактический, и оба они имеют более лирическую форму, чем эпическую. Что касается до первого, то поэты, являясь историко-описателями, стараются воспеть и передать потомству подвиги своего племени, или знаменитых вождей других племен, равно как к свои собственные деяния, перемены кочевья своего племени и подоб. Образец в этом роде представляет собою моаллаката Амру-бен-Келтума. Она есть дифирамб пламени таглебитов, которых он защищал перед владетелем Гиры. После вступления, Амру, между прочим, говорит князю: «нет народа, который бы мог припомнить, что видел на нашей стороне признаки слабости, или уступку усилиям наших соперников. Никто не осмеливается глупо восстать против нас; ибо мы накажем дерзость с большею дерзостью. Под каким предлогом, Амру-бен-Генд, мы должны признать власть тех, кого тебе угодно было назначить нашими господами? По чьим усилиям, Амру-бен-Генд, ты веришь клеветам наших врагов и пренебрегаешь нами? Ты нам грозишь и думаешь запугать нас: нельзя ли потише?.. Разве мы были когда-нибудь рабами твоей матери? Прежде тебя, Амру, копья наши отказывались склоняться пред врагами; они быстро устремляются против всякого, кто хочет их встретить; крепкие, не отразимые – они отражают всякое усилие; вырываясь из рук, они производят в воздухе пронзительный свист и оставляют на лбу и на затылке того, кто подвергнется их, кровавый рубец. Слыхал ли ты, чтобы Джоглам, когда-нибудь, испытывал поражение? Мы – наследники славы Алкамы-бен-Зейфа, который подчинил нашей власти знаменитые крепости. И я наследовал от Моалеля и Зогайра, который еще превосходнее Моалеля, сокровище драгоценное. Также от Аттаба и Келтума мы получили наследство благородных, и от Дзульбората, о подвигах которого ты слышал; под защитой его славы мы защищаем тех, кто прибегает к нашему покровительству. Еще прежде него из нашего же рода происходил Колейб. Какая есть слава, которая бы не была нашей принадлежностью»? Приписав своему племени – мужчинам и женщинам – различные роды славы, Амру наконец продолжает: «поколения, происшедшие от Маада, знают, что когда их палатки раскидываются на долинах, то мы разливаем столько благодеяний, сколько можем, и истребляем тех, кто вызывает наше мщение. Мы защищаем все, что хотим, и утверждаем наши жилища везде, где только нам угодно. Что ненавидим, мы отвергаем, а что нам приятно, принимаем. Мы покровительствуем, когда нам повинуются; и мстим жестоко, когда восстают против нас. Мы пьем прозрачную воду, когда подходим к водохранилищам; а прочие пьют уже мутную и грязную.... Мы наполняем собою землю, так что она тесна для нас. Наши корабли покрывают лицо морей. Нам повинуется мир, и все, что есть в нем; когда мы делаем на кого-нибудь, нападения, то никакая сила не может сравняться с силою наших атак. У нас дети едва отняты от груди матерней, как знатные князья с почтительностью преклоняются при их виде». – В этом же роде, только с менышею хвастливостью говорит о своём племени Арет, автор одной из семи известных моаллакат.

В собственно-описательной поэзии арабов изображается вся обстановка их жизни: и песчаная пустыня, лишь изредка окрашиваемая каким-нибудь жалким кустарником и высохшею травою, пустыня с ее невыносимым зноем и редкими дождями и водохранилищами: с ее удушливыми ветрами, превращающими ее в песчаное море; и неоцененный верблюд, который не смотря на то, что от изнурительных путешествий исхудал до крайности, почти совершенно лишился своей плоти, словом, сделался живым скелетом, но всё еще идёт и пожалуй бежит со своею ношею бодро, как бы корабль на море...; и благородный, прекрасный конь, неизменный друг бедуинов, который, если нужно скакать, то бывает быстрее строфокамила; а когда нужно стоять, то бывает прям и недвижим, как безлиственный ствол пальмы; и голодные волки, рыскающие по неизмеримым равнинам с быстротою вихря и оглашающие пустыню своим раздирающим воем, подобным стону матери над свежей могилой ее дитяти; и робкие сайги с томными, прекрасными глазами, и быстроногие лани, которые так часто делаются жертвами охотничьих стрел. Словом: вся окружающая арабов природа очень верно и самыми яркими красками описана в произведениях арабских поэтов.

Когда же они являются нравоучителями, то их главное стремление состоит в том, чтобы пробудить в других чувство благотворительности, самоуважения и чести, дух мужества и воздержания, внушать терпение, довольство своею судьбою, презрение к смерти и вообще правило житейского благоразумия. Дидактическими афоризмами этого рода особенно отличается моаллаката Зогайра. К, концу ее мы читаем: «если кто богат и не благодетельствует избытками своему племени, то оно обойдется и без него, и опозорит скупца. Кто верен обещаниям, тот избегает позора, и чье сердце пребывает в непорочности, тот никогда не испытает внутреннего смущения (раскаяния). Кто боится стрел смерти, того они сами настигнут, хотя бы он взошел по лестнице на облака. Кто благодетельствует недостойному, тот вместо хвалы навлечет на себя хулу и сам будет жалеть о своей благотворительности... Кто не отгоняет оружием от своего водохранилища приходящих туда, тот увидит его заваленным. Кто удерживает себя от нападения на других, тот сам будет стеснен ими. Странник считает и своего друга врагом. Но уважающий и не облагораживающий себя не заслуживает уважения от других. Кто позволяет другим обходиться с собою, как с рабочим животным, и даже никогда не заботится избавить себя от подобного унизительного состояния, тот будет сожалеть, что не сделал этого. Сколько бы человек ни старался скрыть от других свои способности, они будут разгаданы. Сколько есть людей, которые, когда молчат, то возбуждают в тебе удивление; но их достоинства, или недостатки обнаруживаются лишь тогда, как они говорят. Язык – это половина человека; другая – его сердце; остальное – только форма, состоящая из плоти и крови. За безумием старца не следует мудрость; но юноша, поступавший безрассудно может еще сделаться мудрым».

Кроме означенных элементов арабской поэзии, она изобилует стихами эротического содержания. Подобные стихи дышат то пламенною страстью, то нежностью, то мужественною грустью.

Отличительный характер арабской поэзии, это одушевление, энергия, проникающая каждую фразу, свободная безыскусственность, с которою выражается и игра мыслей и огонь страстей, обилие сравнений, которые развиваются с такою же подробностью, полнотою и красотой, как у Гомера, уменье одною сжатою фразой очертить целую группу образов, неожиданность переходов от одного предмета к другому, обличающая в поэтах увлечение своей фантазией, и наконец отсутствие целого – одной, последовательно развитой мысли63. Две последние особенности, по всей вероятности, были причиною, что Мухаммед слишком резко отзывается об арабских поэтах, когда говорит: «не видишь ли, что они бродят по всем дорогам, как сумасшедшие?»64.

Основываясь на очень значительном развитии поэзии и красноречия у арабов, мы приходим к тому заключению, что они составляли народ не вовсе дикий, но отчасти образованный. Этому образованию не доставало богатства содержания, не доставало положительных знаний – исторических и естественных почему его можно назвать формальным. Такое формальное образование, как нельзя более, благоприятствовало будущему реформатору арабов в его предприятиях; потому что оно с одной стороны своею скудостью возбуждало потребность в более богатом, более полном и животворном содержании; а с другой – в языке обработаннейшем, самом роскошнейшем и гармоническом из всех известных – оно доставляло и прекрасную форму для выражения идей и самое вернейшее средство действовать на народ, покорять его: арабы составляли такую нацию, которую легче было покорять даром слова, чем оружием.

Наконец и политическое состояние арабов сколько располагало к его преобразованию, столько же и способствовало к совершению этого преобразования.

Политический быт арабов можно назвать патриархальным, запечатленным характером независимости. Они жили поколениями (кабиле), состоявшими из нескольких родов (ашире), которые подразделялись еще на семейства. В каждом роде суеверие, благодарность за услуги, или счастье возвышали особенную фамилию над главами ей равных фамилий, и из этой-то фамилии избирался шейх (старейшина), который управлял родом; а над шейхами возвышался эмир (повелитель), заведовавший управлением целого поколения. Достоинства шейха и эмира оставались неизменными при этих избранных фамилиях: но порядок наследственный был изменчив. Достоинство шейха, или эмира, по смерти его переходило к тому из его сыновей, который по мнению поколения, казался способнее к делам. Самой женщине, разумеется, красноречивой, проницательной и мужественной удавилось повелевать соотечественниками Зиновии65. Эти эмиры, так как и шейхи, не имели большей власти: она не простиралась на личную свободу подчиненных, которых они не имели права наказывать даже за преступления. Власть их ограничивалась лишь тем, что они назначали место кочевья, время перекочевки, решали частные споры своим советом, а иногда назначали быть войне, или миру. Но эмир, который командовал пятью стами всадников, сам седлал своего коня и ухаживал за ним. В его палатке, отличавшейся от других только обширным навесом, все труды хозяйки исправляла его жена, а дочери и родственницы сами мыли белье и ходили с кувшинами на голове за водою, как греческие принцессы у Гомера. Бедуины ничего не платили своим эмирам, которые содержали себя собственными большими стадами. К одному сильнейшему из таких шейхов присоединялись несколько других слабейших, ища его покровительства, и тогда кратковременное сближение различных племён составляло род союза, или войска, а продолжительное соединение представляло нацию, и в ней высший глава – шейх из шейхов (шейх-эль-мешаих), знамя которого развевалось на главе их, в глазах чужеземца мог почесться государем. Но этот главный шейх никогда не мог так усилиться, чтоб быть самовластным. Он должен был править кротко, отечески; в противном случае, за злоупотребление власти, недовольные подчиненные могли наказать его, удалившись в другую область и присоединившись к его врагу. Их сердце всегда свободно, их шаги неудержимы, пустыня открыта для них, и независимые племена скоро сближаются друг с другом чрез взаимные договоры.

Более кроткие, чем бедуины, жители Йемена с давних времён привыкли переносить пышность и величие монарха; но и его власть была совершенно ограничена аристократией, так что если он хотел быть самовластным, то должен был каждую минуту опасаться за свою жизнь66. Государи йеменские происходили из династии гимьяридов – потомков Кахтана, или Иохтана, сына Еверова, как гласит местное предание67. В первой половине VI-го столетия эта династия была низвергнута абиссинским государем по случаю гонений, воздвигнутых на единоверных с ним христиан от их повелителя, принявшего религию иудейскую. Когда Йемен сделался абиссинскою провинцией, то вместе с господством абиссинского монарха там сделалась господствующей и религия христианская. В самом начале VIΙ-го века по P. X. потомок древних гимьяридов, с оружия персов и самих йеменских арабов, положил конец владычеству абиссинского государя, и счастливая Аравия подпала под власть персидского наместника68.

Главные аравийские города – Мекка и Медина представляют среди Азии форму, или лучше самую сущность республики. Но устройство этих республик совершенно отлично от искусственного, утончённого механизма греческих и римских республик, в которых каждый член имел участие в управлении гражданскими делами. Аравитяне же были чужды всякой системы правления; они были свободны потому, что презирали покорность воле повелителя. Если мы знаем, что члены из дома корсишитов представляли собою в Мекке род правительственного, аристократического сословия (в VI веке по Р. Х.), и дед Мухаммеда, равно как и его родственники по прямой линии представляются в переговорах, как с иностранцами, так и с туземными племенами, князьями своего отечества: то они властвовали подобно Переклу в Афинах, или Медичи – во Флоренции – властвовали в следствие уважения к их заслугам, к их мудрости, правдивости, щедрости и храбрости. Прадед Мухаммеда Гашем предотвратил угрожавший Мекке голод, раздав народу свои сокровища, а преемник Гашема – сын его Абд-эл-Мотталиб прославился победою над Абрагою, абиссинским правителем Йемена, который с многочисленным войском и множеством слонов осадил Мекку с намерением разрушить Каабу в отмщение за осквернение язычниками христианского храма в Саане69. В добавок, дому кореишитов принадлежало наследственное право хранить ключи от национальной святыни – Каабы, что придавало ему в глазах всего языческого народа достоинство иерархическое. И не смотря на все это, кореишиты управляли делами Мекки, не как государи, а как демагоги, которые в важнейших случаях должны были созывать народные собрания, и в них говорить речи. Это было главнейшим средством держать племена в некоторой подчинённости высшей власти. Как употребление, так и уважение красноречия у древних арабов, представляет яснейшее доказательство их общественной свободы70.

Политическая независимость мекканцев, равно как и других обитателей песчаной и каменистой Аравии с давних времён была предметом зависти, и покушений иноземцев. Но ни один из древних завоевателей в Аравии не имел сколько-нибудь значительного успеха. Известно только покорение Траяновым военачальником так называемой третьей Палестины, где главными городами были Боцра и Петра71; еще содержание римлянами центуриона и таможни в округе мединском72; наконец Юстиниан оставил по себе Palmenbezirk (пальмовый округ) на 10-ть дней пути к югу от Элага73. Но покорить арабов никто не был в состоянии. Давнишняя память о своей национальной независимости всегда составляла для них самый безопасный залог ее продолжения, и потомки, получившие от своих предков это драгоценное наследие, употребляли все свои силы на то, чтобы сохранить его.

При нашествии общего врага, арабы всегда оставляли свою домашнюю вражду. Когда они шли на битву, то впереди себя имели надежду на победу, а позади – уверенность в безопасном отступлении. Их лошади и верблюды, которые в 10 дней пробегают по 500 миль, быстро исчезают от победителя; иностранцам нет никакой возможности отыскать потаенные колодцы и самые победоносные отряды, решившись преследовать исчезнувшего врага, который смеется над их усилиями и безопасно скрывается в самой глубине знойной пустыни, неминуемо должны гибнуть от голода, жажды и изнурения.

При таком политическом состоянии аравитян, чуждом всякого деспотизма, который бы ревниво и упорно держался старого образа правления, определённого образа жизни и отвергал всякое нововведение, – при таком быте, где каждый член лично свободен и может поступать так, как ему угодно, стоило только явиться такому умному и ловкому человеку, который бы глубоко и ясно сознал сильнейшую потребность своей нации в нравственно-религиозном преобразовании, который бы всеми силами своего существа проникся идеей этого преобразования и посвятил ей всю свою жизнь: и он мог иметь полную возможность достигнуть своей цели. Таким человеком в Аравии и явился Мухаммед.

2. Личный характер Мухаммеда

Мухаммеду даровано было судьбою всё, что нужно только для великого реформатора арабского. Он родился от знатнейшего и благороднейшего в целой Аравии рода кореишитов74. Прадед Мухаммеда спас Мекку от голода своею щедростью, пожертвовав своим огромным богатством на прокормление бедных сограждан; а дед спас её от сильного врага своим мужеством, защитив от нападения абиссинского государя Абрага. Отец Мухаммеда Абдаллах был прекраснее и благонравнее всех юношей арабских. Мухаммед, рано сделавшись сиротою, отдан был на воспитание кормилице в семейство бедуина75. Возвратившись под родственный кров своего благородного деда Абд-эл-Мотталиба, а потом дяди – Абуталеба, он скоро свыкся с превосходнейшим из всех диалектов арабских – диалектом кореишитским и имел все средства образовать свой необыкновенный дар слова до крайней степени совершенства. Дед Мухаммеда был для него и живым образцом красноречия76 и вместе руководителем. Наделенный прекрасною наружностью, осанкой привлекательною и в то же время внушавшею уважение, быстрым, проницательным умом, верною и обширною памятью, роскошнейшею фантазией, энергическою непреклонной волей, в высшей степени впечатлительным глубоким и пламенным сердцем, сильным поэтическим талантом, и получив с детства мечтательное, религиозное направление, он рано обратил на себя внимание людей дальновидных. На тринадцатом году его жизни, в Боцре, куда брал его с собою Абу-талеб во время своего торгового путешествия один несторианский монах, по имени Багира или Сергий, пораженный чрезвычайно-выразительною физиономией Мухаммеда, его умными ответами, резкими и вольными фразами, предсказал, что великая судьба ожидает его в будущем77. Это предсказание, равно как и всеобщее внимание, которое он невольно обращал на себя своими редкими преимуществами, должны были рано пробудить в нем сознание своих сил и живое стремление более и более развивать их. Достигши юношеской зрелости, он имел случай выказать свою неустрашимость в войне, которая была предпринята родственным ему племенем и его союзниками против шенанитов и авазенитов, осквернивших священный округ меккский. Но не одна воинская доблесть отличала молодого араба; он, как говорит Абульфеда, «показывал себя превосходнейшим из людей и по благородству своих чувств, и по своей мудрости; его ответы были удивительны; его разговоры всегда чистосердечны, и его благочестие было столь твердо, а отвращение от всего бесчестного столь велико, что в семействе прозвали его верным اھ٨ﻦ, свидетельствуя этим о тех драгоценных качествах, которые Богу угодно было соединить в нем»78. И последователь Мухаммеда не даром так отзывается о своем пророке. Его величавый вид, окладистая борода и проницательные черные глаза, его лице, на котором, как в зеркале отражалось каждое душевное движенье, его жесты, которые придавали особенную силу каждому его слову, его голос – благозвучный, мощный и одаренный какою-то неотразимою властью, и его ум все это внушало невольное удивление к нему, лишь только он вступал с кем-нибудь в сношение. В обхождении с другими он всегда соблюдал важную, отчасти торжественную учтивость своих соотечественников. Его почтительное поведение пред богатыми и сильными приобретало особенное достоинство от его приветливости к беднейшим своим согражданам и благотворительности к ним, особенно, когда он сделался мужем богатейшей во всей Мекке вдовы, по имени Хадиджи. Свобода его речи была умеряема и облагораживаема хранением скромного и благовременного молчания. В действительной жизни он в высокой степени обладал тактом сколько мысли, столько же и дела. Его находчивость и примирительный характер успели заслужить всеобщую известность между племенами арабскими. Это было по следующему обстоятельству: в Мекке перестраивался священный национальный храм – Кааба. – Когда стены возведены были до той высоты. где надобно было утвердить черный камень, почитаемый арабами за святыню, между родоначальниками возникла распря: каждому из них хотелось положить камень на его место. Наконец согласились избрать своим судьёй того, кто первый представится им на пороге храма. Случай или сметливость привели сюда первым Мухаммеда; его мнение было – положить камень на епанчу, за края которой должны держать все спорившие, и таким образом поднимать его до назначенного места. Когда это было исполнено, Мухаммед взял камень и своими руками утвердил его на приготовленном месте.

Не смотря на свои редкие дары природы и счастия, на свое значительное положение в обществе, Мухаммед всё же был человек только полуобразованный.... В молодости он, не учился ни читать, ни писать79: почти всеобщая безграмотность в Аравии избавляла его от стыда и упрека; но все он оставался замкнутым в довольно тесном кругу жизни и не мог непосредственно пользоваться письменными произведениями веков и народов – этим верным зеркалом, в котором для нашей души отражаются души героев и мудрецов. Впрочем, пред его глазами лежала открытою книга природы и человечества. Некоторые писатели приписывают ему путешествия по Сирии и Персии с целью обогатиться наблюдениями философическими и политическими. Буленвильè водит своего любимого героя повсюду, как Фенелон – Телемака, или Рамвей – Кира; отравляет его обозревать двор и лагерь персидский и храмы восточные; после чего он будто бы сравнивает разные нации и религии, открывает истощение монархий персидской и римской, и, в намерении создать из них одну великую империю, решается наперед соединить непобедимый дух и первобытные добродетели арабов под одним Богом и одним государем. Но вместо всей этой блестящей идеализации, история свидетельствует лишь о двух путешествиях Мухаммеда, которые ограничивались рынками Боцры и Дамаска80. О первом мы говорили уже: тогда Мухаммеду был лишь 13-й год – возраст, слишком ранний для философических и политических наблюдений и соображений. Позднее, обязанность предписывала ому возвратиться восвояси, как скоро он устроил торговые дела Хадиджи, у которой был тогда приказчиком. Во время этих поспешных путешествий глаз гения конечно мог подметить многое, что ускользало от внимания его спутников; мог отчасти узнать расстроенное состояние церкви восточной в то время; но не больше; незнание сирийского языка составляло препятствие для его любопытства; и нельзя видеть ни в жизни, ни в сочинении Мухаммеда, чтобы его умственный кругозор простирался далее пределов арабского мира. Но что касается до этого последнего, то конечно никто в целой Аравии не знал его лучше Мухаммеда. Обитая в Мекке – средоточии не только политической и религиозной, но и промышленной – торговой жизни независимых арабов81. Мухаммед всегда имел пред глазами самый живой источник разнообразных сведений в лице многочисленных пришельцев, стекавшихся в Мекку со всех концов Аравии сколько по торговым, столько же и по религиозным побуждениям. В свободном обращении с этими пришельцами он очень легко мог узнать как политический быт и характер арабских племен, вечно соперничествовавших между собою и проливавших свою кровь, так и теорию и практику иудеев, воздыхавших по обетованном Избавителе, и христиан, разделявшихся друг с другом среди еретических разглагольствий. Очень естественно было, что и некоторые сведущие чужестранцы, имевшие нужду в гостеприимстве мекканцев, были расспрашиваемы Мухаммедом о разных предметах, относящихся к религии и политике, особенно, если мы примем в соображение его сильную наклонность к религиозным размышлениям и беседам. А когда он – надменный своим происхождением от Авраама – родоначальника, его нации привел в ясное сознание с одной стороны расстроенное, хаотическое состояние своего отечества особенно в религиозно-нравственном отношении, а с другой огромное богатство своих духовных сил, которых могущественного, неотразимого влияния над другими он не мог не видеть и сознание которых тайно и вместе внятно ому говорило, что он призван к совершению чего-то не обыкновенного, великого, – так когда он всё это привел в ясное сознание, то он не мог не прийти к мысли о преобразовании своего отечества... Когда мысль эта посетила Мухаммеда, он мало по малу предался ей всею душою. В обращении с другими ум его уже обогатился многими религиозными сведениями, с которыми он мог бы явиться реформатором; но он очень хорошо понимал как великость подобного подвига и необходимость наперед приготовиться к нему, так и то, что лучшею школой гения служит уединение82. Действительно, в зрелых летах он каждогодно на целый месяц рамазан удалялся от мира на гору Гиру (в 3-х милях от Мекки) и там в уединенном гроте свободно предавался молитве и религиозным размышлениям. Плодом этих уединенных бесед с самим собою для него главным образом было несокрушимое убеждение с одной стороны в том, что идолопоклонство не было первоначальною религией Аравии, а с другой убеждение в монотеизме. Единство Божие есть идея, в высшей степени сообразная и с разумом, и с наблюдениями над устройством природы; она была признаваема и арабами язычниками, но только обезображивалась и помрачалась идолопоклонством. Признавши мысль о единстве Бога истинного, Мухаммед не мог уже не презирать идолопоклонства. Сообщать другим учение спасения и освобождать свое отечество от заблуждений есть обязанность каждого гражданина. Для Мухаммеда эта обязанность, на которую постоянно были устремлены все силы его ума и воли, превратилась в особенное призвание в «idée fiхéе»; пламенные образы фантазии, по временам возвышавшие Мухаммеда над всем земным, могли отражаться в его чувстве, как небесные внушения; чрезмерная напряжённость мысли могла разрешиться в экстазы и видения, и внутренний голос, этот незримый наставник человека, очень легко мог при содействии поэтического таланта, который по самой природе своей стремится придать всему отвлеченному конкретный, наглядный образ, мог принять на себя вид Ангела Божия83... Минута, когда этот образ Ангела Божия, созданный поэтическою фантазией Мухаммеда, предстал ему во всем своем идеальном величии и блеске, в сокровенном, таинственном гроте среди мистических созерцаний и, может быть, во время физической полудремоты отшельника (явление было ночью)84, и предстал за тем, чтобы высказать, ему призвание к посланничеству, – эта минута долженствовала быть торжественною и решительною для арабского лжепророка. «Читай, сказал ему Ангел, во имя твоего Господа, который сотворил всё, который сотворил человека из сгущённой крови. Читай: ибо Господь твой всемилостив. Он научил его искусству писать; Он поведал человеку то, чего не знал человек85. После, как Мухаммед произнёс эти слова за Ангелом, он услышал еще голос: «о Мухаммед! ты пророк Божий, а я.…» я Гавриил86. Так положено было основание исламизма: «един есть Бог; Мухаммед, пророк Его». С этого времени, говорит Абульфеда, откровения беспрерывно стали посещать Мухаммеда, и решимость его возвещать их другим была так непреклонна, что никакая сила в целом мире не могла поколебать ее. Однажды Абу-талеб стал убеждать его оставить обличения идолопоклонства и проповедь о едином Боге, и в случае упрямства грозил ему смертью от его же родственников – защитников национальной религии; тогда Мухаммед воскликнул: «о мой дядя! да если бы поставили солнце по правую мою руку, и месяц – по левую, и тогда не совратили бы меня с моей дороги».

И после этого Мухаммед является к своим соотечественникам с проповедью о новой вере. Он проповедует, что он 1) посланник Божий, 2) что Архангел Гавриил приносит ему с неба откровения, 3) что вера арабов ложна, 4) что евреи и христиане исказили истинную веру, 5) что он послан восстановить ее. Но его соотечественники проповеди его не принимают: они считают его мечтателем; поэтом; сумасшедшим, а учение его старыми бреднями.

Подобное посвящение в пророка описано в Зендавесте, в сказании о Зороастре. Однажды он взошел на высокую гору и там – в уединении в пламенной молитве, просил свет о своем просвещении; вдруг перед ним явился первый из добрых духов, по имени Бамак, и вознес его прямо к престолу божества. Первый вопрос, сделанный Зороастром Ормузду, был: «какое творение тебе всех любезнее?» Ормузд отвечал: «то, чье сердце правдиво, кто не ищет богатств, кто готов делать добро всем земнородным. Блажен человек, так поступающий!» Потом Ормузд открыл ему все таинства природы, мира духов, и наставил его, что должно делать для учреждения порядка в обществе и в религии87. Также о Миносе – первом царе и законодателе критского государства, известно сказание древних88, что он на горе Иде, по другим на горе Диктеб, беседовал с Юпитером, и от него получил все мудрые постановления, после сообщенные им народу. – Нума Помпилий, который считается основателем богопочитания у древних римлян, по словам легенды, удостаиваем был в одном гроте дружеской беседы богини Эгерии, которая научила его, как учредить иерархию и самые обряды богослужения. Кому так же не известен рассказ о гении Сократа, сообщавшем будто бы ему философические идеи, и по временам внушавшем ему одно делать, а другого не делать89. Все эти аналогические с призванием Мухаммеда к посланничеству факты, в которых поэтически изображаются и вступление гениальных людей на свойственное каждому из них поприще деятельности и внушения их собственного гения при самых их действиях, – все эти факты прямо ведут к тому заключению, что и в откровениях Мухаммеда ничего нет сверхъестественного.

В самом деле каков был Ангел Гавриил, который невидимо и вместе непосредственно внушал Мухаммеду небесные откровения? Ежели о нем судить по самым этим откровениям, то мы невольно разуверимся в его небесном происхождении... Пусть он сообщал свои откровения на языке самом изящнейшем, какой только слышали когда-нибудь арабы; пусть его речи иногда возвышенны и благородны, предписания мудры и спасительны: но этот Ангел представляется забывающим то, что он прежде Мухаммеда благовествовал некоторым новозаветным лицам; например: пред лицом Пресвятой Девы Марии Гавриил предсказывал, что от неё родится Сын Божий (Лк.1:35); По истечении же Ⅵ-ти веков он представляет это благовествование в откровении Мухаммеду совершенно в другом виде90, и, главное всячески старается опровергнуть мысль, что Иисус Христос – есть Сын Божий и таким образом разрушить главное основание спасения человеческого. – Этот Ангел искажает многие исторические факты91: так известное обстоятельство из жизни Гедеона, когда он отделил воинов мужественных от ненадёжных, воспользовавшись, как средством к узнанию их качеств, теми приемами, которые они употребляли, когда пили воду, – это обстоятельство в откровениях Гавриила отнесено к жизни Саула92. – Этот Ангел передаёт иногда о Боге понятия, унизительные для Высочайшего Существа: Бог в некоторых его откровениях имеет характер деспотический93, представляется виновником грехов и заблуждений человеческих94; попрекающим человеку тем, что Он призывает его к истинной вере95, перехитряющим людей96 praestantissimus dolose agentium и т. под. – Этот Ангел разделяет вместе с Мухаммедом многие заблуждения и суеверия его века и обличает в себе как плохого физика, так и плохого историка. Так, по словам Корана, Абрага – владетель счастливой Аравии – потерял всю свою армию, во время похода против Мекки, будто бы от нападения птиц – ababils, которые смертельно поражали камнями нападавших воинов и смяли их в кучу, как зерна, поедаемые животными97…. Но учеными, несомненно, доказано, что эти мнимые птицы – ababils, столь гибельные для войска Абрага, были не что иное, как мелкие нарывы оспы98.... По откровению Ангела, горы утверждены на земле, как pilotis, затем, чтоб она с ними не потряслась и не сдвинулась с места99; и на беду этому откровению всему миру известно, что земля и трясется очень часто, и движется беспрестанно.... Падучие звезды, потому же откровению, суть не что другое, как дротики, бросаемые Ангелами – стражами неба на демонов, когда эти отваживаются простирать свое неумеренное любопытство до пределов и тайн неба100... Кратко, этот Ангел до того связан с личностью Мухаммеда, что всегда действует в его интересах, является с своими откровениями всякий раз, как только представляется нужда101 Мухаммеду, даже является по его прихотям, сочувствует и потворствует его страстям102, вмешивается в его домашние интриги103, бывает изменчив в своих определениях до такой степени, что иногда в новых откровениях противоречит прежним, и т. под. На основании всего этого мы заключаем, что Ангел Гавриил, внушавший откровения Мухаммеду, вовсе не обитатель небес, а собственный природный ум Мухаммеда, только опоэтизированный им, как существо конкретное. Пусть сам Мухаммед от всей души верил в небесное происхождение своего таинственного наставника: ясно, что он был в самообольщении, подобном тому, в каком бывают галлюцинеры, или подверженные экстазам104; а обманывая самого себя, он естественно должен был обманывать и других. Гений Сократа представляет разительный пример на то, как иногда самый мудрый и добрый человек может обманывать и самого себя и других, и как совесть в смешанных состояниях – средних между самообольщением и произвольным обманом может оставаться безгласною.

Отвергая небесное происхождение Ангела Мухаммедова, мы уже никак не можем признать за истину и того, будто Мухаммед дошел до своего взгляда на религию путем сверхъестественных откровений, мы, напротив, полагаем, что он дошел до него самым естественным образом.

Мы уже видели, что в Аравии было множество разных вероисповеданий, и притом такое множество, что об изобретении нового, неслыханного вероисповедания нечего было и думать. Таким образом сама собою представлялась потребность только примирить, привести в стройный и лучший вид прежние религии. Это и сделал Мухаммед. Прежде всего он не мог не заметить, что и христиане всех сект, и жиды, и сабеи, и маги признавали бытие Высочайшего Существа, создавшего мир и управляющего им. Таким образом примиряющий пункт найден; на нем Мухаммед и остановился, и сделал его основанием и средоточием своего религиозно-нравственного учения. То обстоятельство, что в вере в бытие Высочайшего Бога согласовались исповедники самых разнообразных религий, естественно навело Мухаммеда на мысль, что религия в своем существе, религия истинная есть одна, и состоит в познании Бога и в полной преданности Его воле, и что если она изменяется, разнообразится в своих обрядах и постановлениях, то эти изменения случайны и зависят от различия времён, мест и национальностей. Многочисленные предания о знаменитых мужах, то приводивших на память людям древнюю, чистую религию, то облекавших её в новую форму, – предания, распространенные особенно иудеями, сообщили Мухаммеду идею о развитии религиозной жизни в человечестве, о непрерывной цепи откровений, продолжавшейся от первого человека до него самого включительно и привели его к своего рода философии истории в которой он сам определил свое место и свое значение, как печати пророков, или проповедников единобожия. Приняв исходной точкой своей религиозной доктрины строгий монотеизм, полагающий бесконечную и ненаполнимую пропасть между Богом и тварью, он естественно должен был отвергнуть всё, что только казалось для него несогласным с этим единобожием и что только, хоть, по-видимому, отзывалось политеизмом. Таким образом по своей логике Мухаммед не мог принять христианского учения о Пресвятой Троице и вочеловечении Сына Божия, не мог принять тем более, что он не мог знать этого учения во всей чистоте и истине105, так как Аравия была полна не исповедниками православными, а еретиками, ревностно упрекавшими друг друга в искажении истинного христианства; особенно не мог он допустить учения о богах языческих – почитание идолов, людей, звезд и планет, по той естественной причине, что всё, что возникает и преходит, что рождается и умирает, что – непостоянно, то должно разрушиться и исчезнуть106 и следовательно не заслуживает божеского почитания. Что касается прочих членов веры, то Мухаммеду немногого труда стоило составить их, заняв учение об Ангелах, гениях, о судьбе человечества, как в этой жизни, так и другой, и обо всём, что относится к теоретической части религии, – заняв то у христиан, то у иудеев, то у магов и сабеян, и притом в таких чертах, которые сходствовали между собою.

Относительно нравственности, так как все религии освящают те главные добродетели, которые внушаются законом естественным, напр. благотворительность, мужество, справедливость, умеренность и под., то основателю мухаммеданства оставалось только выбирать всё, что ему казалось лучшим в обычаях своих соотечественников и в нравоучениях пришельцев. Но поскольку он воспитан был среди народа полудикого, или лучше полуобразованного, и довольно чувственного, и сам имел натуру в высшей степени страстную: то он и не мог проникнуться высокою духовностью христианства; а старался только умерить, ограничить грубую чувственность древних арабов. С этою целью он определил, обуздал прежде ничем неопределенные отношения мужчин и женщин, запретил употребление вина и некоторых яств, вредных для арабов в следствие климатических влияний, запретил азартные игры, подтвердил омовения и установил пост, как свидетельство со стороны человека послушания Богу, и благодарности за ниспослание свыше Корана107.

Наконец обрядовую сторону религии Мухаммед тоже не вновь создал, а подтвердил то, что издавна было в употреблении у арабов, как то: путешествие в Мекку на поклонение черному камню, жертвоприношения, которым он придал значение более высокое, чем какое они имели прежде, превративши их в орудие благотворительности, и из некоторых он изгнал варварский обычай закалать людей, равно как и другие грубые обряды. Также ничего не было естественнее, как ввести в богослужение молитвы и направить их вместо языческих богов к Верховному, Всемогущему Богу, и прибавить ко всему этому поучения во дни собраний и особенно чтение Корана, как книги, выдаваемой за откровенную свыше.

Итак, Мухаммед дошел до своего особенного взгляда на религию в следствие настоятельной потребности его отечества в реформе, особенно религиозно-нравственной, и осознания своего призвания к этому подвигу, – дошел путём эклетического синтеза и примирения разных вероисповеданий, господствовавших в Аравии.

Этот эклектизм Мухаммеда, очевидно, не есть механическое соединение разных частей, занятых из разных организмов, т. е. стройно развитых учений: он есть не вполне сознательное усвоение того богатого наследства, которое досталось арабскому лжепророку от предшествовавших веков; есть довольно последовательное развитие одного принятого им в основание своей религиозной системы главного начала, – развитие, совершенное им при подобии тех разнообразных материалов, какие доставляли ему существовавшие в Аравии религии. При выборе этих материалов он руководствовался с одной стороны идеей монотеизма, а с другой – обстоятельствами времени и места. Отсюда отличительный характер Мухаммедова эклектизма – оригинальность и сообразность с духом и обстоятельствами времени.

Что касается до оригинальности Мухаммедова эклектизма, то это ясно уже видно из того, что религиозный взгляд его не походит ни на какой другой. На всём, что ни занял Мухаммед из других, вероучений, он отразил как собственную свою личность, так и особенности национальные. Его вероучение, по-видимому, всего более сходствует с иудейством: но у Мухаммеда оно лишено связи с теоретическим развитием, потеряло главную идею о святости Божией, истинно пророческое свойство и одушевляющую все иудейство мысль о Мессии. Каждому из лиц ветхозаветной истории он приписал свой собственный образ мыслей и выражений; всех их сделал главным образом проповедниками ислама с небольшими историческими оттенками; от того все изображения этих лиц выходят у Мухаммеда выкроенными по одной мерке и чрезвычайно сходными между собою; от того же они все не истинны в отношении историческом, потому что не соответствуют библейским сказаниям о них108. Впрочем, эта свобода, с которою основатель исламизма распоряжался историческими лицами и фактами, чтобы доказать ими свои любимые задушевные идеи, не была не ограничена.

Взгляд Мухаммеда на религию можно назвать ответом на духовные потребности аравитян, высказываемым от него в продолжение всей последней половины его жизни. В самом деле, положим, что он усвоил бы себе взгляд на религию чисто-христианский и стал бы распространять его в народе: в таком случае исповедники других религий, особенно язычники, которые составляли самую многочисленную часть народонаселения в Аравии, оттолкнули бы его от себя вместе с проповедью, как слишком возвышенною для них. Но главное – сам Мухаммед далек был от желания узнать истинное христианство в его первобытной чистоте; еретики, наводнявшие в то время Аравию, повредили успехам истинного христианства. Сам Мухаммед не мог возвыситься до истинного понимания христианства, особенно до идеи искупления, примирения человека с Богом, что составляет главное в нашей вере. Положим также, что Мухаммед принял бы иудейство: чрез это он не привлек бы на свою сторону ни христиан, уже возвысившихся над иудейством, ни язычников, которые были слишком свободны и не зависимы для того, чтобы подчиниться еврейской теократии и игу обрядовых законов: – не многие опыты прежних обращений арабов к иудейству еще ничего не доказывают. Тем более нельзя было ему остановиться на язычестве: оно было слишком грубо для арабского преобразователя – Мухаммеда, и для такого народа, который усвоил себе уже многое из вероисповеданий христианского и иудейского, и чрез то явно показал, что для него идолопоклонство было недостаточно. Таким образом для соединения арабских племен под сенью одной религии, Мухаммед придумал такое вероучение, в котором заключались элементы из всех господствовавших в Аравии религий, но которое вместе и не было похоже ни на одну из них.

Особенно эта применимость к разным обстоятельствам времени и нуждам народным видна в практической части религии Мухаммеда. В этом отношении, может быть, каждый день его лжепророчества был ознаменован каким-нибудь новым постановлением. Отсюда такое неимоверное множество преданий у мусульман. Случались ли недоумения относительно предметов веры и деятельности у его последователей, возникали ли между ними ссоры, тяжбы и подобное, совершаем ли был какой-нибудь подвиг добродетели: тут же являлись к Мухаммеду, как к божественному оракулу, и он на всё или тотчас же давал свое мнение, которое в последствии у его почитателей становилось священным законом, или уже в последствии торжественно декламировал целую главу Корана. Отсюда естественно происходила в его постановлениях странная разнохарактерность, отрывочность и даже противоречия, потому что обстоятельства, вызывавшие эти постановления, случались совершенно различны. Так в первые годы своего лжепророчества, когда он еще мало приобрел себе последователей и потому сознавал своё политическое бессилие, он высказывал в тоне скромного веропроповедника довольно умеренные требования, именно: чтоб его соотечественники отреклись от идолопоклонства, признали возвещаемый от него монотеизм первобытной религии и его самого, как уполномоченного свыше возвестить арабам этот монотеизм на их языке. Принуждать к принятию этой религии он считал за грех, так как религия есть дело совести и свободы. Но когда счастливый успех увенчал его первые предприятия, а энтузиазм его приверженцев сообщил смелый полёт и его фантазии и его честолюбивым стремлениям: тогда он выступил с большими притязаниями не только против язычников, но и против христиан и иудеев, объявил себя обязанным истинное учение о единобожии очистить от всех чуждых элементов, которые примешались к нему будто бы в иудействе и христианстве. Раздражённый злобою и ненавистью своих врагов, он предписывает не щадить упорных неверующих и истреблять их, как врагов Божиих, или подвергать дани и рабству. Предписания касательно священной войны в начале лжепророчества Мухаммеда уполномочивали его приверженцев лишь к войне оборонительной, которая была необходима по причине ожесточённых преследований его партии от приверженцев старины. Но в последние годы своей жизни, когда он увидел себя в главе целых тысяч пламенных и воинственных приверженцев, с которыми не было уже возможности удержаться от войны наступательной, он декламирует стихи, дышащие убийством и кровью, – декламирует их, оправдывая себя вероломством и кровожадностью неверных109.

Наконец вкус аравитян, привыкший к поэтическому выражению чувств и мыслей, требовал от веропроповедника, чтобы он сообщал им свое учение в изящной форме, в речи самой обработанной, одушевленной и гармонической: и Мухаммед, одаренный прекрасным поэтическим талантом и в совершенстве владевший одним из чистейших диалектов арабских, придаёт своим речам столько внешнего изящества, что превзошел все требования соотечественников. Кроме того, что его речи всегда были кстати, так как вызываемы были потребностями известного времени, он передает свое учение то в живых рассказах, дышащих народною простотою, то в живописных картинах, то в восторженных созерцаниях, гимнах и молитвах, то наконец в энергических, исполненных власти, предписаниях. Язык его необыкновенно-возвышенный, когда он в музыкальных стихах изображает превечного Бога сидящим на престоле величества, дающим законы вселенной, движущим планеты, уничтожающим многолюдные города, или творящим сады среди пустыни. Его выражения полны обаяния для людей со вкусом чувственным, когда он описывает вечные удовольствия рая, – страшны и энергичны, когда он рисует пожирающий пламень адский. Самым басням народным придана занимательность, заманчивость, и они так же льстят восточному вкусу, как и нам – улыбающиеся картины вблизи суровых лиц. И всё это хотя написано прозою: но эта проза имеет гармоническое течение, стихи каждой главы Корана имеют один с другим созвучие-рифм своего рода; периоды украшены фигурами, цветистыми фразами; кратко: Мухаммедом не оставлено ничего, чтобы могло сделать речь его всепобеждающею, пленительною, превосходящею всё известное дотоле арабам. Вот почему он говорит в Коране, что подобного произведения не в состоянии создать не только люди, но и гении, которых он смело вызывал на состязание с собою; и так как гении не решились явиться из своих незримых убежищ на состязание с арабским лжепророком, а из людей покушавшиеся на это всегда оставались побежденными и сами признавали несравненное превосходство выставленных против них отделений Корана: то Мухаммед не обинуясь объявил, что книга его откровений есть книга божественная и по своему происхождению и по достоинству110.

Таким образом учение Мухаммеда запечатлено характером художественности, характером оригинальным и в высшей степени сообразным с национальным духом арабов, не смотря на эклектизм этого учения и на заимствования из других учений.

Показавши способ, как возникло мухаммеданское вероучение и с какими особенностями, мы естественно должны перейти к аналитическому разбору самого Корана, где изображены все религиозные идеи и верования Мухаммеда, – должны перейти к исследованию того, из каких именно источников почерпнуто это вероучение, и что именно есть в нём заимствованного и что самостоятельного, оригинального.

II. Какими источниками пользовался Мухаммед при составлении своего взгляда на религию?

Предание

Прежде всего Мухаммеду служило самым обильным источником различных религиозных идей предание. Под ним мы разумеем совокупность тех сведений всякого рода, которые сохранялись в памяти народа, и переходили из уст в уста от отцов к детям, а от сих последних к их потомкам. Сюда принадлежат предания как чисто арабские, относящиеся к истории, религии и общественному быту арабов, так и чужеземные, напр. предания иудеев, греков и других народов, – предания более, или менее известные арабам. При безграмотности арабов предание должно было составлять для них своего рода историю и статистику, и, облекаясь в форму обычаев, заменяло для полуобразованной страны писанные правила веры и деятельности. Для восприимчивой и в высшей степени наблюдательной души Мухаммеда это был неисчерпаемый источник самых разнообразных сведений. С самого детства он необходимо должен был пить из этого источника всё, чем он ни был наполнен. Воспитанный в недрах языческого семейства, он естественно-незаметным образом усвоил себе все понятия туземного язычества, все сказания, все обычаи своей страны, всю мудрость своей нации. Сделавшись проповедником религии, противоположной господствовавшему язычеству, он всё же не мог совершенно отрешиться от сведений, почерпнутых из этого живого источника; но при всяком удобном случае умел пользоваться ими, как нельзя лучше. Так, нужно ли ему было доказать пред народом, как жестоко Бог наказывает за невнимание и не повиновение пророкам? Он рассказывает ходившие в народе повести о погибели адитов, темудитов и мадианитов, – погибели, будто бы постигшей их за пренебрежение посланных к ним от Бога Гуда, Салеха и Шоаиба; – рассказывает о наводнении, опустошившем страну Мореб в наказание возмутившихся против Бога потомков Сабы111. Нужно ли ему было возвысить значение меккского храма, как места священнейшего из всех? Он пользуется преданием своей страны, что этот храм сооружен был самим отцом верующих Авраамом вместе с сыном его Измаилом, и что он был искони местом ясных знамений Божиих112. Надобно ли ему было подтвердить свою главную идею о существе Божием авторитетом лица, уважаемого всеми его соотечественниками? Он ссылается на знаменитого в Аравии Локмана, о котором столько ходило в народе преданий что он представляется более мифом, чем действительным лицом. Надобно ли было умерить кровожадность арабов, обуздать хоть сколько-нибудь порывы их мстительности? Мухаммед, опираясь на древнее священное для его соотечественников предание, утверждает верховным авторитетом старый обычай откладывать обнаружение вражды и мести на четыре месяца в каждый год. Из предания же заняты им обряды, которые он постановил совершать во время путешествия в Мекку, при жертвоприношениях, при молитвах и т. под. Словом, так как Мухаммед был по преимуществу человек народа, то вся народность арабов, сохраняемая в предании; была им вполне усвоена, и он сделался самым звучным эхом этой народности, которая слышится едва ли не на каждой странице Корана. – Столько же ясны в Коране следы заимствований и из предания иудейского и христианского. В самом Коране намекается на это, когда говорится к арабскому лжепророку: «не слышал ли ты о том, кто спорил с Авраамом o Боге, который дал ему царство? Авраам сказал: мой Бог тот, который дает жизнь и смерть» и проч.113. Можно с несомненною достоверностью полагать, что большая часть сказаний, относящихся к истории еврейского народа, заимствованы Мухаммедом из устных преданий. Во всех этих сказаниях так мало исторической точности и определённости, так мало сходства с письменными памятниками иудеев, и напротив так много баснословного, вымышленного, так много ошибок, анахронизмов, что никак нельзя предположить, чтобы они были заимствованы непосредственно из книг Ветхого Завета. Стоит только сличить несколько мест Корана с соответствующими им местами Ветхозаветных книг, чтобы увериться, что Мухаммед почти все исторические сказания, касающиеся евреев, брал со слуху, с ветру. Начнем с Адама... В книге Бытия говорится, что прародители пали вследствие обольщения змия; в Коране – вследствие обольщений иблиса, духа злобы, врага Богу и людям. По словам Моисея, змий приступил со своими обольщениями к Еве и говорил ей, что чрез вкушение от древа познания добра и зла она и муж ее не только не умрут, как это сказал Бог, но сами будут, как боги, что их очи отверзнутся, и они будут знать доброе и злое114; но, по Мухаммеду, иблис искушал самого Адама и говорил ому: «О Адам! хочешь ли, чтобы я показал тебе дерево бессмертия и никогда не стареющего царства»115? Еще говорил он обоим прародителям: «Бог запретил всем это дерево затем, чтобы вы не сделались двумя Ангелами, и чтобы вам не быть бессмертными116». По Моисею, Господь Бог, изгоняя прародителей из рая, говорит Адаму: «проклята земля в людях твоих, в печалях снеси тую вся дни живота твоего и пр.117». По Мухаммеду, Бог говорит: «вы найдете на земле временное жилище и временные наслаждения. Вы поживете на ней и умрёте, и некогда опять выйдете из нее118». Подобным образом искажены или даже вовсе опущены и прочие подробности в сказании о падении прародителей; этого, конечно, не могло бы быть если бы Мухаммед, одаренный острою и верною памятью, слышал настоящий библейский рассказ. – Возьмем еще историю об Аврааме. Авраам Мухаммедов очень мало походит на Авраама библейского. Первый выходит чем-то в роде странствующего философа... он доходит до познания единого Бога чрез рассматривание звезд, луны и солнца и от их изменчивости заключает к бытию существа неизменяемого, превечного119. Он убеждается в истине воскресения чрез оживление рассечённых на мелкие части четырёх птиц, – оживление, чудесно совершенное пред его глазами самим Богом120. Он спорит с царем халдейским (Немвродом) об истинном Боге и ставит язычника в тупик следующею фразой: «Бог поднимает солнце с востока: подними же ты его с заката121». Авраам Мухаммедов восстает против идолослужения своих соотечественников, сокрушает их идолов, и за оскорбление народной религии подвергается опасности быть сожженным, но чудесным образом спасается от казни; потом изгоняется своим отцом – идолопоклонником из родной земли. На чужбине Бог дарует ему детей Измаила и Исаака, и испытывает его веру и преданность к себе, потребовав от него в жертву его сына; патриарх уже заносит руку, чтоб заклать своего сына, как Бог, довольный его послушанием, повелевает принести себе в жертву овна, и благословляет Авраама быть отцом верующих, имамом народов. Вступив в завет с Богом, Авраам вместе с Измаилом созидает Ему храм в Мекке, чтобы он был целью благочестивых путешествий всех народов, и наконец умирает совершенным, истинным мусульманином122. Один этот рассказ показывает, как мало пользовался Мухаммед чисто библейскою историей, и как много заимствовал ее из преданий. Моисееву историю об отце верующих в Коране напоминает только главная мысль Мухаммедова рассказа, т. е. что Авраам твердо веровал в единого истинного Бога и до такой степени был предан и покорен Ему, что готов был, по Его велению, жертвовать Ему всем. В раскрытии же этой мысли видны следы преданий и иудеев, и сабеев, и арабов. Мы уже говорили о предании арабов, относящемся к построению Авраамом и Измаилом Каабы. Что же касается до сабеев, то их книги ясно свидетельствуют о монотеистических верованиях Авраама и спорах, которые возникли по этому предмету между ним и жителями Халдеи, и которые довели его до необходимости переселиться в чужую страну123. Наконец о том, что Авраам, по повелению Немврода и вследствие обвинения своего отца Фарры, был брошен в горящую печь, из которой он спасся чудесным образом, находим сказания в Bereschit Rabba124. Подобная смесь разных преданий открылась бы пред нами, если бы мы стали анализировать и другие сказания Корана о знаменитейших лицах еврейской истории. – Наконец, что касается до христианских преданий, отразившихся во взгляде Мухаммеда на религию, то в этом отношении с первого взгляда поражает понятие Мухаммеда о лице Иисуса Христа. Основатель мухаммеданства не признает божественного достоинства в лице Основателя христианства, считает богохульством называть Его Сыном Божиим: ибо Всевышний Бог, говорит он, не имеет жены, чтобы рождать детей125. Не указывает ли этот взгляд на Иисуса Христа на учение о Его лице строгих ариан, которые низводили Его на степень ограниченного творения? Замечательно, что мысль Мухаммеда «Бог не имеет жены» была задолго прежде него выражена одним арианским епископом Евдоксием в проповеди к антиохийцам, и выражена так: «Бог был, каков Он есть. Он не был Отцом, ибо не имел Сына. А если бы Он имел Сына, то бы должен был иметь и жену126. Это место на Селевкийском соборе было принято строгими арианами за основание их учения. Мысль, что Бог не имеет жены, как очень резкая и ходячая, без сомнения перенесена в Аравию вместе с арианством, проповеданным там еще при Констансе. – Кроме того Мухаммед учит, что иудеи распяли не самого Иисуса Христа, который в минуту опасности вознесен был Богом на небо, а человека, похожего на него127, или подобие Его. Эта мысль прямо напоминает учение докетов, отрицавших действительность страданий Искусителя, и утверждавших, между прочим, что слуги Пилата излили свою бессильную злобу на воздушный фантом; похожий на тело Спасителя. – Мухаммед очень часто обвиняет иудеев и христиан в искажении ими текста Священного Писания128: обвинение – странное в устах невежественного Мухаммеда, не умевшего прочитать ни одной строки! Но нам понятно будет это обвинение, когда мы вспомним, что подобное обвинение разглашаемо было гностиками на тысячу голосов и в Сирии, и в Палестине, и в Египте; след. оно очень легко могло дойти до слуха и Мухаммеда от самих же христиан, зараженных гностицизмом, следы которого не исчезли еще и в Ⅵ-м веке129. – Есть в Коране несколько повестей, ясно указывающих на свой источник в христианском предании. Сюда относятся повесть о семи христианских отроках130, проспавших в одной пещере целые 309 лет, и потом восставших; о проповеди трех Апостолов Иисусовых в одном языческом городе (в Антиохии, по замечанию арабских толковников)131, о рождении Иисуса Христа под тенью пальмового дерева132 и т. под. – Так много материалов доставляло Мухаммеду устное предание! Оно было для него в некотором роде атмосферою, которая отовсюду окружала его, и которой он дышал постоянно; оно было для него небом, откуда он почерпал свои вдохновения, в минуты экзальтированных размышлений и пламенных порывов своей поэтической фантазии.

Таковы были неписьменные источники Мухаммедовых верований, вошедших в состав его религии; но основатель мухаммеданства пользовался источниками и письменными. Сам Бог повелел Мухаммеду познакомиться о предшествовавшими ему откровениями: «если ты, говорит ему Бог, сомневаешься относительно того, что ниспослано тебе свыше; то вопроси читающих писания, ниспосланные прежде тебя»133. Без всякого сомнения Мухаммед исполнил это повеление неба.... В Коране мы находим ясные следы знакомства его автора с некоторыми письменными источниками, а также и следы заимствования из них. К этим источникам относятся:

2. Пятикнижие и отчасти другие книги Ветхого Завета

Мухаммед сам говорит, что Коран дан ему, между прочим, для подтверждения и объяснения Пятикнижия и Псалмов; след. без заимствования из этих книг Мухаммед не мог обойтись. Что же занято из священного кодекса евреев? Сличая этот кодекс с Кораном, мы находим, что в этот последний внесены только многие идеи из Библии; но что касается до развития их, до подробностей, относящихся к ним, до выражения их, то всё это принадлежит или устным преданиям, или большей частью собственному поэтическому таланту Мухаммеда, который все заимствуемое им облекал в свой оригинальный, фантастический покров. И вот доказательства на это.

Самый главный догмат Мухаммеда, явно, занят из Пятикнижия. Закон Моисеев говорит: «слыши, Израилю, Господь Бог наш Господь един есть (Втор.6:4)» и в другом месте: «Аз есмь Господь Бог твой; да не будут тебе бози инии, разве Мене». Этот единый Бог есть Творец неба и земли (Быт. гл. 1); Бог духов всех смертных (Числ.16:22, 27:16); Судия всей земли (Быт.18:25). «Я, говорит Иегова, есмь сый, и нет другого Бога со мною; Я убиваю и животворю, Я поражаю и исцеляю, и никто не может спасти от руки Моей (Втор.32:39)». Везде в Пятикнижии Иегова открывает, что Он есть един верховный. неограниченный Владыка созданной Им природы; что законы природы в Его распоряжении; что Он изменяет их действие по Своей воле и совершает чудеса. Точно таким представляется Бог и в Коране; и здесь Аллах есть един только Бог, Творец мира видимого и невидимого, верховный Владыка и Судья всей твари, – Владыка, бодрствующий над всем, который убивает и животворит, и делает во вселенной все, что только восхощет134. От сходства главных понятий о Боге в Пятикнижии и Каране естественно и необходимо должно было произойти большое сходство и в понятиях о всех свойствах Божиих.

На основании многих аналогических мест можно бы указать на заимствования в Коране и из Моисеева нравственного учения. Но нравственное учение Мухаммеда до такой степени оригинально, что его с большею истинностью можно считать свободным выражением естественного закона, приспособленным к нравам и потребностям арабов, чем заимствованием из какого-нибудь писанного нравоучения.

Более ясные признаки заимствований в Коране из Библии мы находим в предписаниях гражданских и сказаниях исторических. Так, по закону Моисееву, верховный правитель еврейского народа есть сам Иегова. Он управляет этим народом посредством закона, который должен быть точно соблюдаем видимым начальником, или начальниками, избираемыми от него, и должен быть исполняем без всяких прибавлений, или убавок135. Кратко, по закону Моисееву, государство еврейское есть теократия в том смысле, что над евреями должен иметь неограниченную власть один закон, происшедший от Бога. И по мысли Мухаммеда, государство должно признавать своею верховною главою Бога, управляющего им чрез Коран; члены мусульманского общества соединяются друг с другом только верою в этого единого Бога и Его пророка, так что религиозные духовные узы должны господствовать над всякими другими отношениями. Представитель невидимого правителя над еврейским народом, по Пятикнижию, есть Моисей – провозвестник божественной воли и исполнитель ее во всём, что только относилось ко благу колен израильских, соединенных в одну нацию. Подобно и Мухаммед выставляет себя избранным орудием высочайшей небесной власти, уполномочившей будто бы его давать законы людям, наблюдать за их исполнением, и награждать исполнителей их и наказывать преступников136. Так Мухаммед старался приноровить свое законодательство к образу истинного откровения в главной общей своей идее. Найдём много приспособления и в частностях. Закон Моисеев предоставляет право гражданства всем, даже чужестранцам, если они примут веру евреев и подвергнутся обрезанию (Втор.23:7–9), исключение простиралось лишь на хананеев, аммонитян и моавитян137, которые должны были подвергнуться истреблению, как народы самые враждебные, с которыми сближение вело за собою затемнение истин откровения в евреях (Втор.2:4–6, 19, 23:4–7). И Мухаммед дает право вступать в общество мусульман всем, к какой бы нации они ни принадлежали и делает их равными пред лицом закона; враждебным же племенам объявляет войну и обрекает их на истребление. По завоевании городов, евреи, по закону Моисееву, имели право убивать всех мужчин, способных носить оружие и брать в плен женщин и детей (Втор.20:10–15) со всем их имуществом. Так поступал и Мухаммед, и другим заповедал так поступать138. – В законах семейных, предписанных Мухаммедом, мы находим заимствованным из Пятикнижия особенно то, что относится к степеням родства, на которые надобно обращать внимание при браках. Моисей запрещает еврею жениться на своей матери, мачехе, теще, на своей дочери, своей внучке, на своей сестре, на вдове своего отца, своего сына и своего внука, на дочери и внуке своей жены, на сестре своей жены, когда эта последняя еще жива, на вдове своего брата, если этот оставил детей, на своей тетке с отцовой, или матерней стороны, на невестке, и на вдове своего дяди: супружество с племянницею позволительно139. Те же самые постановления находим и в Коране140, только этот не позволяет вступать в супружество и с племянницею, и не упоминает о браке с невесткою, как непозволительном. – Наконец, что касается до законов уголовных, то сам Мухаммед прямо укалывает в Пятикнижии на так называемый закон возмездия: «в этой книге», говорит Мухаммед, Бог предписал иудеям: «душу за душу, око за око, нос за нос, ухо за ухо, зуб за зуб. Раны пусть будут наказаны по закону возмездия. Кто обратит цену наказания в милостыню, тот сделает хорошо. Это послужит к очищению грехов его141. Здесь хоть и не слово в слово приведён закон возмездия, выраженный в Пятикнижии142, но мысль этого закона выражена почти верно; только Моисей нигде не предписывает превращать взятую пеню в милостыню. В соответствие с Моисеевым законом возмездия и Мухаммед постановляет закон мести: «человек свободный за человека свободного, раб за раба и женщина за женщину».

Что касается до исторической части, то, очевидно, идея пророческого служения, развивающаяся на стольких страницах Корана, почерпнута Мухаммедом из Ветхого Завета. Здесь пророки представляются людьми, которые, по вдохновению от самого Бога, провозглашали Его высочайшую волю, открывали сокровенные тайны, предсказывали будущие события, особенно же относящиеся к царству Мессии, – людьми, которые с пламенною ревностью восставали против развращения евреев, против идолопоклонства, против тирании нечестивых царей, и в тоже время с высоким одушевлением проповедовали истинное служение единому Богу и бескорыстное исполнение дел любви и правды, – людьми, которые божественною силою совершили бесчисленное множество чудес – в доказательство своего небесного посланничества, во благо своих ближних и во славу Верховного Владыки, – наконец людьми, которые в частном своем поведении отличались жизнью самою простою и строгою и – одни провождали жизнь семейную, а другие навсегда оставались в безбрачии, как напр. Илия и Иеремия143. И у Мухаммеда мы находим очень много подражания библейскому изображению пророков Божиих. В Коране еврейский народ представляется по преимуществу народом пророков144; сами же пророки являются людьми вдохновенными145 и руководимыми Богом146, получавшими от него писания, и мудрость, и пророчество147, красноречивыми провозвестниками и ревностными поборниками веры во единого Бога148, противниками и гонителями идолопоклонства, врагами развращения и всякой неправды149, и за то гонимыми и оскорбляемыми от своих сограждан, иногда чудотворцами и предсказателями будущих событий. Только Мухаммед отступил от ветхозаветного образца: там пророки рассказывали и проясняли обетования о Мессии способом наиболее доступным человеческому разумению, и исполняли сие назначение, как внушал им Дух Святой. В Коране, напротив, царство Мессии не составляет предмета предсказаний пророков и чаяний народа; преимущественно же, по словам Мухаммеда, Бог счёл за нужное предвозвестить чрез одного из величайших пророков Моисея о явлении посланника Божия – пророка неучёного (каким выдает себя в Коране сам Мухаммед), который заповедует людям добро и запретит зло, дозволит употребление наилучшей пищи и запретит яства нечистые, облегчит бремя и снимет оковы, тяготевшие над людьми150. – Частную жизнь пророков Мухаммед представляет такою же, какую вели и другие люди; подобно этим и они имели жен и детей и потомство151. Если Мухаммеду представлялась нужда изобразить какое-нибудь отдельное пророческое лицо, то он брал из Ветхого Завета и преимущественно из Пятикнижия лишь канву для своих оказаний, которую он разукрашивал и преданиями, и цветами своей живой фантазии152.

Можно бы еще указать на заимствования, сделанные Мухаммедом из Пятикнижия, в рассказах о сотворении мира и человека, также в правилах, позволяющих и запрещающих употреблять в пищу известных животных153; из Псалмов – в изображениях качеств языческих богов, в учении о поклонении истинному Богу и прославлении Его от всей твари; но и показанных уже сближений достаточно для убеждения, что Пятикнижие и отчасти другие книги В. Завета составляли для Мухаммеда источник, откуда он почерпал очень многое.

3. Каббала и Талмуд154

Прежде всего мы видим поразительную аналогию в учении Корана и Каббалы об Ангелах и демонах, их различных делениях и подразделениях.

По учению Каббалы, трон царя небесного окружен бесчисленным множеством Ангелов. Кроме того, звезды, различные царства природы, стихии, люди, их добродетели, их страсти, словом: всё, что есть в мире материального и духовного, находится под влиянием Ангелов, или гениев. Самый нижний мир наполнен материальными гениями двух полов, которые занимают средину между человеком и Ангелом, и которые называются Schédim или Keliphoth (έωνας155). Добрые Ангелы находятся под начальством Метатрона, который называется также Sarhappanim Ангел лица Божия, и есть первый министр небесного двора156. Что же касается до диаволов, или злых духов, то вся их деятельность направлена на то, чтобы враждовать против всего доброго, против Бога и человечества. Глава их Самаил, или сатана – ангел возмутитель и представитель зла. Подобное учение о мире духов находим и в Коране. Бог представляется здесь восседающим на троне величества, окруженном Ангелами первого порядка; эти Ангелы беспрестанно славословят своего Господа, покланяются Ему157, ходатайствуют пред ним за верующих158.

Другие Ангелы, занимающие низшую степень, стерегут небо, чтобы гении и демоны не проникли туда и не похитили какую-нибудь божественную тайну159. Есть Ангелы, приставленные к каждому человеку для наблюдения и записывания всех слов и дел его160. Есть Ангелы смерти, подвергающие истязаниям покойников161. – Совершенную противоположность этим добрым духам составляют демоны. Это враги Бога и людей и всего доброго162, – враги, которые из чистых и светлых духов сделались злыми из гордости и подражания возмутившемуся против Бога иблису, или сатане, который сделался главою всех этих неприязненных сил163. Есть в Коране учение и о гениях, которые, обитая в мире земном, ведут жизнь, почти сходную с человеческою164. Можно еще представить самое близкое сходство с каббалистическими предписаниями в постановлениях Мухаммеда относительно свящ. войны. Каббала говорит: «проклят тот, кто совершает небрежно дело Господа! проклят тот, кто удерживает меч свой от пролития крови! Но кто напрягает все свои силы в минуту битвы, и делает это безбоязненно, с намерением прославить имя Божие, тот пусть ожидает победы с уверенностью, и не боится ни опасности, ни злощастия, зная, что во Израиле основан дом для него и его сыновей»! Это поощрение к войне во славу Божию еще яснее выражено в Талмуде, который гласит: «всякий, кто записывается в солдаты для защиты закона, должен возложить всё свое упование на Того, Кто есть надежда Израиля и Его Спаситель во дни бедствий; он сражается за исповедание единства Божия. Пусть он предает свою душу в руки Всевышнего, не думает более ни о своей жене, ни о своих детях; пусть он изгонит из своего сердца всякое воспоминание о них и устремит дух свой единственно к войне». Мухаммед также неоднократно увещевает своих последователей сражаться на пути Божием за истинную веру и говорит: «если ваши отцы и ваши дети, ваши братья и ваши жены, ваши родственники и приобретенные вами блага… дороже для вас, чем Бог, Его посланник и священная война: то ждите, Бог не замедлит исполнить свои определения». Конечно, для подобных предписаний, Мухаммед не имел нужды обращаться к Каббале или Талмуду: они были вынуждаемы современными обстоятельствами; но, с другой стороны, так как еще прежде Мухаммеда писанное иудейское предание, выдававшееся за божественное, предписывало и освящало войну за веру, то для воинственного арабского веропроповедника уже само собою представлялся богатый случай опереться на это, столько известное и достоуважаемое предание.... Тоже надобно сказать и о законе Мухаммеда касательно многоженства. Коран дозволяет каждому состоятельному мусульманину иметь до четырёх жен165. Подобный закон провозглашен был еще прежде Мухаммеда раввинами. По их мнению, основывающемуся на примере патриарха Иакова, законно иметь еврею до четырех жен166.

Еще более заимствований из учения раввинов находится в исторической, или лучше мифологической части Корана. В этом последнем часто говорится, что нечестивые, неверующие называют Коран грудою старых басен167. Мухаммед опровергал это лишь тем, что грозил нечестивым за их ложь вечными муками ада. – Опровержение хотя страшное, но тем не менее слабое.... В Коране действительно множество старых басней, занятых, между прочим, из Талмуда. Так об Адаме говорится в Коране, что Бог украсил его такими достоинствами, что повелел Ангелам воздать ему поклонение168. По замечанию Неандера169, ближайший источник этого сказания есть гностицизм. Но гностическое предание в свою очередь получило свое начало из Талмуда, где случаем к падению и низвержению с неба некоторых светлых духов поставляется именно то обстоятельство, что они воспротивились повелению Божию поклониться первосозданному человеку. – По сказанию Корана, Авраам доходит до уверенности в бытии единого истинного Бога чрез рассматривание звезд, луны и солнца, и из их попеременного явления и исчезновения делает заключение о бытии неизменяемого Высочайшего существа170. Подробности этого сказания напоминают иудейские и в особенности талмудические предания об отце верующих, – предания, которые представляют его знаменитым астрономом и философом171. – Соломон, по Корану, понимал язык птиц, и имел у себя воинство, состоявшее не только из людей, но также из гениев и птиц, и от всех их пользовался услугами, какие только ему были угодны172. Всеми этими баснями Мухаммед обязан талмудистам, равно как и следующий стих Корана указывает на свое происхождение от них же: «Мы (Бог) испытали Соломона и посадили на его престол безобразное тело. Соломон, проникнутый раскаянием, опять обратился к нам173. Это безобразное тело принадлежало, по Талмуду и объяснению мухаммеданских толковников, одному из духов, который, похитив у наложницы Соломона его чудодейственный перстень, утвердился на престоле Соломона; тогда как этот, лишившись своего волшебного перстня, лишился и своего прежнего вида, и неузнаваемый своими подданными – целые 40 дней должен был скитаться, как нищий, без всякого приюта. Это было ему наказанием за то, что позволил своей любимице – дочери царя сидонского – покланяться в своём доме изображению умершего отца ее, и таким образом дозволил у себя род идолопоклонства. Наказание кончилось тогда, как дух – похититель бросил перстень в море и чрез то доставил случай рыболову поймать его и вместе с ним возвратить Соломону власть его174. Еще Мухаммед говорит, будто бы иудеи следуют тому, что демоны вымыслили насчет власти Соломоновой175. Вымысел этот, по объяснению арабских толковников, состоит в том, что демоны, досадуя на Соломона за его могущество, мудрость и верность Богу, решились наконец обесславить его, приписав ему, как автору, множество волшебных книг и зарыв их под его престол. После смерти Соломона, они распустили слух между иудеями, что этим последним стоит только вырыть из-под престола те книги, и они узнают, как Соломон покорял себе не только людей, но и духов, и самые ветры. Верность этого объяснения подтверждается контекстом речи в Коране, где после упомянутых нами слов Мухаммед оправдывает Соломона, говоря, что не он, а демоны выучили людей магии176.

Талмуд действительно приписывает Соломону многие магические книги177.

4. Евангелия апокрифические и канонические

В Коране есть много мест, очевидно взятых из апокрифов. Таково повествование Мухаммеда о рождении Иисуса Христа, о Его речи, произнесённой еще в колыбели и предвещавшей Его высокое значение, как великого Пророка. Все это находится в так называемом Евангелии о детстве Иисусовом или Евангелии Св. Фомы. Здесь, между прочим, читаем, что Иисус Христос, лежа в колыбели, однажды сказал своей матери: «Я – Иисус, Сын Божий, Слово, которое Ты родила, как возвестил Тебе Ангел Гавриил, и послал Меня Отец Мой для спасения мира»178. Мухаммед в следствие своего строго монотеистического взгляда на религию, не признавая в Иисусе Христе Сына Божия, естественно должен был переиначить эти слова младенца Иисуса и потому он выразил их совершенно в своеобразной форме: «Я – раб Бога, говорит в Коране младенец Иисус: Он дал Мне книгу и поставил Меня пророком. Он восхотел, чтобы Я был благословен везде, где Я ни буду; Он Мне заповедал совершать молитву и подавать милостыню, пока Я буду жив, и быть нежным и почтительным к Моей матери. Он не позволил Мне быть мятежным и низким. Мир да будет на Мне в день, когда Я родился, в день, когда Я умру, и в день, когда Я воскресну»179. Эти слова, ясно, принадлежат Мухаммеду. Ясно что если бы он не слышал таких слов, находящихся в апокрифическом Евангелии, то не имел бы основания влагать их в уста Спасителя. Мухаммед также между чудесами Иисуса Христа упоминает об оживлении им фигуры, сделанной из грязи на подобие птицы180. В Евангелии детства Иисусова об этом чуде рассказывается так: «Иисус сделал фигуры птиц и воробьев: когда Он приказывал им летать, они летали; когда же велел садиться, они садились; и ежели давал им пишу и питья, то они ели и пили181». – Еще занято Мухаммедом несколько мест из «протоевангелия» Иакова. Так в Коране читаем, что Дева Мария дарована была ее родителям в следствие молитв их, что она, по обету их, била посвящена в дар Богу, и воспитывалась в храме Божием, где ниспосылалась ей пища свыше, и что жребием был определен тот, кому она должна быть отдана под охранение182. Всё это с подробностью рассказано в упомянутом нами протоевангелии183. Можно бы указать и на Ангельское благовествование пренепорочной Деве Марии о рождении от Неё Мессии, как на заимствование из того же протоевангелия; но рассказ об этом в общих чертах сходен и с апокрифическим, и с каноническим Евангелием; поэтому нельзя определенно сказать, откуда именно он взят Мухаммедом184.

Что касается до канонических Евангелий, то заимствований из них мало в Коране. Но есть основание думать, что Мухаммед пользовался ими, как источниками. Так из Евангелия от Иоанна Мухаммед относит к себе обетование Иисуса Христа о Св. Духе (Ин.14:26): «Утешитель (παράϰλητος) же Дух Святый, Егоже послет Отец во имя Мое, той вы научит всему, и воспомянет вам вся, яже рех вам». Только Мухаммед выражает это обетование не так, как оно выражено в Евангелии, а в следующих словах: «о дети Израиля! Я – Апостол Божий, посланный к вам, чтобы подтвердить Пятикнижие, данное вам прежде Меня, и чтобы возвестить вам явление другого после Меня посланника, имя которого будет Ахмед (πεϱιϰλυτός)185. – В Мухаммедовом изображении последнего суда есть черты, которых нельзя не считать заимствованными из Евангелия Матфея. Так в Коране говорится, что день последнего суда никому неизвестен, кроме единого Бога, что признаком его приближения будет восстание на иудеев одного народа, который заставит их испытать страшные бедствия186, и явление Иисуса Христа на земле187, что тогда произойдёт землетрясение и ужас обнимет всех, почему кормилица бросит воспитываемого ею младенца, а всякая беременная женщина разрешится преждевременно188, что небо разверзнется и представит множество ворот189, луна распадется на двое, солнце свернется, звезды спадут190 и всё небо разрушится191, что наконец, по звуку трубы, все мертвые воскреснут и явятся на суд, и что Бог явится на суд во мраке густых облаков, в сопровождении Ангелов192. Все эти фразы показывают, что Мухаммед, по всей вероятности, слышал из Евангелия Матфея, по крайней мере ХХⅣ-ю главу193, где находятся пророчества Иисуса Христа о разрушении Иерусалима, и о кончине мира, которые арабский лжепророк смешал и перепутал. – Есть и другие в Коране сведения, по-видимому, занятые из Евангелий, напр. о чудесах Иисуса Христа: но они так общи и неопределённы, что их с большею основательностью можно производить из устного предания.

5. Учение магов и халдеев

Так как тех и других не мало находилось в Аравии, то Мухаммеду не трудно было познакомиться с их верованиями. И вот следы этого знакомства. Гении Мухаммедовы, о которых он часто говорит в своем Коране, очень сходны с дивами персидскими, не говоря уже о демонах194. Но особенно следующее место Корана ясно свидетельствует, что учение персидских магов об Ангелах не неизвестно было Мухаммеду: «демоны, говорит он, научают

людей магии и тому знанию, которое дано было двум Ангелам Вавилона – Гаруту и Маруту»195. По свидетельству Саля, у магов существует такой рассказ об упомянутых Ангелах: «однажды Ангелы в присутствии Бога соболезновали о беззакониях людей. Бог приказал им выбрать из их же сонма двоих – быть судьями для сынов Адама. Гарут и Марут были избраны в эти судьи, и они исполняли свою должность на земле очень исправно. Но явилась к ним женщина редкой красоты с жалобою на своего мужа (на самом же деле то была планета Венера, или Зогре, по перс.). Плененные ее красотою, Ангелы решились обольстить ее; но она исчезла во мгновение ока, при первом их покушении; и явившись на небо, поведала Богу об их преступном желании. Ангелы то же хотели было вознестись на небо, но не были допущены туда, как виновные. В наказание за их проступок Господь, по предстательству одного небожителя, дозволил им сделал выбор между двумя казнями в этом мире, или в аде. Они избрали казнь этого мира; таким образом они должны оставаться в Вавилоне повешены между небом и землею до последнего дня. Прибавляют, что, если кто хочет учиться волшебству, тот может идти к ним и слышать их голос: но самих их никогда не увидит196». С этим объяснением приведённого нами места Корана согласны и многие арабские комментаторы. – От магов же занята Мухаммедом и предначинательная форма каждой главы Корана (Бисмиллаг). – Они обыкновенно начинали свои книги так: Бенам Иездан, Бакшаишер дадар, т. е. во имя всемилостивого Бога197. – Наконец, сличая картину рая Зороастрову и Мухаммедову, мы не можем не согласиться, что эта последняя при всей своей оригинальности и новом блеске, нарисована по канве, созданной Зороастром198.

Что же касается до учения халдеев, то оно отчасти отразилось в космогонических понятиях Мухаммеда. Известно, что по учению халдеев, земля окружена сонмами высших планет и семью низшими планетами, которые своими орбитами обозначают семь небес, возвышающихся друг над другом. Течение этих планет и других звезд совершается по вечным божественным законам, равно как и в этом земном мире всё, что ни происходит, совершается в следствие неизменного определения Божия. Жизнь и деятельность человека тоже подчинены судьбе (fatum chaldaeorum)199. Мухаммед, в своем взгляде на устройство мира, отличаясь несколько от учения халдеев, учит, однако же, подобно им, что Бог создал семь небес, что планеты и все звезды движутся по неизменным законам200, что всё в мире имеет свой предел, которого никак не возможно миновать, и что каждый человек имеет свою неизбежную судьбу201. – Халдейские волхвы эту судьбу человека поставляли особенно в зависимости от звезд, которым приписывали неотразимое влияние на наше рождение и смерть; и отсюда-то у них образовалась астрология и магия. Мухаммед, однако же сильно восстает против всякого волшебства, и всякого рода волшебников202, следуя в этом Моисею.

6. Памятники древней арабской литературы

К памятникам древней арабской литературы относятся так называемые моаллакаты, басни Локмана; религиозная поэма Антара и произведения других неизвестных авторов. Все более, или менее поэтические произведения из «времен невежества» пользовались у арабов такою славою, что люди с душою восприимчивою и симпатическою знали их наизусть. Мухаммед, будучи сам поэтом, и неоднократно вступая даже в состязания с поэтами своего времени, не мог не знать их произведений тем более, что его острая и обширная память очень легко могла и воспринимать, и сохранять в себе всякое умственное произведение, особенно произведение поэзия. Поэтому памятники древней арабской литературы не могли остаться без влияния на состав религиозного учения Мухаммеда. И действительно в Коране мы находим множество намеков на арабских поэтов. Некоторые из них были отчаянные эпикурейцы и скептики; и Мухаммед естественно должен был явиться противником их идей. Так знаменитый Тарафа говорит в своей моаллакате: «жизнь (земная) в моих глазах есть сокровище, часть которого похищает у нас каждая ночь, которое беспрестанно уменьшают дни и которое скоро обратится в ничто» .... Вследствие такого взгляда на жизнь поэт поставляет себе в обязанность воспользоваться этим сокровищем, как можно, с большим удовольствием для себя. «Я никогда не переставал, говорит он, пить и предаваться удовольствиям, продавать всё то, чем я обладал, расточать и приобретенное и наследственное имущество для того, чтобы доставить себе наслаждения, не смотря даже на то, что все мои родственники, избегая моего общества, удалились от меня, и я увидел себя покинутым, подобно верблюду, пораженному заразной болезнью. Ты, который так горько упрекаешь меня за мой вкус к спорам, к удовольствиям, к веселости, можешь ли уверить меня в бессмертии здесь – на земле? Если ты не умеешь отдалить срок моей судьбы, то оставь меня идти на встречу смерти весело – среди наслаждений теми благами, которыми я обладаю.... Ежели смерть завтра поразит нас, ты узнаешь тогда, кто из нас двоих более станет сожалеть о том, что до сих пор не утолял своей палящей жажды. Я не вижу различия между погребением скупца, глупо бережливого на свое богатство, и – мота, который расточил его на удовольствия. Глыба земли покрывает того и другого, и широкие камни образуют их могилу203». Подобные мысли находим и в моаллакате Амруль-Каиса, где, между прочим, целый ряд картин изображает те удовольствия, которые он вкушал в обществе женщин204. Мухаммед хотя и не восстает против удовольствий мира, особенно с женщинами; но при всём этом, взгляд его на жизнь несравненно серьёзнее. Он в решительной оппозиции с эпикуреизмом означенных нами поэтов. «Жизнь мирская, говорит он, похожа на воду, которую Бог ниспосылает с неба; растения земные смешиваются с нею, на завтра они высыхают, и ветры рассевают их. Ибо Бог всемогущ. Богатство и дети суть украшения мирской жизни; но добрые дела, которые остаются навсегда, получают у твоего Господа лучшее воздаяние, и внушают более прекрасные надежды205». «Истинная жизнь – это жизнь в другом мире206; истинно счастливый лишь тот, кто войдёт, в рай: а здешняя жизнь есть только обманчивое наслаждение; она есть только игра и суетность»207. Сообразно с этим серьёзным взглядом на жизнь Мухаммед называет счастливыми умеющих управлять своими плотскими вожделениями208 и осуждает тех, кои проводят время в пьянстве, в играх и вечном рассеянии; и кои на подобные вещи расточают свое имущество209. Возвышая значение человеческой жизни и заповедуя употреблять блага этого мира для Бога210, Мухаммед всячески старается возвести мысль и чаяния своих соотечественников к жизни будущей, и потому с энергией восстает противу тех, кои отвергают воскресение мертвых, как начало этой жизни. «Неверующие говорят: когда мы сделаемся лишь костью и прахом, то возможно ли будет восстать нам в новом виде? – Скажи: да, возможно, когда бы вы сделались даже камнем, железом, или чем-нибудь другим, что кажется невозможным для вашего ума. – Они ответят: да и кто возвратит нас к жизни? – Скажи: Тот, Кто создал вас в первый раз»211. Без сомнения, здесь опровергаются не одни скептические поэты: но так как они в своих поэмах выражали народные мнения, то и их Мухаммед не мог выпустить из виду, тем более что они иногда издевались над новым вероучением. И мог ли он не осуждать мнений и правил тех, о которых говорил, что – это люди, вдохновляемые демонами, блуждающие по всем дорогам, как помешанные, и не исполняющие того, что говорят212? Таким образом произведения некоторых арабских поэтов – неверующих, были источником для многих стихов Корана точно так же, как у двух соперничествующих ораторов речь одного служит источником для речи другого, хотя бы эта последняя находилась в решительной оппозиции с первой. – Но по свидетельству самого Мухаммеда, были между поэтами и такие, которые веровали, делали добро, и беспрестанно повторяли имя Божие, и которые никогда первые не нападали на других213. Большая часть мнений и правил этих последних были вполне разделяемы Мухаммедом и выражены в Коране, как вещания мудрости. Представителем подобных поэтов, мудрецов, которые славились своими афоризмами в Аравии, подобно семи греческим мудрецам в Элладе, был Лебид. Соотечественники его почитали за величайшее счастье, если удостаивались его назидательной беседы. Когда он выставил на воротах Каабы свое произведение, то ни один из современных языческих поэтов не осмелился оспаривать у него пальму первенства, кроме Мухаммеда. Этот последний выставил вторую главу Корана (конечно, не всю), и она возбудила такой восторг, такое удивление в Лебиде, что он туг же объявил, что невозможно достигнуть подобного совершенства без божественного вдохновения, и принял Ислам. С этого времени в Лице Абу-окаил-Лебида Мухаммед соединился самыми теснейшими узами дружбы с национальною мудростью Аравии. Вот несколько из лебидовых афоризмов, частию показывающих ум автора их, а частию имеющих близкую аналогию с некоторыми местами Корана: «всякая хвала, не обращаемая к Богу, суетна214; всякое благо, не происходящее от Бога, есть тень блага.» – «Я жил… и если жизнь может казаться долгою для души, желания которой ненасытны и всегда возобновляются, то существованье для меня просто бремя, и мне досадно всякий раз, как слышу расспросы людей: как же ты поживаешь, Лебид?» – «0 ты, который завидуешь нам! довольствуйся уделом, назначенным тебе от Верховного Царя: Тот, кто разделил между нами качества и наклонности, знал их в совершенстве.» В своей моаллакате Лебид, между прочим, воспевает щедрость, гостеприимство, благотворительность к бедным, к сиротам, справедливость, покровительство к слабым, мужество и славу, сопровождающую добродетели215. Пред своею смертью он произнес следующий стих: «всё, что ново, доставляет, говорят, удовольствие; я, однако же не испытываю никакого, хотя смерть для меня новость»216. – Суетность хвалы, необращенной к Богу, и благ, которые не от Него происходят, ненасытность желаний нашей души, обязанность довольствоваться своим уделом – провозглашены и Мухаммедом, только в другой форме. Что же касается до племенных добродетелей (Лебид говорит о них, как принадлежностях своего племени), то в Каране все они представляются освящёнными высшим авторитетом217. Чтобы показать отношение национальной поэмы Антара и басней Локмана к произведению Мухаммеда, для этого довольно сказать, что Антар еще прежде Мухаммеда провозгласил строгий монотеизм218, равно, как и Локман: значит, они были предтечами лжепророка Мухаммеда. О Локмане сам Мухаммед говорит с большим уваженьем; именно: «мы (Бог) дали Локману мудрость и сказали ему: будь признателен к Богу; ибо тот, кто признателен, бывает таким к собственной своей пользе. Кто неблагодарен, без того Бог может обойтись: Бог богат и славен. Локман некогда говорил своему сыну в виде увещания: «дитя мое! не приобщай Богу других божеств; ибо идолопоклонство есть безобразное злочестие. Дитя мое! то, что будет только с горчичное зерно, будет ли оно скрываться в скале, на небе, или на земле, Бог обнаружит в ясном свете; ибо Он проникает и знает всё. Дитя мое! совершай молитву, призывай людей к добрым делам и отклоняй от злых, и терпеливо переноси бедствия, которые могут тебя постигнуть. Это – неизменное определение относительно всего. Не делай гримас твоим ртом из отвращения к людям: пусть твоя поступь не будет надменна. Бог не любит человека надменного и тщеславного. Старайся умерять твои шаги, и понижать твой голос: ибо самый несноснейший из голосов – это голос осла219». …Всё это место принадлежит, конечно, не Локману, а самому Мухаммеду, который все знаменитости Аравии превращает в исповедников монотеизма: но всё же здесь ясны следы знакомства с сентенциями Локмана и его притчами. Если бы лжепророк Мухаммед навязывал ему только свои мысли и правила, то соотечественники обличили бы его в этом, потому что мудрость Локмана была у арабов общеизвестною220. И так его влияние на составителя Корана несомненно, особенно в тех местах, где этот выражается притчами и подобиями.

Наконец в одном из дошедших до нас отрывков из древних произведений всеизвестных арабских авторов есть правила, которым Мухаммед как сам следовал в своих политических сношениях с разными арабскими племенами, так заповедал подражать и своим последователям. В этом древнем письменном, памятнике, некто Абу-Адина, желая отклонить своего родственника Асвада – повелителя Гиры от желания даровать жизнь пленному предводителю армии Гассана и его товарищам, говорит к нему словами древнего автора: «человек не всякий день получает то, чего желает; судьба не всякий день бывает так щедра на свои дары. Тот благоразумен, кто не дожидается, чтобы верёвка, к которой он может быть привязан, сама порвалась; и у всех обитателей земли титло справедливого приписывается тому, кто заставляет своих врагов выпивать ту чашу, из которой они заставляли пить его первого. Нет несправедливости поразить острием меча того, от которого сперва получили удары. Снисходительность есть добродетель, но не к равным; тот лжёт, кто говорит противное. Ты погубил Амру, и хочешь пощадить Иезида. Если ты поступишь таким образом, это будет обильным источником войн и бедствий. Остерегайся пускать змею после того, как отсек у неё хвост. Если ты мудр, ты должен подвергнуть одинаковой участи и хвост, и голову. Они извлекли меч; пусть же меч и рассечёт их на части: они зажгли огонь; пусть сами же и будут ему пищей. Если ты простишь их, ты окажешься не милостивым, а малодушным. Вместо того, чтоб оставлять их не наказанными; гораздо бы лучше было, если бы они бегством укрылись от твоей власти: но они постыдятся бежать пред тобою. Они – цвет Гассана, отрасли главного корня: что удивительного в том, что они жаждали власти? Они предлагают нам выкуп, превозносят нам своих коней и верблюдов, достойных удивления арабов и варваров. Но к чему? Они сосали самую чистейшую нашу кровь, а ты будешь сосать у них струи молока? Конечно, их положение не то, что наше. Зачем возьмёшь ты от них выкуп? Они не брали от нас ни золота, ни серебра221. Незадолго пред своею смертью Мухаммед говорил своим последователям: «по прошествии священных месяцев, убивайте идолопоклонников везде, где только их найдёте; берите их в плен, осаждайте их и подстерегайте при всякой засаде. Но если они обратятся, станут соблюдать молитву и творить милостыню: тогда оставляйте их в покое; ибо Бог милостив и милосерд.... Как возможно быть союзу между Богом, Его посланником и идолопоклонниками?.. Как они могут сохранить этот союз? Если на их стороне будет превосходство сил, они не уважат ни уз крови, ни клятвы. Большая часть из них преступны… Если они нарушают свои клятвы после заключения союза и нападают на вашу веру, то нападайте на предводителей неверных (потому что нет для них свящ. клятв), чтобы они прекратили свои злодеяния. Ужели вам не поднимать оружия против народа, который нарушил свои клятвы, который употребил все усилия, чтоб изгнать вашего пророка? Они были зачинщиками в этой борьбе… Так поражайте их, чтобы Бог наказал их вашими руками и покрыл их позором, чтоб Он даровал вам победу над ними и исцелил сердца верных; чтоб уничтожил гнев в сердцах их. Бог снисходителен к тому, к кому восхощет: ибо Он всеведущ и премудр». Таким образом Мухаммед провозгласил и подтвердил тоже грубое естественное право кровавой мести, которое господствовало и до него как в обычаях, так и письменных правилах его соотечественников.

Столь очевидные следы заимствований, сделанных Мухаммедом, из разных письменных источников древних религий, сами собою предполагают участие, содействие разных лиц при составлении мухаммеданского вероучения. Отсюда, естественно, рождается вопрос: кто же именно содействовал Мухаммеду в знакомстве его с письменными источниками древних религий и в самом составлении религии мухаммеданской? Вопрос этот имеет тем большую важность, что от решения его зависит разъяснение самого процесса образования мухаммеданства, отчасти определение того достоинства, какое имеет Коран.

На том основании, что в мухаммеданстве находятся элементы трех древних религий – иудейской, христианской и языческой, некоторые учёные предположили, что виновниками мухаммеданства и, следовательно, составителями Корана должны быть три человека – иудей, христианин и язычник. Последним признается сам Мухаммед; что же касается до первых, то это были, по мнению Придо, персидский жид Абдаллах Эбн Салем, несторианский монах Сергий, или Багира222; к ним некоторые относят ещё Салмана персиянина.

Абдаллах Эбн Салем был, будто бы, раввин и обладал обширными сведениями в иудейском законе. Сблизившись с Мухаммедом, он до такой степени увлекся его реформационными замыслами, что решился всеми силами содействовать ему во всех ого предприятиях. Его рукою будто бы в продолжение целых десяти лет были писаны сначала все мнимые откровения Мухаммеда, и что в них ни есть занятого из Ветхого Завета и Талмуда, всё это принадлежит Абдуллаху, о чем свидетельствует даже один мухаммеданский учитель, обратившийся в христианство, именно Иоанн – Андрей, который в свою очередь ссылается относительно этого предмета на арабских писателей, ему одному впрочем известных223. Указание, хотя и не ясно на этого иудея находят в самом Коране, именно в следующих словах: «они (т. е. неверующие) говорят: один человек научает его (Мухаммеда). Но язык этого человека, которого они выставляют его помощником, есть язык варварский; а вы видите, что Коран есть книга, чисто арабская224». Из этих слов видно, что действительно в Мекке был какой-то чужестранец, которого мекканцы подозревали в сообщении Мухаммеду некоторых религиозных сведений. В другом месте Корана читаем: «эта книга есть ничто иное, как ложь, которую он сам (Мухаммед) выдумал; другие также помогали ему делать это225“. Под другими разумеют, кроме Абдаллаха, сирийского монаха Сергия и еще Салмана персиянина.

О несторианском монахе, как сообщнике Мухаммеда в составлении им новой религии, упоминают многие греческие писатели, как-то – Феофан, Зонар, Кедрин, Афанасий и другие226. Автор «спора с Myxaммеданином», – представленного в сокращенном виде в «Speculum Historicum» Викентия де Бове, и отсюда перепечатанного в конце латинского перевода Корана (изданного Библиандером), называет его Сергием; после чего этим именем называли его многие западные писатели. У восточных же писателей в биографиях Мухаммеда упоминается только имя монаха Багиры, как это свидетельствует отец Ричард, нарочно путешествовавший в Багдад для изучения мухаммеданства в 1210 году. Полагают, что это тот самый Багира или Бахейра, который, увидев Мухаммеда еще в его молодости, в сирийском городе Боцре, предсказал ему великую будущность. В последствии времени он, подвергнувшись анафеме и изгнанию из монастыря, принужден был скрыться куда-нибудь; и место убежища для него предоставил будто бы Мухаммед в собственном доме. Таким образом у основателя мухаммеданства находился под руками живой источник христианского вероучения, и, по преданию, находился до тех пор, пока Мухаммед, не видя более никакой нужды в христианском помощнике, не лишил его жизни, чтоб чрез это сохранить в непроницаемой тайне обман свой227.

Что же касается до Салмана персиянина, которого доктор Придо несправедливо смешивает с иудеем Абдаллахом228, то он родился в Испагани от знатной фамилии, и, еще в молодых летах отказавшись от веры отцов своих, т. е. от зороастровой, принял христианство. Во время своего путешествия по Сирии, он познакомился с одним монахом Атурием, который присоветовал ему отправиться в Аравию, где ожидали пророка, предназначенного восстановить веру Авраамову, прибавив, что этого посланника Божия он узнает и отличит от других по печати пророчества, находящейся между его плечами. Салман отравился в Аравию, и, встретившись с Мухаммедом в Кобе, где этот отдыхал от своего бегства в Медину, узнал в его лице желанного пророка и принял мухаммеданство. Этот сообщник Мухаммеда естественно способен был познакомить его не только с христианством, но и с древней религией персов229.

К этим, перечисленным нами, помощникам Мухаммеда присоединяют еще других малоизвестных, как-то: грамотного грека Жабара, слугу Амера Эбн аль Гадрами, Гезара и Жабара – ремесленников мекканских, которые, будто бы, часто читали Мухаммеду Пятикнижие и Новый Завет, Аиша или Яиша – несколько учёного аравитянина, принявшего мухаммеданство, христианина Каиса, в дом которого будто бы часто ходил Мухаммед, и Аддаса, слугу мекканского жителя Оты эбн Равии230.

Что же сказать о всех этих мнениях о помощниках Мухаммеда в деле ознакомления с древними религиями и их письменными источниками?

Оставляя в стороне известия о Салмане персиянине, относительно прочих скажем, что они имеют очень мало исторической достоверности. Во-первых, те самые писатели, которые сообщают нам сведения о разных помощниках Мухаммеда при основании им нового вероучения, говорят об этом не как о положительно известном факте, но в виде предположений, которые доказать чрезвычайно трудно. Так доктор Придо, сказавши, что на вопрос о сообщниках Мухаммеда отвечать трудно, прибавляет: «так как мухаммеданские писатели, которые верят сему обману, не хотят ни в чем, в рассуждении сего, согласиться: то без сомнения ради сего и говорят они о том мало; а христиане, имевшие в омерзении их обман, были склонны говорить о том много лишнего и недельного. Ибо имели обычай, как то между всеми несогласующимися сторонами бывает, принимать с жадностью все сказки, которые унижали противное им богослужение, и верили всему, что только способствовало их намерениям. И оттуда-то произошел обычай разглашать, между нами, такое множество баснословных и смешных нелепостей о Мухаммеде и его обмане, кои мухаммеданам дают достаточную причину смеяться над нами, когда мы рассказываем им оныя. Сверх того, явление сего обмана происходило по крайней мере за 600 миль в арабской земле между сими варварскими народами, которые все тотчас приняли его и не позволяли потом у себя жить никому, исповедующему другой закон. Посему и не мог оный чрез такое дальнее расстояние во всех своих подробностях разыскан быть теми, у коих более всех на сердце лежало, чтобы открыть ложь и обманы. Почему и невозможно было на сей случай ожидать верного известия»231. Этими строками ученый Придо сам опровергает свои предположения, которые мы представили выше. В самом деле, ежели все известия о сообщниках в обмане Мухаммеда имеют своим основанием одно лишь предубеждение, то можно ли считать их исторически верными? Кроме того, по собственным словам, Придὸ, «качество вещи (т. е. составления Корана) требовало, чтобы оная скрытно была производима». Поэтому спрашивается: каким же образом обо всём узнали? На это нет ответа.

Во-вторых основания, на которых разные писатели построили свои предположения о разных сообщниках в деле составления Мухаммедом новой религии, нисколько неуважительны, не говоря уже о том, что они нисколько не опираются ни на каких исторических данных. Вот главное основание, на котором построены гипотезы о сообщниках в Мухаммедовом обмане: «поскольку закон Мухаммеда составлен из трех частей, из которых одна занята у иудеев, другая у христиан, а третья у язычников; то Абдаллах составлял первую, Багира вторую, а Мухаммед сам последнюю; так что он не имел надобности ни в какой другой помощи, чтобы сделать совершенным свой обман»232. Но очевидно, из того, что Мухаммед должен был иметь у себя помощников иудея и христианина, еще не следует, что этими помощниками были Абдаллах и Багира или Сергий. По свидетельству отличного ориенталиста Саля, о Сергие, как помощнике Мухаммедовом, не говорит ни один из арабских писателей233. Скрывать его у себя Мухаммед не мог, потому что о нем непременно узнали бы домашние Мухаммеда, которые не скоро уверовали в пророческое его достоинство, и первые обличили бы его в обмане. Что же касается до Абдаллаха, то свидетельства о нем до такой степени не основательны, что и в его содействии Мухаммеду нельзя не усомниться. Ежели этот Абдаллах есть тот самый. о котором упоминает Абульфеда – именно Абдаллах, сын Саада, то о нем достоверного известно лишь то, что он был несколько времени писцом лжепророка, который прогнал его от себя, как скоро узнал, что он переиначивал некоторые выражения Корана234, после чего он отрекся от мухаммеданства, и принял его опять уже тогда, как жизнь его была в опасности, именно: по взятии Мухаммедом Мекки.

В-третьих, самый Коран, для объяснения которого придуманы учёными гипотезы о Багире и Абдаллахе, решительно опровергает эти гипотезы. Ученые предполагают в доме Мухаммеда род потаенной кузницы, где будто бы выковывалась каждая сура Корана разными мастерами, смотря потому, чья рука была нужнее и искуснее в составлении известной части. В случае нужды эта кузница делалась походною.... Но подобные ученые забывают, что Коран до такой степени проникнут одним духом и запечатлен одним характером, что никак не мог быть произведением нескольких авторов, но непременно требовал одного поэтического таланта, одного человека с пламенною ревностью к древней религии патриархов, или к славе единого Бога, и с глубочайшею ненавистью к идолопоклонству, и с самым живейшим сочувствием к национальным потребностям. Язык этой книги до такой степени благозвучен, чист и изящен, что не только не один иностранец, но природный араб не мог достигнуть подобного совершенства в своем стиле. При том если бы в самом деле Коран был составляем не одним Мухаммедом, но еще христианским монахом и раввином, то первый непременно оставил бы в своих произведениях следы по крайней мере достаточного знакомства с христианскою религией и с Новым Заветом, а последний – с иудейскою и Ветхим Заветом; между тем в авторе Корана ничего подобного незаметно. Его познания так скудны, так ограниченны, и часто так неверны, и наконец так сообразны с духом арабской национальности, что только и могли принадлежать неграмотному арабскому поэту. Одного того достаточно для отклонения всех подозрений в участии многих лиц при составлении Корана, что в нем нет почти ни одного текста, который бы приведен был слово в слово из Ветхого или Нового Завета.

На основании всего этого должно заключить, что в именах Абдаллаха, Багиры и Салмана персиянина надобно скорее видеть олицетворение того влияния, какое древние религии имели на образование мухаммеданства, чем действительных, исторически доказанных участников в составлении кодекса новой религии. Свои скудные познания, напоминающие собою письменные источники древних религий, Мухаммед мог приобрести из разговоров с иноверцами, которых всегда можно было ему встречать в Мекке, и имена которых не могли быть сохранены историей. Если уж непременно надобно указать на лице, которое помогало основателю мухаммеданства в ознакомлении с письменными источниками религий, то этим лицом, скорее всего, был Варак, на которого, как заметил Гаммер, до сих пор биографы Мухаммеда мало обращали внимания. Этот Варак – сын Нофала, по свидетельству Абульфеды, учился книгам и приобрел много познаний, слушая наставления иудейских и христианских учителей235. Будучи родственником Мухаммеда (он был двоюродный брат его жены Хадиджи), этот учёный араб, без сомнения, часто вступал с ними в религиозные беседы, к которым оба они были склонны236, и воспоминания об этих беседах в последствии составили содержание тех глав Корана, которые имеют отношение к религии иудейской и христианской. – Подобное влияние на образование Мухаммеда, а следовательно, и на составление Корана, вероятно, имел и Салман персиянин – жаркий приверженец мухаммеданства и ого основателя. Особенно ему, как природному персу, надобно приписать сообщения Мухаммеду некоторых сведений о древней религии персидской, или зороастровой. Но что касается до самого сочинения глав Корана, то несомненно, что они все обязаны своим происхождением изобретательному духу одного Мухамеда.

В Коране – везде видна одна и та же личность, один и тот же пламенный дух, проникнутый религиозными интересами своей отчизны, и облекающий в форму божественных, небесных откровений даже самые простые правила обыденной жизни; – одна и таже страстная натура, глубоко ревнивая сколько к славе единого Бога, столько же и к чести своих жен, – натура, легко поддающаяся и слепым влечениям чувственности и ясным созерцаниям ума, и неукротимым порывам мстительности и кротким движениям великодушия; везде виден один и тот же жаждущий власти человек, неутомимо сражающийся со своими врагами и мечом и искусством слова, часто выходящий победителем из борьбы и никогда неунывающий даже и во дни поражения; везде виден один и тот же поэт, сам воспевающий и свою судьбу, и подвиги как свои, так и своих приверженцев, и придающий своим вдохновениям всегда однообразную форму. Словом: везде виден один и тот же гений, не отступающий ни на одну йоту от своего арабского характера. Посему видеть в Коране двух, или нескольких авторов так же странно, как в лице самого Мухаммеда несколько разнохарактерных особ… И так мы проходим к тому заключению, что Мухаммед, при составлении своего вероучения, сколько пользовался чужим достоянием, т. е. всеми теми учениями, которые можно было ему узнать в Аравии чрез посредство других, исповедовавших эти учения: столько же отразил в своём учении и собственные личные мнения, и собственный свой характер. Отсюда сан собою возникает вопрос: что же именно такое вышло у Мухаммеда из взаимодействия и этих различных учений, которые он занял от других, и собственных его личных мнений? Вопрос этот разрешится чрез изложение самого взгляда Мухаммедова на религию.

III. Взгляд Мухаммеда на религию, извлечённый из Корана

Взгляд на какой-либо предмет знания должен представить в себе возможно полный и последовательный ряд мыслей об этом предмете, – должен представить как бы на картине разные стороны его, как они отражаются во взоре наблюдателя237. Поэтому мы должны решить в своей задаче, как и с какой точки зрения смотрел, или думал Мухаммед о религии, о ее составе, и обо всех ее принадлежностях и каков характер, каково достоинство его взгляда. Мухаммед смотрел на религию, как на завет, или нравственный союз между Богом и человеками238. Этот завет сам собою предполагает условия как со стороны Бога, так и со стороны человека. Со своей стороны Бог, для поддержания этого завета, или союза, научает людей всему тому, что они должны знать и делать и в добавок ущедряет их всякими благодеяниями; а люди со своей стороны обязаны веровать тому, чему они научаются свыше, совершенно предаться в волю Божию (что составляет собственно так называемый ислам, или субъективную религию)239 и осуществлять в практической жизни свою веру и свою покорность воле Божией. Наставление людей от Бога предметам веры и деятельности началось со времени первого человека240Адама и продолжалось чрез длинный ряд откровений, сообщаемых избраннейшим людям, до самого Мухаммеда241. Изображение этого длинного ряда откровений божественных, ниспосылавшихся чрез так называемых пророков, составляет историческую часть в Мухаммедовом взгляде на религию; а раскрытию самого состава положительной религии или предметов веры и деятельности естественно образуют с одной стороны догматику, где излагается то, во что человек должен веровать, а с другой стороны практику, где показывается, что человек должен делать, и чего не делать. И так, чтобы представит взгляд Мухаммеда на религию в возможной полноте, нам нужно раскрыть все эти три стороны, т. е. и историю религии, по понятиям Мухаммеда, и его догматику и наконец практику.

1. История религии, по Мухаммеду

История религии начинается с Адама242. Бог, создав его тело из глины, вдунул в него дух Свой и таким образом сделал его способным к нравственно-религиозному союзу с Собою. Даровавши первому человеку подругу – жену, Господь поселил эту чету в прекрасном раю и дозволил им наслаждаться плодами от всех дерев эдемских, кроме одного. Адам был поставлен наместником Божиим на земле, научен от своего Творца именам всех существ, и эти сведения уполномочен передать самим Ангелам. Достоинство его было так велико, что Бог повелел Ангелам поклониться ему, что и было исполнено ими всеми, кроме возгордившегося духа – иблиса, или сатаны. Наказанный за непослушанье отвержением от Бога и изгнанием из блаженного местопребывания во ад – иблис делается врагом Богу и человеку. Блаженство человека стало в опасности. Для его испытания Богу угодно было дать ему заповедь не есть плодов одного дерева, под угрозой наказания за преступление. Иблис, завидуя блаженству прародителей, решается склонить их к нарушению божественной заповеди. «Бог запретил вам, сказал он Адаму и Еве, это дерево за тем, чтобы вы не сделались двумя Ангелами и не были бессмертны. Он поклялся им, что был их верным советником243». Обольститель достиг своей цели; наши прародители сделались преступниками пред Богом. «Не запретил ли я вам это дерево?» воззвал к ним Господь, после преступления. «Не сказал ли я вам, что сатана ваш открытый враг?» – «О Господь наш! отвечали Адам и Ева: мы виновны, и если Ты не простишь нас, если Ты не сжалишься над нами; мы погибли». – «Удалитесь отсюда, сказал им Бог: вы (т. сатана и люди) будете врагами друг другу. На земле вы найдёте жилище и временные наслаждения. Там вы поживёте, там и умрете и из неё будете изведены». Так произошло первое нарушение религиозного союза между Богом и людьми. Но Бог, по своему правосудию, наказавши первых человеков изгнанием из рая, не допустил их по Своему милосердию, погрязнуть во тьме невежества и грехов. Он дал обетование Адану, что для наставления людей ниспошлёт книгу, последователей которой не постигнут ни страх, ни печаль, тогда как неверующие в неё преданы будут огню вечному244.

Когда вместе с размножением людей от первобытной четы свет истинного боговедения стал помрачаться между ними так, что они, по злоухищрениям враждебного духа, придали Верховному Существу сообщников, богохульно приписали Ему сыновей и дочерей, и уклонились к поклонению идолов: тогда Бог благоволил сообщать свои откровения тем избранным мужам, которые оставались верными Ему и признательными, благоволил чрез них отклонять людей от мерзости идолослужения, научать и направлять их на путь истины и добра. Подобных мужей, известных под именем пророков и посланников Божиих245, было множество, так что каждый народ246, каждая эпоха имели своего пророка и свою книгу откровения247. Но особенной благодатью Божиею почтены из народов еврейский народ, как по преимуществу народ пророков248, а из самых пророков Ной, Авраам, Моисей, Иисус Христос249 и наконец Мухаммед; каждый из них по своему авторитету и достоинству возвышается один над другим в соответствующей постепенности, и каждый составляет собою эпоху в развитии религиозной жизни. Их миссия главным образом состояла в том, чтобы преобразовывать политеистические верования и утверждать догматы на основании строгого единобожия, единой истинной религии250. Кроме того, миссия каждого из них имеет свои особенности.

Ной251 послан был проповедовать людям пред потопом, «О народ мой! говорил он своим согражданам: я истинный посланник, уполномоченный проповедовать вам. Покланяйтесь Богу единому, бойтесь Его и послушайтесь меня; Он простит грехи ваши и попустит вам существовать до определённого срока; ибо когда настанет определенный Богом срок, никто другой не в состоянии будет отложить его. Можете ли вы это понять? «На это многие из народа отвечали Ною, что он в явном заблуждении252». «Нет, я не в заблуждении; отвечал им Ной: я возвещаю вам повеления Господа. Я даю вам спасительные советы. Я знаю от Бога то, чего вы не знаете253». Начальники неверующего народа еще говорили пророку: «ты такой же человек, как и мы, и только самая низкая чернь, как мы видим, последовала тебе без всякого размышления. Вы не обладаете никаким достоинством, которое бы делало вас превосходнее нас. Ещё более: мы смотрим на вас, как на обманщиков». – «О народ мой! отвечал, Ной: ежели я следую только откровению Бога и благости, которая мне ниспослана от Него, и которой вы не понимаете: то нужно ли, чтоб мы навязывали вам её против вашей воли? О народ мой! я не требую от вас в награду себе богатств: моя награда у Бога, и я не могу отвергать тех, которые веруют, что они некогда увидят Господа. Но я вижу, вы народ невежественный. Народ мой! Кто мне поможет устоять против Бога, если я отвергну верующих? Как вы не подумаете об этом? – Я не говорю вам, что сокровища Божии в моем распоряжении: я не говорю, что я знаю вещи сокровенные я не говорю вам: я Ангел; я не говорю тем, на кого вы смотрите с презрением: Бог не дарует им никакого благодеяния. Бог лучше знает, что в глубине их душ. Если бы я говорил это; я был бы из числа беззаконных». – «Они отвечали: Ной! ты уже спорил с нами и это лишь увеличивает наши распри. Так приведи лучше в исполнение то, чем ты грозишь нам (т. е. ужасное наказание), если ты справедлив». – «Без сомнения, Бог исполнит это, если только восхощет, и вы не сделаете Его бессильным». – Увещания пророка Божия были напрасны; неверующие называли его то обманщиком, то сумасшедшим, и грозили побить его камнями. Но пророк, не смотря на все это, был верен своей миссии. Он все свое упование возлагал на Бога, и молился Ему: «Господи! я призывал народ мой к Тебе ночью и днем, но призыв мой только увеличивал их отчуждение от Тебя. Всякий раз как я призывал их к Твоему богопочтению, чтобы Ты мог простить их, они затыкали себе уши пальцами, и закрывались своими одеждами; они упорствовали в своем заблуждении и оказывались надутыми своею гордостью. Потом я открыто приглашал их к поклонению Тебе, проповедовал им и публично, и секретно, говорил им таким образом: «просите прощения у Господа: Он всегда готов прощать. Он пошлет с неба обильные дожди: Он умножит ваши богатства и число ваших сыновей; Он дарует вам сады, дарует потоки воды. И что вам не надеяться на благость Божию? Между тем Он создал вас различными по виду. Не видите ли, как Бог сотворил семь небес, которые расположены рядами, покрывающими друг друга? Он утвердил там луну для снабжения светом, и поместил солнце, как светильник. По Его действию, вы вышли из земли, как растение; по Его же действию, вы опять в нее войдете, и снова выйдете оттуда. Он раскинул вам землю, как бы ковёр, чтобы ходить на ней по просторным дорогам254». Между тем начальники неверующих говорили идолопоклонникам: «не оставляйте ваших божеств, не оставляйте Вудда и Соваа, ни Ягуса, ни Яука, ни Несра255. Наконец Ной воззвал к Богу: «Господи! не попусти существовать на земле ни одной неверной семье; если Ты оставишь их, они обольстят Твоих рабов и породят от себя только нечестивых и неверных. Господи! прости мне, так как и моим детям верующим, которые войдут в дом мой, мужчинам, женщинам, которые веруют, и истреби злых256». Злые, не обратившиеся к истинному богопочтению, погибли за свои грехи в волнах потопа257; а Ной вместе с верующими и животными, взятыми им по паре каждого рода, спасся в судне, построенном им, по особенному повелению Божию. По окончании потопа258, Бог повелел Ною выйти из судна, остановившегося на горе Ал-Джуди259, и благословил его быть родоначальником новых народов.

После Ноя был послан пророк, Авраам. Это – друг Божий, истинно верующий260 и праведный261, всецело преданный Богу262, имам народов, или глава в делах религии263.

Несмотря на то, что Авраам родился от халдейского идолопоклонника (отец его был Азар)264, Бог рано научил его истинной вере, показав ему царство небесное и земное265. «Когда ночь окружила его своими тенями, он увидел звезду и воскликнул: «вот мой Бог!» звезда исчезла, и он сказал тогда: «я не люблю того, что исчезает». Он увидел восходящую луну и сказал: «вот мой Бог!» и когда она скрылась, он воскликнул: «если бы Господь мой не направил меня, я непременно был бы в числе заблудившихся». Он увидел восходящее солнце, и сказал: «вот мой Бог! Этот гораздо величественнее». Но когда солнце закатилось, он воскликнул: «я невинен в идолопоклонстве, которое вы исповедуете. Я обращаю свое чело к Тому, Который образовал небеса и землю; я истинно верующий и никак не принадлежу к числу тех, которые придают сообщников Богу266».

Непоколебимо уверенный в единобожии267, Авраам вступил в борьбу с многобожием отца своего и потом целого народа. «Отец мой! говорил он Азару: для чего ты покланяешься тому, что не слышит, не видит, и что не может быть годно ни к чему? О отец мой! мне открыта часть знания, которого ты еще не достиг. Последуй мне, я поведу тебя на путь прямой. Отец мой! не служи сатане: ибо он возмутитель против Милосердого. Отец мой! я боюсь, как бы наказание Милосердого не постигло тебя, и как бы тебе не сделаться клиентом сатаны». Отец его отвечал ему: «так ты имеешь отвращение к моим божествам? Послушай, Авраам! если ты не перестанешь действовать таким образом, я побью тебя камнями. Оставь меня на долгие годы». – «Мир да будет над тобою отвечал Авраам: я попрошу для тебя прощения у моего Господа: ибо Он благосклонен ко мне. Я удалюсь от вас и богов, призываемых вами вместо Бога. А я.… я буду призывать моего Господа; быть может, я не буду несчастлив в моих молитвах ко Господу268». Но Авраам, прогоняемый своим отцом, не скоро удалился от него, а явился со своею проповедью и пред народом. «Что значат, говорил он ему: эти статуи, что вы с таким жаром кланяетесь им?» Ему отвечали: «мы видели, что отцы наши покланялись им». – «Вы и ваши отцы в явном заблуждении» сказал Авраам. – «Ты говоришь вправду, или шутишь?» – «Я не шучу: ваш Господь есть Господь небес и земли, которые Он создал, и я свидетельствую об этом. Клянусь Богом: я подшучу над вашими идолами тотчас, как вы уйдёте». И он, разбил их в куски, оставив целым самого большого за тем, чтобы они приписали ему случившееся. Увидев своих богов осрамленными и зная, что Авраам прежде порицал их, народ призвал его на суд. «Это ты Авраам так распорядился с нашими богами?» сказали ему. «Это вот самый большой из идолов; спросите их самих, если только они говорят». Тогда в народе произошёл говор; одни стали обвинять других в нечестии. Но потом опять возвратились к старым заблуждениям и сказали Аврааму: «ты хорошо знаешь, что идолы не говорят». Так будете ли вы покланяться, вместо Бога, тому, что не может быть ни полезным вам ни к чему, ни вредным? Стыд на вас и на то, чему вы, покланяетесь вместо Бога! Ужели не поймете этого?269» – Народ хотел было сжечь Авраама, но Бог превратил для него огонь в прохладу, и таким образом спас его, истребив часть идолопоклонников.

Спустя уже много времени, по удалении из отечественной земли, Авраам получает от Бога обетование о рождении ему сына Исаака, и внука Иакова, не смотря на престарелость его лет и бесплодность жены его Сарры. Это обетование получил он чрез Ангелов270. После того, Авраам, по своему человеколюбию, ходатайствовал пред Богом о помиловании народа Лотова, которому определено было страшное наказание за гнусные противоестественные пороки. Но Всевышний был не умолим: и город вместе с жителями был истреблён; спасся один Лот со своим семейством, по наставлению Ангелов, заранее вышедший из своего города. Впрочем, и у Лота погибла жена за то, что обернулась, вопреки запрещению небесных вестников, посмотреть на погибавший народ271. Когда сын Авраамов стал зрелым юношей, отец его сказал ему: «сын мой! я видел во сне, что будто бы я приносил тебя в жертву Богу. Поразмысли немного: что ты думаешь об этом?» – «Отец мой! Делай, что тебе приказывают; если угодно Богу, ты увидишь, что я перенесу мою участь с твердостью272». Когда они оба отдались в волю Божию и Авраам уже положил сына челом к земле, Бог воскликнул к нему: «Авраам! ты уже доказал веру в видение (своею решимостью). Вот как мы награждаем добродетельных». Сын Авраамов был заменен жертвою благородною273. Бог благословил семейство Авраама, посвятил праведного Исаака в пророка и утвердил в самом потомстве его пророчество и книгу274.

После всех испытаний в вере и преданности воле божественной, каким подвергался Авраам, он сооружает святой храм для богослужения и убежища людям275; и Господь вступает в завет с Авраамом и Измаилом: «храните мой дом, говорил им Бог, чистым для тех, которые будут приходить делать обходы вокруг него, для тех, которые будут приходить в него для упражнения в молитве, для совершения поясных и земляных поклонов276. Тогда Авраам сказал Богу: «Господи! даруй безопасность этой стране и пищу из твоих плодов тем, которые уверуют в Бога и в последний день»277. Еще Авраам и Измаил молились Богу, по сооружении храма, о том, чтобы им и потомкам их быть преданными воле Божией, мусульманами278, чтобы Он научил их священным обрядам, удостаивал обращать свои взоры на них, чтоб восставил Апостола из среды их для прочитывания повести им о знамениях божественных279, для научения Корану и мудрости и для соделания их чистыми280.

Авраам кончил свое пророческое служение, оставаясь до гроба верным исламу, и передав эту веру своим детям. Он был богоизбранный в этом мире, и в другом поставлен в число праведников281.

Истинная религия, хранимая во всей чистоте пророками Измаилом, Исааком, Иаковом и Иосифом, была помрачена и искажена евреями, когда они переселились в Египет, по приглашению возвысившегося там до степени первого министра Иосифа282, сына Иаковлева, и там познакомились с египетскими суевериями и предались туземному идолопоклонству. Восстановителем единобожия и избавителем своего народа от чужеземного ига уполномочивается от Бога Моисей283.

Он родился в то время, когда Фараон разделил свой народ на разные части, и одну из них угнетал жестоко, предавая смерти принадлежащих к ней детей мужеского пола и оставляя в живых только женщин284. Чтобы спасти свое дитя от смерти, мать Моисея, по наставлению Бога, Который предвозвестил ей в младенце будущего Апостола, пустила его в море в ящике285. Жена Фараона, случайно увидавшая его, сохранила жизнь младенца и усыновила его, в надежде, что он будет со временем утешением для неё и для ее супруга. Сестра Моисея, тайно наблюдавшая за участью брата, вызвалась пред царскою фамилией найти кормилицу найдёнышу, и Моисей был вскормлен своею матерью. Когда он достиг зрелых лет, Бог даровал ему мудрость и знание и силу286. Один раз Моисей вмешался в драку между египтянином и евреем, по просьбе своего соотечественника: египтянин пал мертвый от руки Моисея. Это убийство привело в опасность собственную его жизнь, на которую уже стали злоумышлять вельможи, и заставило его бежать из города. Он удалился в страну мадиамскую. Там чрез услугу, оказанную дочерям знатного шейха, Моисей вступает к нему в дом и делается его зятем. Чрез восемь лет (срок, на который Моисей согласился жить у тестя) он вместе со своею семьей удаляется от него. На пути он видит огонь на горе, и подходя к нему один, вдруг слышит из кустарника голос: «Моисей! Я Бог, Владыка вселенной. Брось твой посох287». Моисей бросил его и, увидев его движущимся подобно змее, побежал было без оглядки: «Моисей! воскликнул ему голос: приблизься; не бойся ничего: ты в безопасности. Положи свою руку в пазуху, и она выйдет оттуда совершенно белою, не получив никакого вреда.... Это будут доказательства со стороны твоего Господа пред Фараоном и вельможами его царства. Это народ развращенный288». Моисей, назначаемый в избавители своих соотечественников, высказывает свой страх, как бы его не убили в Египте, или не сочли обманщиком, и просит себе в помощники брата, как превосходящего его даром слова. Бог соглашается на его просьбу и обещается укрепить его и Аарона силою чудес, и повелевает им говорить пред Фараоном языком кротким в следующих выражениях: «мы де посланники твоего Господа, отпусти вместе с нами детей Израиля, и не обременяй их казнями. Мы являемся пред тобою со знамением твоего Господа. Мир да будет над тем, кто идёт по пути правому. Нам открыто, что казнь приготовлена тому, кто станет считать нас за обманщиков и будет отвращаться от нас289.

Оба они, Моисей и Аарон, предстали со своим предложением к Фараону. Этот стал укорять Моисея своими благодеяниями (т. е. воспитанием его) и еще за преступление. «Да, отвечал Моисей, я совершил это преступление; но тогда я был в заблуждении. По страху я убежал от вас; потом Бог облек меня властью и поставил меня своим посланником. И ты ещё укоряешь меня своими благодеяниями, ты, который повергнул детей израилевых в рабство»290... А кто этот Владыка вселенной? сказал Фараон. «Это Господь небес и земли, и всего, что между ними, если вы веруете.» – «Слышите ли? сказал Фараон окружавшим его». – «Ваш Господь и Господь ваших давно оставивших жизнь отцов», продолжал Моисей. «Ваш апостол, которого к нам послали, сумасшедший», сказал Фараон. – «Это есть Господь востока и запада и всего, что находится между ними, если вы имеете сколько-нибудь смыслу», прибавил Моисей. – «Если ты считаешь за Бога другого, кроме меня, сказал Фараон, я повергну тебя в темницу». – Даже и тогда, как я покажу некоторое доказательство моего посланничества? сказал Моисей. – «Покажи, сказал Фараон, если ты говоришь правду».

Моисей бросил свой жезл, и он сделался настоящим змием; потом простер свою руку, и она показалась всем зрителям белою. Фараон сказал вельможам, его окружавшим: «да; он искусный волшебник. Как вы думаете: ведь своими чародействами выгонит он вас из вашей страны? Вы, как я знаю, не имеете другого Бога, кроме меня; и ты, Аман (главный министр) нажги кирпичей, и сострой мне палаты, чтобы мне взойти к Богу Мосееву291. Между тем вельможи присоветовали созвать в назначенный день самых искуснейших волшебников в государстве на состязание с Моисеем. На торжественном собрании, пред лицом Фараона и народа, жезл Моисея, превратившийся в змия, пожрал лживые изобретения волшебников, их верёвки и палки. Побежденные повергнулись, чтобы выразить этим свое благоговение и воскликнули: «мы веруем в Господа вселенной, в Бога Моисеева и Ааронова292». – «Так вы уверовали в Него прежде, чем я позволил вам это?.. Так Он ваш глава?.. Это он выучил вас магии? Но вы узнаете, что вам будет!.. Я велю отрубить вам руки и ноги попеременно, и потом распять вас». – «Мы не увидим никакого зла: ибо мы возвратимся к нашему Господу. Мы желаем, чтобы Бог простил грехи наши, ибо мы уверовали первые293. «Вельможи отсоветывают Фараону отпускать евреев с Моисеем по той причине, что бы они не опустошили земли египетской, и не отпали как от царя, так и от божеств. Но Моисей не перестает увещевать свой народ просить помощи у Бога: ибо Ему, говорит он, принадлежит земля, и Он дает ее в наследство тому из своих рабов, кому хочет. Жизнь будущая дастся в награду боящимся294. Народ жалуется ему на ужасные угнетения. «Бог может истребить ваших врагов, отвечает Моисей, и сделать вас наследниками их земли, чтобы видеть, как вы будете вести себя295». Господь повелевает евреям превратить свои дома в дома богослужения и совершать в них молитву296. Между тем Фараон со своими вельможами упорствует в своем неверии и не внимает просьбам Моисея. Тогда Бог наслал на египтян казни: наводнение, саранчу, гадов, лягушек, кровь; и каждый раз, как бедствие начинало тяготеть над ними, они говорили Моисею: «призови твоего Бога по завету, который ты заключил с Ним. Если ты избавишь нас от этого бедствия, мы поверим тебе, и дозволим тебе уйти от нас с детьми Израиля297». Но тотчас как Бог избавлял их от казни, они нарушали свои обещания, надувались гордостью и оставались преступными. Тогда Всевышний повелевает Моисею вывести народ свой ночью, и так как Фараон для преследования евреев приказал собираться многочисленной армии со всего государства, то оставленные воинами жилища и сокровища сделались добычею детей Израиля298. Уже евреи достигли – было моря; но тут настигает их войско Фараоново. Ужас объял несчастных. Бог повелевает Моисею ударить море жезлом, и оно, разделившись как бы на две большие горы, представило им в промежутке сухой путь. Моисей и народ его прошли безопасно по нему; а погнавшиеся за ними египтяне все были потоплены. Так Бог наказывает развращённых!

Евреи достигли горы Синая. Господь призывает Моисея к себе для беседы299 – на 40 ночей. Во время отсутствия Моисеева правителем народа остается Аарон. Когда Моисей стал беседовать с Богом, то сказал Ему между прочим: «Господи! покажи мне Себя, чтоб я мог созерцать Тебя». «Ты не увидишь Меня, отвечал Вог: посмотри лучше на гору; ежели она останется неподвижною на своем месте, ты увидишь Меня300». И когда Бог явился на горе, Он превратил ее в прах. Моисей пал ниц в обмороке. Пришедши в себя, он воскликнул: «хвала Тебе! я обращаюсь к Тебе, и я первый из верующих». – «Моисей! сказал ему Господь: я избрал Тебя преимущественно пред всеми людьми, чтобы ты передал им Мои заповеди и Мое слово. Прими то, что Я даю тебе, и будь признателен301». Моисею начертаны были на скрижалях наставления о всех предметах и подробные объяснения всего, и заповедано соблюдать их неуклонно и внушать их народу, как можно, внятнее. «Я удалю, прибавил Господь, от Моих знамений тех, которые неправедно возгордятся на земле, которые, хотя бы увидели все наши чудеса, не уверуют в них, которые хотя бы увидели путь правый, не сделают его своим путем, но, приметив путь заблуждения, тотчас бросятся на него302.

В то время, как Бог заключал завет с Моисеем на горе Синае, народ в его отсутствие сделал предметом своего богопочитания слитого из металлических украшений тельца. Возвратившись к народу, Моисей во гневе и досаде восклицает: «какое отвратительное действие вы совершили в мое отсутствие! Хотите ли вы ускорить мщение Божие?303». При этом он бросил скрижали; схватил своего брата за голову и привлек его к себе. Аарон оправдался тем, что его самого принудили и едва было не убили за сопротивление нечестию. А народ извинялся тем, что ему велели нести слишком много металлических уборов; нужно было облегчить себя от них, и рот некто самарянин выливает из них тельца304. «Господи! воскликнул Моисей: прости мне и моему брату; яви нам Твоё милосердие: ибо Ты премилосерд305. По успокоении от гнева, Моисей собрал скрижали закона. На них было начертано руководство и милость для боящихся Господа. Потом Моисей берет 69 человек из народа и ведет их представить пред лицо Господа. Вдруг сильное землетрясение поразило и поглотило их. Моисей воскликнул: «Господи! Ты мог бы уничтожить их прежде этого дня и меня вместе с ними. Погубишь ли Ты всех нас за преступления нескольких безумцев? Это было одно из тех испытаний, которыми Ты вводишь в заблуждение, или направляешь на путь истины, кого захочешь. Ты наш покровитель. Прости нас и помилуй нас. Ты самый лучший из тех, которые прощают. Назначь нам лучший удел в этом мире и в другом: мы находимся на пути правом, который ведет к Тебе306». – «Мое наказание, отвечал Господь, постигнет всякого, кого только Я захочу наказать; Мое милосердие тоже обнимает всё; Я оказываю его тем, которые боятся, творят милостыню и веруют в Мои чудеса, – тем, которые последуют посланнику, пророку неученому, которого они найдут указанным в своих книгах, в Пятикнижии и в Евангелии, который заповедует им добро и запретит зло; который им дозволит употребление наилучшей пищи и запретит яства нечистые; который облегчит их бремя и снимет оковы, над ними тяготевшие. Те, которые уверуют в него, помогут ему, и последуют тому свету, который будет ниспослан с ним, (его учению), – эти люди будут счастливы307». Бог разгневанный народом за нарушение завета, умилостивляется ходатайственною молитвою Моисея. Телец, не давний бог, был сожжен и превращён в прах и брошен в море. Художник, сделавший идола, изгнан из среды народа.

Дальнейшее путешествие детей Израиля продолжалось под особенным водительством Божиим: головы их приосенялись облаком, а желудок услаждался манною и перепелами. Раз оказался недостаток в воде, и Моисей, после молитвы к Богу, по Его повелению, ударяет жезлом в скалу, и тотчас стали бить 12 источников для каждого из колен Израилевых308. Наконец для всех этих колен Господь дал постоянные жилища и превосходные яства309.

Вечным памятником Моисеева посланничества осталось Пятикнижие, данное ему от самого Бога. Эта книга содержит свет и руководство310, подробное различение311 относительно всякого предмета; она есть доказательство милосердия Божия и напоминание иудеям, что они явятся некогда на суд пред своим Господом. По этой книге пророки, истинные верующие – преданные Богу должны судить иудеев.

Ежели еще при жизни такого великого пророка и посланника Божия, каков Моисей, дети Израиля оказывались неверными завету Божию; тем более они развратились после него. Им сказано было от Бога, при заключении завета: «покланяйтесь только единому Богу, держитесь доброго поведения в отношении к вашим отцам и матерям, к вашим ближним, к сиротам и бедным; обращайтесь ко всем людям только со словами благодушия; творите с точностью молитву; подавайте милостыню»312. Но Израильтяне оказались непослушными, упорными и отвратились от заповедей Божиих313, исключая самого малого числа людей. Эти немногие избранные составляли посредствующие малые звенья в цепи пророческих лиц от Моисея до Иисуса Христа. К ним принадлежат: Иов, Давид, Соломон, Илия, Елисей, Иона, Захария и Иоанн (Креститель). Иов – это превосходнейший раб Божий, образец терпения, выстрадавший от сатаны много болезней и мук и награжденный после испытаний большим прежнего семейным счастьем и богатством314. Давид был царственный Пророк, могущественный, одаренный мудростью и талантом песнопения, сделанный наместником Божиим на земле, любивший славословить своего Господа; когда он пел свои псалмы, горы и холмы соединялись с ним для этого действия, и птицы, слетаясь вокруг него, сливали свои голоса в общую с ним гармонию315.

Если этот раб Божий увлекался иногда своими страстями; за то он приносил искреннее покаяние, почему и получил от Бога прощение. Ему дана была от Бога книга псалмов316. Соломон – сын и преемник Давида – превосходный раб Божий317. Это был царь не только над людьми, но даже над гениями, которые по одному его мановению строили ему великолепные палаты, делали статуи, котлы, подносы, широкие, как водоемы, – царь над ветрами, которые дули всегда по его воле, над птицами, слетавшимися к нему в стройных рядах на смотр и составлявшими для него воздушную почту318. Его знание было так велико, что он понимал язык птиц, его приветливость столько удивительна, что он разговаривал даже с муравьем. В случае прегрешений, он любил обращаться к Богу с раскаянием. – Что ж касается до Илии – ревностного противника нечестивому служению Ваалу319, Елисея, Ионы – пророка рыбы320, посланника к 100,000 жителей одного города, до Захарии: то все они были праведные, возвышенные Богом над прочими людьми; вдохновляемые и руководимые Им321, и не смотря на насмешки нечестивых, пребыли верными истинной религии; даже члены их семейств, их родственники следовали тоже путем правым. – Святой Иоанн – сын Захарии – священника, дарованный ему от Бога по молитве, пророк великий, наделенный мудростью еще в детстве, долженствовавший, по предсказанию Гавриила, подтвердить истину Слова Божия, – святой Иоанн322, так сказать, подает руку Иисусу Христу.

Рождение Иисуса Христа предвозвещено было Ангелами деве Марии, пренепорочной, предпочтенной Богом всем женщинам в мире, чудесно воспитанной по святом храме под попечениями Захарии323. Ангелы324 сказали Марии: «Бог избрал тебя; Он соделал тебя чуждою всякой нечистоты; Он отличил тебя от всех жен в мире. О Мария! будь благоговейна пред твоим Господом; повергайся на землю и преклоняй колена пред Ним, вместе с другими, падающими пред Ним на колена. Мы откроем тебе вести, никому не ведомые. Бог возвещает тебе о Своем Слове. Оно будет называться Мессиею. Иисусом, сыном Марии, который будет славен в этом мире и другом и будет один из приближенных Божиих; будучи еще младенцем в колыбели Он станет говорить людям, как совершеннолетний и будет в числе праведных». – «Господи! отвечала Мария: как же я буду иметь сына? ни один мужчина не прикасался ко мне». – «Так Бог творит то, что хочет» отвечал Ангел. Он скажет только: «да будет!» и бывает. Он научит Его (Иисуса) книге и премудрости, Пятикнижию и Евангелию. Иисус будет Его посланником у детей израилевых. Он им скажет: «Я иду к вам со знамениями Господа, Я сделаю из грязи фигуру птицы; дуну на неё и, по соизволению Божию, птица сделается живою; Я исцелю слепого от рождения и прокажённого; Я, по соизволению Божию, воскрешу мертвых; Я вам скажу, что вы будете есть и что будете скрывать в ваших домах. Если вы верующие, то во всем этом столько будет знамений для вас!» Так совершено было благовествование о рождении Иисуса! Бог вдунул в лоно Пресвятой Девы божественный дух Свой, и она зачала сына325. Когда дева Мария сделалась беременною, то отправилась в одно отдалённое место326. Болезни рождения посетили её около пальмового дерева. «О если бы я умерла прежде этого, и была бы забыта вечным забвением!» воскликнула она при этом. Кто-то из-под неё сказал ей: не скорби: Господь Твой произвел поток под твоими ногами. Тряхни ствол пальмы, зрелые финики падуг на тебя. Ешь и пей, и услаждай очи твои (т. е. гляди на сына)327; и, если ты увидишь человека, скажи ему: «я дала обет Милосердому поститься, потому сегодня ни с кем не буду разговаривать». Когда она пришла в свое семейство с младенцем на руках, ей сказали; «Мария! ты совершила странное дело. О сестра Аарона328! Твой отец не был человек развратный и твоя мать не была преступна». – Мария дала знак спросить младенца: «как, сказали ей, мы будем говорить с младенцем в колыбели?» – «Я раб Бога, провозгласило дитя,

Он дал Мне книгу и поставил Меня пророком. Он восхотел, чтобы я был благословен везде, где я ни буду; Он мне заповедал совершать молитву и подавать милостыню, пока я буду жив, и быть нежным к Моей матери. Он не попустил мне быть мятежным и низким. Мир да будет на Мне в день, когда Я родился, в день, когда Я умру и в день, когда Я воскресну». Достигши зрелых лет, Иисус Христос является пред иудеями со Своею проповедью. «Я, говорил он, являюсь к вам для подтверждения Пятикнижия, которое вы получили прежде Меня; Я вам дозволю употребление известных вещей, прежде запрещенных. Я иду со знамениями вашего Господа. Бойтесь Бога и повинуйтесь Мне. Он есть Мой Господь и ваш. Покланяйтесь Ему: это – путь правый329». Иисус тотчас заметил неверие иудеев. Он воскликнул: «кто мне будет помощником на пути Божием?» – «Мы, отвечали Апостолы, мы будем твоими помощниками на пути Божием. Мы веруем в Бога, и Ты засвидетельствуй, что мы предаем себя Его воле. Господи! мы веруем тому, что Ты ниспосылаешь нам, и следуем за Апостолом. Запиши нас в число тех, которые свидетельствуют330».

Иисус Христос, в доказательство Своего божественного посольства, совершал пред народом те самые чудеса, о которых предвозвещено было еще Его матери: но неверующие кричали: «всё это одна магия!»331. Самые Апостолы с некоторой недоверчивостью требовали от Него для подтверждения истины Его проповеди низведения с небес стола со всем прибором и кушаньями. Сын Марии произнес следующую молитву: «о Бог и Господь наш! ниспошли нам стол с неба; да послужит он первому из нас и последнему пиром и вместе знамением Твоего могущества. Напитай нас, ибо Ты лучший из тех, которые питают332». Господь ниспослал этот стол вместе с угрозою, что ужаснейшее наказание постигнет того, кто и после этого чуда останется неверующим.

Что касается до самого учения Христова, то оно заключено в Евангелии, данной Иисусу от Бога. Это Евангелие содержит свет и руководство, подтверждает Пятикнижие. Принявшие Евангелие, пусть и судят по его содержанию. Те, которые не будут судить по книге Божией, нечестивы333.

Целью своего посольства Иисус Христос поставлял не то лишь, чтобы подтвердить Пятикнижие и вообще проповедовать истину, но и предвозвестить явление после себя другого апостола, имя которого будет Ахмед334, что он и выполнил.

Подобно другим пророкам, и Иисусу Христу иудеи не поверили; они даже задумали злоухищрения против Него; но Бог перехитрил их335. Они говорят: «мы предали смерти Мессию, Иисуса, сына Марии, Апостола Божия336». Но не Его они убили, не Его распяли, а человек, похожий на Него поставлен был на Его место, и те, которые после спорили из-за этого, сами были в сомнении. Они не знали, наверное, а имели только мнение об этом. На самом же деле Он не был убит: Бог вознес Его к Себе337. Из веровавших в Писания не будет ни одного человека, который бы не уверовал в Него прежде своей смерти338.

Веровать в Иисуса надобно только, как в Мессию, который есть лишь Апостол Бога и Слово Его, которое Он вселил в Марию, есть Дух, пришедший от Бога339. Он не пренебрегает быть рабом Бога подобно Ангелам, близким к Нему340. И те неверные, которые говорят, что Мессия, сын Марии, есть Бог. Кто мог бы удержать десницу Бога, если бы Он восхотел уничтожить Мессию, сына Марии, и Его матерь и все земные существа341? Да не говорил ли сам Мессия: «о дети Израиля! покланяйтесь Моему Господу и вашему?» А возможно ли, чтобы человек, которому Бог дал книгу и мудрость, и дар пророчества, стал говорить людям: «будьте в одно и то же время Моими поклонниками и поклонниками Бога342?» Равным образом не должно считать Иисуса Христа и Сыном Божиим, потому что у Бога нет жены...

По предсказанию Иисуса Христа, должен был явиться еще великий апостол, по имени Ахмед. Необходимость явления этого апостола прямо вытекла из обстоятельств времени, последовавших за пришествием Мессии.

После него иудеи, по-прежнему, оставались упорными в своем неверии, были и глухи, и слепы ко внушениям божественным343, удалились от правил Господа, заключенных в Пятикнижии, даже забыли эту книгу и знали только ложные сказки344. А те не многие, которые хвалились знанием Писания, преимущественно же Пятикнижия, исказили его злоумышленно345, и, приписывая Богу свои изобретения, взнесли таким образом ложь на Него346. – Что ж касается до христиан, они после того, как были свидетелями явных чудес, разделились между собою, образовали расколы347, стали питать друг к другу ненависть и вражду и в добавок скрыли или испортили, подобно иудеям, много месть в божественном Писании348 с намерением погасить своими устами свет Божий349. Они забыли учение Основателя своей веры и превратили единого Бога в Троицу, богохульно присоединив к Бему будто бы Сына Его другого Бога, и приписав честь богини матери Иисусовой350. Этого мало; вместо Бога, они приписали своим учителям и монахам честь, подобающую Господу351; между тем как им заповедано было покланяться Единому Богу, кроме которого нет другого Бога352; и, между тем как великое число учителей и монахов поедают имущества других попусту и отвращают людей от пути Божия353. – Взаимные же отношения получивших писания таковы, что иудеи говорили о христианах, что они не основываются ни на чем; а христиане говорили об иудеях, что они не основываются ни на чем; тогда как те и другие читают писания354... иудеи говорят: «Ездра сын Божий»; христиане говорят: «Мессия Сын Божий»355. – Тем более безобразную и жалкую картину представляли собою язычники: они не знали ничего о предметах божественных356, разделяясь на партии, отвергали друг друга357, погрязали в заблуждениях358 и оскорбляли Бога своим идолопоклонством и беззакониями. Всё это требовало, чтобы наконец явился на земле ревнитель славы единого Бога и восстановитель истинной религии; и Всевышний послал его в лице Мухаммеда.

Мухаммед, прежде заблуждавшийся359 и подвергавшийся грехам360, нисколько неученый361 (т. е. неграмотный), в совершенно мужском возрасте362 наставляется самим Богом363 и, как доказательство особенной Его милости к людям364, избирается апостолом для всех людей365 с полномочием проповедовать всенародно366 и быть посредником завета между нами и Богом367. Его главная обязанность поведать другим всё то, что Бог открыл ему368, возвестить верующим сокровища божественного милосердия369, а нечестивым – угрозы и наказания небесного правосудия370 и наконец подтвердить писания предшествовавших ему пророков371 и обезопасить их от всякого изменения. Таким образом Мухаммед есть печать пророков372, есть светильник, сияющий373. Своему посланничеству, или лучше Богу, избравшему его на это дело, он посвящает всего себя и свои молитвы и другие дела благочестия, и свою жизнь и свою смерть374. Ничего он так пламенно не желает, как видеть своих, соотечественников верующими375. И если кто верует ему и вместе в Бога, тех он любит гораздо более, чем сколько они любят самих себя376. Он, как человек с характером возвышенным377, составляет превосходный пример для всех, надеющихся на Бога и верующих в последний день378.

Те впали бы в самое грубое заблуждение, которые сочли бы Мухаммеда за какое-нибудь сверхъестественное существо, уполномоченное совершать на земле чудеса. «Я не говорю вам, свидетельствует он сам о себе, что обладаю сокровищами Бога, что я знаю сокровенные вещи; я не говорю вам, что я Ангел: я только следую тому, что мне открыто379». «Я не имею никакой власти над тем, что мне полезно, или вредно, разве в том случае, когда это угодно Богу380» А сам Бог относительно этого предмета говорит Мухаммеду: «ни что не препятствовало бы нам послать тебя с властью творить чудеса, если бы народы не считали их некогда за давнишний обман... Мы посылали Пророков с чудесами лишь для того, чтобы ужасать381». – «Люди писаний потребуют от тебя низвести книгу с неба. Они требовали от Моисея еще более; они ему говорили: «покажи нам Бога лицом к лицу»; но страшная буря разразилась над ними в наказание за их злобу382», «Отвечай (иудеям, требовавшим низведения небесного огня на жертву): «вы прежде меня имели Пророков, которые совершали чудеса и то самое чудо, о котором говорите; так для чего же вы их избивали? отвечайте, если вы справедливы383»… – «Да когда бы мы низвели Ангелов, когда бы самые мертвые стали говорить им, когда бы даже собрали пред ними всё, что только существует: и тогда они не поверили бы без воли Божией384…» – «Если бы мы отворили врата небес, и в то время, как неверующие стали бы восходить туда, они сказали бы непременно: «у нас от опьянения потемнело в глазах; или лучше: мы под влиянием очарования»385. Несмотря на то, что Мухаммед так явно сознался, что ему не дана власть совершать чудеса, его последователи были более уверены в его даре чудотворения, чем он сам. Их уверенность и легковерие растет по мере удаления от времени и места его подвигов. Они верят, или утверждают, что деревья ходили к нему на встречу (очевидный намек на мираж), камни приветствовали, вода вытекала из его пальцев, что он насыщал многих голодных не многими хлебами, исцелял больных, воскрешал мертвых, что бревно стонало о нем, верблюд приносил ему жалобу, часть баранины открыла ему, что она пропитана была ядом; словом: что живая и безжизненная природа была покорна Мухаммеду386. Ночное фантастическое путешествие Мухаммедово превращено в действительное и телесное вознесение на небо. Таинственное животное – Барак переносило его будто бы из храма меккского в иерусалимский; потом со своим спутником Гавриилом он вознёсся на 7-е небо, где принимал поздравления патриархов, пророков и ангелов и сам отвечал на них. Выше 7-го неба осмелился проникнуть только Мухаммед, он подошел к престолу Самого Бога на расстояние 2-х выстрелов из лука и почувствовал, что несказанный холод охватил его сердце, когда рука Божия прикоснулась к его плечу. Получив от Всевышнего подтверждение в своем пророческом звании, он низошел во Иерусалим, сел на Барака, возвратился в Мекку и таким образом в десятую часть ночи совершил путешествие многих тысяч лет387. – По другой легенде, одно слово Мухаммеда рассекло круг луны пополам; послушная планета сошла со своего места на небе вниз, сделала семь обходов вокруг Каабы, сказала пророку приветствие на арабском языке, тотчас сжалась в своем объёме, проскользнула за воротник его рубашки и вышла из его рукава в добром здоровье388. Над этою чудесною историей даже очень многие из мухаммедан смеются, но важнейшие мусульманские богословы с подобающею скромностью готовы и ей верить.

Таким образом не должно считать Мухаммеда, по его собственному сознанию, существом, уполномоченным совершить что-нибудь дивное и сверхъестественное на земле, хотя ему и приписывается его последователями много чудесного.

Заблуждаются также и те, которые считали его явным чародеем389, человеком, находившимся под властью демона390, поэтом391 и сумасшедшим392.

Все нечестивцы, которые так говорят, подвергнутся казни вечной393, геенскому огню, и не нужно огорчаться их отзывами: ведь не было ни одного Апостола Божия, которого бы они не считали чародеем, или сумасшедшим; такое поведение их переходит друг к другу, как бы по завещанию394

Доказательство, выражение и памятник божественного посланничества Мухаммеда составляет Коран. Это книга божественная, по своему происхождению395 и по достоинству396. В этом последнем отношении она так превосходна, что «если бы люди и гении соединились для произведения чего-нибудь подобного этому Корану, то они не произвели бы ни чего равного, даже и в том случае, когда бы стали взаимно вспомоществовать друг другу397». Первообраз Корана (мать книги) – в деснице398 Бога и начертан на вечной скрижали, хранимой на небесах399. Мухаммеду сообщена эта книга чрез Духа Святого, т. е. Ангела Гавриила400. Что ж касается до ее содержания и влияния на сердца людей, то она есть проповедь истины401, свет, ярко-сияющий402, выводящий их из мрака403; она есть объяснение на всякий предмет404, и решение большей части того, о чем спорят дети Израиля405; руководство на путь правый и благовестие для боящихся Господа406, подтверждение предшествовавших писаний407, которые в свою очередь и сами предсказали ее ниспослание408; она есть врачество для людей от зла, снедающего сердца их, доказательство божественного милосердия к верующим409, и средство к их спасению410. Посему-то кто внимательно и с чистым сердцем слушает эту книгу, тот падает ниц на землю, проливает слёзы и его благоговенье все более и более увеличивается; это бывает не с одними мусульманами, но и с христианами411. – Что ж касается до неверующих, называющих Коран сбором мечтаний412, грудою старинных сказок413, ложью, вымышленною им самим с помощью других414, то они в явном заблуждении; сердца их и уши запечатаны, а на глазах лежит непроницаемое покрывало; они глухи, немы и слепы415. В самом деле, если бы кто другой, а не Бог, был автор Корана, то не нашлось, ли бы в нем множества противоречий416. И если бы Мухаммед выдумал что-нибудь на счёт Бога, то не разорвал ли бы Господь за это жилы его сердца и не продал ли бы его врагам417. – Тем более в деле составления Корана не мог помогать пророку неучёному какой-нибудь книжник, выдуманный неверующими: «язык этого мнимого помощника есть язык варварский, а вы видите, что Коран есть книга чисто-арабская418. Так всё обличает ложь нечестивых и доказывает божественное достоинство Корана!

Представляя Коран в не разрывной связи с историческою почвою, – представляя его венцем предшествовавших божественных откровений, а себя – печатью пророков, Мухаммед естественно должен был выдать и самый состав своих религиозных идей не за что-нибудь новое, неслыханное, а за раскрытие той же единой истинной религии, которую возвещали и прежние пророки419. Мы увидим, справедливо ли это, когда изложим догматическое и практическое учение, содержащееся в Коране.

2. Догматика Корана

К, догматике Корана должно быть отнесено положительное учение о Боге, Его свойствах и действиях, или Его отношении к миру как духовному невидимому, так и чувственному видимому, и преимущественно к роду человеческому. Эти главные отношения обнимаются и исчерпываются понятиями творения, промышления и последнего суда. Отсюда догматическое учение Корана естественно заключает в себе следующие отделения: 1) учение о Боге и Его свойствах, 2) учение о творении мира, 3) учение о промысле божественном и 4) наконец учение о последнем суде и тех предметах, которые непосредственно соединяются с этим догматом, т. е. о бессмертии души, воскресении мертвых, рае и аде.

1) Все черты, которыми Мухаммед изображает Бога, могут быть соединены в одно следующее понятие: «Бог есть Бог единый, всевышний, бесконечный, самосущий, неизменяемый, превечный, вездесущий, всеведущий, премудрый, самосущая истина, совершенно свободный, всесвятый, всемогущий, правосудный, премилосердый и полный любви, вседовольный и достопокланяемый; Он есть Творец, Образователь, Хранитель и Царь вселенной и виновник всего, что в ней ни происходит. Все эпитеты Божества Коран раскрывает в образах часто поразительных, возвышенных и изящных.

Бытие Бога столько ясно и несомненно для Мухаммеда, что он и не заботился доказывать Его, а только указывает, изображает Его, как нечто самое близкое к нам и осязательное повсюду. «В создании небес и земли, говорит он, в последовательном преемстве дней и ночей, в том, что корабли переплывают море для доставления людям полезных вещей, в этой воде, которую Бог низводит с неба и которою Он возвращает жизнь недавно мёртвой земле, где Он размножил всякого рода животных, в переменах ветров, и в облаках, которым назначено служить между небом и землею, – во всем этом конечно есть наставления для того, кто имеет разум420». – «Это существо, отразившее себя на всем и дающее Себя чувствовать везде, есть едино, а не есть Троица421: нет другого Бога, кроме Единого422». «Нет Ему равного423: Он Всевышний, бесконечно-великий424»: «если Бог отнимет у вас слух и зрение; если Он положит печать на сердца ваши; то какое другое Божество возвратит вам их425»? – «Он создал небеса и землю, ниспосылает свыше воду (а при пособии воды мы (т. е. Бог) производим для вас эти смеющиеся сады; конечно, не вы же произращаете их деревья): так какой иной Бог равен Богу Единому? И между тем находят Ему равных! – Он твердо основал землю, исчертил ее внутренность потоками, утвердил недвижными горы, которые возвысил стеною между двумя морями; так какой же ещё Бог равен Богу Единому? И между тем большая часть не понимает этого! – Он внимает угнетенному, когда этот взывает к Нему, и избавляет его от несчастия; Он поставил вас своими наместниками на земле: так какой же еще Бог равен Богу Единому? О как мало вы рассуждаете! – Он руководит вас, среди мрака на твердой земле и на море, посылает ветры предтечами своего милосердия426: так какой же еще Бог равен Богу Единому? Он слишком высок для того, чтобы приобщать к Нему другие божества. Он производит творение и опять возвращает его в прежнее состояние, посылает вам с неба и земли ваш ежедневный хлеб: так какой же еще Бог равен Богу Единому?427» – «Ему приписывают сына; Бог не имеет Сына, и нет другого Бога, кроме Его: иначе каждый Бог владел бы своим творением, и одни были бы выше, чем другие. Он далёк от того, что Ему приписывают428. Бог никого не рождал, и Сам не рожден429». «Невежи выдумывают сыновей и дочерей Богу. – Но Творец неба и земли – как будет иметь детей Он, который не имеет супруги430»? «Он есть самосущая жизнь431, от которой происходит все живущее. Он неизменяем432 так, что, если чему определяет быть, непременно бывает433; не подлежит Он никаким изменениям ни относительно времени, ни относительно пространства: Он превечен434, первый и последний435, предел всех вещей436. Нет ни одного места, где бы не было Его: «Ему принадлежит восток и запад; в какую бы сторону вы ни обратились; вы встретите лицо Его. Бог есть неизмерим437».

Все эти свойства характеризуют только бытие Бога, но еще не показывают, что Он такое по своей сущности или по своей природе? Самое Существо божественное характеризуется так называемыми относительными свойствами. Коран раскрывает и их довольно подробно. Так, по свидетельству Корана, Бог есть всеведущ438, так что «от Него ничто не сокрыто ни на небесах, ни на земле439, у Него ключи от всех тайн440. Он один их знает. Он знает то, что на земле и на дне морей. Не падает даже ни один лист, о котором бы Он не имел сведения. Нет ни одного зерна во мраке земли, нет ни одной былинки зелёной, иль засохшей, которая не была бы написана в ясной книге441». – «В каких бы ты ни был обстоятельствах; и что бы ты ни стал читать из Корана и какое дело не делали бы люди: мы (т. е. Бог) всё это видим в ту самую минуту, как они только начинают442» – «Для Него всё равно: скрывает ли кто свои мысли, или громко провозглашает их, облекается ли кто во мрак ночи, или является во свете дня443. Он читает в глубине сердец наших444». Его всеведение столько верно и точно, что Бог есть сама истина445; потому и слово Его всегда есть истина446, полнота истины и правды447. В следствие Своего всеведения, которое по отношению к будущим предметам, есть предведение, Бог предопределяет все вещи: «Он вечным приговором определил судьбу их448». «Он привязал на шею каждому человеку его судьбу449». Таким образом что с нами ни случается, всё это написано в вечных определениях450. Обрушится ли какое бедствие на землю, или на нас самих? Оно было написано в книге (судеб) еще прежде сотворения их451. И нет никакой возможности избежать божественного предопределения: «кто должен погибнуть, тот гибнет по ясному знамению неба; кто должен спастись, тот останется в живых потому же самому знамению452. Всякий народ имеет предел свой, когда этот предел придёт, его нельзя будет ни отсрочить, ни ускорить ни одним часом453». Самые нравственные действия существ свободных какого бы рода они ни были, совершаются по необходимости, потому что предопределены: «обман неверующих приготовлен был для них давно, и вот они заблудились от пути истинного454, и кто может предохранить от заблуждения того, кого Бог захочет ввести в заблуждение455. – Таким образом одних, которым Бог дал место в своем милосердии456, Он руководит, а другие Предназначены Им к заблуждению457. Последние для того и созданы, что бы исполнилось слово Бога, когда Он сказал: я наполню ад гениями и людьми вместе458. Впрочем, это предопределение одних к пути правды и блаженства, а других к пути заблуждения и геенны, сделано Богом не по какому-нибудь пристрастию, или по прихоти, Бог не есть тиран своих рабов459, но на основании предведения различных свойств и действий существ свободных. Есть неверующие, которые совершенно глухи к голосу истины: «если бы Бог знал о каком-нибудь их добром расположении, Он даровал бы им слух; но если бы они его имели, то всё-таки отвратились бы и удалились от Бога460» – «Обладая всеведением и предведением, Бог уже естественно обладает и премудростью461. Его премудрость особенно сияет в устройстве мира: «все вещи Им созданы в пропорции462». «Бог воздвиг небеса без видимых колонн и воссел на своем престоле; Он сделал покорными солнце и луну, и каждое из этих светил следует своему течению до определенной точки; Он сообщает движенье и предписывает порядок всему463. По Его мановению, является рассвет зари; Он установил ночь для отдохновения, и солнце и луну назначил для счисления времен464. Таково определение Премудрого, Всеведущего. Он рассеял для вас на небе звезды, чтоб вам иметь руководителей при ночной темноте на суше и на морях465. Он распростер пред вами землю, воздвиг на ней горы и образовал реки, во всех произведениях земли устроил пары. На земле вы видите части, различные по своей природе, хотя и сходные между собою, – виноградные сады, хлебные растения, пальмы, разделенные или соединенные на стволе. Они орошаются одною и того же водою, а по вкусу одни из них превосходнее других; такими сделали их мы466». – «При этой премудрости, Бог имеет и волю совершенно независимую, свободную делать всё, что Ей угодно467, – волю всемогущую468, всесвятую и правосудную». «Господи! власть в Твоих руках, Ты даёшь её, кому восхощешь, и отнимаешь ее, у кого Тебе благоугодно; Ты возвышаешь, кого хочешь, и унижаешь, кого хочешь469». – «Бог творит, что хочет470,» «и мы не можем хотеть иного, кроме того, что захочет Бог Владыка вселенной471». Проявлениям этой безграничной воли ни что не может препятствовать, так что для неё ничего нет невозможного. Всемогущему стоит только сказать: «да будет!» и бывает472. «Если Бог пошлет на тебя зло (физическое), то Он один может и избавит от него; если Он дарует тебе благо, это значит, что Он всемогущ473». Он неизмерим в своем могуществе474? Это всемогущество, впрочем, не обнаруживает себя в зле нравственном: «Бог не заповедует действий бесчестных475», тем более не совершает их: «Он ненавидит злых476; Он направляет судьбы свои лишь к благой цели477». «Он – святой478; ничто темное и нечистое не свойственно Ему: Он есть свет для небес и земли. Этот свет похож на светильник, на светильник, помещенный в кристалле, в кристалле, подобном сияющей звезде; этот светильник зажигается елеем благословенного дерева – такой маслины, которой нет ни на востоке, ни на западе, и от которой елей блистает, когда самый огонь не касается его. Это – свет над светом479. Кроме святости, воля Божия сообразуется в своих действиях со справедливостью480. «Бог есть наилучший из Судей481; кому-бы-то ни было, Он не сделает несправедливости даже и на один атом; за доброе дело Он воздаст вдвое482»: Он милостив и признателен483; и, хотя потребует отчета даже в словах484, и непременно накажет виновных485, но Он будет иметь в виду преимущественно дела сердец486. Справедливость божественная не должна приводить в отчаяние согрешающих; потому что она прощает раскаивающихся487, потому что она растворяется безграничным милосердием488, по которому Господь выслушивает просьбу молящегося489, и прощает наши грехи490, и без которого никто из нас не был бы и невинен491. Кроме того, Бог бесконечно благ к людям492. По Своей неисчерпаемой благости493 и любви494, Он изливает на нас неисчислимые благодеяния495: «Он создал небо и землю не напрасно, но с целью важною... На земле Он создал рабочий скот; вы добываете из него вашу одежду и ещё другие выгоды; вы питаетесь им. Вы находите в этих животных прекрасное достояние (т. е. находите, чем полюбоваться и погордиться), когда собираете их вечером, и когда пускаете их по утру на пастбище. Они переносят ваши тяжести в страны, которых бы вы достигли без них только с большим трудом. Конечно, ваш Господь полон благости и милосердия. – Он дал вам коней, мулов, ослов, чтоб они служили вам для езды и пышности… Он берет на себя как бы обязанность указывать прямо дорогу496. Иные сбиваются с нее. Если бы Он восхотел, то всех вас направил бы на настоящий путь. – Он ниспосылает с неба воду, которая служит для питья и содействует к прозябению растений, которыми вы кормите ваши стада. Посредством воды Он произращает хлеб (нивы), сливы, пальмы, виноград и всякого рода плоды…. Он подчинил вам день и ночь, солнце и луну, и звезды тоже подчинены вам в силу Его повелений.... Он покорил вам море; из него вы едите свежее мясо, добываете драгоценности, которыми украшаете себя, посмотрите на судна, как они рассекают волны, чтоб испросить у Бога сокровищ Его благости. Может быть, вы будете признательны, – Он утвердил высокие горы на земле, чтоб она не сдвинулась вместе с вами; провел реки и дороги, чтоб вам было чем направляться в вашем пути». Но кто способен исчислить, благодеяния Бога?497 «Он избрал вам жен в вашем же племени. От ваших жен даровал вам сыновей и внуков; Он питает вас приятнейшими яствами. Станут ли еще веровать в божества ложные, и будут ли не благодарны к благодеяниям Бога498»? – Если Господь посещает людей бедствиями, то и это делает для их же блага, чтобы смирились не покорные499, чтобы, видя в посылаемых на нечестивцев казнях карающую правду Божию, другие поучались этими примерами. Что ж касается до верующих, то их Господь подвергает несчастиям для того, чтобы испытать их, отличить от лицемеров и дать случай к мученичеству500. – Будучи таким образом Сам полнотою благости и любви, неисчерпаемым источником всяких даров, Бог не может иметь в чем-нибудь нужды: Он вседоволен501, богат502: «какая важность, что напр. многие остаются не верующими? Бог может обойтись без целой вселенной503».

Все представленные свойства, приписываемые Богу, еще не обнимают вполне Существа божественного, а только сообщают о нем некоторое понятие: Сам же в Себе Он не постижим504. Все, что Он открыл о Себе, еще мало исчерпывает Его сущность: «если бы даже все деревья, сколько их ни есть на земле, сделались перьями; и если бы Сам Бог распространил море в семь морей чернил: и тогда слова Божии не были бы исчерпаны»505.

Так как Богу принадлежит столько бесконечных совершенств и столько прекрасных имен506; то, как следствие всего этого, Ему необходимо принадлежит слава; поэтому Он славен507. Ему и притом Единому Ему подобает славословие и поклонение от всего сотворённого. «Не видишь ли, что всё существующее на небесах и на земле, покланяется Господу – солнце, луна, звезды, горы, деревья, животные и великое множество людей508. Самые тени всех созданий покланяются пред Ним утром и вечером509. Гром провозглашает Ему славословие: Ангелы воссылают Ему хвалы, проникнутые страхом510»!

Из представленного Мухаммедом понятия o Боге сами собою открываются и те отношения, в каких Он находится к миру вообще. Именно, Бог относится к миру, как Творец его и образователь, Хранитель и Царь511; наконец, как Судия по преимуществу. Отсюда сами собою вытекают следующие отделения: учение о творении мира, учение о провидении Божием и наконец о последнем суде.

2) Мир как видимый – физический, так и не видимый – духовный512 сотворен Вогом в шесть дней и притом одним словом: «да будет!»513 «Ваш Господь, говорит Коран, есть тот Бог, Который сотворил небо и землю в шесть дней, и потом опять воссел на троне величества514». Сперва небо было дымное, и вот Господь воззвал к небу и земле: «подите ко Мне, как послушные, или против воли». – «Мы идем в совершенном послушании515, отвечали они. Обратившись к небу, Он в два дня образовал из него семь небес516: каждому небу Он открыл и его назначение. Небо самое ближайшее к земле Он украсил светильниками, чтоб ими отгонять демонов, которые осмелятся туда проникнуть517; еще украсил солнцем, луною и звездами, за тем, чтобы они, следуя своему течению в своих орбитах518, освещали землю и служили для счисления времен519. В соответствие семи небесам Он и землю разделил на семь земель520 и образовал здесь горы, моря и реки, произрастил деревья, травы и плоды, размножил всякого рода животных и притом создал их всех парами521. На образование земли употреблено четыре дня522. Наконец Бог созидает человека из глины, впрочем, самой лучшей523, предварив его создание воззванием к бытию гениев, созданных Им из тонкого, чистого огня524. Он образовал человека существом совершенным, как и другие создания525, расположил его члены с удивительной соразмерностью526, дал ему слух, зрение и сердце, и вдунул в него дух Свой527. От первого мужчины Господь произвел жену и соделал их родоначальниками всех людей528. Оживленный духом Самого Бога, человек получил превосходство над множеством созданий529. Он одарён разумом530, свободою, по которой может делать, что хочет531, наделен сердцем, способным чувствовать532, и законом внутренним533. Как венец творения, он выше всего на земле: ему всё покорено534; всё создано для его наслаждения535; он наместник Божий на земле. Поэтому Господь вступает с ним в завет, в религиозный союз с Собою, в чем и поставляет цель, для которой создал человека536.

3) Создавши вселенную, Бог не оставил ее самой себе, но по Своему могуществу, премудрости и благости и доселе сохраняет ее537. Таким образом после дней творения, деятельность Божества не прекратилась; и ныне Господь заставляет творение истекать из Себя и потом опять возвращаться к Себе538. «Каждый день Он занят каким-нибудь новым делом»539; по Его действию, жизнь исходит из того, что мертво, а смерть из того, что живо540. «Он бодрствует над всем»541. Так Он поддерживает жизнь растений, и для этого ниспосылает с неба воду. «Чрез нее мы (Бог) произращаем семена всех растений; чрез нее мы производим зелень, из которой возникают зерна, располагающиеся рядами; производим пальмы, ветви которых дают висящие грозди, – сады виноградные, оливы и гранаты, которые и сходствуют, и различаются между собою. Обратите ваши взоры на их плоды, подумайте об их оплодотворении и их созревании: конечно во всем этом есть знамения для людей понятливых542». Он поддерживает жизнь животных, так что они Его зиждительною силою сохраняют все особенности пола и своего рода, и всегда находят для себя нужную пищу543. Но особенное попечение Господь имеет о человеке: его Он образует еще в лоне матери, как только Ему бывает угодно544, и потом облегчает ему путь для выхода из внутренностей545, и после дарует все нужное и для питания, и для наслаждения546. Пусть в человечестве вымирают целые поколения, но за ними неизменно следуют другие генерации, которые в свою очередь сменяются новыми. Так жизнь поддерживается беспрерывно.

Кроме сохранения мира, Господь еще управляет им и всем, что только в нем есть547... «Он сотворил небеса и землю в шесть дней, и потом воссел на престоле для управления вселенною548. Таким образом Он ость Владыка, Царь, которому принадлежит верховная власть на небеси и на земле549. Это управление миром имеет целью поддержать порядок и законы как в физическом, так и в нравственном мире. Таким образом, под влиянием божественной власти, природа никогда не отступает от того порядка, какой предписывается ей Господом: небесные светила движутся по неизменному плану550, подчиняясь известным законам551, так что солнце никогда не встает на западе552 и луна не сбивается им на своем пути553. Ночь неизменно следует за днем и день за ночью554; смешения, беспорядка, непокорности нигде не происходит в природе: лишь одни люди осмеливаются нарушать повеления своего Господа. Но законы божественной воли неизменно исполняются и в царстве свободы. Пусть иные непокорные заповедям Господа: они за это подвергнутся непременно казни в этой жизни, или будущей. Сколько уже поколений погибло еще во времена óны за свои беззакония555! Сколько раз повременные суды Божии разражались над целою землею, над народами; и над частными лицами556! Если иногда и нечестивым даруется долговременная жизнь с ее благами, то да не подумают, что это для них благо (награда за их нечестие): Бог дарует им долговременную жизнь для того, чтобы они умножили свои беззакония; а там... ожидает их казнь уничижительная557. Таким образом власть царя небесного дает себя чувствовать каждому человеку во всех обстоятельствах жизни: всё приходит к нам от Бога – и счастие, и несчастие558, и благо, и зло. Первое непосредственно от Бога, а последнее посредственно в следствие грехов наших559. Он возвышает, кого хощет, и унижает, кого хощет560, вводит в заблуждение и руководствует по пути правому – тоже, кого Ему благоугодно561. Кратко: Он распорядитель жизни и смерти всех существ562; Он есть неограниченный владыка над своими рабами563.

Кроме видимой природы и человечества, предмет божественного провидения составляет еще мир невидимый – мир духов. Этот отдел в Мухаммедовом вероучении можно назвать откровенною пневматологиею.

Все духи, по Корану, созданы из тончайшей стихии – из чистого огня, не имевшего дыму564. Они одарены умом, волею и могуществом, конечно, ограниченными. Сначала они составляли единый, нераздельный мир, долженствовавший славословить своего Творца и покланяться Ему565. Несчастное разделение между ними произошло в следствие преслушания воли Божией иблисом. Господь повелел всем ангелам поклониться новосозданному человеку, когда этот научил их именам всех существ; и вот, тогда как другие беспрекословно исполнили это, иблис, надутый гордостью, отказался. На вопрос Бога: «что ему не позволило преклониться пред Адамом?» Иблис отвечал: «я лучше его; Ты меня создал из огня, a его... его из глины566». Бог изгнал мятежного духа с неба, и иблис сделался сатаною (обольстителем) и главою гениев и демонов. Так образовались три главные отдела духов: Ангелы, гении и демоны.

Ангелы это во все не дети Бога567, как величали их идолопоклонники, тем более не дочери Его568, а только почётные слуги Его569. Они бывают разнообразны по своему виду; одни бывают о двух парах крыльев; другие – о трёх, есть и о четырех570. Они различаются еще по своим достоинствам и назначению. Самый первый чин составляют те, которые носят престол Божий, те, которые окружают его и прославляют Господа; они веруют в Него, умоляют Его о прощении верующих571 и преклоняются пред Ним572. «Они славословят Бога день и ночь и никогда не утомляются573». Во втором чине находятся те Ангелы, которым поручено охранять небо, ближайшее к земле, от демона возмутителя, – охранять, чтоб он со своим сонмом не услышал происходящего в горнем собрании. Кто из демонов или гениев приблизится туда, чтобы поймать тайком хоть сколько-нибудь слов, тот поражается пламенеющим дротиком574. Наконец есть Ангелы, которые служат по особым поручениям для грешной земли. В ночь Алькадр, под предводительством Гавриила, духа страшного по своей силе и крепкого575, который обыкновенно сообщает избранным людям вещания неба, они нисходят на землю с определениями Бога о всех вещах576. Посылая их на землю, Бог говорит: «наставляйте людей, что нет другого Бога, кроме Меня. Бойтесь Меня577. Бесчисленное множество из этих Ангелов приставляются к людям. «Всякая душа имеет своего хранителя, который бодрствует над нею»578; каждый человек имеет еще двух Ангелов, из которых один восседает (конечно, на плечах) по правую сторону, а другой – по левую; оба они подмечают и собирают все слова, все действия человека, им вверенного579. На последнем суде один из них будет гнать душу к божественному судилищу, а другой – свидетельствовать против неё580. Кроме Ангелов хранителей жизни есть ангелы смерти. Отнимая жизнь у благочестивых верующих, они говорят им: «да будет с вами мир! войдите в рай в награду за ваши дела»581. Но какое зрелище, когда Ангелы отнимают жизнь у неверных; они поражают их лица и чресла и восклицают к ним: «идите вкусить казнь геенны»582. Иногда Ангелы посылаются свыше к людям то с радостными вестями, как напр. к Аврааму с вестью о рождении ему сына, то с горестными, так Лоту была возвещена ими гибель его города. Иногда они помогают верующим в их сражениях. Так при Бедрском сражении, на котором мусульмане одержали очень важную для них первую победу над неверующими, явилось к ним 3,000 небесных помощников583. Наконец и в будущей жизни, везде будут Ангелы. Рай будет иметь из чина ангольского герольда584; охранять ад обязаны девятнадцать ангелов585. Малек назначен присутствовать при мучениях отверженных586.

Нечто среднее между ангелами, существами безгрешными, и демонами агентами зла, составляют гении. Они обитают на земле и в воздухе587 и всякий раз, как устремятся к небу, чтобы проникнуть туда, или хоть узнать, что там делается, поражаются пламенеющими дротиками588. Они думали, что у них достанет сил ослабить могущество Божие на земле589, веровали подобно людям, что Бог не воскресит никого590, подвержены и другим заблуждениям и грехам, за что воздадут ответ в день судный и потерпят наказание591. Впрочем, не все они грешники; есть между ними и добродетельные592: так они разделяются на разные виды593. Господь иногда возлагает на гениев разные поручения. Так он многих из них подчинил Соломону, и они для него работали всё, что ему угодно было, и всякий раз, как они оказывались не послушными, подвергались наказанию горящими углями594. Один из гениев, который обладал знанием книги, по соизволению Божию представил Соломону трон царицы Савской в мгновение ока595. Многие из гениев, услышав чтение Корана Мухаммедом в городе Тайефе, обратились к исламизму и сделались проповедниками его как своим собратам, так и людям596. – Уверовавшие гении, без сомнения, будут наследниками рая, а упорные наполнят собою ад597.

Что касается до сатаны и его поколения598 – демонов, то они отъявленные враги Бога и людей и поборники зла. Когда Бог проклял иблиса, или сатану за непослушание и гордость и изгонял его с неба, то иблис стал говорить: «так как Ты меня ввёл в заблуждение, то я буду подстерегать людей на твоем правом пути. Я буду нападать на них спереди и сзади; стану представляться им и справа, и слева. Большая часть из них не будут к Тебе признательны599». Бог допустил ему действовать свободно и враждебно до дня всеобщего воскресения, и не дал ему власти лишь над своими рабами600. Таким образом, по попущению Божию601, сатана со своими демонами употребляет все усилия, чтобы совращать людей с пути истины, вводить их в заблуждения602, и возбуждать ко злу603. Все неверующие, идолопоклонники, нечестивцы – их последователи и рабы. Демоны внушают людям магию604, всякого рода обманы605 и вдохновляют языческих поэтов так, что эти блуждают в своих импровизациях, как сумасшедшие606. Они нападают даже и на пророков, так что не было ни одного из них, которому бы сатана не внушал, при чтении откровенной книги, какого-нибудь богохульства607. Впрочем, Бог превращал в ничто их внушения608. Цель, с которою Господь попускает подобные внушения сатаны, состоит в том, чтобы они были испытанием для тех, сердце которых подверглось болезни и даже ожесточилось, чтоб получившие ведение знали, что Коран и есть истина, происходящая от Господа, чтоб они веровали в него, и чтобы сердца их смирились пред Богом609. За все свои враждебные действия сатана и все его полчища демонов будут низвержены в ад610 на вечное мучение.

4) Показав отношения Бога к миру, как Творца и Промыслителя, мы наконец должны раскрыть учение Корана об отношении Его к своим тварям, как Судии, или что тоже, учение о последнем суде. Но так как это величайшее событие совершится после воскресения мертвых, и закончится вечными наградами для праведных, и вечными наказаниями нечестивых, то естественно наперед нужно показать учение Мухаммеда о воскресении мертвых, потом уже о последнем суде, и наконец о вечных наградах и наказаниях, или о рае и аде.

Жизнь человека не ограничивается пределами его земного существования. Здешняя жизнь есть только обманчивое, ослепляющее наслаждение611, есть только игра и суетность612: но истинная жизнь – это жизнь другого мира613. К ней то мы должны здесь приготовляться614. Смерть составляет для нас переход к этой другой жизни. «Не говорите, что убитые на пути Божием615, мертвы. Нет, они живы616; они живут у Бога, и от Него получают свою пищу, исполняясь радостью по причине тех благодеяний, которыми Бог ущедрил их617». Таким образом душа человеческая бессмертна; умирает и разрушается одно лишь тело. Но и оно со временем воскреснет для вечной жизни.

В истине воскресения мертвых многие сомневаются, а многие и вовсе отвергают ее. Неверующие говорят: «когда мы сделаемся только костьми и даже прахом, то возможно ли будет, чтоб мы восстали в новом виде? Скажи им (говорит Ангел Гавриил Мухаммеду): да; когда бы вы сделались даже камнем, железом или чем-нибудь другим, что кажется невозможным для вашего ума? – Они ответят: да и кто возвратит нас к жизни?» – Скажи: «Тот, Кто вас создал в первый раз»618. – «Ужели они не видят, что Бог, Который сотворил небеса и землю, может так же создать и тела, похожие на них?»619 – «Ужели человек не помнит, что Мы его создали, тогда как он был ничто?»620 Мы его создали из глины, а между тем он теперь спорит так смело и громко… «Чтоб показать наше могущество, мы попускаем оставаться во внутренностях матери тому, что нам угодно (т. е. мальчику или девочке) до определённого срока и потом мы вызываем на свет нежных детей621… Ты недавно видел землю засохшую, но мы ниспослали на нее воду, и вот она размягчается, разбухает и производит роскошные произрастания всякого рода622». Посредством воды небесной мы возвращаем жизнь мертвой почве. Так совершится и воскресение623. – «А обращали ли вы свои взоры на огонь, который вы получаете чрез трение? Вы ли творите это дерево, которое вам дает его, или – мы? Мы хотели представить в нем наставление и самый полезный предмет для путников пустыни624». Но не верующие отвергают все, кроме неверия625.

Время, когда произойдет всеобщее воскресение и за ним последний суд не известно никому, кроме Бога, хотя им предзаняты мысли не только людей, но и Ангелов. Этот день приидет внезапно с быстротою молнии626. Признаками приближения его будет с одной стороны то, что Господь пошлет на иудеев один народ, который заставит их испытать страшные бедствия627, а с другой явление Иисуса Христа на земле628. – В день воскресения произойдет величайшая катастрофа во вселенной. Земля будет трястись ужасно629; ты увидишь горы, которые считаешь неподвижными, увидишь идущими как облака. Все будете объято ужасом, кроме тех, кого Бог восхощет избавить630. Из земли выйдет чудовище, которое громко будет кричать: «во истину, люди не веровали твердо чудесам нашим631». – «Тогда кормилица бросит воспитываемого ею младенца, и всякая беременная женщина разрешится преждевременно, а мужчины будут пьяны. Или нет! они не будут пьяны; но это будет казнь Божия, которая соделает их помешанными632; все люди рассеются, как мотыльки; дикие звери соединятся в стада, самки верблюдов будут оставлены одни633, горы полетят, как лоскутья окрошенной шерсти634; небо разверзется и представит множество ворот635; потом свернется, как свиток в деснице Божией636; луна рассечётся на двое637, солнце свернётся, звезды спадут, моря забушуют638, распространится повсюду дым, ощутительный для всех639. Тогда вдруг раздастся звук трубы, и всё, что есть на небесах и на земле, подвергнется смерти, исключая тех, кого Бог восхощет оставить в живых640: потом раздастся звук трубы в другой раз, и восстанут все существа, исполненные ожидания641... Нечестивые выйдут из своих могил с поникшими главами, подобные рассеявшейся саранче, и станут спотыкаться, идучи подле Ангела (Исрафила), воззвавшего их642: между тем как добродетельные явятся с лицами сияющими, улыбающимися, веселыми643. Тогда гении, демоны, люди644, звери, птицы и все создания предстанут на суд645.

Всевышний Судия явится во мраке густых облаков, в сопровождении Ангелов646, из которых восемь будут нести трон Его647. Дух (т. о. Гавриил) и прочие Ангелы станут в ряды, и никто не промолвит тогда ни слова, разве кому дозволит Милосердый648. Сонм людей будет разделен на три части: на людей правой стороны (о, как будут счастливы люди правой стороны!), на людей левой стороны (о как будут несчастны люди левой стороны!), и наконец впереди их станут те, которые были первыми по своей вере и добродетели649. Преступные гении и демоны станут на колена вокруг геенны650. Для каждого народа, для каждого человека явятся свидетели: это пророки и Ангелы хранители651. Каждый народ будет призван к своей книге652, и в самый акт суда все нации станут на колена653. Господь, обратившись к Апостолам, посылаемым от Него к разным народам, спросит их: «что вам отвечали?» И они скажут: «не мы обладаем знанием. Ты един знаешь тайны». Он припомнит Иисусу, сыну Марии все Свои благодеяния, потом спросит Его: «говорил ли Ты когда-нибудь людям: считайте за богов лучше Меня и Мою Матерь, чем единого Бога?» – И сын Марии с клятвою отречётся от такой лжи. Господь скажет тогда: «настоящий день есть день, когда праведные получат все выгоды за свою справедливость»654. На суде пред каждым человеком раскроется его книга, где записаны все его действия655; тогда не утаится даже ни одно из самых сокровенных наших действий656. Господь обратится к гениям и скажет им: «собрание гениев! вы очень развращали людей». – «Господи! скажут их клиенты между людьми: мы делали друг другу взаимные услуги. Вот мы достигли предела, который Ты нам назначил». – «Огонь будет вашим жилищем, ответит Вог: вы там останетесь на веки, если Бог не благоволит поступить иначе657. 0 собрание людей и гениев! Скажет еще Господь: не имели ли вы избранных от среды вас Апостолов, которые повторяли вам наши наставления, которые извещали вас о явлении на суд в настоящий день?» – Они ответят: «признаемся в этом к нашей погибели658». Тот из людей, кому дадут его книгу в правую руку, скажет: «держите, читайте мне мою книгу. Я всегда думал, что некогда мне надобно будет отдать отчёт». Этот человек получит рай за свои действия659. Но тот, кому дана будет его книга в левую руку, воскликнет: «О, если бы мне не представили моей книги! И, если бы я никогда не знал этого отчета! О, если бы смерть прекратила жизнь мою! К чему теперь мне служат мои богатства? Мое могущество исчезло». Все будет свидетельствовать против неверующего – и уши, и глаза, и кожа, которая даже станет говорить660. Бог скажет тогда стражам ада: «возьмите его и свяжите, потом жгите на адском огне». Обремените его еще цепями в 70 локтей: ибо он не веровал в Бога Всевышнего, не имел ревности питать бедного. Так и ему ныне нет здесь ни покровителя, ни другой пищи, кроме гноя661. «Преступник пожелает искупить себя от наказания ценою своих детей, своей жены и своего брата, и своих родителей, которые были к нему так нежны, ценою всех, кто ни есть на земле. Он пожелал бы спастись. Но не будет спасения от ада662; не от кого ожидать ни ходатайства, ни выкупа, ни помощи663: всякий будет занят исключительно лишь своим положением664. Тогда всякая душа получит возмездие за свои дела, и никто не будет обижен665: творивший добрые дела получит вознаграждение в 10-ть раз большее их; тот, кто совершал злодейства, получит равносильное возмездие»666. Суд кончится к общему удовольствию Бога и праведников667. Эти последние, предшествуемые светом, быстро устремятся к получению награды за свои дела668.

«Вот картина рая, который обещан людям благочестивым: реки, вода которых никогда не портится, реки молока, вкус которого никогда не изменится, реки вина, приятного для пития, реки чистого мёду, плоды всякого рода и прощение грехов669». «Пространство рая равно пространству неба и земли»670. Он разделяется на четыре главные части, которые в свою очередь имеют разные отделения с высокими галереями671. Эти отделения будут соответствовать степеням благочестия людей и гениев672. Самую высшую степень пред Богом займут те, которые оставили свои земли, которые на защиту закона Божия пожертвовали своим имуществом и самими собою673. Блаженство в раю будет невыразимое674. В очаровательных садах, где будут протекать прозрачные и прохлаждающие потоки вод, верующие при всяком молитвенном воззвании станут повторять: слава Тебе, Боже! и их взаимным приветствием будет слово «мир», заключением их молитвы будет: «хвала Тебе, Господи»! Там будут пророки, праведники, мученики, люди добродетельные, которых Бог ущедрил Своими благодеяниями. Какое прекрасное сообщество с ними!675 Праведники будут наслаждаться посещением Ангелов, которые будут входить к ним чрез все двери. «Да будет мир с вами»! скажут им Ангелы, потому что вы пребыли постоянны в своей вере. «Какое приятное жилище эти вечные палаты676»! Нужно прибавить к этому близость обитателей рая к Салому Богу677.

Здесь все будут жить, как братья678; дети, следовавшие по стопам своих благочестивых родителей, соединятся с ними вместе679; здесь найдут всё, чего только пожелают680. Они украсят себя золотыми, серебряными и убранными жемчугом681 браслетами, оденутся в зелёные платья шёлковые, атласные682 и парчовые683. Они будут покоится на ложах, расставленных в ряды684, или на стульях, украшенных золотом и драгоценными каменьями, облокотясь на них и глядя в лицо друг другу. Простершись на подушках, они станут посматривать и туда и сюда. На челе их увидишь блеск счастия685. Им будут прислуживать юноши, вечно цветущие своей юностью (увидев их, ты принял бы их за нанизанный жемчуг)686, – будут подносить им кубки, кувшины и чаши золотые687, наполненные превосходным вином688, от которого у них голова не станет ни болеть, ни кружиться, – будут плодоносить плоды, до которых они лакомы, и мяса особенно любимых ими птиц689. «Около них будут девы с грудями округлёнными690, со скромным взглядом, с большими черными глазами, имеющими отблеск, похожий на перла в их раковинах691». – «С ними благочестивые будут возлежать692 на возвышенных ложах. Мы создали дев рая особенным образом (из тончайшего вещества, превосходнейшего, чем из какого созданы земные женщины); мы одарили их способностью всегда оставаться в своей девственной чистоте. Любимые своими супругами и равные с ними летами – они будут назначены людям правой стороны693. «Жизнь их будет протекать среди лотосовых деревьев, нисколько не колючих, среди бананов, обремененных плодами сверху до низу, под тению, далеко распростирающеюся и постоянною694, под которой они не испытают ни солнечного зноя, ни холода695, близ текучей воды, среди изобилия плодов, которые никто не запретит им рвать»696; напротив Господь им скажет: «ешьте и пейте на здоровье.... Это награда за ваши дела»697. Не услышат они здесь ни пустых разговоров, ни преступных слов; будут раздаваться в их ушах только слова: «мир, мир!»698 Беседовать станут лишь о предметах важных, напр. о воскресении, о своем положении на земле и в раю699, при чем они будут иметь случай посмеяться над неверующими, которые некогда смеялись над ними в этой жизни, называя их людьми заблуждавшимися, и проходя мимо их с ироническими взглядами700.

Это – общая картина рая. В его отделениях мало особенного. И в них всё те же рощицы с плодами701, всё те же источники живые, те же юные девы со скромным взором, похожие на гиацинт и коралл, – девы, к которым никогда не прикасался ни человек, ни гений; всё тоже роскошное, ленивое возлежание, только не на ложах, а на шёлковых коврах, вышитых золотом, и на зеленых подушках702. Таково будет воздаяние благочестивым за их дела703.

Но участь осужденных – ужасна. От обитателей рая они будут отделены стеною с воротами, по одну сторону которых будет восседать Милосердие, а по другую – казнь. Место казни есть ад. Ад или геенна составляет ряд огромнейшей тюрьмы704. Эта тюрьма имеет семь ворот705, по числу отделений или этажей. За каждыми воротами будет содержаться особенный род грешников706. Самое дно ада займут лицемеры707. Сюда погонят неверующих толпами и всякий раз, как их – связанных по рукам и ногам станут ввергать туда за волосы и за ноги708, стражи ада будут восклицать к ним: «ужели никакой пророк не приходил к вам проповедовать?» – «Приходил, ответят они, да мы считали его обманщиком; мы говорили ему: «Бог ничего не открыл тебе. Вы в грубом заблуждении». – Они еще скажут: «если бы мы послушались, если бы мы были рассудительны, мы не были бы преданы этому пламени»709. И пойдут они под тень, которая нисколько не осенит их, нисколько не поможет им против пламени: оно будет бросать искры, как башни, – искры, похожие на рыжих верблюдов710. Со всех сторон охватит их заразительный ветер, и кипящая вонючая711 вода и будут они жить вечно в тени чёрного дыму, – нисколько ни прохладной, ни приятной712. От огненных одежд и кипящей воды, которая станет литься на головы неверующих, внутренности их и кожа подвергнутся измождению; и если одна кожа у них сгорит, то дана будет другая, для продолжения и усиления муки713. Смерть ринется на них со всех сторон, и они не умрут714. Их будут поражать железными прутьями; и всякий раз, как они, изнывая от страдания, захотят вырваться отсюда, их опять воротят и скажут им: «подвергнитесь геенской казни»715. Раздирательные вздохи и рыдания не престанут раздаваться в аде716. В добавок осужденным дадут есть самые горькие плоды с деревца Дари, которые не сообщат им ни дородности, ни утолят голода, и еще плоды дерева Закума, которое распускается из самого дна ада, и которого ветви подобны головам демонов. Плоды его во внутренностях станут кипеть, как расплавленный металл717; питьем же их будет кипящая вода и гной, что они будут глотать подобно верблюду, томимому жаждой718; таково будет им угощение в день воздаяния»719. От этого угощения осужденные будут просить себе увольнения; но никакие моления не будут приняты720. «Господи! воскликнут они из глубины ада: выведи нас отсюда; мы будем делать добро иначе, нежели как делали его прежде». – «Разве мы не давали вам жизнь. ответит Господь, довольно долгую для того, чтобы тот, кто должен быть рассудителен, имел время делать его. К вам был послан Апостол. Так подвергнитесь вашей казни: нет покровителя для злых»721. Таким образом осужденные подвергнутся адским мучениям на бесконечные веки722.

Это общее изображение ада. Но кроме того, наказания в аде будут приноровлены к различным родам грехов. Так людям, собирающим золото и серебро, и не уделяющим из него на путь Божий, будут напечатлены этим золотом и серебром горящие знаки на их лбах, на боках и чреслах и потом скажут им: «вот то, что вы собрали»723. Те, которые обольщали других и вводили их в преступления, понесут на себе не только бремя собственных грехов, но и грехи обольщённых ими людей724. Душегубцам и прелюбодеям казнь будет удвоена725. Идолопоклонники и иноверцы подвергнутся более жестоким наказаниям, чем мусульмане.

На основании одного места в Коране можно думать, что Мухаммед допускает среднее место между раем и адом – род чистилища для людей, которые не были столько праведны, чтобы заслужить рай, и столько грешны, чтобы заслужить ад. Это место читается так: «блаженные от людей отверженных отделяются стеною. На Эль-Арафе726 будут находиться люди, которые узнают каждого из них по отличительному признаку, они скажут обитателям рая: «мир да будет с вами! Отверженные не войдут сюда, хотя бы они и пламенно желали этого. И когда их взоры обратятся к жителям огня, они воскликнут: «Господь наш! не помести нас со злыми». – «Имеющие находиться на Эль-Арафе воскликнут к людям, которых они по их отличительным признакам узнают: «к чему вам послужили ваши богатства и ваша гордость?» ....

Обитатели огня воскликнут к обитателям рая: «уделите нам не много воды, или не много тех радостей, которые Бог даровал вам». – «Бог запретил то и другое неверующим, ответят они727» …

Все это напоминает притчу о богатом и Лазаре; и как эта притча не может служить основанием учению о чистилище, так и представленное нами место Корана не имеет в себе такого определённого характера, чтоб из него можно было вывести положительный догмат о месте, среднем между раем и адом.

Заключение

Всё представленное нами догматическое учение Мухаммеда связывается теснейшими, неразрывными узами с учением практическим, так что первое все направлено к последнему и завершается в нем, как в своем полнейшем выражении. Это практическое учение обнимает собою все главные существенные обязанности человека и по отношению к Богу, и к нам самим, и к ближним. Таким образом по различию этих обязанностей наших, его можно разделить на учение об обязанностях 1) к Богу, 2) к нам самим, 3) к нашим ближним; и так как наши отношения к другим условливаются бытом семейным и гражданским, то последнее отделение можно еще подразделить на две части, чтоб изложить в них обязанности человека относящиеся а) к быту семейному и б) гражданскому.

1) Учение Корана об обязанностях человека к Богу. Этим учением обнимается а) ветренее и б) внешнее Богопочтение. Первое составляют главным образом: вера в Бога, страх и благоговение к Нему, покорность и преданность Его воле, упование на Него, благодарение и любовь к Нему.

Вера в Бога, и притом Бога единого, есть самая первая и существенная обязанность каждого человека. Эта вера в Бога истинного необходимо соединяется с верою во все Его откровения и всех тех праведников, чрез которых они сообщены людям, как то: Ангелов, пророков и Апостолов Божиих. «Веруйте в Бога, говорится в Коране, и Его посланников728; веруйте в Бога, в Его апостола, в книгу, которую Он послал, в писания, предшествовавшие ей. Тот, кто не верует в Бога, Его Ангелов, Его книги, Его Апостолов и в последний день, находится в грубом заблуждении729». «И те истинно неверующие, которые хотят отделить Бога от Его Апостолов, и которые говорят: «мы веруем в одних, но не веруем в других (они стремятся держаться средины)»730. Таким образом, не простительно грешат те, которые не веруют хоть в одного из пророков Божиих; тем более грешат те, которые заражены совершенным неверием, или, вместо Бога и Его, посланников, веруют в бытие многих богов и воздают им честь божественную. «Не заметил ли ты тех, которые после того, как получили часть писаний, веруют в Джибта и Тагута, и которые говорят неверующим, что они следуют по пути более истинному, чем верующие? Бог покрыл их Своим проклятием»731. «Неверующие – это слепые, а слепой может ли быть сравниваем с зрячим, и тьма одно ли и тоже со светом732»?.. «Дела неверующих похожи на этот мираж пустыни, который слишком жаждущим человеком принимается за воду дотоле, пока этот не подбежит к нему, и не найдет ничего… Дела их подобны еще мраку, расстилающемуся над глубоким морем и покрывающему его разъяренные волны. Одни волны воздымаются над другими, а там еще туча, а там – мрак, сгустившийся над прежней тьмой. Человек протягивает свою руку и не видит ее. Если Бог не даст света человеку, то, где человек найдет его733»? Неверующие – это скоты, они заблуждаются даже более, чем скоты; они имеют сердца, которыми ничего не понимают, – глаза, которыми ничего не видят, – уши, которыми ничего не слышат734. И так лишь вера делает человека истинным человеком; она для него свет, начало спасения, источник всех прекрасных благочестивых расположений и действий.

Кто верует в Бога, всемогущего Творца и верховного Владыку вселенной, тот естественно должен бояться Его и благоговеть пред Ним, как Существом, Которое во всякую минуту может обратить нас в ничтожество, и пред Которым мы должны отдать отчет даже во всяком слове. «Бойтесь же Бога, говорит Мухаммед, и знайте, что вы некогда будете собраны пред Ним735». «Кто снабжает вас пищей небесною и земною? Кто наделяет слухом и зрением? Кто производит существо живое из мёртвого? Кто управляет всем?» Они ответят: Бог. – Скажи им: «так почему же вы не боитесь Его736

Страх Божий, благоговение к Господу, необходимо располагают человека к повиновению, к совершенной покорности к Богу, и тем, кого Он посылает со Своими знамениями. Значит, повиновение к Богу составляет также непременную обязанность человека: «повинуйтесь Богу и Его пророку; но если вы делаете увёртки и упорствуете; то знайте, что Бог не любит неверных737». Это повиновение к Богу должно выражаться в совершенной, всецелой преданности воле Божией, в том, что, собственно, составляет Ислам. – Преданность воле Божией отличала верующих всех времен, и без неё никто не может спастись. «Будьте все твердо преданы Богу и не отлагайтесь от Него никогда»738. «Всякий, кто желает другой религии, кроме ислама, того религия не будет принята Богом, и он будет в другом мире в числе несчастных739».

Человек всеми силами души своей преданный Богу должен и всё свое упование возлагать на единого Бога: иначе он впадет в противоречие со своею верою и в тяжкое преступление, и останется беспомощным, потому что один Бог – наш помощник и покровитель: «возлагай на Бога твое упование, ибо Он любит тех, которые возлагают на Него свое упование. Если Бог придёт к вам на помощь, то кто в состоянии будет победить вас? Если Он вас оставит, кто в состоянии будет помочь вам? Так на единого Бога пусть возлагают верующие свое упование»740. «Ищущие покровительства не у Бога похожи на паука, который строит себе жилище: есть ли жилище более слабое, чем жилище паука»741?

Уповающий на Бога, как истинный мусульманин, приписывает Ему всё, чем ни наслаждается в своей жизни, и, чувствуя бездну божественных благодеяний к себе, преисполняется искренней признательностью к Нему; таким образом обязанность благодарить Бога так же естественна верующему, как и другие обязанности. «Как можете вы быть не благодарными к Богу. – вы, которые были мертвы, и которым Он дал жизнь, – к Богу, Который со временем подвергнет вас смерти и снова оживит, и к Которому вы некогда возвратитесь? Он создал для вас все, что ни есть на земле»742. «Все блага, которыми вы наслаждаетесь, приходят от Него743; будьте же признательны к благодеяниям Божиим744.

Благодарственные, равно как и другие благочестивые расположения духа к Богу естественно соединяют человека с его верховным Благодетелем очень тесными узами, так что человек любит своего Господа, равно и Господь любит человека. «Скажи верующим, говорит Господь; если вы любите Бога, то следуйте мне; Он вас возлюбит и простит вам грехи ваши: Он милостив и милосерд»745. Эта любовь к Богу должна быть выше всех ваших земных привязанностей746, должна направлять все действия, и все помыслы верующих к их главному любимому предмету, так что они ни в какое время не должны оставлять своих благоговейных размышлений о Нем. «Размышляй о Боге внутри самого себя со смирением и страхом, без хвастовства словесного, размышляй и по утру и вечером, и не будь нерадив»747. – «По окончании ваших церемоний храните воспоминание о Боге, как вы храните его о ваших отцах, и даже еще гораздо живейшее»748. Помнить о Боге важный долг749.

Все эти виды внутреннего Богопочтения не составляют еще полного, всецелого нашего богослужения; необходимо еще для верующих богослужение внешнее.

б) Внешнее богослужение состоит из молитв, путешествия в Мекку, из жертвоприношений и постов.

Совершение молитв составляет самую главную и существенную принадлежность богослужения750. Чрез молитву верующие выражают пред Богом свои прошения751, благодарения752, и славословие753; чрез неё низводится на нас помощь от Господа754 и прощение грехов755; она имеет силу предохранять от действий нечистых и достойных порицания756». Поэтому «наблюдайте молитвы с точностью»757, «призывайте Бога со смирением и втайне758 со страхом, с благоговением и усердием759, и чистосердечием»760: молитесь Богу, совершая пред ним служение чистое и искреннее; ибо, горе тем, которые совершают молитву небрежно, из лицемерия761. Время, которое надобно посвящать молитве, самое приличное – на рассвете дня, в полдень, после полуденного отдыха, при закате солнца и при наступлении ночной темноты762. Для общественных молитвословий надобно собираться в пяток каждой недели: «когда вас, верующие, призывают к молитве в день собрания (пяток), то старайтесь занять себя Богом. Оставьте торговые дела ваши; это для вас будет выгоднее763». Место для молений может быть прилично всякое: «в какую сторону вы ни обратитесь, везде вы встретите лице Его764 (Бога)»; но мысли и очи верующих должны быть устремляемы в ту сторону, где находится священная мечеть (храм меккский): «в каком бы месте вы ни находились, обращайте ваши лица в эту сторону затем, чтобы люди не имели никакого предлога к спору против вас»765. Что же касается до самого акта молитвословия, то он должен быть совершаем и стоя, и с коленопреклонениями, и с земляными поклонами766. И как не преклоняться пред Господом, когда всё, что есть на небесах и на земле воздает Превечному произвольное, или непроизвольное поклонение, когда самые тени всех созданий преклоняются пред Ним утром и вечером767. – Такое важное богослужебное действие естественно требует от верующего чистоты не одной душевной768, но и телесной. Поэтому всякая молитва должна быть предваряема омовением лица, рук и прочих частей тела769. Эта обязанность столько необходима, что за неимением воды (напр. в пустыни) надобно употреблять мелкий песок для очищения770. И самая одежда при молениях должна быть чистая и самая лучшая, особенно когда верующие идут на молитву в мечеть771.

Против обязанности – совершать молитвы и поклонение пред Богом – непростительно грешат те, которые, вместо единого Бога, призывают других богов и поклоняются им: «Бог не простит преступления идолопоклонства: Он простит все772 другие грехи, кому захочет; ибо кто приобщает к Богу другие создания, тот совершает великое преступление»773. «Они лучше хотят призывать божества женского пола (Лату, Оззу и Менату), чем Бога; они скорее призывают сатану возмутителя, нежели Бога»774. – «О люди!.. те, которых вы призываете помимо Бога, не в состоянии создать мухи, когда они даже соединятся вместе; и, если муха похитит у них что-нибудь, они не в силах будут отнять у неё.... Покланяемый и поклоняющийся равно бессильны»775. «Имеют ли эти божества ноги, чтобы ходить? Имеют ли руки, чтоб ими брать что-нибудь? Имеют ли глаза, чтобы видеть? Имеют ли уши, чтобы слышать776»? «Один Бог достоин быть призываем, а те, которые молятся другим божествам, молятся напрасно: они похожи на того, кто простирает свои руки к воде, чтоб поднести ее к своему рту, но никогда не достигает того, чтоб она коснулась его рта. Воззвания неверных теряются на их дороге777».

Каждый мусульманин, при своих молитвах всегда обращая благочестивые мысли и лицо свое к священному храму Мекки, естественно должен прийти к благочестивому желанию – посетить и видеть не одними умственными очами этот первый храм на земле, основанный в честь истинного Бога, по словам мухаммедан, самим отцом верующих (Авраамом), – это святое и благословенное место, где и доселе видны следы явных чудес (намёк на чёрный камень), где некогда стоял и заключал с Богом завет Авраам778. Отсюда проистекает обязанность для каждого верующего совершить хоть раз в жизни путешествие в Мекку779, если только он имеет возможность совершить его780. Оно должно быть совершаемо верующими не из пустого и праздного любопытства, но для выражения их благочестия пред Господом; поэтому должны быть при этом путешествии совершаемы священные обряды, учреждённые самим Богом, именно: набожные ходы781 вокруг Каабы, моления в стоячем положении, с коленопреклонениями и земляными поклонами782, посещение недалеко от Мекки находящихся холмов – памятников Божиих, Сафы и Мервы783 и наконец жертвоприношения. – Жертвоприношения составляют очень важную часть во внешнем богослужении. Они состоят в заклании овец, украшаемых гирляндами наилучших цветов, и в заклании верблюдов, сопровождаемом призыванием имени Божия784. «Когда жертва падёт, употребляйте ее в пищу и давайте тому, кто довольствуется лишь подаяниями, и тому, кто у вас попросит. Мы вам подчинили их (животных) для того, чтобы вы были признательны. Мясо и кровь животных конечно не доходят до Бога; но ваше благочестие восходит к Нему; Он вам покорил этих животных для того, чтобы вы прославляли Его за направление вас по пути истинному»785.

Путешествие в Мекку должно быть совершаемо верующими в определенные священные месяцы786, с соблюдением строгого воздержания от женщин, от охоты за зверями787 и вообще от преступления правил и от ссоры788.

Кроме путешествия в Мекку мухаммедане каждогодно обязаны для засвидетельствования пред Богом своего благочестия соблюдать пост в продолжение месяца Рамазана789. «Верующие! вам предписывается пост так же, как он был предписан вашим предшественникам. Месяц Рамазан, в который низошел свыше Коран в руководство людям и для очевидного разъяснения и различения между добром и злом, назначается временем поста. Тот, кто болен или в путешествии, тот должен попоститься в последствии равное число дней. Бог желает возлагать на вас лишь удобоносимое; Он не желает чего-нибудь обременительного. Он хочет только, чтобы вы наблюдали определённое число, и чтоб вы Его прославляли за то, что Он вас руководит по пути правому; Он хочет, чтоб вы были благодарны»790. Таким образом мусульманин считает священною обязанностью в месяце Рамазане воздерживаться каждый день со времени восхождения солнца до его заката от пищи и питья, от женщин, благоуханий и всякого удовольствия, которое может льстить его чувствам, и вместо этого творить дела благочестия в мечетях791. «Но во время ночи позволительно и в пост приближаться к женам: они одежда ваша, а вы одежда их. Бог знал, что вы были преступниками в этом отношении. Он снизошёл к вам и простил вас.... Вам позволительно есть и пить до той минуты, как вы в состоянии уже будете различить белую нить от нити черной»792. «Если иные, будучи в состоянии перенести пост, между тем нарушают его, то они пусть в удовлетворение за грех дадут пропитание бедному. Всякий, кто добровольно исполняет дело благочестия, получает отсюда большую выгоду»793.

Со временем поста и воздержания имеет нечто сходное время так называемых четырех священных месяцев. В них верующие не должны быть несправедливы к самим себе, не должны продолжать войны с своими врагами; исключая, однако же идолопоклонников, против которых предписывается воевать во все месяцы; так как они сами сражаются во всякое время794.

* * *

2) После обязанностей к Богу первое место занимают обязанности человека к самому себе. Они относятся к телу и душе.

Телесная жизни, человека есть дар Божий, который он обязан сохранять со всею заботливостью и поддерживать всеми дозволенными средствами. «Ешьте и пейте, но без излишества: Бог не любит тех, которые предаются излишеству»795. «Вам позволительно всё, что хорошо» (т. е. чисто и безвредно для здоровья)796. «Кто может запретить вам наряжаться в украшения, которые Бог произвел для рабов своих, или вкушать приятные яства, которые Он даровал им? Эти блага принадлежат верным в этом мире, но особенно будут принадлежать в день воскресения»797. «Вам запрещается есть лишь мертвечину798, кровь, свиное мясо и всякое животное, на которое (при заклании) призовут другое имя, а но имя Божие. Кто сделает это вынужденный необходимостью, а не как самовольник и преступник, тот не будет виновен»799. Запрещается также вино, так как от него более вреда людям, чем пользы800; чрез вино, равно как и чрез игры (азартные) сатана воспламеняет ненависть и вражду между людьми и отклоняет их от памятования о Боге и от молитвы801.

С обязанностью поддерживать свою жизнь тесно соединяется обязанность хранить свое тело в возможной чистоте. Для этого необходимы омовения. «Очищайте себя после соития с вашими супругами, но когда вы больны или в дороге, когда вы удовлетворяли вашим естественным нуждам, или имели соитие с вашей женою, то в случае недостатка воды вытрите свое лицо и руки мелким и чистым песком. Бог не желает налагать на вас никакого бремени; но Он желает сделать вас чистыми и ущедрить вас Своими благодеяниями за тем, чтобы вы были признательны»802.

Это главные обязанности по отношению к телу. Что же касается до обязанностей к душе, то они преимущественно простираются на образование силы познающей и желательной. Образование ума должно быть совершаемо чрез обогащение его знаниями о предметах религиозных и чрез упражнение в размышлении803. Это предписывает Коран, когда говорит: «не надобно всем верующим разом ходить на войну. Гораздо лучше, ежели известное число из каждого племени останется дома и будет как само поучаться в религии, так и своих сограждан поучать, но их возвращении»804. И так как религиозное учение раскрыто в Коране, то его и надобно читать как можно внимательнее и предварять этим чтением дневные занятия: «совершай чтение на рассвете дня; чтение на рассвете дня не бывает без свидетелей»805. Чтоб это чтение не было бесплодно, нужно размышлять о знамениях Божиих806: «мы затем и дали тебе книгу, чтобы ты изъяснил людям то, что им было ниспослано, и чтоб они размышляли»807. С этой целью Коран весьма часто обращает внимание верующих на премудрое устройство мира808. Но одни размышления не просветят нашего разума; этого можно достигнуть чрез подчинение его вере: только верующий ходит во свете809. Вера, соединившись с собственными размышлениями человека, делает его мудрым; и всякий, кто получил (от Бога) мудрость, получил благо неизмеримое810.

Что же касается до образования воли, то сюда относятся обязанности с одной стороны управлять грубыми пожеланиями и страстями, а с другой направлять свою волю к законам божественным и оставаться всегда верным своему нравственному характеру. Уменье управлять своими плотскими пожеланиями Мухаммед считает одним из качеств, необходимых для человека счастливого811. Страсти, каковы напр. гордость, надменность, тщеславие, сребролюбие, и скупость, всего более противны, ненавистны для Бога812, следственно они должны быть ненавистны и для верующих. Но своим страстям они должны покорствовать813, но воле Божией814, выраженной в писаниях и особенно в Коране; Дух Святый за тем и принёс его (Коран) Мухаммеду, чтобы утвердить верующих, чтобы направлять их и благовествовать815. Это подчинение Богу должно простираться до предпочтения Ему всего, что только дорого человеку, до самоотвержения816. И раз получив такое благочестивое направление в своей деятельности, человек не должен изменять ему никогда, ни словом, ни делом ни пред собою, ни пред другими: в противном случае он будет богоотступник и лицемер, человек самый богопротивнейший, для которого приготовлено самое дно ада817.

Вообще верующий по отношению к самому себе обязан стараться улучшать себя все более и более, и для этого истреблять в себе пороки чрез искренне раскаяние в них: «приносите раскаяние чистосердечное; может быть Бог простит грехи ваши818; всякий, кто совершает злое дело, действует против своей собственной души несправедливо; потом если будет просить прощения у Бога, найдет Его снисходительным и милосердым819».

* * *

3) Наконец мухаммеданин облечён священными обязанностями по отношению к своим ближним. Одни из этих обязанностей общи, должны быть исполняемы всеми и во всяком состоянии; другие же имеют приложение только в известных состояниях, в известном быту, не протираясь на каждого человека.

Общее начало, из которого проистекают обязанности человека к другим, по понятию Мухаммеда, составляет любовь к друзьям и ненависть к врагам. Отсюда главное правило поведения, по отношению к ближним, есть следующее: «в какой мере законно поступают с вами другие, в такой мере законно поступайте и вы с ними820». В отрицательной форме оно выражается так: «не обижайте никого, и вы не будете обижаемы821». Это правило раскрывается во многих местах Корана. «О верующие! говорит Мухаммед, не принимайте моих и ваших врагов за друзей. Вы им оказываете доброжелательство, вы любите их; а они вас не любят; вы веруете книге в ее целости822, а они не веруют истине того, что вам открыто; они отвергают от своего недра вас и пророка за то, что вы веруете в Бога, вашего Господа». – «Бог не запрещает вам оказывать доброжелательство и справедливость к тем, которые не сражались против вас из-за религии, и которые не прогоняли вас от ваших очагов. Он любит тех, которые действуют справедливо. Но Он вам запрещает всякую связь с воевавшими против вас из-за религии, и с теми, которые прогоняли вас от очагов ваших, или помогали другим делать это»823. – «Они желают вашей гибели824. Не принимайте за друзей даже отцов и братьев ваших, если они неверье предпочитают вере»825.

Что касается до друзей, к которым принадлежат все мусульмане826, то любя их как братьев827, мухаммедане естественно должны оказывать им всякое почтение и всякое добро. «Если кто вас приветствует, то делайте ему привет еще более почтительный, или по крайней мере платите тою же монетой»828, Являйте свое благорасположение вашим отцам и матерям, вашим родственникам, сиротам, бедным, клиентам, которые связаны с вами узами крови, и клиентам чужим, вашим товарищам, путешественникам и вашим рабам»829. Эта почтительность, эта доброта души должна выражаться преимущественно в благотворительности и справедливости.

Благотворительность – это одна из самых высоких добродетелей, за которые мухаммедан ожидает щедрое вознаграждение, и одна из самых необходимых обязанностей. Почему всегда «давайте ваш излишек830; творите милостыню из того, что есть наилучшего из вашего приобретения и из плодов, которые мы произрастили вам из земли. Не уделяйте самой низкой части из своего имения, такой части, которой вы сам не приняли бы»831. «Надобно помогать родителям, ближним, сиротам, бедным, путешественникам. Добро, которое вы сделаете, будет известно Богу832». Подаете ли вы милостыню среди ясного дня? это похвально; творите ли ее тайно, вспомоществуя бедным? Это принесет вам еще более пользы. Такое поведение загладит ваши грехи833. «Но во всяком случае милостыня имеет цену лишь тогда, когда она творится не из хвастовства, не с попрёками за свои благодеяния и не из корыстных видов получить чрез них больше благ от Господа834. Подобная милостыня ничтожна835. Истинная благотворительность оказывается с главною целью угодить Богу и со временем созерцать лице Его836; она наградится не земными благами, но райскими: «издерживающие свое имущество из желания угодить Богу и утверждения своих душ, подобны вертограду, который насажден на склоне холма, орошаемом обильными дождями, и который приносит двойные плоды. Если на него не падет дождь, то явится роса837». Кто же из вас пожелает, чтоб сад с пальмовыми деревьями и виноградом, орошаемый потоками воды, и богатый всякого рода плодами, был истреблен огненным вихрем838? А это случится со скупыми… страшное наказание ожидает их. Имение, из-за которого они скряжничают, будет привязано к их шее в день воскресения839.

Заповедь о благотворительности, предписывая оказывать другим всякое добро, всякую помощь, естественно заключает в себе запрещение причинять им несправедливость и таким образом служит основанием для заповеди о справедливости. Почему обязанность быть справедливым столько же священна, как и благотворительность: «будьте справедливы: правда близка к благочестию»840. «Ненависть да не увлекает вас к совершению несправедливости»841. «Не обижайте никого, и вы не будете обижены»842. Но если мухаммеданину нанесена обида, то справедливость требует отмстить за нее, впрочем, так, чтоб мщение было соразмерно с нанесенного обидою843. «О верующие! вам предписывается воздавать за убийство тем же. Человек свободный – за человека свободного, раб за раба, и женщина за женщину. Тот, кто получит прощение от своего собрата, обязан заплатить известную сумму, и наказание ему пусть будет проникнуто человеколюбием»844. Но если кто сделается виновным в том же преступлении в другой раз, то он будет предан мучительному наказанию845. Справедливость нисколько не пострадает, если верующие захотят простить ближнему за его обиду и даже заплатить ему за зло добром, но чрез это она еще более возвышается, потому что соединяется с другою добродетелью, великодушием: «воздавать злом за зло, кажется, требуется политикою, или благоразумием; но люди благочестивые терпят зло и воздают за него добром. Благочестивый платит за отказ дарами, за злословие похвалами: его можно сравнить с теми деревьями, которые доставляют тень и плоды бросающим в них камни». Поверьте, что «если вы предпочтёте перенести обиды терпеливо, это будет полезнее, лучше для перенесших терпеливо846; Бог благоволит к тем, которые прощают оскорбления, и рай уготован для тех, которые, между прочим, умеют владеть своим гневом и прощают обидчикам»847. Переносить терпеливо и прощать требует даже мудрость житейская848: «заплати добром за зло, и ты увидишь своего врага изменившимся в твоего защитника и друга849; но никто другой не достигнет этого совершенства, кроме непоколебимого; никто другой не достигнет его, кроме блаженного»850.

Справедливость оскорбляется грехами, противоположными ей. Сюда относится посягательство на честь ближнего, на его имущество и на жизнь. Всё это свойственно лишь людям злым. «Верующие все братья... мужчины пусть не осмеивают мужчин: осмеиваемые, быть может, гораздо лучше своих насмешников: и женщины тоже пусть не смеются над другими женщинами: может быть, эти гораздо лучше их. Не злословьте друг друга, не давайте прозвищ. Как имя «злость» дурно идёт к той вере, которую вы исповедуете!»851 «Не усиливайтесь подсматривать за другими; не злословьте друг друга: неужели кто-нибудь из вас захочет есть плоть своего брата мёртвого? Ведь это отвратительно?» Так бойтесь же Бога852: «ибо горе клеветнику и злоречивому человеку!»853 Если преступно посягать на честь, на доброе имя ближнего, то не менее преступно посягать и на его имущество. «Неужели вы, обратясь к вашим заблуждениям, станете совершать грабежи в этой стране и осквернять узы крови? Таких людей Бог проклял и соделал глухими и слепыми»854. Если кто будет обличён в воровстве, то в наказание за преступление отсекайте руки ворам, будут ли то мужчины, или женщины855. Но еще преступнее посягательство на жизнь ближнего: «не убивайте друг друга»856. И зачем верующему убивать другого верующего, разве неумышленно? Неумышленный убийца обязан отпустить на волю или откупить верующего раба и заплатить семье умершего цену крови, назначенную законом, если только она не обратит этой суммы в милостыню.... В случае невозможности заплатить пеню и выкупить пленного, виновный обязан содержать пост два месяца сряду. «Тот, кто убьёт верующего умышленно, получит себе ад в воздаяние, и будет жить там вечно»857. Если иногда позволительно убить другого, то это лишь по справедливой причине858: за убийство, за отпадение от ислама859.

Так верующие должны поступать по отношению к своим собратам. Но их поведение с неверующими, с идолопоклонниками должно быть иное. Так как эти последние по своим религиозным убеждениям враждебны мусульманам и всячески стараются об их погибели860: то их, как врагов, надобно преследовать, надобно воевать против них, чтоб защитить от них свою веру, и довести их до невозможности искушать мусульман и принуждать их к своим заблуждениям. Поступая таким образом, мусульмане ратуют за дело Божие, и, в случае смерти на этом Божием пути, делаются мучениками и наследниками рая861. «Воюйте на пути Божием862 против тех, которые пойдут войною против вас. Но не делайте несправедливости, нападая на них первые; ибо Бог не любит несправедливых. Убивайте их везде, где найдёте, и изгоняйте оттуда, откуда они будут изгонять вас. Искушение (к идолопоклонству) хуже кровопролития войны. Но не сражайтесь с ними у священного храма, пока они там не нападут на вас; если же они нападут на вас, в таком случае убивайте их»863. «Хотя война в священном округе и в священный месяц есть тяжкий грех, но отвращаться от пути Божия, не веровать в Бога и святой храм, изгонять из его округа жителей – это грех еще более тяжкий.... Неверные не престанут воевать против вас, пока не заставят вас отречься от вашей религии, если только могут»864. Поэтому «сражайтесь с ними до тех пор, пока вам нечего будет бояться искушения и пока не останется другого богопочитания, кроме почитания единого Бога»865. «Кто будет насильственно действовать против вас, с тем и вы поступайте так же»866. Но «если они перестают воевать против вас и предлагают вам мир, то Бог запрещает нападать на них»867, будьте и вы готовы к миру868. С упорными же неверующими сражайтесь дотоле, пока они заплатят вам дань все без исключения869; так же надобно поступать и с нарушающими свои клятвы, после заключения союза; пусть Господь накажет их руками верующих и уничтожит гнев в сердцах их870. Тем строжайшую справедливость надобно оказывать к изменникам вере – исламу; таких преступников хватайте и предавайте смерти везде, где только найдете их871. Неверные вообще народ погибший, обреченный на вечные муки; и потому чтоб не распространялось вместе с ним зло на земле, надобно истреблять его872. Для избежания соблазна к идолопоклонству мусульманам с неверными не должно иметь дружеских связей873, не должно искать у них убежища, разве только у тех, которые дружны с союзниками мусульман и принуждены были воевать против них по необходимости874. Но ежели идолопоклонник попросит убежища у верующего, то не надобно ему отказывать в этом убежище, чтоб он мог слышать слово Божие, и потом обязанность требует отправить его в безопасное место: так поступать предписывает Бог875.

Почтительностью, благотворительностью и справедливостью определяются обязанности человека вообще, в каком бы состоянии он ни находился; но есть обязанности, которые сопряжены только с известными состояниями, не имея обязательной силы для всех. Такого рода обязанности зависят с одной стороны от быта семейного, а с другой от быта гражданского.

а) Семейный быт зиждется на супружестве. Кто желает вести супружескую жизнь, тот должен обращать внимание прежде всего на веру своей будущей жены. «На идолопоклонницах не женитесь, пока они не уверуют. Невольница верующая лучше вольной идолопоклонницы»876. Равно и дочери мусульман не должны выходить замуж за идолопоклонников, пока эти не уверуют877. Что же касается до числа жен, то каждый совершеннолетний мужчина имеет право брать себе до четырех. «Если вы опасаетесь, как бы вам не быть несправедливыми к сиротам (т. е. своим воспитанницам), то из женщин, вам нравящихся, берите в супруги себе только двух, трех, или четырех. Если же и в этом случае боитесь несправедливости, то женитесь на одной или держите у себя невольницу»878. При избрании супруг надобно разбирать еще степени родства их с будущим мужем. «Вам запрещается брать в супруги своих матерей (это гнусно)879, дочерей, сестёр, тёток с отцовой и матерней стороны, племянниц – дочерей ваших братьев, или сестер, ваших кормилиц, молочных сестёр, тёщей, девиц, вверенных вашей опеке и родившихся от женщин, с которыми вы имели сожитие. Но если не имели с этими сожития, то нет никакого преступления жениться на них. Не женитесь также на дочерях ваших сыновей и на двух сестрах»880. Наконец при вступлении в брак, надобно обращать внимание на то, не находится ли уже в замужестве та женщина, которую хотят взять за себя: «на замужних запрещается жениться, кроме тех, которые попались в ваши руки, как невольницы»881.

Вступая в брак, мужчина делает себе приобретение; а всякое приобретение должно соединяться с вознаграждением за него; поэтому муж обязан жене сделать подарок, или дать приданое за дозволенный ею союз с собою882. Лица, вступившие в супружество, должны быть верны своему союзу, должны жить в добрых нравах и избегать распутства883. Надобно, чтоб в их взаимных сношениях соблюдалась благовременность и чистота884. Цель брачного союза есть чадородие: поэтому мужья должны смотреть на жён, как на своё поле. «Идите же на ваше поле, как захотите, но наперёд сделайте что-нибудь в пользу душ ваших885. В своём поведении с женами мужья всегда должны соблюдать уважение, честность и справедливость886. Жены со своей стороны «обязаны тщательно сохранять то, что Бог повелел блюсти неприкосновенным», и чтоб не подавать другим соблазна, должны пред посторонними мужчинами являться под покрывалом887, и доказывать свои прелести как искусственные, так и природные лишь своим супругам и другим близким лицам; наконец должны повиноваться, быть покорными мужьям, потому, что эти последние возвышены над ними самим Богом, и потому что они употребляют свое имущество на приданое им888. За непослушание позволительно бранить и даже бить их889, а за бесчестные действия (прелюбодеяние), если они будут доказаны четырьмя свидетелями, заключать в доме до тех пор, пока или смерть не посетит их, или сам Бог не позаботится об их спасении890. Но есть и другое наказание: за прелюбодеяние как мужчина, так и женщина должны претерпеть сто ударов бичом891.

Муж и жена как добровольно и по взаимной склонности соединились друг с другом, так добровольно могут и разойтись892. Впрочем, развод всячески должен быть предупреждаем893 и совершаем с обдуманностью894. Те, которые сделают обет развестись со своими женами, пусть дадут себе сроку четыре месяца на размышление895. Ежели попытка к примирению останется без успеха, и если жена не беременна896, то можно ее отпускать от себя с доброжелательством897, при чем муж обязан оставить ей все подарки, какие прежде ей дал. Некоторую часть из них он имеет право удержать лишь в том случае, когда опасается, что не в состоянии будет исполнить заповедей Божиих, особенно по отношению к пропитанию детей, если ничего не удержит из приданого жены, или когда развод совершается прежде, чем супруг воспользовался своими правами над нею, а между тем дал уже ей приданое898. Что же касается до жен беременных, то их можно отпускать лишь после того, как они разрешатся от бремени. «Имейте попечение о тех, которые беременны; старайтесь обеспечить их нужды до тех пор, как они разрешатся; если они воспитывают ваших детей, то давайте им вознаграждение». После же развода, муж снова может принять жену; это он может сделать, отпустивши её и в другой раз. Но после третьего развода, может принять её лишь тогда, когда она вступит в брак с другим мужчиною и опять разведётся со своим новым мужем899. Отпущенная своим мужем жена имеет всегда право на вступление в новый брак, равно как и оставшаяся вдовою900.

Плодом супружеского союза бывают дети; по отношению к ним возникают новые обязанности для супругов. Матери должны питать своих детей собственным молоком целые два года901 и прежде этого срока не отнимать их от груди без согласия мужа; впрочем, не будет ничего дурного, ежели дитя будет отдано на воспитание кормилице902. Отцы обязаны доставлять им пропитание и одежду. Те из родителей впадают в самое тяжкое преступление, которые из опасения, что нечем будет кормить своих детей, убивают их в младенчестве. «Не опасайтесь бедности: мы дадим пищу для них, так как и для вас»903. – За ту заботливость, которую имеют родители о своих детях, последние должны почитать своего отца и свою матерь и благотворить им904. «Бог повелел вам вести себя, как можно лучше, по отношению к вашим родителям». «Остерегайся оказывать к ним пренебрежение и делать укоризны (даже и в их престарелости). Говори с ними с уважением. Будь покорен и нежен к ним и воссылай к Богу всегда эту молитву: «Господи! сжалься над ними: они воспитывали меня в моем детстве»905. Дети, обязанные повиновением к своим родителям, имеют право не повиноваться им лишь в том случае, когда они злоупотребляют своею властью; например, принуждают детей к идолопоклонству: тогда они должны более повиноваться Богу, запрещающему такой непростительный грех906. Родители также злоупотребляют своими правами и тогда, когда насильно хотят заставит своих детей язычников сделаться мусульманами «не должно быть принуждения в религии! истинный путь довольно отличен от заблуждения907. Призывай людей на путь Божий благоразумием и кроткими увещаниями»908!

Случается, что иные дети рано лишаются своих родителей. Сирот обязаны воспитывать их родные и должны обходиться с ними, как с детьми или с братьями909. Испытывайте умственные способности сирот до того возраста, как они могут вступить в брак; и если вы находите в них здравый смысл, тогда возвращайте им имение910; причем не подменивайте хорошего дурным; не поедайте их наследства, присоединяя его к своему: это ужасное преступление911. Вообще с сиротами нужно поступать справедливо и кротко912.

В круг семейного быта входят еще рабы. Господа должны обращаться с ними кротко, и, когда эти станут просить увольнения, давать им отпускные, если найдут достойными того, и, кроме того, уделять им несколько из своего имущества913. Против невольниц не грешат те, которые делают их своими наложницами; но принуждающие их к распутству, чтобы чрез это приобрести скоропреходящие блага мира сего, тяжко грешат914.

б) Из совокупности семейств составляется общество, имеющее свою главу, своих членов, свои законы, которыми определяются общественные отношения. Связь, соединяющая общество мусульман, состоит в вере в единого Бога и в посланничество Мухаммеда; пред этою связью другие очень мало значат. «Верующие, которые оставят свои дома, чтобы сражаться, жертвуя своими имуществами и своею жизнью, на пути Божием, и которые дали убежище пророку и помогли в делах его, пусть будут почитаемы, как родственники друг другу»915. – «Уверовавшие и переселившиеся, и сражающиеся на пути Божием составляют часть вашего общества»916. Поставляя интерес ислама выше всего на земле, каждый член мухаммеданского общества обязан любить это общество более, чем своих родителей, своих братьев и даже собственную жизнь917: «если ваши отцы и ваши дети, ваши братья и ваши жены, ваши родственники и приобретенные вами блага, и торговля, упадка которой вы боитесь, и жилища, в которых вы вкушаете удовольствия, дороже для вас, чем Бог, Его апостол и священная война: то ждите; Бог не замедлит исполнить свои определения»918. Так как видимая глава этого общества верующих – Мухаммед – любит их с большею нежностью, чем они самих себя919; то и верующие должны почитать его за своего всеобщего отца920, которому обязаны повиноваться921, за своего главного судию, к которому должны обращаться для решения своих распрей922: «о верующие! повинуйтесь Богу, повинуйтесь апостолу и тем из вас, которые облечены властью. Власть происходит от Бога, и Он дает её кому благоволит; земля принадлежит Богу; и её Он дает, кому восхощет. Представляйте ваши несогласия пред Бога923 и пред Его апостола... Это лучшее средство оканчивать ваши распри». Так как не все верующие имеют возможность требовать суда у самого апостола Божия, то пусть обращаются для этого к другим судиям – начальникам своих племен; но при этом «не приносите ваших богатств в дар судиям с целью – несправедливо поглотить имущество другого»924. Судьи должны решать распри мухаммедан сообразно с Кораном: «те, которые не будут судить по книгам, от нас ниспосланным, нечестивы»925.

Члены общества должны оказывать повиновение общественным властям, не в одном только представлении на их суд несогласий и распрей, но и в платеже законной подати926, в посильном жертвовании своими имуществами на издержки войны, в готовности идти на войну, будет ли она происходить между верными, или неверными народами. При этом власти не должны переступать законов справедливости, не должны напрасно тратить силы народные; а обязаны заботиться о примирении верных воюющих наций927.

Вообще члены общества так должны вести себя, как требует их положение в этом обществе: как воины, они обязаны быть непоколебимыми, храбрыми в битвах928, как судии – должны быть справедливыми в своих решениях929, а занимаясь торговлею не должны обманывать других ни весом, ни мерою930, в противном случае «горе тем, которые обмеривают, или обвешивают, которые, когда сами покупают, так требуют полной меры, а когда отмеривают или отвешивают другим, обманывают их»931.

Таковы главные обязанности людей, условливаемые гражданским бытом.

Более подробных обязанностей так называемых гражданских Мухаммед не предлагает, потому что он не имел идеи о обществе, правильно организованном, в котором бы различные сословия, избирая для себя особенные отрасли общественной деятельности, не смешивались друг с другом, а действовали бы отдельно, и вместе ко благу общему. Поэтому в Коране и нет правил, которые относились бы, в строгом смысле, только к одному сословию. Правила, предписываемые воинам, вполне могут быть прилагаемы и к купцам, потому что эти последние в одно время искусно торговали, а в другое с таким же искусством владели мечом на поле битвы. То же надобно сказать и о правилах по отношению к судиям, которые могли быть и воинами, и купцами. – Политический быт – полупатриархальный, в котором нет строгого разделения на сословия, – быт, какой существовал в Аравии до Мухаммеда, остался почти неизменным. Перемена состояла только в признании разными отдельными племенами Аравии единой главы государства, вместо многих прежних, которые, впрочем, оставались не без силы, и не без влияния на жизнь подвластных ими семейств.

Из всех обязанностей, какие только предписываются человеку, есть некоторые особенно важные, так что исполняющие их необходимо уже исполняют и другие менее важные обязанности, и потому об их исполнении верующие должны преимущественно заботиться; и тогда они делаются истинными праведниками. Характер таких праведных людей изображается в следующих стихах Корана: «добродетель не в том состоит, чтобы вы обращали свои лица на восток, или запад: добродетельные суть те, которые веруют в Бога и в последний день, в Ангелов, и в книгу, и в пророков; – те, которые из любви к Богу дают вспоможение своим ближним и сиротам, бедным и путешественникам, и просящим; – те, которые выкупают пленных, соблюдают молитву, творят милостыню, исполняют обязательства, в которых условились, являются терпеливыми в несчастии, во времена тяжкие и во времена насилий. Вот кто праведные и боящиеся Господа932.

Все эти предписания имеют для людей в высшей степени обязательную силу. К непременному исполнению их обязывают человека и воля Самого Бога, и высокое достоинство заповедей, и наконец собственная польза, собственное благо человека. Бог для того и ниспосылал Свои откровения с самого начала мира, чтоб люди исполняли их. Поэтому Он любит тех, которые исполняют Его заповеди, т. е. делают добро933, и напротив не любит преступающих Его правила934. Да и как не исполнять их? Все заповеди божественные прекрасны, спасительны: они свет, блистающий935 и путь правый936; в них наставление и врачество от зла, снедающего сердца людей937; в них заключается изъяснение на всякий предмет938; словом, это – руководство, и доказательство благости Божией к мухаммеданам. Те, которым дано откровение, напр. Пятикнижие, и которые не исполняют его на деле, подобны ослу, который везёт на себе книги939: «тот, кто следует правым путем, делает это для собственной пользы; всякий, кто заблуждается, заблуждается к собственному вреду940; если вы делаете добро, вы его делаете для самих себя: если вы совершаете зло, вы совершаете его для самих себя»941.

Все, исполняющие – повеления Бога, приобретают себе в будущей жизни рай с его потоками вод942, рай и блаженство, тогда как преступники сами навлекают на себя бедствия этой жизни943, подвергаются проклятию944 и таким образом собственными руками повергнут себя в бездну ада945.

Мы представили в возможной полноте собственно Мухаммедов взгляд на религию. Что же он такое? Каков его характер и достоинство?

Мухаммедово вероучение можно назвать незаконнорождённым детищем, произошедшим от союза между иудейством, христианством и язычеством разных видов. Оно – незаконнорожденное дитя потому, что представляет собою не разумное, или сознательное примирение различных религий, а только смешение их, и притом смешение самое безобразное… В самом деле, все догматы в Мухаммедовом вероучении хотя развиваются в довольно последовательном порядке, и имеют некоторую связность между собою и полноту: но эта последовательность, и связность, и полнота только кажущиеся... На какую сторону этого вероучения мы ни взглянем, везде увидим недостатки, совершенно противоположные означенным достоинствам.

Так, историческая часть в нем, представляя длинный ряд избранных посланников Божиих, провозвестников единой истинной религии, вовсе не имеет исторического достоинства. Это скорее смесь истинных рассказов с вымышленными баснями; это скорее искажение истории, чем история, которую сам Мухаммед так же мало понимал и знал, как и его соотечественники. Основную мысль, которую Мухаммед хотел развить в своих рассказах, можно видеть в следующих словах Корана: «Бог воздвигал пророков одних над другими»946, для научения людей истинной религии. Следовательно Мухаммед хотя смутно, но представлял себе идею исторического развития. Между тем, во всех его исторических рассказах не видно никакого развития в религиозной жизни людей. Все пророки у него выходят более мусульманами, вечно проповедующими одно и тоже, а не действительными историческими лицами с их отличительными характерами и с их разносторонне развитым истинным учением. Моисей напр. по-видимому, поставляется в Коране выше Авраама, сообщившим еврейскому народу чрез Пятикнижие что-то новое, особенное от прежних религиозных верований: но в чём же именно состоит это превосходство одного пророка над другим? И насколько более истинная религия раскрыта при Моисее в сравнении с состоянием ее при Аврааме? На это нет ответа в Коране. – Иисус Христос, как Мессия, как воплощённое Слово Божие, выше всех предшествовавших ему пророков: но в чем же именно состояло Его достоинство, как Мессии? Для чего надобно было воплощаться самому Слову Божию? и что особенного открыто миру этим Словом Божиим? Коран не определяет. Правда в нём говорится, что Иисус Христос сообщил людям Евангелие: но что же такое это Евангелие? Какое в нем содержание? Какой дух и какие особенности его от Пятикнижия? На это Мухаммед и не думал отвечать. Этого мало: он воплощенное Слово Божие, – Духа Божия, соединившегося с человеком, – Мессию, как говорится в Коране, ставит ниже себя, простого смертного, только уполномоченного возвестить арабам истинную первобытную религию: не вопиющее ли это противоречие? И что за надобность была для Бога посылать нового пророка, простого человека в мир, когда в этом мире уже являлось само воплощенное Слово Божие, и след. сама воплощенная истина? Так, Мухаммед не вывел из истории необходимости явления и значения даже собственного своего лица, как пророка947. Называя себя печатью пророков, он в некотором смысле сказал правду: действительно, для многих миллионов людей он своим мнимым посланничеством, так сказать, запечатал, закрыл истинных пророков Божиих, так что настоящее их значение и достоинство для последователей Мухаммеда стало сокрытым, неизвестным, как бы запечатанным.... Выходит, что совершенно неправ Алий, один из первых и пламенных поборников мухаммеданства, Алий, имевший обыкновение говорить, что Коран содержит в себе историю прошедшего: в Коране нет этой истории...

Также и догматика Мухаммеда теряет свой кажущийся стройный и полный вид, при первом прикосновении к ней критики. Догматика Корана – есть сбор многих несовместимых учений. Не говоря уже о том, что отвергнув христианское учение о триедином Боге, или Пресв. Троице, Мухаммед чрез это самое лишил себя единственно возможного способа объяснить те нравственные отношения, в каких находится Творец к своей твари и особенно к падшему человечеству, Мухаммед и в тех догматах, которые вывел из своего монотеистического начала, беспрестанно впадает то в крайности, то в противоречия. У него Всевышний Бог представляется то полнотою всевозможных совершенств, то в некотором отношении источником многих недостатков; особенно ощутителен недостаток святейшей любви, которая для людей служит по преимуществу точкою соприкосновения и общения с божеством. Проповедуя о Боге более, как о безграничном могуществе, нежели как о высочайшем разуме и святейшей любви, он чрез это открыл страшную, почти ничем ненаполнимую пропасть, разделяющую Творца с тварью; отсюда Бог в мухаммеданстве есть скорее деспот, – который всем распоряжается по какому-то слепому произволу, и который неизвестно, почему, одних предопределяет к нескончаемым мучениям в аде, а других к райскому блаженству, – чем любвеобильный Отец и Премудрый Правитель мира. Провозгласив безусловное предопределение, Мухаммед чрез это самое подтвердил фатализм и решительно подорвал основание истинной нравственности; и, хотя он также учит о свободе человеческой и вменяемости наших дел, как и о безусловном предопределении: но ясно, что то и другое учение нисколько не гармонируют друг с другом, и не имеют для себя никакой примиряющей опоры, что в христианстве составляет учение о благодати. – Не принимая различия между попущением и действием Божиим, Мухаммед принужден был выставить Бога верховною причиною, из которой проистекает всякое добро и зло, жизнь и смерть. – Не давая в своей религии места учению об искуплении человека, и между тем включив рассказ о грехопадении наших прародителей, он естественно разорвал друг от друга два неразрывные в домостроительстве нашего спасения факта, из которых один без другого не имеет никакого значения; и действительно, сказание о грехопадении прародителей в Коране представляет собою что-то случайное, ни к чему не ведущее, ничего не объясняющее и даже не имеющее тесной связи с религией самого Мухаммеда, так что и без сказания о грехопадении первых людей мухаммеданство ничего не потеряло бы в существе своем. Отсюда вопросы о происхождении зла в мире и о провидении, всё устрояющем ко благу целого, остаются нерешенными в Коране. И другие столько же важные вопросы о Боге, о человеке, о мире скорее рассекаются, чем разрешаются Мухаммедом. – Говорить ли о нелепости Мухаммедовых изображений рая и ада? При всём своем поэтическом блеске и разнообразии, картина рая почти ничего более не представляет, кроме удовольствий кухни и гарема.... и чистейшие наслаждения праведных душ, напр. созерцание Бога, сообщество с Ангелами и молитвенные занятия с одной стороны стоят как-то в тени в этой картине, а с другой – находятся в совершенном противоречии с общим ее характером – чувственным и сладострастным. Равным образом и черты в изображении ада столько чувственны и близки к мучениям настоящей земной жизни, что они всякому здравомыслящему человеку скорее внушают мысль о фантастической копии с этих последних, чем – веру в их действительность.... Выходит, что вся теоретическая часть в Мухаммедовом вероучении до такой степени одностороння, бессвязна и неполна, что такое учение не только не может быть признано за учение богооткровенное, но не заслуживает названия и полной естественной религии.

Наконец и практика Мухаммедова, вытекая из односторонне понятой идеи божества, по необходимости должна быть одностороння и бессвязна. Главный ее недостаток состоит в отсутствии духа святой любви, который проникает и просветляет все истинно-человеческое. Коран не проповедует любви, которая бы простиралась не только на друзей, но и на врагов. – Так как в Мухаммедовом изображении божества преобладающая идея есть идея o Его всемогуществе и неограниченной власти над всем; то отсюда само собою должно было развиться практическое учение, что Бога нужно чтить преимущественно всецелою покорностью и преданностью Его воле, рабским повиновением, исполнением нескольких разнообразных обрядов, которые Ему угодно было заповедать – молитвами, праздниками, постами и путешествиями в Мекку, а по отношению к людям – делами благотворительности и справедливости. Так как все внешние действия богопочтения лишены животворящего духа любви, то они естественно превращаются для мусульман в чистый механизм948. Положим, что в нравственном учении Мухаммеда есть много превосходных правил: но они в разногласии с общим духом и характером его нравоучения, – характером односторонним и жёстким, запечатленным отчасти грубостью арабских нравов. Так, Мухаммед заповедует прощать обиды и восхваляет людей великодушных: а между тем утверждает право кровавой мести и обязывает своих последователей к истреблению врагов... В одних местах Корана он проповедует веротерпимость; в других, гораздо с большею энергией и властью, предписывает убивать идолопоклонников, или обращать их в рабство. – В своих предписаниях, относящихся к семейному быту, он увещевает мужей обращаться со своими жёнами почтительно и кротко: а сам утверждает законом многоженство, и чрез то низводит женщин на степень самок, и таким образом разрушает самую основу истинной, человеческой семейной жизни. Наконец, все правила, относящиеся к гражданскому устройству, до такой степени общи и скудны, что и годятся только для младенческого и притом азиатского общества.

И так ясно, что взгляд Мухаммедов на религию очень и очень недостаточен, а главное – неверен. В нем не только не примирены и не упрощены различные древние религии и откровенные, и не откровенные, как этого хотел Мухаммед, но еще обезображены, искажены.... Поэтому, говоря строго, в Мухаммедовой религии нет ни иудейства, ни христианства, хотя и есть множество заимствований из того и другого. Первое представляется в Мухаммедовом вероучении оторванным от истинно-исторической почвы и облеченным в какой-то фантастический покров, под которым исчезает и господствующая в иудействе идея святости Божией, и истинный пророчественный элемент, который в Коране превращен почти в совершенный исламизм, и особенно одушевлявшая и озарявшая всё иудейство идея о Мессии и Его царстве, словом: исчезает всё иудейство…. Равно и христианство, внесённое в Мухаммедову религию в виде сказаний более мистических, чем подлинно исторических, в виде нескольких прекрасных идей и правил, вовсе не походит на действительное христианство; потому что Мухаммед не признает в ном ни догмата искупления, ни догмата о божественном достоинстве Иисуса Христа, ни догмата о Св. Троице, не раскрывает ни учения о божественной благодати, освящающей человечество и содействующей к нашему спасению, ни святой, всеобъемлющей любви возрождённого человека, кратко: не раскрывает того, что составляет сущность христианства. Следовательно религия Мухаммеда представляет собою именно одно только безобразное смешение, или искажение откровенных религий, в связи с язычеством.

Отсюда само собою определяется и историческое значение Мухаммеда. Ежели сравнивать мнимое посланничество Мухаммеда с истинным посланничеством Моисея, или Иисуса Христа, как имеющих всемирно – историческое и общечеловеческое значение, то, очевидно, последнее отстоит от первого, как небо от земли. Мухаммед сам ставит себя наряду с упомянутыми нами посланниками Божиими: но он этим самым дает только вернейшее оружие против себя исповедникам иудейства и христианства. Моисей и Иисус Христос, по признанию самого Мухаммеда, имели на своей стороне все доказательства своего божественного посланничества, – доказательства и внешние – чудеса, пророчества и безукоризненную возвышенность своих личных характеров, и внутренние – непреложную истинность возвещаемых ими откровений и отсутствие в них всяких заблуждений. Но что общего с ними, и особенно с Иисусом Христом, у арабского лжепророка Мухаммеда, который сам говорил открыто, что ему не дано свыше власти творить чудеса, который часто изменял свои откровения новыми, часто противоречил им, который исказил истинную богооткровенную религию, и который весьма часто сам не исполнял своих религиозных предписаний, который вскоре по вступлении в свое мнимое пророческое служение, необузданно предавался сладострастию со всякою женщиной, какая только ему нравилась, который пролил кровь стольких тысяч людей за свое вероучение и своих преемников и последователей возбудил к. ужасным опустошениям, и кровопролитию и насилию во имя своего ислама. Нет, ничего нет общего у арабского лжепророка с Иисусом Христом – этим, как выражается сам Мухаммед, воплощенным Словом Божиим, этим божественным Духом, обетованным, кротким и благодетельным Мессиею, который был и будет благословен во веки949. Считать Мухаммеда наравне с Иисусом Христом – это будет оскорбительно для божественного достоинства Иисуса Христа и даже богохульно. Таким образом посланничество Мухаммеда не имеет божественного достоинства; а следовательно и общечеловеческого характера: потому что человечество от него не приобрело для себя решительно ничего нового и спасительного.

* * *

Примечания

2

См. Абульфеды Descriptio Arabiae, р. I; Анвиля l’Evphrate et le Tigre, p. 19, 20; Энциклопедический Лексикон. Спб. 1835 г. т. II. в статье об Аравии. В. В. Г.

3

См Ritter’s Erdkunde, 2 Theil. S. 263. Впрочем, не все Аравитяне ведут свое происхождение от Измаила; часть их считает своим родоначальником Кагтана, который должен быть Иоктаном, сыном Евера (Быт.11:17). Саль, однако же в своем введении к Корану и Кагтана признает за потомка Измаилова. Место жительства для измаильтян назначают собственно центральную Аравию; обитатели южной Аравии назывались сабеями, а север ее занят был сарацинами. Такое различение арабских обитателей стало известно пред Р. Хр. (См. Hist. Universelle, par Cesar Cantu, t. IV. p. 243).

4

Сведения об идолослужении древних Арабов собраны у Покока (Specimen Historiae Arabum, р. 89–136, 163, 146). Его обширные познания ясно, впрочем, довольно коротко излагаются Салем (Preliminary Discourse, р. 14–24). Ассеманн присоединил к ним несколько замечаний, заслуживающих полного уважении (Biblioth. Orient, tom. IV. р. 580–590).

5

Несомненные доказательства веры древних арабов – идолопоклонников в высочайшего Бога мы находим в самом Коране, не говоря уже о моаллакатах, где очень часто встречаются фразы в роде следующих «если бы Богу было угодно», «один Бог может даровать...» (См. напр. моаллак. Тарафы в арабской хрестоматии Болдырева).

6

Почитание камней, по замечанию одного учёного (См. статью Холмогорова в Ученых Записках каз. университета за 1848 год кн. 1. стр. 116), возникало со времен Измаила, потомки которого, рассеиваясь по разным странам Аравии, брали с родины в знак памяти камни, как немых представителей их дорогой родины и считали их святынею. В последствии этот простой и трогательный обычай послужил поводом к идолопоклонству. Сравн. еще о камнепочитании среди арабов мнения, приведенные в сочинении Е.Н. Воронца «Первоначально-Богооткровенная истина единства Божия в древней до мухаммеданской религии аравитян. Казань 1873. стр. 72. 73 85. Ред.

7

Древность Каабы, по арабским сагам, восходит ко временам Измаила и Авраама (См. Придо́, описание жизни Мухаммедовой, стр. 72). Диодор сицилийский, при описании Красного моря, упоминает о знаменитом между тамудитами и сабеями храме, который высоко был почитаем всеми арабами (Tom. I. с. III. р. 211).

8

См. Покока, Specimen Hist. Arab. р. 115–123.

9

Гобал – божество сирийского происхождения. Один араб, по имени Амру, путешествуя в Сирию, встретился с людьми, покланявшимися идолам. На вопрос его: «что это за идолы? – Они отвечали: «это боги, которых мы представляем себе в образе звезд и людей. Мы у них просим помощи и получаем её, молимся им о дожде, и они дают нам его». Удивленный Амру попросил у них одного из этих идолов, и они дали ему Гобала, которого он привез в Мекку, и поставил в Каабе (См. Excerpta ех Abou’lfeda, par М de Sacy, p. 418); тоже сказание находится в «Sirat er-recoul» (лист 12).

10

См. Burckhardt, t I. р. 221. Свидетельство Буркхарда, заимствованное им из истории Мекки Эл-Азраки, вполне подтверждается следующим местом из описания Меккского храма Гарави (см. прим. к Абульфеде, стр. 132):

وكانفيها ست سوارى وكان بها صورالملايكة والانبيا عليهمالسلام والشجر

ابن مريم ое ‏وصورة أبر هيم الخليلعليه السلام والازلام بيده وصو

وامه عليهما السلام فلما كان عامالفتع امرر سول الله فصمست جميع الصور

11

Падение черного камня с неба невольно наводит на мысль, что он принадлежит к аеролитам. Догадка эта может быть подкреплена тем известием, что аеролиты издавна были почитаемы у других народов, напр. в Пафе, Иерополе, в Ефесе (См. Hist. Univ. par Cesar Cantu, t. IV. p 250).

12

Впрочем, этот обычай не был строго соблюдаем всеми.

13

На это указывает 35-й стих 8-й гл. Корана: «молитва их у св. дома состояла только в свисте и апплодировании».

14

О принесении людей в жертву, разделявшемся на два вида – Ἀνδϱοϑυσία и Пαιδοϑυσία, находится подробное и верное исследование у учёного Сир-Иоанна Мирсгама, (см. Can. Chron. р. 76–78; 301–304). Санхониатон производит финикийские жертвы от примера Хроноса.

15

Kατ’ ἔτος ἕϰαστον παῖδα ἔϑυον – Упрёк Думацианам Порфирия. Они населяли Думэту – город, который упоминается Абульфедою (р 57) и находится на карте Анвиля среди пустыни между Хаибаром и Тадмором (Tabul. р. 37, Arabia р. 9–29).

16

Прокопий (de bello Pers. 1. I. cap. 28), Эвагрий (VI. c. 21) и Покок (Specimen р. 72; 86) свидетельствуют о принесении в жертву людей арабами в ѴІ-м веке.

17

См. Гавье, Vіе de Mahomet, tom. I. р. 82–84.

18

Suillis carnibus abstinent, говорит об аравитянах Солин (Polyhist. с. 33), который списывает Плиния (1. VIII. с. 68) с полною уверенностью, что свиньи не могли жить в Аравии. Об омовениях свидетельствует Геродот (1, I. с. 80).

19

Учение Сабеев излагает Диодор Сицилийский (tom. I. 1. II. р. 142–145), впрочем, довольно поверхностно (их астрономические сведения имеют полное достоинство: Сабеи в состоянии были сомневаться: принадлежит ли солнце к числу планет, или неподвижных звезд). Покок (Specimen, р. 138–146), Готтингер (Hist. Orient, р. 162–203), Гиде (de Religione vet. Persarum, p. 124, 128 et cet.), Эрбело (Sabi, p. 725, 726) и Саль (Prelim. Discourse. p. 14, 15) более возбужлают наше любопытство касательно сабеев, чем удовлетворяют ему. По свидетельству Аристарха Самосского, Халд. мудрецы понимали невозможность, чтоб земля занимала центр планетного мира; они назначали солнцу то место, которое ему принадлежит; заставляли землю и др. планеты вращаться около него – каждую в различной орбите (Essai sur les moeurs, р. 39). Обстоятельное исследование о сабеях и сабеизме представил Д. Хвольсон в сочинении: Die Ssabier und der Ssabismus. 1856 г. Ред.

20

Самое раннее данное халдейских наблюдений есть 2234 год до Р. X. – после завоевания Вавилона эти наблюдения были сообщены Александром Великим, по просьбе Аристотеля, астроному Иппарху (см. Симплиция – de coelo 1. II. com. XLVI. p. 123; Мирсгама – Can. chron. p. 474). – Впрочем другие ученые доказывают, что астрономические наблюдения халдеев начались только за 700 лет до Р. X.

21

Верховного Бога сабеи называли Allah Taala; а божества подчиненные назывались al-ilahat. Греки, слыша эти слова и не понимая их, и все применяя к своим собственным обычаям, говорили, что арабы покланялись Oratolt и Alilat, соответствующим Бахусу и Урании (Геродот, III. 8. – Страбон XVI. – Арриан). –

Сравн. соч. Е. Ц. Воронца: первоначально-богооткровенная истина единства Божия в древней до-мухаммеданской религии аравитян. Казань 1873 г. стр. 85–96. Ред.

22

Зодиак был изобретен в Халдее, а не в Египте. Вот доказательства на это: 1) халдеи составляли народ, образованный прежде, чем Египет всегда подверженный наводнениям Нила, мог быть обитаемым; 2) Знаки зодиака соответствуют климату Месопотамии, a не Египта. Египтяне не могли иметь знак вола в месяце апрель, потому что они работают не в это время; также август они не могли изобразить в виде девы с колосом, потому что в это время они еще не жнут. Они не могли изображать январь в виде кружки воды, потому что дождь очень редко бывает в Египте, и никогда – в январе. 3) Древние знаки халдейского зодиака были членом их религии. Они находились под управлением 12 богов-посредников; каждый из них обитал на одном из тех созвездий (см. Дiод. Сиц. книг. II).

Витрувий в своих астрономических изысканиях всегда ссылается на халдеев, а не на египтян. Значит он на хаддею смотрел, как на колыбель астрономических знаний.

23

Анвиль (l’Evphrate et le Tigre, p. 130–147) с точностью определяет местоположение этих двусмысленных христиан. Ассеманн (Biblioth. Orient, tom. VI. p. 607–614) пытается объяснить их учение. Но задача довольно трудная – определять и объяснять веру необразованного народа, который опасается и совестится разглашать свои сокровенные предания.

24

Маги поселились в провинции Багрейн (Gagnier, Ѵіе de Mahomet, tom. III. p 114) и смешались c древними арабами (Ρokock, Specimen, p. 146–150).

25

Состояние иудеев в Аравии изображено Боснажем (Histoire de Juifs, tom. VII p. 183; tom VIII. ρ. 280), также Готтингером и Гербелетом (Biblioth. Orient, p 212–258, 474–476) – «История иудейства в Аравии и влияние его на учение Корана» соч. священника Андрея Светлакова. Казань. 1875 г. в миссионер. противомусульманском сборнике, вып. VIII. Ред.

По свидетельству Абульфеды, евреи во множестве поселились в Ятребе, или Медине, Хаибаре и соседних с ними городах еще вскоре после смерти Моисея. Случай к этому был следующий. Моисей послал многочисленный отряд воинов против аммаликитов, населявших Геджаз, с повелением не щадить жизни ни одного врага. Посланные избили аммаликитов, но пощадили царского сына и привели его с собою в Сирию. Когда они возвратились, Моисея уже не было в живых; но другие израильтяне не приняли их в свое общество, как мятежных преступников Моисеева повеления. Вследствие этого отвергнутые иудеи, после предварительного совещания, удалились в Геджаз – страну, завоёванную их собственным оружием (см. Spec. Hist. Arab. appendix, par M. de Sacy, p. 464).

26

См. Первоначально-Богооткровенная истина единства Божия в древней до-мухаммеданской религии аравитян. соч. Е. Н. Воронца. Казань. 1873 г. Ред.

27

См. соч. священника Андрея Светлакова «История иудейства в Аравии и влияние его на учение Корана». Казань 1873 г. стр. 28, 29. Ред.

28

Впрочем, это едва ли верно. Показания мусульманских писателей вообще отзываются мечтательностью. Они утверждают, что маги имели 70 сект, иудеи 71, христиане 72, а мусульмане, как превосходнейшие всех других, должны их иметь 73. Странное превосходство!

29

Состояние христианства в Аравии до Мухаммеда изображено Пококом (Specimen, р. 60, 134), Готтингером (Hist. Orient. p. 212–238) и Салем (Prelimin. Discourse, p. 22 et cet. 33 et cet.). – Христианство в северной или Петрейской Аравии, архимандрита Арсения. См. Прав. Обозрение 1870 г. Июль Ред.

30

См. послание к галатам, гл. I. ст. 17 и след.

31

Евсевий, Hist. Eccles l. 6. с. 20 и 33.

32

Евсевий, Hist. Eccles l. 6. с. 37.

33

Феодорит l. 4 с 23. Созомен, l. 6. с 38.

34

Это заблуждение с некоторыми особенностями было возобновлено в VI-м веке партией тех монофизитов, которые утверждали, что тело Иисуса Христа было нетленно и недоступно страданиям; этих еретиков называли Ἀφϑαϱτοδοϰῆται, Φαντασιάσται. (См. статью «Docetas» у Бержье, tom. 1. р. 590).

35

Состояние монофизитов превосходно изображено в начале 2-й книги Ассеманна на 142 страницах, также у Абульфараджия (Biblioth. Orient. tom. II. p. 321–463).

36

См. Ludolph Hist. Aethiopica et Comment. l. III. c. 7.

37

Язык эфиопский много походит на еврейский, но более сходен с арабским, (См. Renandot, collection de Liturgies Crientales и Le Brun, explicat. des cerem tom. 4).

38

См. Евтихия (Annales. tom. II. p. 144, 147), Ренодота (Hist. Patriarch. Alecxandr. p. 133) и Ассеманна (Biblioth. Orient tom I. p. 424; tom. II. p. 62 – 69 и др.).

39

Sale, The Koran. A Preliminary Discourse, p. 24. Лондон 1734.

40

O христианстве и христианской миссии в Персии см. обстоятельную статью П. О. Красносельцева, бывшего студента миссионерского противомусульманского отделения, а теперь доцента Казанской

дух. Академии. Прав. Собеседн. 1872 г. кн. 10.

41

Об этом персидском училище упоминает Феодор чтец (l. II. с. 5, 49 ad. Calcem Hist. Eccles.). Его древний блеск и постепенный упадок ясно раскрыты Ассеманном (Biblioth. Orient. tom. II. р. 402. III. р. 376, 378. IV. р. 70, 924).

42

Изображение состояния несториан в книгах Ассеманна занимает целых 950 страниц, и его учёные изыскания изложены в самом ясном порядке. Кроме его четырех книг в Bibliotheca Orientalis могут быть с пользой употреблены в деле изучения несторианизма извлечения в первых трех томах (tom. I.

р. 203. II. р. 321–463. III. р. 64–70, 378–395 et cet. 403–408, 580–589).

43

См. «Topographia Christiana» Козмы прозванного индикоплевстом, или индийским мореплавателем (l. III. р. 178, 179. 1. XI. р. 337).

44

Энцик. Лек. Т. II. стр. 469.

45

При жертвоприношениях арабов было правило – отнимать у Бога жертвы в честь какого-нибудь идола не потому, что этот был могущественнее, а потому, что он считался покровителем более чувствительным и податливым (Покок, Specimen p. 108–109).

46

О переводе свящ. Писания на арабский язык еще до появления Мухаммеда ученые заключают 1) из всегдашнего обыкновения синагоги – объяснять еврейское законоучение чрез парафраз на общеупотребительном туземном языке; 2) из аналогии армянского, персидского и эфиопского переводов, которые нарочно были вводимы и распространяемы отцами V-го века; если же, по свидетельству этих отцов, св. Писание переведено было на все варварские языки, то, очевидно, оно было и на арабском. (Вальтон Prolegomena ad Biblia Poliglot. p. 34, 93–97. Симон, Hist. érétique du V. et. N. Testamentum, I tom. p. 180, 181, 282–286, 293, 305, 306. tom. II. p. 206).

47

См. Specimen Hist. Arabum Покока, р. 2, 3, 86 и проч. Также путешествие Арвье в 1668 г. в лагерь Эмира горы кармильской (Voyage de la Palestine, Амстердам 1718 г.) представляет интересную и истинную картину жизни бедуинов. Пояснение на эту картину можно читать у Нибура (Description de 1'Arabie, р. 327–344) и Вольвея (Tom. I. р. 343–485) – новейших и наблюдательнейших путешественников.

48

См. 1-го главу Иова. Длинная стена в 1500 стадий от Пелузия до Элиополя была построена Сезострисом для защиты от набегов арабских хищников (Диодор Сицилийский, tom. I. l. I. р. 67). Под именем Гивсов, или пастушеских князей, арабы некогда покорили египтян (Ворсгам, Canon. Chron. р. 28–163 et cet.).

49

Часто случается, что бедуин, ограбив путника, дает ему старое платье, снабжает пищей и указывает дорогу (см. Энц. Лек. Т. II. стр. 460).

50

Примеч. Временами невежества называются у арабских писателей времена, предшествовавшие Мухаммеду. Эрбелот (Biblioth. Orient. p. 75), впрочем, упоминает только о 1,200 битвах. Знаменитая в преданиях арабских война Dahes и Gabrah была начата из-за двух лошадей, продолжалась 10 лет и кончилась поговоркой (ІІокока, Specimen, р. 48).

51

По свидетельству одних, эти праздники продолжались два месяца (Прокопий, de Bello Persico, l. I. c. 16) и совпадали со временем летнего солнцестояния, а по другим, арабы освящали 4 месяца года: 1-й, 7-й, 11-й и 12-й, и в длинном ряду годов это перемирие будто бы нарушалось только от 4-х до 5-ти раз (Саль, Preliminary Discourse, р. 147–150 и примечания к 9-й главе Корана).

52

См. 117-е прим. Саля к 4 гл. Корана.

53

Кор. гл. 10, ст. 60, 61.

54

См. 11-е примеч. Саля к 4 гл. Kopaна.

55

В одном рассказе, заимствованном из Китаб – Аликда и переведённом г. Фильгенцием Фреснелем – известным ориенталистом, говорится, что «если бедный бедуин, который обладает лишь верблюдицей с ее детёнышем, нечаянно примет к себе странника, застигнутого ночью, то он не обинуясь жертвует ему своей верблюдицей и согласен потерять все свое имущество, чтобы только приобрести репутацию человека щедрого и гостеприимного».

56

Примеч. Эта речь помещена в 4-м томе Всеобщ. Ист. Кантю.

57

Примеч. Все означенные нами добродетели арабов хотя проистекали из так называемой естественной непосредственности, а не в разумности, не из сознательной любви к ближним: всё же их нельзя назвать качествами дурными.

58

См. d’Herbelot, Biblioth. Orient. p. 458, Gagnier, Ѵіе de Mahomet, tom. III. p. 118.

59

См. Энцик. Лек. Сиб. 1835 г. том 2-й стр. 461.

60

Чистота и правильность языка особенно сохраняема была с большим попечением между бедуинами. Матери бедуинки считали своей обязанностью делать самые чувствительные поправки детям в случае их ошибок против правильности языка.

61

Арриан во ІІ-м веке по P. X. замечает (in Periplo Maris Erythraei, p. 12) o нескольких различных диалектах арабских. Довольно подробное исследование о языке и литературе арабов до Мухаммеда находится у Покока (Specimen, р. 150–154), Казири (Biblioth. Hispano-Arabica, tom I. p. l. 83, 292. tom. II. p. 25 et cet.) и Нибура (Description de 1’Arabie, p. 72–86).

62

Впрочем, мы не вполне верим энтузиастам-поклонникам арабской литературы. По всей вероятности, каждый из упомянутых нами предметов имеют для себя, собственно, по одному имени, а прочие – не более, как предикаты – прозвища. Так лев в арабском языке имеет одно только имя, а все прочие слова, которые выдают в словарях за его синонимы, суть такие же прозвища, какие наши крестьяне придумали в своем наречии для волка (см. Энцик. Лек. том 2-й, стр. 457).

63

см. статью Ив. Н. Холмогорова в Уч. Записках Каз. Университета за 1848 г.

64

Кор. гл. 26, ст. 223.

65

Saraceni.... mulieres ajunt in eos regnari (expositio totius mundi, p. 3 in Hudson, tom. III). Правление Мавии знаменито в церковной истории (Покока, Specimen, р. 69, 83).

66

Μὴ ἐξεῖναι ἐϰ τῶν βασιλείων… говорит, Агафарад (de Mari Rubro p. 63, 64. in Hudson, t. 1), см. также Диодора Сицилийского tom. I. l. III. c. 47. p. 215.

67

Все, что известно ученому миру o государях йеменских, изложено в сочинении Барона Сильвестра de-Sacy «Sur divers évémens de l′histoire des Arabes avant Mahomet» напечатанном в L-m. томе Mémoires de 1′Académie des Inscriptions.

68

Покока, Specimen, p. 55–66, 66–74, 75–78.

69

Это случилось в 571 году нашей эры, названным арабами слоновым от слона, на котором сидел Абрага, и который, по сказаниям мусульман, вдруг, заупрямился идти вперёд, когда все войско приближалось к священному городу. О чудесном спасении святилища см. подробные сведения у Придо в его биографииˆМухаммеда стр. (60–63) и Саля в примечаниях на 105 гл. Корана.

70

Non gloriabantur antiquitus Arabes, nisi gladio, hospite et eloquentia. Сефадий y Покока, Specimen p. 161, 162.

71

Дион Кассий, l. LXVIII.

72

Арриан, in Periplo Maris Erythraei, р 11. Анвиль, Mem. sur 1'Egypt, p. 243.

73

Прокопий de Bello Persico l. I. c. 19.

74

Генеалогия этого рода нисходит до Измаила, сына Авраамова. В истинности этой генеалоги, представленной во всей подробности Абульфедою и Ганье (Ѵіе de Mahomet 25–97) конечно нельзя сомневаться в Мекке: но в Лозанне Гиббон осмелился заметить, что 1) от Измаила до Мухаммеда в период 2,500 лет – они насчитывают лишь 30 генераций вместо 75; 2) что так как новейшие бедуины и нисколько не знают своей истории и мало заботятся о своих родословных, то, по всей вероятности, и предки Мухаммеда столько же знали свою генеалогию... См. Voyage de d’Arvieux, p. 100, 103.

75

Шерифы имеют обыкновение отдавать каждое дитя мужеского пола, после 8 дней от его рождения, в шатер какого-нибудь бедуина не далеко от города; эти дети воспитываются здесь до 8, или 10-ти летнего возраста, или до тех пор, пока они будут в состоянии ездить верхом на лошади. Тогда отцы берут их назад к себе. В продолжение этого срока они редко видятся со своими родителями – Жители Мекки всегда ссылаются на примере Мухаммеда, когда говорят об этом обычае (см. Burkhardt. t. I. р. 317 de la traduction de M. Eyriès).

76

См. статью Казем Бека o политических переворотах на востоке пред появлением Мухаммеда в Журн. Μ. Н. Проев за 1845 г. ч. 46. стр. 132.

77

Ганье приводит одно место из Масуди, где говорится, что имя «Богаира» в христианских книгах есть Сергий (он жил в монастыре Абд-эль-Каи). Впрочем, на этом основании нельзя еще его считать за одно лицо, как делают Ганье и Придо, с Сергием, о котором говорит с подробностью Vincent de Beauvais

в своём «Miroir Historique». Предсказание Богаиры у Абульфеды читается так: «возвратись, сказал он, Абу-талебу, с этим отроком, и береги его от иудеев: ибо великие судьбы обещаны сыну твоего брата». (Ѵіе de Mahomet par Abu’lféda, p. 9).

78

Vie de Mahomet par Abu’lféda p. 10.

79

Те, которые думают, что Мухаммед умел читать, или писать, думают так вопреки ясным словам Корана: (7;29; 96 Глав.). Этот текст и сходное с ним предание без всякого сомнения допущены Абульфедою (в гл. VII. жизни Мухаммеда) Гавье (Not. ad Aboulf. p 15), Пококом (Specimen, p.151), Реландом (de relegione Magommedica, p. 236) и Салем (Prelimin. Discourse p. 42). – Whites (cм. его Sermons p. 203, 204. Notes р. XXXI–XXXVIII) почти один отвергает безграмотность арабского лжепророка, чтобы обвинить его в обмане. Его основания далеко не удовлетворительны. Два кратковременные торговые путешествия на сирийские рынки, без сомнения, были недостаточны для того, чтобы доставить ему столь редкое между гражданами Мекки искусство, и при холодном и расчётливом деле договора. Мухаммед не мог бы не сорвать с себя маски. Также ничего нельзя выводить и из следующих слов, сказанных им незадолго пред смертью: «подайте мне чернил и бумаги; я напишу книгу, которая после моей смерти никогда не допустит вас подвергнуться заблуждению». Это было сказано в болезни, в бреду (delirium). – Наконец, обученный молодой человек прежде, чем принял роль пророка, в частной жизни долженствовал бы часто показывать на деле свое умение читать и писать; и его первые новообращённые члены его семейства первые окрыли бы его позорное лицемерие и пристыдили бы обманщика.

80

Gagnier, Notae ad Abulfed. p. 10.

81

Мекка была точкой пресечения двух важных торговых путей – одного вдоль, другого поперёк полуострова, и служила средством для сношений между Африкой, Персией, Индией, счастливой Аравией и южными владениями византийской Империи (см. статью Казем – Бека в Ж. Μ. Η. Пр. ч. XLVI. стр. 131).

82

Прим. Мухаммед уже не имел нужды заниматься прежними своими делами, особенно торговыми, потому что был совершенно обеспечен в этом отношении, обладая богатствами Хадиджи. К тому же торговля не могла удовлетворять высоким стремлениям его религиозного духа.

83

Некоторые христианские писатели придали Мухаммеду, вместо Ангела, ручного голубя, который будто бы слетал с неба и шептал ему на ухо. Так как это мнимое чудо приведено было Гроцием (de Veritate Relig. Christ.), то его арабский переводчик – ученый Покок попытался спросить об именах писателей – тех источников, откуда они почерпнул это, и Гроций признался, что мухаммедане об этом ничего не знают. Что б не возбудить их негодования и смеха, благочестивая ложь была уничтожена в арабском переводе; но поучительное место сохранилось в многочисленных изданиях лат. текста (Покок, Specimen Hist. Arab. p.186, 187 Реланд de Relig. Mahom., l. II. c. 39 p. 259–262).

84

Эта ночь называется в Коране ночью эль-кадр (гл. 97); в нее Бог начал ниспосылать Мухаммеду Коран; она стòит более, чем 1000 месяцев. В эту ночь Ангелы и дух (Гавриил) нисходят с повелениями Бога относительно всего. Мир сопутствует этой ночи до самого появления зари. – (Ее полагают 23 или 21 числа месяца Рамазана. В жизни Мухаммеда вступление его в звание народного веропроповедника относится к 40-му году).

85

Коран гл. 96, ст. 1–6.

86

См. Abu’lfeda, Ѵіе de Mah. р. 13.

87

См. Роковод. к Всеоб. ист. Лоренца ч. I. стр. 11.

88

Диодор в своей второй книге именно говорит: «Минос хвалился, что он имел сообщение (беседы) с Юпитером; Замолксис с богиней Вестою». (см. Pastoret р. 259).

89

ἐμοὶ δὲ τοῦτο ἔστιν ἐκ παιδὸς ἀρξάμενον, φωνή τις γιγνομένη ἣ ὅταν γένηται ἀεὶ ἀποτρέπει με τούτου, ὃ ἂν μέλλω πράττειν, προτρέπει δὲ οὔποτε (Платон, in Apologia Socrat. c. 19. p. 121, 122. Издание Фишера). Bo всех местах Платоновых разговоров, где упоминается о Сократовом гении, этот гений представляется деятелем только отвращающим от известного поступка, а не побуждающим к чему-нибудь (cм. Phaedr. 242 c. Theaet. 151. А. Alcib, I. 103. Λ. 124 c. Theag. 128 D. et. alib.). Напротив, Ксенофонт свидетельствует, будто он внушал Сократу и то, что должно делать, и то, чего не должно (Xenoph. Mem. I. l. 4. IV. 8). Это кажущееся противоречие можно легко примирить. Так как предписание не делать чего-нибудь есть ограничение не к бездействию, а к поступку противоположному, то исполнение противоположного поступка Ксенофонт и принял за внушение положительное. По учению самого Сократа, действие положительное есть только следствие исполнения должности отрицательной. Наприм. в Эвтидеме (р. 272) из предписания не уходить само собою выводится следствие, что надлежит остаться на месте.

90

Коран. глав. 3, ст. 37–43.

91

Коран. гл. 2, ст. 58, 63–69 и др.

92

Коран. гл. 2, ст. 250. См. также постановление Моисея об очищении пеплом юницы прикасавшихся к мертвечине с сказанием об этом Мухаммеда (Числ. IX и Коран гл. 2, ст. 67).

93

Коран. гл. 7, ст. 154; гл. 3, ст. 172.

94

Коран. гл. 6, ст. 107, 112; гл. 14, ст. 4; гл. 27, ст. 4, гл. 59, ст. 19 и др.

95

Коран. гл. 49, ст. 17.

96

Коран. гл. 4, ст. 156.

97

Коран. гл. 105.

98

Histoire de la Médicine par Sprengel. Известный ориенталист Гаммер пополняет Шпренгеля, подтверждая его изыскания свидетельством одного биографа Мухамедова, что оспа явилась в Аравии в первый раз «в год слона» (Gemaldesaal l. 1. 24).

99

Коран. гл. 21, ст. 32; гл. 31, ст. 9.

100

Коран. гл. 86, ст. 1–3. В доказательство, что автор Корана плохой историк см. Коран. гл. 18, ст. 8–22; гл. 27, ст. 16–45; гл. 34.

101

Все главы Корана вызваны разными случаями, как объясняют сами мухаммеданские толковники.

102

Коран. гл. 33, ст. 33, 53, 49, 51; гл. 66, ст. 1.

103

Коран. гл. 66. Здесь в семейные интриги, разумеется, пустые, вмешивается сам Бог... Ангелы и верующие, чтоб помочь Мухаммеду в борьбе против его жен....

104

Известно, что галлюцинеры в состоянии бодрствования видят пред собою несуществующие на самом деле образы и формы, до того, однако же поражающие правдоподобием, что они думают, будто им в самом деле являются какие-нибудь сказочные существа, или же лица, давно умершие. Подобное явление происходит от непомерно сильного возбуждения мозга; а это возбуждение в свою очередь может происходить или от идеи, или от глубоко вкоренившегося желания, или от надежды, опасения, страха и т. п. Доктор Лилю в своём сочинении «Démon de Socrate» основательно доказывает, что большая часть из древних преобразователей были галлюцинеры. К их разряду принадлежит и Мухаммед... Примеры разного рода галлюцинаций см. также в сочинении А. Дебè (Debay): «Mystères du Sommeil et du Magnétisme»

105

Доказательством этой мысли служит то, что Мухаммед в число лиц Св. Троицы включал Деву Марию вместо Св. Духа (Коран. гл. 4 и 5 ст. 116). К такому пониманию Троицы, по всей вероятности, привела Мухаммеда секта коллиридианская, процветавшая в Аравии, и дарившая Пресвятую Деву именем богини. Эта секта перенесена в Аравию некоторыми фракийскими женщинами и подучила свое имя от Κολλυϱίς – пирога, приносимого ими в жертву Богоматери (Hottinger, Biblioth. orient, p. 225 – 228). Этоˆодин из множества примеров, которыми оправдывается упрёк епископа Боцры Берилла и многих других, – упрёк, что Arabia hereseon ferax (Евсевий. Hist. Eccles. l. VI. c. 33). – Сравн. VII вып. Миссионер. Противомусульм. Сборника, стр. 58–59. Казань 1875 г.

106

Эти мысли изложены философически в сказании об Аврааме, который в Халдее противился распространению идолослужения (Коран. гл. 6. D’Herbeiot. Biblioth. orient, p. 13).

107

Впрочем, в Коране, в законе о посте этой второй цели не видно; а только в последующее время, в суфических общинах, эта цель поста ясно высказывается, до чего суфисты дошли не по указанию Корана. Ред.

108

См. об этом особенно в сочинении Я. Ив. Фортунатова «Мысли Корана благоприятные для обращения мухаммедан в христианство», в VII выпуске миссионер. противомусульм. Сборника. Казань 1875 г. ср. 14–17. Ред.

109

Коран. гл. 9, ст. 5–16; гл. 47, ст. 4, 5; гл. 66, ст. 9.

110

Примеч. Этому отзыву об изяществе Корана, по видимому, противоречат многие недостатки его, как-то: частые, утомительные повторения одного и того же, бессвязность в частях его и по местам даже в мыслях, одного какого-нибудь цельного отделения, прозаичность многих предписаний, относящихся к обыденной жизни, грубость некоторых представлений и образов, иногда встречающаяся темнота идей: но 1) мы говорим преимущественно о внешнем изяществе Корана, а не о внутренних его достоинствах; 2) частые повторения о одного и того же, очень утомительные при чтении целого сборника Мухаммедовых импровизаций, явившегося в настоящем бессвязном виде уже по смерти их автора, не могли быть так ощутительны для его современников, потому что он объявлял свои главы поодиночке, и притом всегда применяясь к современным народным потребностям; 3) наконец что нам кажется ныне грубым, непонятным, или даже нелепым, то могло казаться и действительно казалось прекрасным для полу-диких арабов, и мы должны судить о произведении Мухаммеда не по одним требованиям современного европейски-образованного вкуса, но по требованиям той нации, для которой был составлен Коран.

111

Коран. гл. 34.

112

См. Bibliothèque de d‘Herbelot; в члене «Abraham»; Hyde, de religione veterum Persarum, p. 27 и след. (2-е изд. Monuments Arabs et turcs, par M. Reinaud, Τ. I p. 144–149).

113

Коран. гл. 2, ст. 260.

114

Быт. гл. 3, ст. 4. 5.

115

Коран. гл. 20, ст. 118.

116

Коран. гл. 7, ст. 19.

117

Быт. гл. 3, ст. 17, 18 и 19.

118

Коран. гл. 7, ст. 23, 24.

119

Коран. гл. 6, ст. 76–80.

120

Коран. гл. 2, ст. 262.

121

Коран. гл. 2, ст. 260.

122

Коран. гл. 2, ст. 122–124.

123

R. Mosis Maimonidis Moré Nebouchim, III. 29; Латинский перевод Букстрофа, p. 421.

124

См. Lect. 17; Халдейский парафраз Ионафана на книгу Бытия гл. 11, ст. 28.

125

Коран. гл. 6, ст. 100, 101.

126

См. Hilar. contra Constant. Imper.

127

Коран. гл. 4, ст. 156.

128

Коран гл. 2, ст. 73; гл. 4, ст. 48; гл. 3, ст. 64, 72, 184; гл. 3, ст. 17, 32 и др.

129

См. Histoire critique du gnosticisme et de son influence sur les sectes religieuses et philosophiques des six premiers siècles de l’ère chrétienne; par. S. Matter.

130

Коран. гл. 18, ст. 8–24. Об этом чуде Фотий (Cod. XLⅢ) вот что свидетельствует: «hoc miraculum ad omnes aures penetravit, fuitque resurrectionis mortuorum clarum testimonium adversus Theodorum quendam Alginoe episcopum, qui sub Theodosio negabat resurrectionem, assentiente ipso imperatore».

131

Коран. гл. 36, ст. 12–29.

132

Коран. гл. 19, ст. 22–35.

133

Коран. гл. 10, ст. 91.

134

Коран. гл. 3, ст. 24; гл. 4, ст. 169; гл. 7, ст. 52; гл. 6, ст. 72 и др.

135

Смотр. Исход.20:2–5; Втор.4:2, 13:1, 33:5.

136

Примеч. Не даром Мухаммед так часто повторяет историю Моисея, в ней он находил для себя и образец для подражания, и источник утешения и ободрения во дни несчастий.

138

Коран. гл. 47, ст. 4. 5.

140

Коран. гл. 4, ст. 26, 27.

141

Коран. гл. 5, ст. 49.

143

Сравн. иудейские пророки, языческие прорицатели и поэты в «Страннике» за 1874 г. т. 4, стр. 124–133, а также о значении ветхозаветных пророков в «Христианском чтении» 1876 г. Май – Июнь. Ред.

144

Коран. гл. 44, ст. 15.

145

Коран. гл. 16, ст. 45.

146

Коран. гл. 19, ст. 59.

147

Коран. гл. 6, ст. 89.

148

Коран. гл. 21, ст. 92.

149

Коран. гл. 14. ст. 9 –10.

150

Коран. гл. 7, ст. 156.

151

Коран. гл. 13, ст. 38.

152

Критический разбор мухаммеданского учения о пророках изложен в сочинении Η. П. Остроумова. См. Миссионерск. противомусульманский Сборник, вып. IV, Казань 1874 г. Ред.

153

См. Лев. гл. Ⅺ; Втор. ⅩⅣ; Исх. ⅩⅩⅡ, 30; Лев. ⅩⅩⅦ, 15 и Коран. гл. II, ст. 168; гл. 5, ст. 4.

154

См. М. Franck, La Kabbale, οu la philosophie religieuse des Hébreux. Paris. 1843. Каббала или религиозная философия евреев. См. в Православн. Собеседн. за 1870 г. Август и др. Каббалу разделяют на три части – символическую, в которой показываются средства находить внутренний, или таинственный смысл в Св. Писании; положительную или догматическую, заключающую в себе все верования и мистические догматы, вошедшие в состав иудейства со времени пленения вавилонского чрез посредство фарисеев; и наконец Каббалу умозрительную, или метафизическую, где содержится система философии, направленная к примирению монотеизма и догмата творения с основным положением древней философии: еx nihilo nihil fit. Сами же каббалисты разделяют Каббалу Maasé Bereschith (историю творения, или изъяснения 1-й главы

Бытия) и Maasé Mèrca (историю небесной колесницы, или изъяснение колесницы Иезекиля и др. пророков).

155

Так в издании. Вероятно, имелось в виду «αἰῶνας». – Редакция Азбуки веры.

156

В Талмуде и Таргуме небесное воинство разделяется на 10 классов: святых, быстрых, крепких, племенных, искрящихся, депутатов, князей, сыновей княжеских, призрачных (images), одушевленных.

157

Коран. гл. 40, ст. 7; гл. 41, ст. 38.

158

Коран. гл. 33, ст. 42.

159

Коран. гл. 37, ст. 7, 8, 10.

160

Коран. гл. 30, ст. 16, 17.

161

Коран. гл. 7, ст. 35; гл. 6, ст. 61.

162

Коран. гл. 18, ст. 48; гл. 16, ст. 65; гл. 27, ст. 24; гл. 19 ст. 86 и др.

163

Коран. гл. 7, ст. 15, 16.

164

Коран. гл. 72.

165

Коран. гл. 4, ст. 3, 29.

166

См. Palestina. dar М. S. Munk, p. 203.

167

Коран. гл. 16, ст. 26.

168

Коран. гл. 2, ст. 29–32.

169

См. его статью о мухаммеданстве в Ⅲ-м томе его Церковн. Истории.

170

Коран. гл. 6, ст. 75–80.

171

Vid. Fabric. cod. Psevdoepigraphus. V. T. 336–353. Antiqut. judaic: 1. 9.

172

Коран, гл. 27, ст. 16, 17, 22–29; также гл. 34, ст. 11, 12.

173

Коран. гл. 38, ст. 33.

174

См. примеч. Саля к 33 стих. 38-й главы Корана.

175

Коран. гл. 2, ст. 96.

176

Тамже.

177

Вот латинские названия некоторых из приписываемых Соломону магических книг: 1) liber Almadal, 2) liber quatuor annulorum, 3) liber de novem candariis, 4) de tribus figuris spirituum, 5) de sigillis ad daemoniacos. Об этих книгах упоминает Альберт великий в своём Зеркале Астрологии. Жильберт Генебрард в своей хронологии упоминает еще о трёх; это суть: 1) Solomonis incantationes, 2) clavicula Solomonis, 3) Annulus Solomonis. Так как первоначальные сведения об этих книгах принадлежат раввинам, заключившим свои нелепости большей частью в Талмуде, то в приведенном нами месте Корана ясно проглядывает знакомство его автора с талмудическими сказаниями.

178

Vid. Evangelium Infantiae in codice Apocrypho N. T. Фабриция, c 1 p. 168, 169. Это Евангелие переведено и издано на латинском языке вместе с арабским текстом, принадлежащим, впрочем, к позднейшему времени, чем когда жиль Мухаммед – учёным Генрихом Сикэ (см. предисловие к этому переводу, р. 155).

179

Коран. гл. 19, ст. 31–35.

180

Коран. гл. 3, ст. 43.

181

Фабриций, Codex Apocryphus N. Т. с. XXXVI, р 198, 199.

182

Коран. гл. 3, ст. 31– 40.

183

Vid. Protoevangelium Iacobi, с. Ⅰ–IX, p. 67–87.

184

Сравн. Мысли аль-корана, заимствованные из христианства, соч. А. Ив. Заборовского в VII вып. Миссионерск. противомусульм. Сборника. Казань. 1875 г. Ред.

185

Коран. гл. 61, ст. 6. Ахмед أحمد есть одно из имен Мухаммеда, от حمد славил.

186

Коран. гл. 7, ст. 166 и 186.

187

Коран. гл. 43, ст. 61.

188

Коран. гл. 22, ст. 2.

189

Коран. гл. 78, ст 19.

190

Коран. гл. 54, ст. 1. гл. 81, ст. 1, 2.

191

Коран. гл. 69, ст. 16.

192

Коран. гл. 2, ст. 206.

193

См. особенно стихи: 36, 6–8, 27, 19, 29–31.

194

См. примеч. Казимирского к 48 стих. 18 главы Корана.

195

Коран, гл. 2, ст. 96.

196

См. примеч. Саля на 96 стих. 2-й главы Корана.

197

См. Саля введение к Корану.

198

Идея о рае, как саде, где люди, ожившие со всеми своими чувствами в совершеннейшем виде, будут видеть чрез эти самые чувства все удовольствия, им свойственные, развита в «Iannat». Понятие о гуриях – этих небесных женщинах, которые будут уделом избранных, и которых маги называют Гуранами (Haurani), занято из «Sadder».

199

См. Berosi Chaldaica в фабрициевой «Bibliotheca Graeca, tom. XIV, р. 175; также Syncelli chronograph. с. 28–30.

200

Коран. гл. 2, ст. 27; гл. 14, ст. 37; гл. 7, ст. 52.

201

Коран. гл. 17, ст. 14; гл. 10, ст. 50 и др.

202

Коран. гл. 2, ст. 97; гл. 113, ст. 4.

203

Vid. Tharaphae Moallakah, cum scholiis Nabas, e mss. Leidensibus arabice editum, versum et illustratum ab I. Reiske. Leiden 1742.

204

См. Diwan d’Amrol Kais, précédé de la vie de ce poëte, par, l’auteur de Kitab el Adhani, accompagné d’une traduction et de notes; par le baron M. G. de Slane, Paris, 1837.

205

Коран. гл. 18, ст. 43,44.

206

Коран. гл. 29, ст. 64.

207

Коран. гл. 3, ст. 182; гл. 29, ст. 64.

208

Коран. гл. 23, ст. 5.

209

Коран. гл. 2, ст. 216; гл. 5, ст. 92, 93; гл. 4, ст. 33.

210

Коран. гл. 2, ст. 191.

211

Коран. гл. 17, ст. 52, 53.

212

Коран. гл. 26, ст. 221, 224–226.

213

Коран. гл. 26, ст. 227, 228.

214

Этими словами начинается та поэма, которую он выставлял на воротах Каабы.

215

См. Семь моаллакат изд. Болдырева, стр. 31–34.

216

Voyez Cantu, Hist. Univ, t. IV. p. 271, 272.

217

Коран. гл. 2, ст. 269, 270, 211; гл. 5, ст. 2; гл. 2, ст. 179; гл. 9, ст. 6; гл. 18, ст. 43, 44.

218

Подробно и обстоятельно о первоначально-богооткровенной истине единства Божия в древней до мухаммеданской религии аравитян см. сочин. Е. Н. Воронца в 1-м вып. его материалов для изучения и обличения мухаммеданства. Казань. 1873 г. Ред.

219

Коран. гл. 31, ст. 11, 12, 15–19.

220

См. примечание Казимирского на 11-й ст. 31-й главы Корана.

221

Этот отрывок заимствован из одного письменного памятника, принадлежащего к Ⅴ-му веку мухаммеданской эры. Барон Сильвестр де Саси – знаменитый ориенталист – признает за несомненное, что здесь говорится словами одного из древних арабских авторов, живших еще до Мухаммеда (см. прибавления к IV-му тому Всеобщ. Истории Цезаря Кантю).

222

См. жизнь Мухаммеда, сочинение Придὸ, в русск. переводе, стр. 30–36.

223

Придὸ, Жизнь Мухаммеда, стр. 32.

224

Коран. гл. 16, ст. 105. Этим стихом Мухаммед отвечал мекканцам на их подозрения, что ему помогает сочинять Коран какой-нибудь книжник, и, может быть, еще не один.

225

Коран. гл. 25, ст. 5.

226

Придὸ, Жизнь Мухаммеда, стр. 33.

227

Придὸ, Жизнь Мухаммеда, стр. 35.

228

См. примеч. на Коран Саля ч. 2, стр. 9.

229

Там же, стр. 9, 10.

230

См. примеч. Саля на Коран ч. 2, стр. 9, 10.

231

Придὸ, Жизнь Мухаммеда, стр. 29, 30.

232

Там же, стр. 36.

233

См. примеч. Сала на Коран, ч. 2, стр. 10.

234

Vid. Abou’lfeda. p. 75, 76.

235

Vіе de Mahom. pag. 13.

236

М. де Гаммер в своем сочинении «Gemaldesaal» говорит, что Варак был даже монах и переводчик Библии на арабский язык. К сожалению, это свидетельство ничем не может быть подтверждено, потому что не основывается ни на каком авторитете.

237

В таком значении слово «взгляд» употребляется, когда кто-нибудь пишет напр. взгляд на литературу, на религиозное или политическое состояние какого-нибудь народа и т. под. Обыкновенно тут изображают самое это состояние: это – взгляд исторический – тоже, что и обзор событий. Если к этому обзору присоединится и личное суждение автора о характере, значении или важности и влиянии этих событий на жизнь народную, то выйдет взгляд критический. Если же во взгляде будут показаны самые начала, идеи, осуществившиеся в этих событиях, будут разъяснены законы, по которым они возникли и совершились, и самый способ их совершения; если наконец будет показано их отношение к общей жизни человечества с их важнейшими для неё результатами: в таком случае выйдет взгляд философский.

238

Примеч. На такое понимание религии Мухаммедом указывают многие места Корана; например, в гл. 2-й ст. 25-м говорится о Завете Господнем, заключённом внутренне... В 171 ст. гл. 7-й Бог представляется договаривающимся с людьми. В гл. 7-й ст. 100 Бог говорит о неверности людей завету. Сравн. гл. 20, ст. 114. гл. 3, ст. 7, 11, 38.

239

Коран. гл. 3, ст. 17, 79. «Религия Божия есть ислам. Кто желает другой религии, кроме ислама, того религия не будет принята Богом, и он будет в другом мире в числе несчастных».

240

Коран. гл. 20, ст. 114. Мы заключили завет с Адамом; но он забыл его. Мы не нашли в нем твердой решимости.

241

Коран. гл. 33, ст. 7. Вспомни, что мы заключили завет с пророками и с тобою, с Ноем, Авраамом, и Моисеем, и Иисусом, сыном Марии.

242

Коран, гл. 2, ст. 28–36; гл. 7, ст. 19–24.

243

Коран. гл. 7, ст. 19–20 и след.

244

Коран. гл. 2, ст. 36.

245

Слова «Пророк» (nebi) и «посланник» (reçoul), так часто встречающиеся в Коране, обыкновенно употребляют безразлично и смешивают их значение; между тем их нельзя безразлично прилагать ко всем лицам, получавшим какое-нибудь откровение. Титул пророка – nebi приписывается в Коране хранителям веры во единого Бога и притом таким, которых служение ограничивалось только их семействами. Таковы были: Исаак, Иаков и под. Посланниками же или апостолами – reçoul назывались люли, которым поручалась от Бога специальная миссия к какому-нибудь неверующему народу напр. Гуд, Салег, Шоагиб, проповедавшие арабским народам. В этом смысле и Александр великий, которого мухаммедане, удивляясь его деяниям, не могут себе представить идолопоклонником, есть апостол, посланный для наказания народов нечестивых и идолопоклоннических (см. Коран. гл. 18, ст. 86; гл. 19, ст. 52). Моисей, Иисус и Мухаммед, как соединявшие в себе дар пророчества с апостольством, имеют правоˆна оба титула – nebi и reçoul.

246

Коран. гл. 10, ст. 48; гл. 17, ст. 16; гл. 35, ст. 22.

247

Коран. гл. 13, ст. 38.

248

Коран. гл. 5, ст. 23; гл. 44, ст. 15.

249

Коран. гл. 3, ст. 30.

250

Коран. гл. 42, ст. 11, 15.

251

Ною посвящена целая 71-я глава, одна из самых законченных глав в Коране. О том же патриархе подробно говорится в гл. 7, ст. 57–62, гл. 11, ст. 27–51; гл. 23, ст. 23–30; гл. 26, ст. 105–123; гл. 10, ст, 72–74 .

252

Коран. гл. 7, ст. 58.

253

Коран. гл. 7, ст. 60.

254

Коран. гл. 71, ст. 5–20.

255

Коран. и. 71, ст. 22, 23.

256

Коран. гл. 71, ст. 27–29.

257

В числе неверующих Мухаммед поставляет даже одного сына Ноева. Коран. гл. 11, ст. 44, 45.

258

Говоря о прекращении потопа, Мухаммед выражается так: «Бог сказал: земля, поглоти твои воды; небо, возьми назад те потоки, которые пролиты тобою: небо и земля повиновались». Это место считают за образец высокого слога в Коране.

259

Эту гору полагают в северной части Месопотамии на границах с Арменией.

260

Коран. гл. 4, ст. 124.

261

Коран гл. 19, ст. 42.

262

Коран. гл. 3, ст. 60.

263

Коран. гл 2, ст. 118.

264

Коран. гл. 6, ст. 74.

265

Коран. гл. 6, ст. 75.

266

Коран. гл. 6, ст. 76–80.

267

Коран гл. 6, ст. 83. Примеч. Profession de foi Авраама можно видеть в следующих словах, приписываемых ему Кораном (гл. 26, ст. 77–83): «один только Бог – владыка вселенной, который меня создал, который направляет меня на путь истинный, питает меня и дает мне питьё, исцеляет, когда я бываю болен, пошлет мне смерть, и воскресит меня, и, как я надеюсь, простит грехи мои в день суда. В истине воскресения мертвых Авраам убеждён был от Бога чудесным образом; именно: Бог велел ему изрезать в куски четыре птицы, разбросать их члены по вершине горы, потом кликнуть их. Птицы тотчас ожили и прилетели наˆклик Авраама. Коран. гл. 2, ст. 262. Здесь, кажется, Мухаммед делает намек на описанный Моисеем символический обряд, при котором Иегова заключил завет с Авраамом (Быт. гл. XV). Здесь говорится, что Авраам, по повелению Божию, убил несколько животных и рассёк их на части; потом он видит, чтоˆИегова проходит между этими рассеченными частями в виде пламени. По изъяснению св. Ефрема Сирина, это – собственно халдейский обычай, существовавший между халдеями даже в его время. Тот, кто проходил между разрезанными частями животных, показывал этим символическим действием, что он подвергает

себя участи этих животных, если нарушит союз (см. Комментарий на книгу Бытия). Мухаммед же из этого обычая сделал доказательство воскресения.

268

Коран. гл. 19. ст. 43–50.

269

Коран. гл. 19, ст. 63–68. Примеч. Коран приписывает Аврааму, еще спор с царем (Немвродом, как полагают толковники): «Авраам говорил: мой Господь есть Тот, который даст жизнь и смерть». – «И я даю жизнь и смерть» отвечал другой. – «Бог, возразил Авраам, поднимает солнце с востока: подними же ты его с заката!?...» Неверующий остался сконфуженным. Коран. гл. 2, ст. 260.

270

Коран. гл. 11, ст. 72–77.

271

Коран. гл. 11, ст. 77–85.

272

Коран. гл. 37, ст. 100–103.

273

Коран. гл. 37, ст. 103–107. Мухаммед не говорит, кого именно из своих сыновей Авраам хотел принести в жертву – Исаака, или Измаила. По мнению мусульман, жертвою должен быть Измаил. В этом они основываются на словах Мухаммеда, который имел будто бы обыкновение говорить, что из его предков долженствовали быть пожертвованы Богу двое – Измаил и Абдаллах. Абдалмотталиб, дед Мухаммедов, просил Бога открыть ему древний источник Земзем, и даровать десять сыновей; в случае исполнения этих прошений, обещался принести Богу в жертву одного сына. Молитва была услышана Богом и исполнена, иˆАбдаллах, отец Мухаммеда избавился от жертвоприношения только ценою 100 верблюдов. Против этого предания можно заметить только то, что в Коране, непосредственно за рассказом о жертвоприношении Авраамом сына, говорится об Исааке, и контекст прямо ведет к мысли, что в жертву был приносим

Исаак (см. ст. 107–113), а не Измаил, о котором в настоящем случае не говорится ни слова.

274

Коран. гл. 29, ст. 26.

275

По преданию мусульман, храм, выстроенный Авраамом и Измаилом, есть Кааба – в Мекке.

276

Коран. гл. 2, ст. 119.

277

Коран. гл. 2, ст. 120.

278

Мухаммед не даром влагает в уста Авраама слово «мусульманин»: этим он хотел показать, что его религия «ислам» есть первобытная, – религия Авраамова. В тоже время она, по Мухаммеду, есть религия естественная человеку. Предание приписывает Мухаммеду следующие слова: «всякий человек по природе своей рождается мусульманином; потом уже родители делают его иудеем, христианином или магом».

279

Под знамениями божественными разумеются в Коране стихи божественной книги.

280

Коран. гл. 2, ст. 122–124.

281

Коран. гл. 2, ст. 124–126. Аврааму приписывается в Коране (гл. 87, ст. 19) книга, впрочем, Бог – знает, какая. Быть может, это несобственное выражение, означающее откровения свыше, которых он был удостаиваем.

282

История Иосифа в Коране принадлежит к числу изящнейших рассказов и уступает в превосходстве разве боговдохновенному оригиналу библейскому. От этого последнего он отличается не многими прибавками и сжатостью, и быстротой речи.

283

История Моисея в Коране преимущественно передается в следующих местах: гл. 7, ст. 101–160; гл. 20, ст. 8–100 гл. 26, ст. 9–70; гл. 28, ст. 1–40. Кроме того находится множество указаний на нее же в других главах.

284

Коран. гл. 28, ст. 3 и след.

285

Коран. гл. 20, ст. 39.

286

Коран. гл. 28. ст. 13 и дал.

287

Коран. гл. 28, ст. 30–31. В параллельном месте (Коран. гл. 20, ст. 13–18) Бог прежде чуда говорит Моисею: «Я избрал тебя. Слушай внимательно что тебе будет открыто. Я – Бог; нет другого Бога, кроме Меня. Итак, покланяйся Мне, и совершай молитву в воспоминание обо Мне; ибо придёт час, (едва Я не открыл его тебе), когда всякой душе будет воздано по делам ее. Да не отвратит тебя от истины тот, кто не верует и следует страстям своим: тогда ты погибнешь».

288

Коран. гл. 28, ст. 32.

289

Коран. гл. 20, ст. 49, 50.

290

Коран. гл. 26, ст. 19–21.

291

Коран. гл. 28, ст. 38.

292

Коран. гл. 26, ст. 45–47.

293

Коран. гл. 26, ст. 48–51. В параллельном месте волшебники отвечают подробнее: «мы не поставим тебя выше ясных знамений, ни выше Того, Кто нас создал. Исполни свое решение;

ты можешь располагать только делами этого мира. Что касается до нас, мы уверовали в вашего Господа, чтобы Он простил наши грехи и волшебнические хитрости, к которым ты принуждал нас. Бог могущественнее и крепче тебя». Коран. гл. 20, ст. 75.

294

Коран. гл. 7, ст. 125.

295

Коран. гл. 7, ст. 126.

296

Коран, гл. 10, ст. 87.

297

Коран. гл. 7, ст. 131.

298

Коран. гл. 26, ст. 59.

299

Коран. гл. 7, ст. 138.

300

Коран. гл. 7, ст. 139.

301

Коран. гл. 7, ст. 140, 141.

302

Коран. гл. 7, ст. 143.

303

Коран. гл. 7, ст. 149.

304

Примеч. Мы не имеем нужды замечать, как плохо Мухаммед и комментаторы мухаммеданские знают историю евреев, когда они говорят о самарянине в эпоху Моисея...

305

Коран. гл. 7, ст. 150.

306

Коран. гл. 7, ст. 154, 155.

307

Коран. гл. 7, 156.

308

Коран. гл. 2. ст. 57.

309

Коран. гл. 10, ст. 93.

310

Коран. гл. 5, ст. 48.

311

Коран. гл. 6, ст. 155. Различение (al-forkan) прилагается здесь к Пятикнижию, подобно как в других местах к Корану, без сомнения в том отношении, что всякая книга откровения полагает различие между позволенным и запрещённым. В каждой божественной книге та часть, которая трактует о яствах, обычаях,

и проч., называется al-forkan; а часть догматическая – al-hounda (руководство, направление).

312

Коран. гл. 2, ст. 77.

313

Там же.

314

Коран. гл. 38, ст. 40–45. Замечательны особенности в рассказе об Иове. Раз по повелению Божию он топнул ногою в землю и для него брызнул источник воды для питья и омовений. Ещё: Бог велел ему взять розги и высечь ими жену, чтобы не нарушить клятвы, данной Иовом.

315

Коран. гл. 28, ст. 16–26; гл. 34, ст. 10. Давиду Коран приписывает изобретение лат. Обличение Давида за грех с женою Урия, по Корану, сделано было двумя Ангелами, а не Нафаном, как в Библии.

316

Коран. гл. 4. ст. 161.

317

Рассказ о Соломоне принадлежит к числу самых курьёзных и фантастических историй Корана (гл. 27, ст. 16–46; гл. 34, ст. 11–14; гл. 38, ст. 29–40. Мы опускаем интересные подробности этого рассказа, потому что они слишком далеко увлекли бы нас от дела.

318

По этой почте переслано было Соломоном к царице савской письмо следующего содержания: «Во имя Бога милостивого и милосердого, не восставай против меня; лучше приди ко мне, вполне предаваясь Богу». (Коран. гл. 27, ст. 30, 31). Эта царица-язычница, когда явилась к Соломону, была обращена им к единобожию.

319

Коран. гл. 37, ст. 123–127.

320

Коран. гл. 37, ст. 133–143.

321

Коран. ил. 6. ст. 83, 86 и 90; гл. 15, ст. 11.

322

Коран. гл. 3, ст. 33–37; гл. 19, ст. 1–16.

323

Рождение Пресвятой Девы Марии, ее воспитание и благовещение о рождении от нее Мессии изображены от ст. 30 до 43 гл. 3-й. Дополнение к этим стих. находится в гл. 19.

324

В параллельном месте (Коран. гл. 19, ст. 17) говорится лишь об одном Ангеле Гаврииле, принявшем вид человека весьма красивого.

325

Коран. гл. 21, ст. 91.

326

Коран. гл. 19, ст. 22–35.

327

У восточных жителей новорожденный сын считается великим благодеянием неба и потому называется отрадою очей – korret’-ol-’ain.

328

Комментаторы Корана полагают, что Имран отец девы Марии, имел, кроме ее, сына Аарона. Но можно понимать это выражение и так: Мухаммед хотел им указать на одноименность Богоматери с сестрой Аарона, брата Моисеева.

329

Коран. гл. 3, ст. 44.

330

Коран. гл. 3, ст. 45, 46.

331

Коран. гл. 5, ст. 110.

332

Коран. гл. 5, ст. 114.

333

Коран. гл. 5, ст. 51.

334

В Коране настоящее место (гл. 61. ст. 6) читается так: «Иисус сын Марии, говорил своему народу: о дети Израиля! Я Апостол Божий, посланный к вам, чтобы подтвердить Пятикнижие, данное вам прежде меня, и чтоб возвестить вам явление другого после меня Апостола, имя которого будет Ахмед». – Имя «Ахмед» принадлежит Мухаммеду, в числе других имён, которые носил он, и значит «славный», соответствуя греческому слову «πεϱιϰλυτός». Мухаммедане утверждают, что Иисус Христос, в обетовании ниспослал Утешителя – παϱάϰλητος – своим ученикам (Ин.16:17), предсказал не сошествие Святого Духа, а явление Мухаммеда, иди Ахмеда – πεϱιϰλυτός, забывая или не обращая внимания на то, что παϱάϰλητος должен был, по обетованию Иисуса, явиться Апостолам чрез несколько дней по Его вознесении, а πεϱιϰλυτός явился уже по истечении нескольких веков.

335

Коран. гл. 3, ст. 47.

336

Коран. гл. 4, ст. 156.

337

Коран. гл. 4, ст. 156.

338

Коран. гл. 4, ст. 157. В подлиннике местоимение, которое, мы перевели чрез «свой», может относиться и к смерти каждого человека, и к смерти Иисуса. Поэтому одни думают, будто Мухаммед хотел сказать, что всякий христианин или иудей в предсмертном допросе от Ангела сознается ему, что верует во Иисуса. Другие же думают, что Иисус должен еще явиться на землю для того, чтобы убить антихриста и умереть: тогда все уверуют в Него. В таком случае в тексте надобно перевести «прежде Его смерти». Но последнее объяснение нам кажется менее основательным, потому что оно не подтверждается никаким другим местом в Коране. А предсмертный допрос, производимый от Ангела каждому человеку, допускается Кораном.

339

Коран. гл. 4, ст. 169.

340

Коран. гл. 4. ст. 170.

341

Коран. гл. 5, ст. 19.

342

Коран. гл. 3, ст. 73. Гораздо подробнее говорится о том же в гл. 5, в 116, 117 и 118 стихах. Здесь Бог представляется спрашивающим Иисуса: «Ты говорил когда-нибудь людям: почитайте за богов лучше Меня и мою мать, чем Бога единого?» – «Клянусь Твоею славой, нет!» отвечал Иисус. Как Я мог говорить то, что не истинно? Если бы Я говорил это, ужели ты не знал бы? Ты знаешь, что в глубине моей души, а Я... Я не знаю, что в глубине Твоей, ибо один Ты знаешь тайны. Я говорил лишь то, что Ты повелел мне говорить; и проч.…

343

Коран. гл. 5, ст. 74, 75.

344

Коран. гл. 2, ст. 73; гл. 5, ст. 47.

345

Коран. гл. 3, ст. 64; гл. 2, ст. 73.

346

Коран. гл. 3, ст. 72, 184.

347

Коран. гл. 3, ст. 101.

348

Коран. гл. 5, ст. 17, 18. К сокрытым, или испорченным местам Евангелия, по понятиям Мухаммеда, принадлежат особенно те, которыми будто бы предсказано явление самого Мухаммеда.

349

Коран. гл. 9, ст. 32.

350

Коран. гл. 5, ст. 116.

351

В подлиннике это место непереводимо. Слово «Rabbi» учитель и Господь – прилагается мусульманами только к Богу; тогда как христиане прилагали его к священникам, а иудеи к своим законоучителям. Имея это в виду, Мухаммед и говорит: признали своих учителей и монахов за своих Господей (в смысле богов).

352

Коран гл. 9, ст. 31. Замечательно, как Маракчий опровергает это нападение Мухаммеда на Христиан. В оправдание почитания монахов и особенно папы он приводит из самого Корана слова о падении иблиса, или сатаны, который низвержен был с неба за то, что отказался почтить Адама... «ѵid. Prodromus, Т. III. р. 69, 70).

353

Коран гл. 9, ст. 31. Такие выходки против монахов – представителей возвышенного спиритуализма христианского – очень понятны в устах Мухаммеда – грубого сенсуалиста... Жизнь монашескую он считал собственным изобретением христиан; по его словам, будто бы, Мессия предписал им только благоугождать

Богу, но они этого не соблюли, как должно (Коран. гл. 57, ст. 27).

354

Коран. гл. 2, ст. 107; гл. 5, ст. 72.

355

Коран. гл. 9, ст. 30.

356

Коран. гл. 45, ст. 17.

357

Коран. гл. 13, ст. 36.

358

Коран. гл. 62, ст. 2.

359

Коран. гл. 93, ст. 7.

360

Коран. гл. 48, ст. 2.

361

Коран. гл. 29, ст. 47.

362

Коран. гл. 10, ст. 17. Здесь Мухаммед, сам о себе говорит, что он начал свое апостольское служение с 40 года своей жизни.

363

Коран. гл. 93, ст. 7.

364

Коран. гл. 4. ст. 85, 113.

365

Коран. гл. 7, ст. 157.

366

Коран. гл. 7, ст. 183; гл. 46, ст. 8.

367

Коран. гл. 5. ст. 10.

368

Коран. гл. 5, ст. 71.

369

Коран. гл. 33, ст. 46.

370

Коран. гл. 33, ст. 44.

371

Коран. гл. 5, ст. 52.

372

Коран. гл. 33, ст. 40.

373

Коран. гл. 33, ст. 45.

374

Коран. гл. 6, ст. 163.

375

Коран. гл. 9, ст. 129.

376

Коран. гл. 33, ст. 6. В подлиннике это место читается так: «пророк (Мухаммед) ближе к верующим, чем их собственные души».

377

Коран. гл. 68, ст. 4.

378

Коран. гл. 33, ст. 21.

379

Коран. гл. 6, ст. 50.

380

Коран. гл. 10, ст. 50; гл. 6, ст. 57; «то, что вы хотите ускорить, не в моей власти, эта власть принадлежит лишь Богу». Так Мухаммед отвечал неверующим, которые требовали, чтобы он в доказательство истины Корана и своего пророческого звания низвёл на них каменный дождь, или другое какое-нибудь нечаянное наказание (Коран. гл. 8, ст. 32, 33). Еще Мухаммед говорил: «Бог не наказывает их потому, что ты с ними и еще потому, что они просят прощения у Бога . . .»

381

Коран. гл. 17, ст. 61.

382

Коран. гл. 4, ст. 152.

383

Коран. гл. 3, ст. 180.

384

Коран. гл. 6, ст. 111; гл. 13, ст. 30.

385

Коран. гл. 15, ст. 14.

386

См. Specimen Hist. Arab. текст Абульфараджи, (р. 17) и примечания Покока (р. 187–190); см. также Д’Эрбело Biblioth. Orientalis (р. 76, 77), Шардена Voyages (tom. IV. р. 200–203). Маракчий с большим трудом собрал чудеса и пророчества Мухаммеда, которых насчитывается некоторыми писателями до 3.000,

и столько же труда употребил на опровержение их (Refut. Alkoran. tom. I. р. 22–64).

387

Всё это удивительное повествование, упоминаемое Абульфедою (Ѵіе de Mahom. р. 25, 26), очень подробно представленное у Гавье (tom. I. р. 252–343) и Придо (р. 31–40), опирается лишь на следующих словах Корана: «хвала тому, который в ночное время перенес раба своего из священного храма (Мекки) в храм, отдаленный (Иерусалимский) гл. 17, ст. 1.

388

В пророческом стиле, который настоящее или прошедшее время употребляет вместо будущего, Мухаммед сказал о времени последнего суда: «час приблизился, и луна рассеклась по полам» (Коран. гл. 64, ст. 1). Этот риторический оборот превращён в действительный факт, исполнение которого подтверждено самымиˆпочтенными очевидцами (Маракчи tom. Ⅱ р. 688). Персы и доселе отправляют праздник в память этого события (Chardin. tom. IV. p 201). Легенда до утомительности растянута у Ганье (Vie de Маh. t. I. р. 183–234), кажется на основании доверия к легковерному Ал-Джаннаби. Один мухаммеданский богослов между тем ссылался на достоверность знатнейшего свидетеля (Pokock. Specimen, p. 187); лучшие переводчики довольствуются простым смыслом Корана (Аль – Бейдави у Готтингера, Hist. Orient. l. II. p. 302).

Абульфеда вовсе не говорит об этом чуде, и его молчанье достойно князя и философа.

389

Коран. гл. 10, ст. 2. В этом названии Мухаммеда, данном его современниками неверующими, высказалось их невольное признание необыкновенного красноречия арабского лжепророка и способности увлекать сердца других.

390

Коран. гл. 34, ст. 45; гл. 25, ст. 9; гл. 15, ст. 6.

391

Коран. гл. 52, ст. 30, 31; гл. 36, ст. 69. «Бог не научил Мухаммеда поэзии».

392

Коран. гл. 37, ст. 35.

393

Коран. гл. 25, ст. 10–16.

394

Коран. гл. 61, ст. 32, 33. Нет нужды напоминать, что Мухаммед кружится в своём доказательстве... «Мухаммед есть посланник Божий, потому что книга, сообщённая им людям, божественна; а эта книга божественна потому, что ее выдаёт за таковую Мухаммед»... Очевидный логический круг.

395

Коран. гл. 10, ст. 38; гл. 69, ст. 43; гл. 26, ст. 192.

396

Коран. гл. 10, ст. 39, 58.

397

Коран. гл. 17, ст. 90; гл. 2, ст. 21.

398

Коран. гл. 13, ст. 39; гл. 56, ст. 77; гл. 43, ст. 3.

399

Это выражение, очевидно, метафорическое. Так понимал его, конечно, и Мухаммед; что можно выводить из подобозначащих мест; напр. в Коране иногда говорится, что все события, все дела наши написаны в вечной, ясной книге (гл. 17, ст. 60; гл. 6, ст. 59); без сомнения, этим указывается на предведение иˆпредопределение Божие и списывать с книги Божией значит просто познавать что-нибудь сокровенное (гл. 67, ст. 47), все равно, как писать на скрижалях сердца значит чувствовать что-нибудь. Но мухаммедане из метафорических выражений Корана вывели догмат о небесном оригинале, первообразе Корана, сокровенной

книге, шелкового перелёта и украшенной драгоценными каменьями.

400

Коран. гл. 16, ст. 104; гл. 81, ст. 15–21; гл. 75, ст. 18; гл. 26, ст. 193, 194.

401

Коран гл. 4, ст. 106; гл. 69, ст. 51: «Коран есть самая истина».

402

Коран. гл. 4, ст. 174.

403

Коран. гл. 14, ст. 1.

404

Коран. гл. 12, ст. 111.

405

Коран. гл. 27, ст. 78.

406

Коран. гл. 3, ст. 132; гл. 2, ст. 1; гл. 14, ст. 6.

407

Коран. гл. 2, ст. 38; гл. 5, ст. 52; гл. 12, ст. 111.

408

Коран. гл. 26, ст. 196.

409

Коран. гл. 10, ст. 58; гл. 12, ст. 111; гл. 17, ст. 84.

410

Коран. гл. 39, ст. 42.

411

Коран. гл. 17, ст. 108, 109; гл. 5, 85, 86.

412

Коран. гл. 21, ст. 5.

413

Коран. гл. 6, ст. 25.

414

Коран. гл. 25, ст. 5.

415

Коран. гл. 2, ст. 6, 17.

416

Коран. гл. 4, ст. 84.

417

Коран. гл. 69, ст. 44–47.

418

Коран. гл. 16, ст. 105.

419

Коран. гл. 2, ст. 129–131. «Мы (т. е. мусульмане) исповедуем религию Авраама, истинно-верующего, который не был из числа идолослужителей. Мы веруем в Бога и в то, что было свыше ниспослано нам, Аврааму, Измаилу, Исааку, Иакову, и двенадцати коленам; мы веруем в книги, данные Моисею иˆИисусу, – в книги, ниспосланные Пророкам от Господа: мы не делаем различия между ними и совершенно предаем себя Богу». Так Мухаммед внушал своим последователям исповедовать свою веру.

420

Коран. гл. 2, ст. 159.

421

Коран. гл. 4, ст. 169.

422

Эта мысль повторяется едва ли не на каждой странице Корана.

423

Коран. гл. 112, ст. 4.

424

Коран. гл. 2, ст. 256, 109.

425

Коран. гл. 6. ст. 46.

426

Т. е. дождя.

427

Коран. гл. 27, ст. 61–66.

428

Коран. гл. 23, ст. 93; см. также гл. 10, ст. 32–37.

429

Коран. гл. 112, ст. 3.

430

Коран. гл. 6, ст. 100, 101.

431

Коран. гл. 2, ст. 256. Живой... гл. 7, ст. 158. «Это есть тот, который имеет бытие от себя самого, и который даёт его другим, который не рождает, и не рождён, на которого ничто не похоже во всём пространстве бытия».

432

Коран. гл. 2, ст. 256.

433

Коран. гл. 32, ст. 13; гл. 11, ст. 78; гл. 22, ст. 46; гл. 13, ст. 12.

434

Коран. гл. 112, ст. 2; гл. 13, ст. 16.

435

Коран. гл. 57, ст. 3.

436

Коран. гл. 22, ст. 75.

437

Коран. гл. 2, ст. 109; гл. 3, 66.

438

Коран. гл. 57, ст. 3; гл. 65, ст. 12.

439

Коран. гл. 3, ст. 4.

440

Коран. гл. 4, ст. 66; гл. 11, ст. 7.

441

Коран. гл. 6, ст. 59. Ясная книга, иначе называемая сокровенною скрижалью, есть книга вечных определений, где написано все, что было, и что будет.

442

Коран. гл. 10, ст. 62.

443

Коран. гл. 13, ст. 11.

444

Коран. гл. 4, ст. 66; гл. 11, ст. 7.

445

Коран. гл. 22, ст. 61.

446

Коран. гл. 6, ст. 73.

447

Коран. гл. 6, ст. 115.

448

Коран. гл. 25. ст. 2.

449

Коран. гл. 17, ст. 14. Слово в слово с арабского надобно перевести так: «мы привязали на шею каждого человека его птицу» – это фигуральное выражение судьбы, заимствованное из языка и верований древних арабов. В 1001-й ночи это сравнение объясняется так: судьбы человеческие, предназначенные заранее, можно уподобить птицам, ищущим себе и здесь, и там корма: одни перелетают от востока к западу, и не находят ничего; другие находят обильную пищу, оставаясь все на одном месте (том I. стр. 104).

450

Коран. гл. 3, ст. 183; ст. 9, ст. 51: «с нами случится лишь то, что Бог нам определил». См. еще гл. 65, ст. 3.

451

Коран. гл. 57, ст. 22; гл. 3. ст. 148: «если бы вы остались в домах ваших, то те, коих смерть была определена свыше, пришли бы пасть на тоже самое место (т. е. место битвы). См. еще ст. 139.

452

Коран. гл. 8, ст. 4.

453

Коран. гл. 10, ст. 50.

454

Коран. гл. 13, ст. 33.

455

Коран. гл. 5, ст. 45; гл. 4, ст. 90.

456

Коран. гл. 42, ст. 6.

457

Коран. гл. 16, ст. 38; гл. 7, ст. 28.

458

Коран. гл. 11, ст. 120.

459

Коран. гл. 22, ст. 10; гл. 8, ст. 53. Примеч. Догмат о предопределении может быть выражен так: «Бог от самой вечности предопределил каждое действие человека, каждое приключение с ним; все написано в книге очевидности; человек носит свою судьбу повешенною на своей шее, и в день воскресения Бог покажет ему книгу его открытою». Значит, человек, по учению Мухаммеда, представляет лишь материал для монеты;

Бог Сам отпечатлевает на ней свой штемпель, какой только захочет. Выходит отсюда, что человек бывает свят, или нечестив не по заслугам или вине, но потому, что Бог так хочет.

460

Коран. гл. 8, ст. 23. Из этого последнего стиха видно, что Мухаммед своим учением о безусловном предопределении не хотел отнимать у человека нравственной свободы, и что он колебался: принять ли предопределение Божие в безусловном смысле, или в условном. Но подобное место – одно только в Коране,

и притом оно в совершенном разногласии с другими многими местами, где очень решительно и резко всё приписывается Богу – и спасение и погибель людей.

461

Коран. гл. 4, ст. 4, 31; гл. 6, ст. 103.

462

Коран. гл. 15, ст. 19.

463

Коран. гл. 13, ст. 2.

464

Этот стих пополняется другим: «Он расстилает покров ночи после дня, который в свою очередь быстро следует за нею; Он сотворил солнце, и луну, и звезды, подчинённые в следствие Его повеления известным законам» (Коран. гл. 7, ст. 52).

465

Коран. гл. 6, ст. 96, 97.

466

Коран. гл. 13, ст. 2–4.

467

Коран. гл. 85, ст. 16.

468

Коран. гл. 24, ст. 44.

469

Коран. гл. 3. ст. 25.

470

Коран. гл. 24, ст. 44.

471

Коран. гл. 81, ст. 29.

472

Коран. гл. 2, ст. 111; гл. 3, ст. 42; гл. 6, ст. 72.

473

Коран. гл. 6, ст. 17.

474

Коран. гл. 13, ст. 13.

475

Коран. гл. 7, ст. 27.

476

Коран. гл. 3, ст. 134.

477

Коран. гл. 65, ст. 3. В Коране, впрочем, есть места, противоречащие этим мыслям. Напр. в гл. 15, 12 ст. говорится, что Бог поселил насмешливые чувствования в сердца нечестивцев Мекки. Разве и это с благою целью?!... А 19-й ст. гл. 59-й гласит, что Бог доводит людей до самозабвения. Разве как-нибудь посредственно?!... Между тем святость божественная необходимо отрицает все, что только противно высочайшей любви и ее проявлению во вне.

478

Коран. гл. 59, ст. 23.

479

Коран. гл. 24, ст. 35.

480

Коран. гл. 7, ст. 28.

481

Коран. гл. 7, ст. 85.

482

Коран. гл. 4, ст. 44, 52. Этот последний стих читается так: «Бог оправдает лишь тех, кого восхощет, и никто не испытает с Его стороны несправедливости». – В Коране очень часто повторяется выражение «Бог наказывает, кого хощет, и милует тоже, кого хочет». (гл. 17, ст. 56; гл. 29, ст. 20; гл. 24, ст. 21; гл. 3, 155; гл. 2, ст. 284); также часто говорится, что Бог мстителен (гл. 5, ст. 96; гл. 39, ст. 38 и др.). Подобные фразы, взятые

в отдельности, могут привести к мысли, что Мухаммед смотрел на Бога, как на деспота, который ни с чем не сообразуется в своих действиях. Но из целого учения Мухаммедова о Боге едва ли можно выводить такую мысль. Слово «мстителен», когда прилагается к Богу, равнозначаще со словом «наказующий виновных» (гл. 7; ст. 151); а в прочих стихах Мухаммед хотел только указать на высочайшую свободу божественной воли.

483

Коран. гл. 35, ст. 27.

484

Коран. гл. 3, ст. 177.

485

Коран. гл. 7, ст. 151.

486

Коран. гл. 2, ст. 225.

487

Коран. гл. 7, ст. 151; гл. 6, ст. 54.

488

Милосердие Божие восхваляется пред каждой главою Корана в предначинательной форме: «во имя Бога милостивого и милосердого». Кроме того, о нём очень часто говорится и в самих главах Корана (гл. 6, ст. 148. «Милосердие Бога беспредельно» и др.).

489

Коран. гл. 2, ст. 182.

490

Коран. гл. 3, ст. 129.

491

Коран. гл. 24, ст. 21.

492

Коран. гл. 10, ст. 61.

493

Коран. гл. 57, ст. 29.

494

Коран. гл. 85, ст. 14.

495

Благодеяния Божии к людям особенно ярко изображены в гл 16. ст. 5, 20.

496

В другом месте говорится, что Бог возложил на себя милосердие, как долг (Коран. гл. 6, ст. 54.)

497

Коран. гл. 16, ст. 18.

498

Коран. гл. 16, ст. 74.

499

Коран. гл. 6, ст. 42.

500

Коран. гл. 3, ст. 134 – 136, 160.

501

Коран. гл. 10, ст. 69.

502

Коран. гл. 31, ст. 25; гл. 23, ст. 63.

503

Коран. гл. 3, ст. 92.

504

Коран. гл. 6, ст. 103.

505

Коран. гл. 31, ст. 26.

506

Коран. гл. 20, ст. 7; гл. 59, ст. 24. О прекрасных именах Божиих см. отдельное исследование Г. С. Саблукова: «Сличение мухаммеданского учения о именах Божиих с христианским о них учением. Казань 1872 г. Ред.

507

Коран. гл. 31, ст. 25; гл. 22, ст. 63; гл. 34, ст. 6.

508

Коран. гл. 22, ст. 18. См. еще гл. 17, ст. 46: «семь небес и всё, что они заключают, так как и земля, славословят Его. Нет вещи, которая бы Его не славословила: но вы не понимаете их песней».

509

Коран. гл. 13. ст. 16. Параллельное место в гл. 16, ст. 50: «не видели ли, что все, созданное Богом, наклоняет тень на право и на лево для того, чтобы покланяться Ему, чтобы падать пред ним»?

510

Коран. гл. 13, ст. 14.

511

Коран. гл. 59, ст. 23, 24.

512

Хотя о духах в Коране не говорится прямо, что они созданы вместе с прочими существами в продолжении шести дней, но это можно выводить по следующему соображению: по учению Корана, гении созданы прежде человека из тонкого огня (гл. 15, ст. 27); а огонь, как и другие стихии мира, стал существовать

конечно, не прежде дней творения.

513

Коран. гл. 6, ст. 72.

514

Коран. гл. 7, ст. 52; гл. 6, ст. 72.

515

Коран. гл. 41, ст. 10.

516

Коран. гл. 41, ст. 11; гл. 2, ст. 27. При образовании 7-ми небес, Бог накладывал их друг на друга, как слои луковицы. Гл. 67. ст. 3.

517

Коран. гл. 67, ст. 5.

518

Коран. гл. 14, ст. 37.

519

Коран. гл. 6, ст. 96; гл. 10, ст. 5.

520

Коран. гл. 65, ст. 12.

521

Коран. гл. 36, ст. 36. Пары, или вероятно полы, Мухаммед признавал не в одних животных, но и в растениях и даже в таких вещах, которых люди не знают.

522

Коран. гл. 41, ст. 9.

523

Коран. гл. 23, ст. 12.

524

Коран. гл. 15, ст. 27; гл. 55, ст. 14.

525

Коран. гл. 32, ст. 6.

526

Коран. гл. 95, ст. 4.

527

Коран. гл. 32, ст. 8; гл. 15, ст. 29

528

Коран. гл. 4, ст. 1; гл. 7. ст. 189.

529

Коран. гл. 17, ст. 72.

530

Коран. гл. 5, 100.

531

Коран. гл. 41, ст. 40.

532

Коран. гл. 67, ст. 23.

533

Коран. гл. 5, ст. 64.

534

Коран. гл. 44. ст. 12.

535

Коран. гл. 79, ст. 33.

536

В одном месте Корана читаем: религия эта (Ислам) дело Бога, – дело, для которого он создал людей.... В другом месте (Коран. гл. 33, ст. 72) говорится, что Бог «предлагал» небу, земле, горам залог веры; они отказались обязаться им, они трепетали от его принятия. Человек (только) принял на себя этот залог веры.

537

Коран. гл. 59, ст. 23. Бог есть… хранитель.

538

Коран. гл. 10, ст. 4. На основании этого места можно подумать, что Мухаммед допускал эманатизм, по которому все творение есть истечение, разнообразное и непрерывное обнаружение свойств божества – единого и неизменяемого в своей сущности. Но подобная мысль не согласна с общим взглядом Мухаммеда

на творение, – взглядом, по которому все создано одним словом «да будет» – создано из ничтожества. Следовательно, на образ творения Мухаммед смотрел оком Библии... и, следовательно, настоящею фразой Мухаммед хотел только указать на Бога, как на первоначальную причину жизни и смерти всего сущего.

539

Коран. гл. 55, ст. 29.

540

Коран. гл. 6, ст. 95.

541

Коран. гл. 6, ст. 102.

542

Коран. гл. 6, ст. 99.

543

Коран гл. 80. ст. 31, 32.

544

Коран. гл. 3, ст. 4.

545

Коран. гл. 80, ст. 20.

546

Коран. гл. 79, ст. 33; гл. 27, ст. 65; гл. 29, ст. 60.

547

Коран. гл. 11, ст. 15. Он один управляет всем.

548

Коран. гл. 10, ст. 3.

549

Коран. гл. 2, ст. 101; гл. 1, ст. 1; гл. 7, ст. 52; гл. 59, ст. 23.

550

Коран. гл. 55, ст. 4.

551

Коран. гл. 7, ст. 52.

552

Коран. гл. 2. ст. 260.

553

Коран. гл. 36, ст. 40.

554

Коран. гл. 7, ст. 52; гл. 3, ст. 26.

555

Коран. гл. 28, ст. 78. См. еще рассказ о темудитах (гл. 27, ст. 46–55), об адитах, мадианитах (гл. 29, ст. 35 – 37), историю Лота (гл. 29. ст. 27–35; и. 54. ст. 33–39 и во многих других местах) и подобное.

556

См. о потопе (Коран. гл. 71), о гибели Фараона с его огромным войском (гл. 7, ст. 20 и др.), о Каине, Каруне (гл. 28, ст. 76 – 82).

557

Коран. гл. 3, ст. 172.

558

Коран. гл. 64, ст. 2.

559

Коран. гл. 4, ст. 80, 81.

560

Коран. гл. 3, ст. 25.

561

Коран. гл. 6, ст. 39, 112; гл. 14 ст. 4. Эти места и другие подобные им (гл. 2, ст. 6; гл. 6, ст. 25.) внушают собою возмутительную мысль о Боге, как виновнике человеческих заблуждений, как виновнике нравственного зла. Но снося эти места с подобозначущими им, невольно приходим к этому заключению.

В ст. 81-м гл. 4-й он прямо говорит: «если какое-нибудь благо приходит к тебе, оно приходит от Бога. А зло приходит от тебя самого». (См также гл. 61). – Еще в гл. 64-й ст. 2 читаем: «никакое бедствие не постигает человека без попущения Божия». А в гл. 5-й ст. 54 говорится, что если некоторые удаляются от повелений Божиих, то это значит, что Бог хочет наказать их за какие-нибудь грехи. Значит, зло вообще только попускается Богом, но не приводится Им, как непосредственное Его действие; иначе Бог не стал бы ни обвинять людей за преступления, ни наказывать за них; тогда как в Коране Он беспрестанно это делает. Что же из всего этого следует? То, что Мухаммед не знал, как примирить понятие о высочайшей, неограниченной воле Божией с понятием о воле человеческой; от сюда у него такая колеблемость и сбивчивость, и разноречие в понятиях.

562

Коран. гл. 7, ст. 158.

563

Коран. гл. 6, ст. 18.

564

Коран. гл. 15, ст. 27; гл. 55, ст. 14.

565

Коран гл. 51, ст. 56; п. 2, ст. 28.

566

Коран. гл. 7, ст. 10, 11, 12; гл. 2, ст. 31, 32; гл. 15, ст. 28–43.

567

Коран. гл. 21, ст. 26.

568

Коран. гл. 43, ст. 15–19. «Бог мог ли взять в дочери Свои творения?.. А между тем, когда возвещают кому-нибудь из них (идолопоклонников – арабов) рождение того существа, которое он приписывает Богу, лицо его помрачается скорбью, и он как будто задыхается. Можно ли приписывать Богу, (как дитя), то существо, которое вырастает только в украшениях и уборах, и которое всегда склонно спорить без причины»? и проч.

569

Коран. гл. 21, ст. 26.

570

Коран. гл. 35, ст. 1. Арабские комментаторы говорят, что Ангел Гавриил раз явился Мухаммеду в ночь его ночного путешествия (см. гл. 17) с 600 крыльев.

571

Коран. гл. 40, ст. 7–9. «Господи! говорят Ангелы: Ты объемлешь всё Твоим милосердием и Твоим знанием: прости тех, которые обращаются к Тебе и следуют по Твоему пути; спаси их от мучительной казни. Господи! введи их в сады эдемские, которые Ты обещал им также их отцов, жён и их детей, которые будут делать добро. Ты всемогущ и премудр. Предохрани их от злых действий». См. ещё гл. 33, ст. 42.

572

Коран. гл. 7, ст. 205.

573

Коран. гл. 41, ст. 38.

574

Коран. гл. 37, ст. 7 – 11.

575

Коран. гл. 53, ст. 5 – 10.

576

Коран. гл. 97, ст. 4; гл. 70, ст. 4.

577

Коран. гл. 16.

578

Коран. гл. 86, ст. 4.

579

Коран. гл. 50, ст. 16, 17; гл. 6, 61; гл. 13, ст. 12. Всякий человек имеет Ангелов, которые беспрестанно сменяют одни других, становятся наперёд его, позади его; они бодрствуют над ним по повелению Господа.

580

Коран гл. 50, ст. 20. Свидетелем против человека на последнем суде будет Седжиль. Он записывает все дела человека на свитке, который он свёртывает после его смерти. гл. 21, ст. 104. Главный Ангел, принимающий последний вздох человека, называется у мусульман Иррафилом. Его спутники, подвергающие допросу покойника в могиле, называются Накиром и Монкиром.

581

Коран, гл. 16, ст. 34.

582

Коран. гл. 8, ст. 52–29-й ст. гл. 47.

583

Коран. гл. 3, ст. 120. При Гонейне тоже, по сказанию арабских толковников, помогали мусульманам невидимые армии; на что намекает 26-й ст. гл. 9.

584

Коран. гл. 7, ст. 42. Имя его Исрафил.

585

Коран. гл. 74, ст. 30.

586

Коран. гл. 43, ст. 77.

587

По мнению мухаммеданских докторов, гении едят, пьют, рождаются и умирают.

588

Коран. гл. 72, ст. 9; гл. 55, ст. 39.

589

Коран. гл. 72, ст. 12.

590

Коран. гл. 72, ст. 7.

591

Коран. гл. 72, ст. 4, 5, 6; гл. 55. ст. 39.

592

Коран. гл. 72, ст. 11.

593

Там же.

594

Коран. гл. 34, ст. 11.

595

Коран. гл. 27, ст. 40.

596

Коран. гл. 46, ст. 28–32; гл. 72, ст. 1, 2, 13.

597

Коран. гл. 11, ст. 120.

598

Коран. гл. 18, ст. 48.

599

Коран. гл. 7, ст. 15, 16. В гл. 4, ст. 118 сатана обещается Богу, что будет приказывать людям обрезывать уши у известных животных и искажать творение Божие. Ясно, что в этом стихе Мухаммед делает намек на известные обычаи арабов-идолопоклонников.

600

Коран. гл. 15, ст. 42; гл. 38, ст. 83, 84.

601

Коран. гл. 58, ст. 11.

602

Коран. гл. 16, ст. 65; гл. 27, ст. 24.

603

Коран. гл. 19, ст. 86; гл. 2, ст. 271. Впрочем, злые духи все же находятся под властью Господа. Так Он подчинил многих демонов Соломону, и этому последнему они служили водолазами для ловли жемчуга, исполняли другие приказания (гл. 21, ст. 82).

604

Коран. гл. 2, ст. 96.

605

Коран. гл. 25. ст. 221, 222.

606

Коран. гл. 25. ст. 224, 225.

607

Коран. гл. 22, ст. 51.

608

Там же.

609

Коран. гл. 22, ст. 52. 53. В настоящем месте указание на Коран заставляет думать, что и Мухаммед, при чтении своих сур, не чужд был промахов и даже богохульных оговорок, разумеется, внушённых сатаною.

610

Коран. гл. 26, ст. 95.

611

Коран. гл. 3, ст. 182; гл. 57, ст. 19, 20.

612

Коран. гл. 29, ст. 64.

613

Там же.

614

Коран. гл. 57, ст. 21.

615

Коран. гл. 2, ст. 149. Выражение «на пути Божием» однозначащее с выражением «на войне против неверных, предпринятой для распространения ислама».

616

Коран. гл. 2, ст. 149.

617

Коран. гл. 3, ст. 164. См. еще гл. 39, ст. 43. Столь ясно выраженным мыслям о бессмертии души, по-видимому, прямо противоречит следующее выражение Корана: «всякая душа вкусит смерть» (гл. 3, ст. 182; гл. 29, ст. 57). Но это противоречие легко примирить одним замечанием, что в последней фразе употреблена часть вместо целого, по известной фигуре. Еще говорится, что пред самым всеобщим воскресением решительно все созданные существа подвергнутся смерти; но эта смерть продолжится несколько мгновений; следовательно, это род обморока, а не смерть в собственном смысле!..

618

Коран. гл. 17, ст. 52, 53.

619

Коран. гл. 17, ст. 101.

620

Коран. гл. 19, ст. 68; гл. 50, ст. 14.

621

Коран. гл. 22, ст. 5.

622

Там же.

623

Коран. гл. 50, ст. 11.

624

Коран. гл. 56, ст. 70–72.

625

Коран. гл. 17, ст. 101. К числу самых характеристичных доказательств воскресения мертвых принадлежит еще следующий рассказ в Коране: «ты конечно слышал об этом путешественнике, который, проходя подле города, разрушенного до его оснований, воскликнул: «как Бог может вновь оживить этот мертвый город?» Бог умертвил самого этого путешественника, и он оставался в таком положении 100 лет; потом Господь воскресил его и спросил: «сколько времени ты пробыл здесь?» – «один день или несколько лишь часов, отвечал путешественник». – Нет, возразил Бог, ты здесь оставался целые 100 лет. Посмотри на твою пищу и питье: они еще не испортились, и потом посмотри на твоего осла (от него осталась только кость). Мы хотели сделать из тебя знамение наставления для людей. Видишь, как мы расправляем остов и потом покрываем его плотью. При виде этого чуда, путешественник воскликнул: «я признаю, что Бог всемогущ!»

626

Примеч. Коран. гл. 7, ст. 186. Чтобы представить полную картину страшного суда, созданную Мухаммедом, мы должны уподобиться мозаистам ... должны собрать из множества разных мест разноцветные каменья и кристаллы большой и малой величины, из них образовать одно целое.

627

Коран гл. 7, ст. 166. Это напоминает пророчество Иисуса Христа o разрушении Иерусалима, очевидно, не понятое Мухаммедом...

628

Коран. гл. 43, ст. 61.

629

Коран. гл. 99, ст. 1.

630

Коран. гл. 27, ст. 89, 90.

631

Коран гл. 27, ст. 84. Комментаторы сообщают подробности о величине и форме этого чудовища.

632

Коран. гл. 22, ст. 2.

633

Коран. гл. 81, ст. 4, 5.

634

Коран. гл. 101, ст. 3, 4.

635

Коран. гл. 78, ст. 19.

636

Коран. гл. 39, ст. 67; гл. 21, ст. 104.

637

Коран. гл. 54, ст. 1.

638

Коран. гл. 81, ст. 1, 2, 6.

639

Коран. гл. 44, ст. 9.

640

Думают, что Ангелы: Гавриил, Михаил и Исрафил, так как и Израиль, Ангел смерти не умрут в эту самую минуту, но уже после, чтоб слово Божие, которое возвещает смерть всякому существу, исполнилось. Потом все опять оживут.

641

Коран. гл.39, ст. 68.

642

Коран. гл. 54. ст. 7, 8.

643

Коран. гл. 80, ст. 38, 39.

644

Коран. гл. 19, ст. 69.

645

Коран. гл. 6, ст. 38.

646

Коран. гл. 11, ст. 206.

647

Коран. гл. 09, ст.17.

648

Коран. гл. 78, ст. 38.

649

Коран. гл. 56, ст. 7–11.

650

Коран. гл. 19, ст. 69.

651

Коран. гл. 16, ст. 86.

652

Коран. гл. 45, ст. 27.

653

Там же.

654

Коран. гл. 5, ст. 108–119.

655

Коран. гл. 17, ст. 14.

656

Коран. гл. 69, ст. 18.

657

Коран. гл. 6, ст. 128.

658

Коран. гл. 6, ст. 130.

659

Коран. гл. 69, ст. 19–25.

660

Коран. гл. 41, ст. 19, 20.

661

Коран. гл. 69, ст. 25–37.

662

Коран. гл. 70, ст. 11–16.

663

Коран. гл. 2, ст. 45.

664

Коран. гл. 80, ст. 37.

665

Коран. гл. 3, ст. 24.

666

Коран. гл. 6, ст. 161.

667

Коран. гл. 5, ст. 119.

668

Коран. гл. 57, ст. 12.

669

Коран. гл. 47, ст. 16, 17.

670

Коран. гл. 3, ст. 127; гл. 57, ст. 21.

671

Сравн. Коран. гл. 55, ст. 46 с ст. 62 – 72 той же главы; еще гл. 39, ст. 21.

672

Коран. гл. 6, ст. 132.

673

Коран. гл. 9, ст. 20.

674

Коран. гл. 57, ст. 12.

675

Коран. гл. 4, ст. 71.

676

Коран. гл. 13, ст. 23.

677

Коран. гл. 56, ст. 11; гл. 2, ст. 274.

678

Коран. гл. 15, ст. 47.

679

Коран. гл. 52, ст. 21.

680

Коран. гл. 16, ст. 33; гл. 39, ст. 35.

681

Коран. гл. 22, ст. 23.

682

Коран. гл. 18, ст. 30.

683

Коран. гл. 76, ст. 21.

684

Коран. гл. 52, ст. 20.

685

Коран. гл. 83, ст. 23.

686

Коран. гл. 76, ст. 19.

687

Коран. гл. 43, ст. 71.

688

Напитки для утоления жажды праведников будут смешиваться с влагою райских источников Кафура и Сельсебиля, откуда текут струи сенджебиля. Так как слово «Кафур» с арабского значит «камфора», а «зенджебиль» инбирь, которые на востоке подмешиваются в напитки и в пищу, то можно назвать один из этих источников камфарным, а другой имбирным (Коран. гл. 76, ст. 5, 6, 17, 18).

689

Коран. гл. 56, ст. 17–22.

690

Коран, гл. 78, ст. 33.

691

Снес. Коран. гл. 56, ст. 22 с гл. 37, ст. 47.

692

Коран. гл. 52, ст. 20.

693

Коран. гл. 56, ст. 33–37.

694

Коран. гл. 13, ст. 35.

695

Коран. гл. 76, ст. 13.

696

Коран. гл. 56, ст. 27–33.

697

Коран. гл. 52, ст. 19.

698

Коран. гл. 56, ст. 24, 25.

699

См. Коран. гл. 37, ст. 48–59 и гл. 52. ст. 25–29.

700

Коран. гл. 83, ст. 29–36.

701

Коран. гл. 55, ст. 52. Здесь говорится, что каждый плод в обоих райских садах имеет два вида. Толковники прибавляют, что с одной стороны они похожи по своему вкусу на плоды земные, а с другой – имеют вкус небесный, не известный на земле.

702

Коран. гл. 55, ст. 46, 47.

703

Коран. гл. 56, ст. 23.

704

Коран. гл. 39, ст. 71. Здесь прямо не говорится о тюрьме,

но растворяющиеся ворота пред осуждёнными, – ворота, охраняемые стражами, прямо ведут к мысли о крепости, или лучше тюрьме.

705

Коран. гл. 15, ст. 44.

706

Там же.

707

Коран. гл. 4, ст. 144.

708

Коран. гл. 55, ст. 41.

709

Коран. гл. 39, ст. 71; гл. 67, ст. 8–11.

710

Коран. гл. 77, ст. 30–34.

711

Коран. гл. 14, ст. 19.

712

Коран. гл. 56, ст. 41–43.

713

Коран. гл. 4, ст. 59.

714

Коран. гл. 14, ст. 20.

715

Коран. гл. 22, ст. 20–22.

716

Коран. гл. 11, ст. 108.

717

Коран. гл. 56, ст. 32; гл. 37, ст. 62–64; гл. 88, ст. 6, 7.

718

Коран. гл. 56, ст. 54, 55; гл. 38, ст. 57; гл. 14, ст. 19–21. Это питье они будут глотать понемногу, и оно с трудом станет проходить чрез горло.

719

Коран. гл. 56, ст. 56.

720

Коран. гл. 35, ст. 34; гл. 41, ст. 23.

721

Коран гл. 35, ст. 34, 35.

722

Коран. гл. 2, 75, 214; гл. 9, ст. 17 и в др. местах.

723

Коран. гл. 9, ст. 35.

724

Коран. гл. 16, ст. 27.

725

Коран. гл. 25, ст. 68, 69.

726

Это слово производят от арабского глагола – arafa– знать и отсюда заключают, что им означается место откуда можно узнать осуждённых по их знакам, место равно видимое и для наследников рая, и для осуждённых.

727

Коран. гл. 7, ст. 44–49.

728

Коран. гл. 3. ст. 174.

729

Коран. гл. 4, ст. 135.

730

Коран. гл. 4, ст. 149, 150.

731

Коран. гл. 3, ст. 84, 85; гл. 4, ст. 51, 54, 55.

732

Коран. гл. 13, ст. 17.

733

Коран. гл. 24, ст. 39, 40.

734

Коран. гл. 7, ст. 178.

735

Коран. гл. 2, ст. 199.

736

Коран. гл.10, ст. 32; гл. 3, ст. 125; гл. 16, ст. 52–54. Все боятся Бога.

737

Коран. гл. 3, ст. 29, 126.

738

Коран. гл. 3, ст. 98.

739

Преданность Богу принимается в Коране в двояком смысле, именно: и как вид внутреннего Богопочитания, и как понятие всей так называемой субъективной религии. Сличи гл. 92, ст. 6 и гл. 3, ст. 98.

740

Коран. гл. 3, ст. 153, 154; гл. 9, ст. 51.

741

Коран. гл. 29, ст. 40.

742

Коран. гл. 2, ст. 26, 27, 147; гл. 3, ст. 98.

743

Коран. гл. 16, ст. 55.

744

Коран. гл. 16, ст. 115.

745

Коран. гл. 3, ст. 29.

746

Коран. гл. 9, ст. 24.

747

Коран. гл. 7, ст. 204.

748

Коран. гл. 2, ст. 196; гл. 4, ст. 104. «По окончании молитвы, еще размышляйте о Боге, стоя, сидя, или лежа на ваших боках».

749

Коран. гл. 29, ст. 44.

750

Как высоко Мухаммед ценил молитву в деле религии, это можно видеть из следующего обстоятельства. По свидетельству Абульфеды, жители города Тайефа, вынужденные принять исламизм, просили, однако ж у Мухаммеда увольнения от молитвы. Мухаммед им отвечал: «религия, в которой нет молитвы, не стоит ничего». (Ѵіе dе Mah. р. 86). Мусульмане называют молитву столпом веры и ключом к раю (Уч. зап. К. У. 1848 г. I. 128).

751

Коран. гл. 2, ст. 197. 198.

752

Коран. гл. 2, ст. 147.

753

Коран. гл. 1, ст. 1–4.

754

Коран. гл. 2, ст. 148.

755

Коран. гл. 4, ст. 110.

756

Коран. гл. 25, ст. 29, 44.

757

Коран. гл. 2, ст. 40.

758

Коран. гл. 7, ст. 53; гл. 23, ст. 2.

759

Коран. гл. 7, ст. 54; гл. 2, ст. 239.

760

Коран. гл. 40, ст. 14.

761

Коран. гл. 107, ст. 4 – 7.

762

Снеси Коран. гл. 17, ст. 80; гл. 30. ст. 15. Рекомендуется и ночное время посвящать на бдение и молитву (ст. 81, гл. 17).

763

Мухаммед освятил этот день в воспоминание сотворения человека и своего вступления в Медину.

764

Коран. гл. 52, ст. 9.

765

Коран. гл. 2, ст. 139, 144, 145; гл. 7, ст. 28.

766

Снеси Коран. гл. 2, ст. 240; гл. 3, ст. 38.

767

Коран. гл. 13, ст. 16.

768

Коран. гл. 40, ст. 14; гл. 4, ст. 46.

769

Коран. гл. 5, ст. 8, 9.

770

Коран. гл. 4, ст. 46.

771

Коран. гл. 7, ст. 29.

772

Коран. гл. 4, ст. 116.

773

Коран. гл. 4, ст. 51.

774

Коран. гл. 4, ст. 117.

775

Коран. гл. 22, ст. 72.

776

Коран. гл. 7, ст. 194.

777

Коран. гл. 13, ст. 15.

778

Коран. гл. 3, ст. 90, 91; гл. 2, ст. 119.

779

Коран. гл. 2, ст. 192.

780

Коран. гл. 3, ст. 19. Это ограничение ясно показывает, что Мухаммед не считал путешествие в Мекку обязанностью решительно необходимою. В других местах Корана предписывается заменять эту обязанность отсылкой жертв в Мекку, еще десятидневным постом (гл. 2, ст. 192).

781

Коран. гл. 22, ст. 30; гл. 2, ст. 195.

782

Коран. гл. 2, ст. 119.

783

Коран. гл. 2, ст. 153.

784

Коран. гл. 5, ст. 2; гл. 22, ст. 37.

785

Коран гл. 22, ст. 37, 38.

786

Эти месяцы суть – Шевваль, Зу-кадег и Зуль-хиддже.

787

Коран. гл. 5, ст. 96.

788

Коран. гл. 2, ст. 193.

789

О посте «Рамазан» см. статью Η. П. Остроумова. Правосл. Собеседн. 1875 Июль. Сравн. Церковн. Вестник 1876 г. № 21 и «Миссионер» 1876 г. N: 25. Ред.

790

Коран. гл. 2, ст. 197, 181.

791

Коран. гл. 2, ст. 183.

792

Коран. гл. 2, ст. 183.

793

Коран. гл. 2, ст. 180.

794

Коран. гл. 9, ст. 36.

795

Коран. гл. 7, ст. 29.

796

Коран. гл. 5, ст. 7.

797

Коран. гл. 7, ст. 30.

798

К ней относятся «животные задохнувшиеся, удавленные, убитые как-нибудь от падения, или от удара рога, початые диким зверем (разве эти будут очищены чрез кровопускание), заколотые на алтарях идольских». (Коран. гл. 5, ст. 4).

799

Коран. гл. 2, ст. 168.

800

Коран. гл. 2, ст. 216.

801

Коран. гл. 5, ст. 93.

802

Коран. гл. 5, ст. 9.

803

Примеч. «Всякое зло, имел обыкновение говорить Мухаммед, происходит от невежества; но самое большое зло – не знать о собственном своем невежестве. Невежда не понимает ни того, что происходит вокруг него, ни того, что делают другие; если он обладает одною добродетелью, он думает, что имеет 100;

если он имеет 1000 недостатков, он не знает ни об одном». (См. Cantu t. IV p. 267).

804

Коран. гл. 9, ст. 123.

805

Коран. гл. 17, ст. 80. Мухаммеданские толковники полагают, что свидетели эти – Ангелы.

806

Знамением Божиим Мухаммед часто называет стихи Корана.

807

Коран. гл. 16, ст. 46; гл. 2, ст. 217.

808

Коран. гл. 24, ст. 43 – 45; гл. 13, ст. 18.

809

Коран. гл. 13, ст. 17; гл. 24, ст. 40.

810

Коран. гл. 2, ст. 272.

811

Коран. гл. 23, ст. 5. «Счастливы те, которые умеют управлять своими плотскими вожделениями» К таким людям Мухаммед причисляет людей, довольствующихся лишь своими женами и рабынями, приобретёнными на войне.

812

Коран. гл. 4, ст. 40, 41, 42.

813

Коран. гл. 4, ст. 134.

814

Коран. гл. 18, ст. 23.

815

Коран. гл. 16; ст. 104.

816

Коран. гл. 9, ст. 24.

817

Коран. гл. 9, ст. 69; гл. 63, ст. 2–4; гл. 2, ст. 13, 14; гл. 4, ст. 114.

818

Коран. гл. 66, ст. 8.

819

Коран. гл. 4, ст. 110.

820

Коран. гл. 9, ст. 7.

821

Коран. гл. 2, ст. 279.

822

Коран. гл. 3, ст. 115.

823

Коран. гл. 60, ст. 1, 8, 9.

824

Коран. гл. 3, ст. 114.

825

Коран. гл. 9, ст. 23; гл. 58, ст. 22.

826

Коран. гл. 49, ст. 10.

827

Коран. гл. 3, ст. 98.

828

Коран. гл. 4, ст. 88; гл. 17, ст. 55.

829

Коран. гл. 4, ст. 40.

830

Коран, гл. 2, ст. 217.

831

Коран. гл. 2, ст. 269, 270.

832

Коран. гл. 2, ст. 211.

833

Коран, гл. 2, ст. 273.

834

Дающий из хвастовства подобен скале, покрытой пылью: нахлынет на нее волна, и останется на ней только ее жёсткость... (Коран. гл. 2, ст. 266).

835

Коран. гл. 2, ст. 266, 274.

836

Коран. гл. 2, ст. 274.

837

Коран. гл. 2, ст. 267.

838

Коран. гл. 2, ст. 268.

839

Коран. гл. 3, ст. 176.

840

Коран. гл. 5, ст. 11.

841

Там же.

842

Коран. гл. 2, ст. 279.

843

Коран. гл. 16, ст. 127.

844

Коран. гл. 2, ст. 173.

845

Коран. гл. 2, ст. 174.

846

Коран. гл. 16, ст. 127.

847

Коран. гл. 3, ст. 128.

848

Коран гл. 42, ст. 41.

849

Коран. гл. 41, ст. 34.

850

Коран. гл. 41, ст. 35.

851

Коран. гл. 49, ст. 10, 11.

852

Коран, гл. 49, ст. 12.

853

Коран. гл. 104, ст. 7.

854

Коран. гл. 47, ст. 24, 25.

855

Коран. гл. 5, ст. 42. К воровству можно отнести и лихоимство, которое строго осуждает Мухаммед, хотя и не предписывает отрубать руки ростовщикам (гл. 2, ст. 276; гл. 3, ст. 125).

856

Коран. гл. 4, ст. 33.

857

Коран. гл. 4, ст. 94, 95.

858

Коран. гл. 17, ст. 35.

859

Коран. гл. 4, ст. 90, 91; гл. 2, ст. 173.

860

Коран. гл. 3, ст. 114.

861

Коран. гл. 47, ст. 5–7; гл. 4, ст. 97, 101; гл. 9, ст. 52.

862

Выражение «воевать на пути Божием» однозначуще с выражением: «вести священную войну ради Бога».

863

Коран гл. 2, ст. 186, 187.

864

Коран. гл. 2, ст. 214.

865

Коран. гл. 2, ст. 189.

866

Коран. гл. 2, ст. 190.

867

Коран. гл. 4, ст. 92.

868

Коран. гл. 8, ст. 63.

869

Коран. гл. 9, ст. 29.

870

Коран. гл. 9, ст. 12 – 16.

871

Коран. гл. 4, ст. 91.

872

Коран. гл. 2, ст. 10, 11; гл. 9. ст. 5.

873

Коран. гл. 3, ст. 114; гл. 9, ст. 7.

874

Коран. гл. 4, ст. 92.

875

Коран. гл. 9, ст. 6.

876

Коран. гл. 2. ст. 220.

877

Там же.

878

Коран. гл. 4, ст. 3, 29. Что касается до наложниц, то их позволяется иметь неопределённое число.

879

Коран. гл. 4, ст. 26.

880

Коран. гл. 4, ст. 27.

881

Коран, гл. 4, ст. 28.

882

Там же.

883

Там же.

884

Коран. гл. 2, ст. 222.

885

Примеч. Частница «как» здесь означает, по замечанию комментаторов, не время, а способ... (Коран. гл. 2, ст. 223).

886

Коран. гл. 2, ст. 228, 229.

887

Коран. гл. 24, ст. 31.

888

Коран. гл. 4, ст 38.

889

Там же.

890

Коран. гл. 4, ст. 19.

891

Коран. гл. 24, ст. 2.

892

Коран. гл. 4, ст. 127.

893

Коран. гл. 4, ст. 39.

894

Коран. гл. 2, ст. 225.

895

Коран. гл. 2, ст. 226.

896

Коран. гл. 2, ст. 228.

897

Коран. гл. 65, ст. 2.

898

Коран. гл. 2, ст. 231, 238.

899

Коран. гл. 2, ст. 230.

900

Коран. гл. 2, ст. 232, 241.

901

Коран. гл. 2, ст. 233.

902

Там же.

903

Коран. гл. 17, ст. 23.

904

Коран. гл. 46, ст. 14.

905

Коран. гл. 17, ст. 24–26.

906

Коран. гл. 29, ст. 7; гл. 31, ст. 14.

907

Коран. гл. 2, ст. 257. Этот стих, по свидетельству арабских толковников и направлен был собственно к тем отцам – мусульманам, которые хотели принудить своих детей-идолопоклонников к исламу.

908

Коран. гл. 16, ст. 126.

909

Коран. гл. 2, ст. 219.

910

Коран. гл. 4, ст. 5.

911

Коран. гл. 4, ст. 2.

912

Коран. гл. 4, ст. 9, 10.

913

Коран. гл. 24, ст. 33.

914

Там же.

915

Коран, гл. 8, ст. 73.

916

Коран. гл. 8, ст. 76.

917

Коран. гл. 9, ст. 23.

918

Там же.

919

Коран. гл. 33, ст. 6.

920

Коран. гл. 33, ст. 6. Здесь жены Мухаммеда называются матерями верующих. Этим уже ясно хотя и не прямо, Мухаммед самого себя поставляет в отца верующим.

921

Коран. гл. 4, ст. 62.

922

Коран. гл. 4, ст. 106, 62.

923

Это выражение тождественно со следующим: «советуйтесь с Кораном – с этим словом Божиим».

924

Коран. гл. 2, ст. 184.

925

Коран. гл. 5, ст. 49. Это место относится не к одним мухаммеданам, но и к иудеям и христианам.

926

Коран. гл. 58, ст. 14.

927

Коран. гл. 49, ст. 9.

928

Коран. гл. 8, ст. 47.

929

Коран. гл. 4, ст. 61.

930

Коран. гл. 55, ст. 7, 8.

931

Коран. гл. 83, ст. 1–3.

932

Коран. гл. 2, ст. 172.

933

Коран. гл. 5, ст. 94; гл. 2, ст. 191.

934

Коран. гл. 5, ст. 89; гл. 6, ст. 142; гл. 28, ст. 77; гл. 7, ст. 29.

935

Коран. гл. 4, ст. 174.

936

Коран. гл. 39, ст. 42.

937

Коран. гл. 10, ст. 58.

938

Коран. гл. 12, ст. 111.

939

Коран. гл. 62, ст. 5.

940

Коран. гл. 39, ст. 42.

941

Коран. гл. 17, ст. 7, 16.

942

Коран. гл. 5, ст. 15.

943

Коран. гл. 42, ст. 29.

944

Коран. гл. 5, ст. 16.

945

Коран. гл. 2, ст. 191.

946

Коран. гл. 2, ст. 254.

947

Примеч. Раскрытая Мухаммедом потребность в новом откровении после христианского показывает только, что он, ложно понимал бывшие до него откровения; а не то, чтобы в самом деле нужно было новое вероучение, и живой орган его.

948

Примеч. Так, богатые мусульмане, по-видимому, строго соблюдают пост, когда в продолжение дня ничего не пьют, ни едят: но что ж это для них за подвиг благочестия? Они днем спят, а ночью предаются пресыщению. Молитвы мухаммедан состоят более из определенных правилами движений телесных,

чем душевных, или сердечных. Нечего и говорить о путешествиях в Мекку, от которых всякому богачу можно откупиться; стоит только нанять для путешествия за себя бедного пилигрима.

949

Коран. гл. 4, ст. 169; гл. 19, ст. 32, 33.


Источник: Миссионерский противомусульманский сборник: Труды студентов миссионнерскаго противомусульманскаго отделения при Казанской духовной академии: Вып. 1-24. - Казань, 1873-1914.

Ошибка? Выделение + кнопка!
Если заметили ошибку, выделите текст и нажмите кнопку 'Сообщить об ошибке' или Ctrl+Enter.
Комментарии для сайта Cackle