"И вот сегодня, мы вновь пытаемся осмыслить эти термины, "наступая на те же грабли""
ну и как Вы осмысленно понимаете слово/термин ипостась?
Для того, чтобы применять те или иные богословские термины, вначале надо бы изучить каким образом они возникли.
Если, кто ознакомится с этим обзором, тогда станет понятным, что не все так однозначно в понимании прочтенных отрывков из ТИПВ, ФГ, отцов Каппадакийцев и других авторов. Пробуйте прочитать:
МЗ
В древнегреческом языке слово «πρόσωπον» могло означать «лицо» человека, «наружность», «внешний вид» и «маску». У Гомера и Гесиода, в древнегреческой лирической поэзии, «πρόσωπον» («πρόσωπα» – множественное число встречается чаще) означает непосредственно лицо человека. Однако, можно отметить постепенное расширение значения термина «πρόσωπον» от просто объективного физического лица или наружности предмета к возможности выражения субъективного настроения....
Греческий термин
«πρόσωπον» и латинский термин «persona», по наблюдению исследователей, испытывали взаимовлияние. Ученые расходятся во мнениях: какое слово первым восприняло обобщающее значение индивида, однако нам представляются верными исторические наблюдения Дж. Линча (J. J. Lynch) о том, что «π
ρόσωπον», никогда не утрачивая свое первоначальное значение лица как части тела, одновременно приобрело смысловую нагрузку характера, роли и индивида под влиянием термина «persona», в процессе культурного обмена и благодаря проживанию ряда греческих авторов в Риме...
Митр. Иоанн Зизиулас считает, что «πρόσωπον» не имело онтологического содержания у древних греков, а Дж. Телепнев подчеркивает, что традиционное древнегреческое понимание термина
«πρόσωπον» как маски, соответствует пониманию Плотином эмпирической личности в человеке – как временная роль, принимаемая и даже «играемая» душою на земле в ее воплощенном состоянии, что в некотором смысле является переосмыслением предшествующих идей стоической философии, выраженных, например, Эпиктетом.
в Св. Писании
В
Септуагинте «πρόσωπον» используется для перевода еврейского слова «פנים» («паним») – лицо, которое может нести визуальное значение (Μωυσῆς ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον,
Числ. 16. 4), использоваться
для передачи выражения внутреннего состояния (πρόσωπον συνετὸν ἀνδρὸς σοφοῦ,
Притч. 17, 24, καρδίας εὐφραινομένης πρόσωπον θάλλει,
Притч. 15, 18),
но часто имеет более динамическое значение, отражая «действующий субъект, направляющий свое лицо к объекту действия» («Да обратит Господь лице свое на тя и даст ти мир!» –– ἐπάραι κύριος τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐπὶ σὲ καὶ δῴη σοι εἰρήνην,
Числ. 6, 26)
686. Поэтому видеть «פנים» («паним») или «πρόσωπον»
означает в библейском мышлении – испытывать бытийную встречу с обладателем «πρόσωπον»
у каппадокийцев и в других школах. Сближение с термином «ὑπόστασις»
У отцов-каппадокийцев мы находим уже вполне сбалансированный язык богословия «образа», позволяющий избежать какого-либо умаления неограниченности Логоса и любых оттенков субординационизма образа по отношению к первообразу. Так, в
Послании 38 говорится, что «ипостась Сына есть образ (μορφή) и лицо (πρόσωπον) по-знания Отца, и ипостась Отца в образе Сына познается». При толковании данного отрывка уже невозможно умалить ипостасность Логоса, а термин «πρόσωπον»
одновременно оттеняет одно из важных свойств ипостаси как таковой: отражать, изображать в себе иные ипостаси в их природном «перихоретичном» единосущии, которое как раз подчеркивается автором при контекстуальном прочтении отрывка...
Именно с этим свойством «πρόσωπον» – отражать в себе другое лицо, или лица и ипостаси – связано употребление его в словосочетании «от лица», когда речь идет о представлении одним лицом другого или других. Свт. Григорий Богослов говорит об изображении Господом нас в себе, а свт. Василий Великий, развивая богословие «образа», в частности, говорит, что «в ипостаси Сына» представляется нам «образ Отца». Он также отмечает, что каждое лицо (πρόσωπον) Троицы существует «в ипостаси». При этом он опирается на такую смысловую нагрузку слова «ὑπόστασις», как «объективное существование», и этим подчеркивает онтологичность «личного» бытия лиц Троицы, укореняя, по наблюдению В. Н. Лосского, личность в бытии и персонализируя онтологию.
Систематическая синонимичность богословского применения терминов «ὑπόστασις» и «πρόσωπον» в триадологии, христологии и антропологии
особенно заметна в творениях преп. Максима Исповедника, преп. Иоанна Дамаскина, свт. Григория Паламы и многих других позднейших авторов.
Стоит, впрочем, отметить, что в некоторых не строго богословских высказываниях церковных авторов даже относительно более позднего времени термин «πρόσωπον» может употребляться для обозначения просто энергийного явления единого Бога вне контекста троичности лиц. Это особенно относится к толкованию ряда ветхозаветных текстов, использующих наш термин.
У св. Дамаскина находим также высказывание, которое можно перевести следующим образом:
«Ипостась отличительными свойствами ограничивает / определяет лицо». Эта фраза преп. Иоанна фактически дословно повторяет выражение
Леонтия Византийского. Очевидно, что
здесь нет полной синонимичности между «πρόσωπον» и «ὑπόστασις». Ипостась, как более онтологическое понятие, мыслится как придающая такую отличительность набору «просопических» свойств, которая несводима к описанию свойств индивидуальной сущности / природы.
И тд ....
Данный разбор показывает, что стоит быть более внимательным к текстам авторов и понимать, что святые отцы формировали эти понятия.