Русский язык богослужения

Если бы у вас был выбор между языками богослужения, куда бы вы пошли?

  • на русскую службу

    Голосов: 18 41,9%
  • на славянскую службу

    Голосов: 25 58,1%

  • Всего проголосовало
    43
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Россия
Православный христианин
ЦСЯ это язык Церкви, отличный от бытового языка, который нисколько не ставит РПЦ в исключительное положение. Русский остается русским, языком поэззии, и бытовым языком, прочие языки остаются прочими языками.
"Бороться" надо не с языком, а с собой за Веру Христову.
 
Последнее редактирование модератором:
Православный христианин
Вы даже не представляете себе как всё проСто ...
Прп. Иоанн Кассиан
возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире
"Мы должны тщательно исследовать все то, что вошло в наши сердца или было предложено в учении, - очищено ли это божественным, небесным огнем Святого Духа, или принадлежит к иудейскому суеверию, или происходит от надменности мирской философии и носит только личину благочестия? Мы так и поступим, если будем исполнять апостольское наставление."

Прп. Иустин (Попович)

"Поэтому святой Иоанн Богослов с многой любовью советует христианам
: "Возлюбленные! Не всякому духу верьте..." Духовной борьбой тренированные чувства, внутренние и внешние, могут определить с точностью: от Бога ли дух или нет. Органы чувств обучаются с помощью всех благодатных евангельских добродетелей. С молитвой все чувства становятся молитвенными, с любовью становятся человеколюбивыми, с милостью становятся милосердными и т. д. Необученные чувства являются безблагодатными и легко создают лжепророков".

"Будь готов - всегда готов" - это не из Евангелия. Это что-то другое.
Простите, а зачем Вы привели толкование на 1 Ин. 4:1 из http://bible.optina.ru/new:1in:04:01

Разве оно объясняет слова самого Господа?
“а́ще же и це́рковь преслу́шаетъ, бу́ди тебѣ́ я́коже язы́чникъ и мыта́рь” (Мф.18:17).
Если ВЫ не знаете смысла этих слов то почему не привели Толкования на Мф. 18:17?

http://bible.optina.ru/new:mf:18:17

Свт. Иоанн Златоуст
...
аще же и церковь преслушает, буди тебе якоже язычник и мытарь. Таковой неизлечимо болен...

Свт. Игнатий (Брянчанинов)
аще же не послушает их, повеждь церкви: аще же и церковь преслушает, буди тебе якоже язычник и мытарь
Если кто Церковь преслушает
, сказал Господь ученику Своему, буди тебе якоже язычник и мытарь, чуждые Бога, враги Божии. Какое же может иметь значение молитва того, кто находится в состоянии вражды к Богу, в состоянии отчуждения от Бога?

Прп. Иустин (Попович)
если же не послушает их, скажи церкви; а если и церкви не послушает, то да будет он тебе, как язычник и мытарь
Поистине Церкви принадлежит такой высочайший, такой окончательный, такой верховный суд. Потому что Церковь – это тело Богочеловека Христа; и Господь Христос – глава телу Церкви, и с ней и в ней весь чудесный Господь Христос во всем роскошестве Своей Богочеловеческой Личности; а в Нем и ради Него и весь Дух Святой
. А через Них вся Вечная Божественная Истина, и поэтому Церковь – «столпъ и утвержденiе Истины» (1 Тим. 3:15; Еф. 4:21). Из-за Безгрешного, пребывающего в ней, и она безгрешна, и судит безгрешно. Святым Евангелием Богочеловеческим не допущено, чтобы человек сам изрекал верховный суд о грехе брата против него, или чтобы совершал месть; все это принадлежит Богу и Церкви. Последний суд принадлежит Богу, не человеку. Тут всегда действительно евангельское благовестие и заповедь: «Не судите, да не судими будете» (Мф. 7:1). Ибо только Бог знает все, что предшествовало греху, вызвало грех, и несчастного брата подчинило греху. Церковь судит через Святых Апостолов и Святых Отцов, и через их святых святотаинственных наследников: епископов и священников. Если брат и Церкви не послушаетъ, тогда он – язычникъ, он не знает, чего Бог хочет от него; он отрекся Бога истинного, воплощенного в Церкви и на самом деле не знает Бога; а не зная Бога, он не знает ни человека, ни своих евангельских обязанностей по отношению к человеку...
 
Россия
Православный христианин
Свт. Иоанн Златоуст
...
аще же и церковь преслушает, буди тебе якоже язычник и мытарь. Таковой неизлечимо болен...
В наше время, Свт. Иоанн Златоуст , сказал бы по другому. Он бы видел различие между
Церковью и Священным Синодом, не смешивая их.
Поистине Церкви принадлежит такой высочайший, такой окончательный, такой верховный суд.
Высочайший, окончательный, верховный суд принадлежит Господу и Церкви Его, а не Синоду, так-как безгрешен только .... .
Так думаю. Вас не в чём не убеждаю.
 
Последнее редактирование модератором:
Православный христианин
В наше время, Свт. Иоанн Златоуст , сказал бы по другому. Он бы видел различие между
Церковью и Священным Синодом, не смешивая их.

Высочайший, окончательный, верховный суд принадлежит Господу и Церкви Его, а не Синоду, так-как безгрешен только .... .
Так думаю. Вас не в чём не убеждаю.
Изучите для начала:
Устав Русской Православной Церкви

И что такое?
Глава V. Священный Синод
Если вы конечно принадлежите к РПЦ, то и должны выполнять ЕЕ УСТАВ.

Да и вселенского учителя Иоанна Златоуста не приплетайте к своему злочестию:
«..что говорит Христос о начальниках иудейских: "на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи; итак всё, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте" (Мф.23:2,3). Что может быть хуже тех, ревность которых губила учащихся у них? Однако, не смотря на это, Он не лишил их достоинства, не сделал презренными для подчиненных: и весьма справедливо. В самом деле, если бы подчиненные получили такую власть, то мы увидели бы, как они всех лишили бы власти и свергли бы с седалища. Вот почему и Павел, укорив иудейского первосвященника, и сказав: "Бог будет бить тебя, стена подбеленная! ты сидишь, чтобы судить по закону" (Деян.23:3), когда услышал слова некоторых, останавливающих его: "первосвященника Божия поносишь?" – то, желая показать, какую должно воздавать честь и уважение начальствующим, что сказал? – "я не знал, братия, что он первосвященник" (Деян.23:4,5), Вот почему и Давид, застигнув беззаконного Саула, дышавшего убийством и достойного тяжкого наказания, не только пощадил жизнь его, но не позволил себе даже произнести против него обидного слова, и, приводя причину этого, сказал: "помазанник Господень" (1Цар.24:7). И не отсюда только, но и из других событий весьма ясно можно видеть, как далек должен быть подчиненный от того, чтобы исправлять дела священников. Так некогда, при возвращении кивота, когда некоторые из подчиненных, увидев его наклонившимся и готовым упасть, поправили его, то подверглись наказанию на том же самом месте, будучи поражены Господом и падши мертвыми. Между тем они не сделали ничего худого; они не наклонили кивота, а поправили, когда он наклонился и готов был упасть. Но чтобы ты вполне убедился в достоинстве священников и в том, как непозволительно человеку подвластному и принадлежащему к числу мирян исправлять такие дела, Бог умертвил их среди множества народа, с великою силою устрашая, всех прочих и внушая никогда не приближаться к недоступным предметам священства...».

ПОДРОБНЕЕ:
(ТВОРЕНИЯ СВЯТОГО ОТЦА НАШЕГО ИОАННА ЗЛАТОУСТА АРХИЕПИСКОПА КОНСТАНТИНОПОЛЬСКОГО; Том III; Книга 1; СЛОВО 2-е об Акиле и Прискилле и о том, что не должно худо говорить о священниках Божиих).
https://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust/dve-besedy-na-slova-privetstvujte-priskillu-i-akilu/#0_2
 
Россия
Православный христианин
Если вы конечно принадлежите к РПЦ, то и должны выполнять ЕЕ УСТАВ.
Всё правильно. И этот устав не должен противоречить учению Церкви - Нагорной проповеди Господа и
Догматам православного христианства. РПЦ не против служб на других языках.
 
Православный христианин
Всё правильно. И этот устав не должен противоречить учению Церкви - Нагорной проповеди Господа и
Догматам православного христианства. РПЦ не против служб на других языках.
Простите какой смысл с Вами вести беседы?
Если ВЫ даже слова Господа берете под сомнение?
Вы сами себе выбираете, что и как нужно понимать, вот от этого и вся неразбериха, поэтому и слова вселенских учителей ничего таким как Вы не значат и не имеют веса.
А прикрываться Евангельскими словами не понимая их смысла, лишь подтверждает отвержение Вами самого Евангелия.
 
Россия
Православный христианин
Простите какой смысл с Вами вести беседы?
Если ВЫ даже слова Господа берете под сомнение?
Вы сами себе выбираете, что и как нужно понимать, вот от этого и вся неразбериха, поэтому и слова вселенских учителей ничего таким как Вы не значат и не имеют веса.
А прикрываться Евангельскими словами не понимая их смысла, лишь подтверждает отвержение Вами самого Евангелия.
Согласен ....
 

Сергей Калайда

24.11.1959 - 02.02.2022
Православный христианин
Кто может сказать (только от себя) - как и в чём ему помог ЦСЯ???
О это просто.По вторникам читаю Акафист Архангелу Гавриилу, в конце есть такое выражение-и твоими многомощными молитвами-
вот здесь и есть ответ.
ЦСЯ придает нашим молитвам мощь, он пробуждает сокрытое в сердцах чувство Божества, и через него организуется сердечное а не только интеллектуальное влечение к Господу.Тут как говориться при молитве не будешь умом шкафы переставлять.Попытался Акафист на русском но не получилось, только начал и дальше не смог.Нет полета духа, как по дебрям умом пробираешься.

В наше время, Свт. Иоанн Златоуст , сказал бы по другому.
О как знакомо.
-"И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог"(Быт.3-1)
 
Россия
Православный христианин
О это просто.По вторникам читаю Акафист Архангелу Гавриилу, в конце есть такое выражение-и твоими многомощными молитвами-
вот здесь и есть ответ.
ЦСЯ придает нашим молитвам мощь, он пробуждает сокрытое в сердцах чувство Божества, и через него организуется сердечное а не только интеллектуальное влечение к Господу.Тут как говориться при молитве не будешь умом шкафы переставлять.Попытался Акафист на русском но не получилось, только начал и дальше не смог.Нет полета духа, как по дебрям умом пробираешься.
О как знакомо.
-"И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог"(Быт.3-1)
Согласен ... .
 

Сергей Калайда

24.11.1959 - 02.02.2022
Православный христианин
Такое бывает даже у святых отцов (я в теме уже приводил пример, как противоположно говорили о синагоге свт.Кирилл и свт.Иоанн Златоуст). Так что сверять свои убеждения и мысли с православием я предпочитаю по святым отцам, и даже одного не могу принимать безусловно, но обращаться буду к согласию отцов и Соборным определениям.
А мне вот абсолютно ясна разница как Божий день, между утверждениями Кирилла Александрийского и Иоанна Златоустого, еще ранее хотел Вам прописать, да ветка убежала.
Кирилл Ал-й наделал столько сложного в своих трудах о единой природе взяв это у Апполинария, что потом почти столько же пояснял как нужно понимать сие выражение.Иоанн Златоуст никогда не допускал таких оказий, почему мы и служим по Литургии созданой им.
По поводу Еврея Христа.У нас с Вами был диалог в котором долго рассматривались разные оттенки, позже к нему присодинились другие форумчане, Вы там были не правы.
По И.Дамаскину -Бог воплотился а не человек обожился.Бог вне национален.
 

Абд-ал-Масих

Супер Модератор
Команда форума
Православный христианин
А мне вот абсолютно ясна разница как Божий день, между утверждениями Кирилла Александрийского и Иоанна Златоустого, еще ранее хотел Вам прописать, да ветка убежала.
Я не собираюсь сейчас обсуждать отношение Церкви к синагоге. Это другой вопрос.
Я лишь хотел показать, что вот как у свв.отцов бывают разные мнения по куда более важным и серьёзным вопросам, чем вопрос языка.
Кирилл Ал-й наделал столько сложного в своих трудах о единой природе взяв это у Апполинария, что потом почти столько же пояснял как нужно понимать сие выражение.
И это говорит нам о том, что святые - это такие же люди как и мы, не безгрешные и не совершенные. Святые могут допускать ошибки, могут иметь и просто своё частное мнение и т.д.
Можно ещё сказать о том, что отцы были людьми своей эпохи. "Твёрдонебизм" например и т.п. вещи у отцов это следствие в общем современных им научных представлений. Птолемеевская система держалась до Коперника. И точно также мы не может буквально принимать учение о стихиях у Дамаскина. Мы просто знаем, что материя состоит из элементарных частиц, электронов и кварков (и это не догадки эволюционистов, а непосредственно наблюдаемые вещи), но во времена Дамаскина элементарной основой материи считались стихии.
Поэтому я и обращаю внимание на то, что в православии существует иерархия религиозных источников: Соборные определения, затем согласие отцов и уже потом отцы в отдельности.
Так, упомянутый выше св.Викентий Леринский и обозначил это правило:
В самой же кафолической Церкви особенно должно заботиться нам о том, чтобы содержать то, чему верили повсюду, всегда, все; ибо истинно и в собственном разуме кафолическое, как показывает значение и смысл наименования сего, — то, что все вообще объемлет.
Так должны ли мы принимать мнение преп.Иоанна Вишенского только от факта его канонизации? Посмотрите как монофизиты сделали свт.Кирилла "единственным отцом". Так и я думаю, что надо и мнение преп.Иоанна Вишенского соизмерить с тем, «чему верили повсюду, всегда, все;».

Церковь не знала и не знает учения о "сакральных языках".
И кто же может и по какому праву возложить на русских иго в обязанность знать "особый язык", от чего свободны верные в США, в Сирии и по всему миру?
Кто во Вселенской Церкви может различать верных по национальному признаку и по национальному признаку возлагать на верных обязанности, которых не знали ни отцы и не знают другие православные из других народов?

Во Христе евреи и не-евреи равны - все семя Авраамово и по обетованию наследники. Так кто же положит различия для русских - преимущество ли, обязанность ли, - чего не знают все верные везде и повсюду?

Мы о том и спорим: что такое ЦСЯ. Это традиция Поместной Церкви, национальное достояние или это священный язык, знать который обязанность православного? Это не одно и то же.
Если второе - это уже ересь. Это уже не национальные особенности народов, как по Ильину, а догматическое определение, что будто бы православная вера требует знания ЦСЯ, причём требует его исключительно для русских, это будет религиозная обязанность по национальному признаку.

И вот у меня, православного, будет разное отношение к ЦСЯ как к традиции и национальному достоянию и к ЦСЯ как к сакральному. Второе для меня неприемлемо, как противоречащее Учению и Практике Церкви, вводящее новых догмат по национальному признаку. Новые догматы и новые обязанности верующих не говорят ли о новой религии?

Римский епископ однажды приписал себе новую власть - и отпал от Церкви. То же случилось со старообрядцами.
Вот, что самое важное в этой дискуссии.
 
Православный христианин
Мы о том и спорим: что такое ЦСЯ. Это традиция Поместной Церкви, национальное достояние или это священный язык, знать который обязанность православного? Это не одно и то же.
ВЫ можете спорить хоть до "коликов", но если Вы не исполняете устава РПЦ, то не являетесь членом этой Церкви, а значит и не Христов.
 
Россия
Православный христианин
ВЫ можете спорить хоть до "коликов", но если Вы не исполняете устава РПЦ, то не являетесь членом этой Церкви, а значит и не Христов.

Конечно, можно думать по разному. Хочется просто улыбнутся.
А я вот, грешный, помимо русского и всех языков, совсем забыл ещё про один язык.

29 сентября в Москве совершат Литургию на жестовом языке
В Международный день глухих, 29 сентября 2019 года, в храме Тихвинской иконы Божией Матери – Патриаршего подворья Симонова монастыря Москвы состоится Литургия на жестовом языке для членов православных общин глухих из разных регионов России.

Богослужение состоится именно в Тихвинском храме неслучайно, т.к при нем в 1991 году была зарегистрирована первая в стране община глухих и слабослышащих, сообщает пресс-служба Синодального отдела по благотворительности.

Литургию в воскресенье 29 сентября возглавит глава Синодального отдела по церковной благотворительности епископ Орехово-Зуевский Пантелеимон.

– Интеграция людей с нарушением слуха в среду слышащих прихожан – одна из приоритетных задач в пастырском окормлении глухих при храме Тихвинской иконы Божией Матери. Нужно понимать, что в Православной Церкви не может быть отдельных храмов для слепых или для глухих, и наш храм – открыт абсолютно для всех, нам важно научить прихожан взаимодействовать друг с другом, – сказал настоятель храма священник Евгений Морозов.
https://foma.ru/29-sentyabrya-v-moskve-sovershat-liturgiyu-na-zhestovom-yazyke.html
 
Православный христианин
Конечно, можно думать по разному. Хочется просто улыбнутся.
А я вот, грешный, помимо русского и всех языков, совсем забыл ещё про один язык.

29 сентября в Москве совершат Литургию на жестовом языке
В Международный день глухих, 29 сентября 2019 года, в храме Тихвинской иконы Божией Матери – Патриаршего подворья Симонова монастыря Москвы состоится Литургия на жестовом языке для членов православных общин глухих из разных регионов России.

Богослужение состоится именно в Тихвинском храме неслучайно, т.к при нем в 1991 году была зарегистрирована первая в стране община глухих и слабослышащих, сообщает пресс-служба Синодального отдела по благотворительности.

Литургию в воскресенье 29 сентября возглавит глава Синодального отдела по церковной благотворительности епископ Орехово-Зуевский Пантелеимон.

– Интеграция людей с нарушением слуха в среду слышащих прихожан – одна из приоритетных задач в пастырском окормлении глухих при храме Тихвинской иконы Божией Матери. Нужно понимать, что в Православной Церкви не может быть отдельных храмов для слепых или для глухих, и наш храм – открыт абсолютно для всех, нам важно научить прихожан взаимодействовать друг с другом, – сказал настоятель храма священник Евгений Морозов.
https://foma.ru/29-sentyabrya-v-moskve-sovershat-liturgiyu-na-zhestovom-yazyke.html
Простите, ВЫ глухой и не слышите?
И как это отменяет решение Синода РПЦ которое уже неоднократно озвучивалось?
Наверное ВЫ хотели сказать, что данное решение отменяет послушание Церкви Христовой?
Или для них специально перевели Божественную Литургию на русский язык?
 
Россия
Православный христианин
Простите, ВЫ глухой и не слышите?
И как это отменяет решение Синода РПЦ которое уже неоднократно озвучивалось?
Наверное ВЫ хотели сказать, что данное решение отменяет послушание Церкви Христовой?
Или для них специально перевели Божественную Литургию на русский язык?
Может я и правда не понимаю. Подскажите - где решение Синода о запрети службы на других языках.
Документ есть?
 
Православный христианин
Может я и правда не понимаю. Подскажите - где решение Синода о запрети службы на других языках.
Документ есть?
Устав Русской Православной Церкви
Глава V. Священный Синод

25. В обязанности Священного Синода входит:
а) попечение о неповрежденном хранении и истолковании православной веры, норм христианской нравственности и благочестия;
б) служение внутреннему единству Русской Православной Церкви;
в) поддержание единства с другими Православными Церквами;
г) организация внутренней и внешней деятельности Церкви и решение возникающих в связи с этим вопросов общецерковного значения;
д) толкование канонических постановлений и разрешение затруднений, связанных с их применением;
е) регулирование богослужебных вопросов;
……………….

28. Священный Синод может создавать комиссии или иные рабочие органы для попечения:
а) о решении важных богословских проблем, относящихся к внутренней и внешней деятельности Церкви;
б) о хранении текста Священного Писания, о его переводах и издании;
в) о хранении текста богослужебных книг, о его исправлении, редактировании и публикации;
………………………….

Вы для начала приведите мне на русском языке богослужебный типикон, одобренный Высшей церковной властью и по благословению Священного Синода РПЦ?

«... Исправления в богослужебные книги должны вноситься с крайней осмотрительностью и лишь по благословению Священного Синода с последующим утверждением Архиерейским Собором. Использовать за богослужением в приходах и монастырях Русской Православной Церкви дозволяется лишь книги, одобренные Высшей церковной властью ...».

Проект документа «Церковнославянский язык в жизни Русской Православной Церкви XXI века»

Что соответствует ранее принятому решению Святейшего Синода от 20 марта 1858 года!!!

«...20 марта 1858 Святейший Синод постановил: «Перевод на русский язык сначала книг Нового Завета, а потом постепенно и других частей Священного Писания необходим и полезен, но не для употребления в церквах, для которых славянский текст должен оставаться неприкосновенным, а для одного лишь пособия к разумению Священного Писания. К переводу сему должно приступить со всевозможной осмотрительностью через лиц, испытанных в знании еврейского и греческого языков, по избранию и утверждению Святейшего Синода».

Нет утвержденных на русском языке книг, которые используются в Церкви РПЦ на Богослужении и одобренные Высшей церковной властью, а значит, тот, кто поступает незаконно и презрев решения Высшей церковной власти, то он не православный христианин, а сектант, т. е. более правильно:

“а́ще же и це́рковь преслу́шаетъ, бу́ди тебѣ́ я́коже язы́чникъ и мыта́рь”(Мф.18:17) .
И противник Христа.

Потому-что:
Глава V. Священный Синод
32. Священный Синод выносит заключения по спорным вопросам, возникающим в связи с толкованием настоящего Устава.

А не горе христиане по своему усмотрению, как хотят так и воротят?
 
Россия
Православный христианин
Проект документа «Церковнославянский язык в жизни Русской Православной Церкви XXI века»
Что соответствует ранее принятому решению Святейшего Синода от 20 марта 1858 года!!!
Прочитал внимательно. Не нашёл ничего о запрете русского языка. Поищу ещё.
Нашёл только наставления.

... Основным языком богослужения Русской Православной Церкви является церковнославянский язык. Проповедь же, которая представляет собой неотъемлемую часть богослужения, произносится на современном языке (русском, украинском, молдавском, белорусском и на иных языках народов, составляющих многонациональную паству Русской Православной Церкви)....

... В Русской Православной Церкви, с благословения Священноначалия, употребляются богослужебные тексты и на национальных языках. Эти тексты должны точно передавать смысл оригинала, быть понятными для молящихся и сохранять традицию возвышенности богослужебного языка, свойственную Православию.

III. Прояснение церковнославянских переводов греческих текстов, прежде всего, должно касаться сложных для понимания мест.

IV. Основное внимание следует уделить лексическому составу языка: замене полностью малопонятных церковнославянских слов, а также тех слов, которые в современном русском языке имеют принципиально иное значение по сравнению с церковнославянским5. Эквиваленты для них следует находить по преимуществу не в русском литературном, а в церковнославянском языке, что обеспечит сохранение единства стиля и преемственность традиции богослужебного текста. Кроме того, в тех случаях, где это необходимо и возможно, следует устранить чрезмерное подражание греческому синтаксису, усложняющее понимание текста....

...В значительной степени восприятие текста зависит от качества его исполнения. Нередко прекрасные тексты остаются непонятными не из-за труднодоступности церковнославянского языка, а из-за плохого чтения и пения в храме....

...Помимо качества исполнения богослужебных текстов, имеют значение также акустические условия в храмах. Собор призывает учитывать эти условия и там, где это необходимо, использовать современные звукотехнические средства...

«Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом», — поучает Церковь святой апостол Павел (1 Кор. 14, 15). Имея в виду эти слова, святитель Афанасий исповедник, епископ Ковровский, писал: «Исправление церковных книг – неотложное дело. Надо не только то, чтобы православные умилялись хотя бы и непонятыми словами молитвословий. Надо, чтобы и ум не оставался без плода. Пойте Богу нашему, пойте разумно (Пс. 46, 7). Помолюся духом, помолюся и умом»6. Святитель считал необходимым приближать «наше дивное богослужение, наши чудные песнопения к уму русского народа»7. Исполнение этой задачи полагал важным и приснопамятный Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II, отмечавший, что «глубокий духовный смысл богослужения подчас не постигается» нашими современниками и призывавший «подумать о том, как сделать богослужение более доступным людям»8.

Последуя ранее принятым решениям Архиерейских Соборов Русской Православной Церкви 1994 и 2000 годов, Собор призывает Божие благословение на предстоящие труды в этой области, которые надлежит совершать в духе послушания Священноначалию, благоговейного и бережного отношения к Преданию Церкви, соединяемого с ревностной пастырской заботой о назидании народа Божия."

(и всю эту работу) --надлежит совершать в духе послушания Священноначалию--
 
Святая Русь
Православный христианин
Сначала вы всё правильно сказали - и всё перечеркнули своим следующим утверждением, поскольку оказывается, что язык - собственно ЦСЯ - именно что кумир, потому что на нём, де, молились и спасались. Ну чем не кумир? Кумир как и есть. А использование разнообразных языков (равно как и обрядов), как раз и доказывает, что Церковь - не заложник собственной обрядовости и не делает из языка "словесную икону".
Во-первых, модернисты только на языке не остановятся, а пойдут в своих реформациях дальше, пока не лишат Церковь православного учения и благодати.

Во-вторых, традиционные верующие не делают кумира ни из церковно-славянского языка, ни из убранства храмов, ни из облачения священников, ни из торжественного богослужения ни из каких-либо других атрибутов современного православного богослужения, но не считают нужным менять все это: церковно-славянский язык на разговорный язык (язык анекдотов и базарных разговоров), ни на евроремонт стен вместо фресок и иконописи, ни на одетых в шорты и футболки (вместо риз) священников, ни на какие-либо современные мистерии вместо написанного святыми богослужения.
 
Святая Русь
Православный христианин
Помимо замены церковно-славянского языка на современный разговорный, модернисты еще предлагают женатый епископат.

Вот что рассказывает по этому поводу тогда архимандрит, а ныне митрополит Тихон (Шевкунов) в своей книге "Несвятые святые...":
"...Однажды, когда я служил в Донском монастыре, меня остановила возле храма средних лет высокая женщина.

— Батюшка, можно ли мне молиться за моего покойного отца? — спросила она.

— Конечно, можно! — бросил я на бегу.

Но потом все же остановился и на всякий случай уточнил:

— Простите, пожалуйста, а кто ваш отец?

— Мой папа был митрополитом, — ответила женщина.

Это было сильно!

— Как — митрополитом? — изумленно переспросил я. — А его имя?

— Митрополит Александр Введенский, — ответила женщина.

Это было еще сильнее. В Церкви хорошо помнят имя священника Александра Введенского. Он был одним из вдохновителей так называемого обновленческого движения в Русской Церкви в 20-30-е годы. Введенский и его последователи готовы были революционно менять основные правила и Устав Русской Церкви. На совести многих из них доносы в НКВД, содействие в репрессиях против православных мирян, священников и епископов. Обновленцы учинили раскол в Русской Церкви, а грех раскола, по словам святителя Иоанна Златоуста, не смывается даже мученической кровью.

Женщину, обратившуюся ко мне, звали Тамарой Александровной. Введенский женился во второй раз, уже будучи обновленческим «митрополитом», и в этом браке родились сын и дочь.

— Что я вам могу посоветовать? — сказал я в конце концов женщине. — Вы дочь своего отца и, конечно, не можете не молиться за него. Более того, это ваш долг. Но поминовение вашего отца на литургии невозможно. Он сознательно порвал с Церковью, и, насколько известно, никакого покаяния и воссоединения с нею им совершенно не было. Но, еще раз, вы можете и должны поминать его дома, в частной молитве." https://www.litmir.me/br/?b=143334&p=53
 
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Сверху