3 Ответа
"скверна" - сущ-е . ж.р. гнустность, разврат, нечистота, мерзость
"прибыватися" - глагол. сообщаться, передаваться
Дословно со славянского - предавать себя в мерзость, в нечистоту.
тайноядение - вкушение пищи тайно, чтоб никто не видел. Это понятие из монастырей, где установлен режим питания. Не все монахи могли его держаться, и вкушали скрыто от своих братьев. В мирском понимании это случай, когда близким показываем и говорим о своих постных подвигах, но сами делаем тайно послабления в посте.
многостяжаниие от славянского стяжати - приобретать деньги, имущество, проявляя корыстолюбие. Много стяжать, значит болеть сбором имущества или денег. Под этим нужно понимать так же болезненное коллекционирование.


«скверна» имеет иное содержание, исходит из др.славянского значения, то что выше. Прибыток — это не прибыль в деньгах, но от др.слав. глагола «быти» — то есть находится в скверном состоянии, прибывать в нём. См. этимологический словарь Макса Фасмера, толковые словари Даля и Ожегова. А многостяжание — это как раз про деньги и имущество.

Да, но нас интересует церковное значение термина, а не его этимология или светское употребление.

Это и есть церковное. То что мы сейчас называем ЦСЯ, имеет самозназвание — славянский язык. В молитве используется славянское слово.
Прибытие — это слово из русского языка.

Фасмер, Даль и Ожегов — церковное?)))
Вы серьёзно считаете, что кто-то понял это перевод «предавать себя в мерзость, в нечистоту»?

Из книги «Как научиться понимать молитвы утренние, вечерние и ко Святому Причащению»:
Скверноприбытчество — получение прибыли, прибытка скверным, неправедным путем. Понятие может включать в себя всякий обмер, обвес, обман, но также и любой заработок, приносящий людям зло – например, основанный на удовлетворении или разжигании греховных страстей. Подделка любых документов или использование поддельных документов (например, проездных билетов), покупка по дешевке краденного – тоже скверноприбытчество. Сюда же относится и тунеядство, когда получают жалованье за должность или плату за дело, но должности и дела не исполняют.

Кирилл! Вы изучали ЦСЯ?
Макс Ф один из лучших специалистов-лингвистов по тому как был сформирован славянский язык. Его исследования отталкивались от индоевропейского языка, лежащего в основе всей славянской группы.
Ну и потом, глагол «быти», что в корне славянского слова «прибытчество», обозначает сущность, то что есть, он не про деньги. Славянское слово о доходе — стяжание. Если по славянски (по ЦСЯ), конструкция о скверных деньгах так и должна звучать — «скверностяжание».

Влад, изучал, конечно.
Предлагаю не уходить в сторону. Разве кто-то оспаривает квалификацию Фасмера, как лингвиста? Разве вопрос об этимологии слова?
Вопрос о церковном значении слова! Приведите церковный источник, который подтверждает Ваш вариант, пожалуйста. И объясните его значение так, чтобы было понятно.

Кирилл, я прошу Вашего пояснения, что такое церковный источник для слова?

Если говорить о современных изданиях, то имеющий гриф Издатсовета.

Ок. Есть профессиональный учебник под ред. филологов Плетнева и Кравецкого. М.:Издательский совет РПЦ, 2006. Благословение Патриарха Алексия II, 276 с.
В приложении «Словарь», на стр.268, к счастью для нас имеется церк.сл. слово «пребывати» с переводом на русский — твёрдо стоять, находиться, оставаться.
Таким образом, образованое из двух слово производное существительное ср.рода с окончанием на -во «скверноприбытчество» будет обозначать твердо стоять в нечистоте, оставаться в мерзости, в распутстве.

Влад, нас не просили дать перевод частям этого слова! Не будем уподобляться покойному сатирику Задорнову, который занимался подобными вещами.
Достаточно найти значение целого слова.

Ну я не знаю что Вам еще добавить…
Вы просили ответ Церкви — я академическое решение за подписью Церкви. Непонятно, почему Вы избрали ненаучную книгу в обоснование позиции, в то время как Сайт придерживается академических ответов.
Это слово обозначает ровно то, из чего оно сложено.
Такое сложение это метод языка, подобное не вызывает иного ответа, как и в случаях «приснопамятный», «имярек», «благожребие», «архистратиг».
Действительно, кто я такой, чтоб перечить Вашему разуму? Простите меня. Христос Воскресе!

Влад — вот это принципиальная ошибка: «Это слово обозначает ровно то, из чего оно сложено». Навскидку можно рассмотреть слова «благословение», «архипастырь»…
Воистину Воскрес Христос!
Любовь, все эти термины есть на этом сайте в Православном словаре.
Кроме того, рекомендую раздел: Толковые молитвословы.
Скверноприбы́тчество – получение дохода, прибыли, наживы скверным, греховным путем; вид страсти сребролюбия.