Церемония схождения благодатного огня (Статус-кво святых мест)

Оглав­ле­ние


1. Вве­де­ние

Схож­де­ние Бла­го­дат­ного огня, важ­ней­ший обряд Пра­во­слав­ной Церкви, про­ис­хо­дит в Храме Вос­кре­се­ния Хри­стова в пол­день Вели­кой Суб­боты, нака­нуне Пасхи по юли­ан­скому кален­дарю. Неиз­вестно, когда впер­вые появился этот обряд, но он без сомне­ния вос­хо­дит к тра­ди­ции и сим­во­лике ранней Церкви: впер­вые о нем упо­ми­нает монах Бер­нард в сере­дине IX века, воз­можно, что возник он во вре­мена Карла Вели­кого, когда палом­ни­че­ства на Святую Землю вся­че­ски поощ­ря­лись и стали очень попу­ляр­ными.

В сущ­но­сти, обряд сим­во­ли­зи­рует триумф хри­сти­ан­ской веры, повто­ря­е­мый из года в год, в озна­ме­но­ва­ние первой Победы после Гол­гофы. Пат­ри­арх входит в Куву­к­лию, рас­по­ло­жен­ную над Гробом, в кото­рой только на это время гасят все свечи и лам­пады, и про­ис­хо­дит Чудо схож­де­ния Бла­го­дат­ного огня. Затем Огонь раз­да­ется огром­ному мно­же­ству людей, окру­жа­ю­щих Храм и раз­но­сится по всему миру. До войны, Огонь, тща­тельно сохра­ня­е­мый, доби­рался до самых даль­них угол­ков России.

Турец­кое пра­ви­тель­ство, опа­са­ясь, что фана­тизм и воз­буж­де­ние пас­халь­ной толпы могут при­ве­сти к мас­со­вым бес­по­ряд­кам, обычно раз­ме­щало боль­шую воин­скую часть внутри Храма и на его тер­ри­то­рии.

2. Совер­ше­ние обряда

Обряд совер­шает Пра­во­слав­ный Пат­ри­арх. При­ни­мает уча­стие также епи­скоп Армян­ской апо­столь­ской церкви, един­ствен­ный кто сопро­вож­дает Пат­ри­арха в Куву­к­лию, а также пред­ста­ви­тели Копт­ской и Сирий­ской церк­вей, пред­ста­ви­тели Эфи­оп­ской церкви не участ­вуют.

По сути своей обряд явля­ется бого­слу­же­нием Пра­во­слав­ной Церкви, поэтому пред­ста­ви­тели других кон­фес­сий пред­ва­ри­тельно полу­чают раз­ре­ше­ние у Пра­во­слав­ного Пат­ри­арха на уча­стие, про­ходя в пра­во­слав­ный алтарь для выра­же­ния своего почте­ния.

3. Участ­ники обряда

Помимо Пат­ри­арха и епи­скопа Армян­ской церкви в бого­слу­же­нии пери­о­ди­че­ски участ­вуют сле­ду­ю­щие кли­рики и миряне: епи­скоп, архи­манд­рит, дра­го­ман и […] Пра­во­слав­ной и Армян­ской церк­вей, миря­нин от каждой из этих церк­вей и по одному пред­ста­ви­телю свя­щен­ства или мирян от Копт­ской и Сирий­ской церк­вей. От Копт­ской церкви часто пред­ста­ви­те­лем явля­ется миря­нин, кото­рый при­об­рел при­ви­ле­гию полу­чить Бла­го­дат­ный Огонь.

Хра­ни­тель ключей от Храма Вос­кре­се­ния Хри­стова, мусуль­ма­нин, по тра­ди­ции опе­ча­ты­вает двери Куву­к­лии до входа Пат­ри­арха, также в тече­ние всего обряда при­сут­ствует монах-фран­цис­ка­нец.

4. Рас­пре­де­ле­ние места в Ротонде

Во время Схож­де­ния Бла­го­дат­ного Огня Храм пол­но­стью запол­ня­ется мно­же­ством взвол­но­ван­ных веру­ю­щих, и пред­ста­ви­тели разных кон­фес­сий должны нахо­дится в пред­на­зна­чен­ных для них местах, кото­рые в свою оче­редь могут быть поде­лены между пред­ста­ви­те­лями разных горо­дов.

Пра­во­слав­ной Церкви при­над­ле­жит часть пло­щади с даль­ней от входа сто­роны Гроба, от перед­ней части Гроба до сере­дины седь­мой колонны

Отсюда и до чер­ного креста справа от девя­той колонны, на рас­сто­я­нии при­бли­зи­тельно около метра от центра – часть, при­над­ле­жа­щая Сирий­ской церкви. Эта гра­ница, как пра­вило, явля­ется пред­ме­том спора, так как сирийцы счи­тают, что она должна про­хо­дить по центру колонны. Но этот вопрос, однако, решен не в их пользу, и гра­ница оста­лась неиз­мен­ной.

Эти две гра­ницы схо­дятся в северо-запад­ном углу Куву­к­лии.

Копт­ская тер­ри­то­рия рас­по­ла­га­ется от гра­ницы Сирий­ской церкви до центра колонны 12, по линии, про­ве­ден­ной к юго-запад­ному внеш­нему углу Куву­к­лии.

Армян­ская тер­ри­то­рия завер­шает круг до перед­ней части Гроба, но место перед две­рями между колон­нами 12 и 15 при­над­ле­жит Пра­во­слав­ной церкви.

Сле­дует пом­нить, что палом­ники, осо­бенно копты, при­бы­вают в храм за несколько дней до Схож­де­ния Бла­го­дат­ного Огня и рас­по­ла­га­ются там на ночлег. В день самого обряда они должны неукос­ни­тельно соблю­дать гра­ницы своих кон­фес­сий. Споры также часто слу­ча­ются на тер­ри­то­рии Пра­во­слав­ной Церкви между веру­ю­щими из Иеру­са­лима и Яффы.

5. Раз­ме­ще­ние гостей

Балкон Пра­во­слав­ной Церкви с север­ной сто­роны от входа в Пра­во­слав­ный Кафо­ли­кон из Ротонды любезно предо­став­лен Пат­ри­ар­хом в рас­по­ря­же­ние пред­ста­ви­те­лям пра­ви­тель­ства и вме­щает 10 чело­век, но всего пять или шесть кресел.

Пат­ри­арх Армян­ской церкви обычно предо­став­ляет в рас­по­ря­же­ние пра­ви­тель­ства два окна в южной гале­рее, у каж­дого из кото­рых может раз­ме­ститься семь или восемь чело­век. Там можно раз­ме­стить по три кресла, и здесь обычно рас­по­ла­га­ются жен­щины. К этому поме­ще­нию ведет лест­ница, кото­рая нахо­дится слева от глав­ного входа, рядом с армян­ским при­де­лом.

Другие гости могут рас­по­ло­житься на гале­рее с видом на пра­во­слав­ный клирос. Доступ туда воз­мо­жен через Гол­гоф­ский придел. Здесь также есть про­стор­ная ком­ната, кото­рой можно вос­поль­зо­ваться для луч­шего обзора, однако в ней нет мест для сиде­ния.

Если есть воз­мож­ность, Пра­во­слав­ный Пат­ри­арх также пред­став­ляет пра­ви­тель­ству места у малень­кого окна в верх­ней части под Ротон­дой. Там могут стоять шесть чело­век, а пройти туда можно из здания Пат­ри­ар­хата Пра­во­слав­ной Церкви.

Балкон с другой сто­роны от входа на пра­во­слав­ный клирос из Ротонды предо­став­ля­ется гене­раль­ному кон­сулу Греции.

Места прямо под бал­ко­нами заре­зер­ви­ро­ваны для гостей пат­ри­ар­ха­тов, пра­во­слав­ного в север­ной части и армян­ского в южной, зани­мать их можно только с согла­сия дра­го­мана. Здесь не могут быть постро­ены ярусы для сиде­ния, но для удоб­ства при­сут­ству­ю­щих могут быть постав­лены скамьи.

У каж­дого гостя, полу­чив­шего место от пред­ста­ви­теля миссии […], должен быть билет с ука­за­нием места […] необ­хо­дима орга­ни­за­ция про­хода на места непо­сред­ствен­ных вла­дель­цев биле­тов. Билеты в Гале­рею и к окнам предо­став­ля­ются через заме­сти­теля упол­но­мо­чен­ного округа […] дра­го­мана Пра­во­слав­ной Пат­ри­ар­хии.

6. Про­ве­де­ние обряда

Утром, между 8 и 9 часами пред­ста­ви­тели Армян­ской церкви откры­вают двери. Должны быть при­няты меры для того, чтобы они смогли пройти сквозь боль­шое коли­че­ство народа, и люди должны дер­жатся на неко­то­ром рас­сто­я­нии от дверей, чтобы предот­вра­тить стол­по­тво­ре­ние и давку, когда дверь откро­ется.

Войдя внутрь, пра­во­слав­ные веру­ю­щие обхо­дят справа Камень пома­за­ния и входят в Ротонду через пра­во­слав­ный Кафо­ли­кон, пред­ста­ви­тели других кон­фес­сий обхо­дят Камень слева и входят прямо в Ротонду.

В 10:30 утра крест­ным ходом при­бы­вает Армян­ский Пат­ри­арх и входит в Ротонду через глав­ный вход. Пройдя перед Гробом, он один раз обхо­дит Ротонду и затем входит в Армян­ский придел. Армян­ский Пат­ри­арх не при­ни­мает фак­ти­че­ского уча­стия в бого­слу­же­нии, но по обычаю зани­мает первое место в Армян­ской гале­рее.

В 11 утра вход в Куву­к­лию запе­ча­ты­ва­ется хра­ни­те­лем-мусуль­ма­ни­ном в при­сут­ствии одного пра­во­слав­ного и одного армян­ского архи­манд­рита, сто­я­щих близко к двери, каждый со своей сто­роны. Дверь закры­вают, и по центру накла­ды­вают на нее боль­шой кусок воска, удер­жи­ва­ю­щий белую ленту, концы кото­рой про­хо­дят через две двер­ные ручки. Концы ленты держат во время запе­ча­ты­ва­ния два упо­мя­ну­тых выше сви­де­теля. Клир Пра­во­слав­ной церкви всегда рас­по­ла­га­ется с север­ной сто­роны двери, клир Армян­ской церкви – с южной.

В пол­день Пра­во­слав­ный Пат­ри­арх спус­ка­ется через Храм Св. Иакова, входит в Храм Вос­кре­се­ния Хри­стова и про­хо­дит через южные двери Кафо­ли­кона в алтарь. Пред­ста­ви­тели других кон­фес­сий выра­жают свое почте­ние и полу­чают раз­ре­ше­ние при­нять уча­стие в бого­слу­же­нии.

Затем архи­манд­рит зано­сит в Куву­к­лию святую лам­паду, печать с двери сни­мает пра­во­слав­ный дра­го­ман. Дверь снова не запе­ча­ты­ва­ется, но ленты воз­вра­щают на место.

Двух дер­жа­щих ленты архи­манд­ри­тов сме­няют два епи­скопа, за ними два дра­го­мана, а за ними — два поно­маря.

При­мерно в это время в Ротонду через пра­во­слав­ный придел входит группа моло­дых людей, хло­па­ю­щих в ладоши и поющих обря­до­вые пес­но­пе­ния. Иногда один или двое из них сидят на плечах у своих това­ри­щей. Как раз сейчас, когда нарас­тает вол­не­ние, и тес­нота ста­но­вится все силь­нее, и воз­ни­кают споры, осо­бенно из-за рас­по­ло­же­ния у отвер­стий в Куву­к­лии, через кото­рые пода­ется Бла­го­дат­ный Огонь.

Мест­ные слу­жи­тели храма зани­мают места в север­ной части возле входа в Куву­к­лию.

В это время про­стран­ство между входом в Куву­к­лию, вклю­чая камен­ные сиде­ния, и входом в пра­во­слав­ный придел должно быть совер­шенно сво­бод­ным и под охра­ной поли­цей­ских. Они мгно­венно откры­вают проход, когда необ­хо­димо про­пу­стить про­цес­сию.

Сюда допус­ка­ются только офи­ци­аль­ные лица и кли­рики. К послед­ним отно­сятся два епи­скопа, архи­манд­риты, дра­го­маны и поно­мари, по одному из Пра­во­слав­ной и Армян­ской церк­вей, а также один пред­ста­ви­тель мирян от каждой кон­фес­сии и хра­ни­тель-мусуль­ма­нин. Пред­ста­ви­тели Копт­ской и Сирий­ской церк­вей пока попасть сюда не могут, но оста­ются за линией гра­ницы с южной сто­роны. Фран­цис­канцы нахо­дятся возле дверей Куву­к­лии с север­ной сто­роны.

В 12:30 бого­слу­же­ние начи­на­ется выхо­дом Пат­ри­арха из алтаря пра­во­слав­ной […]. Впе­реди про­цес­сии несут 13 хоруг­вей […] пред­ста­ви­тели веду­щих пра­во­слав­ных семей и […] чтобы очи­стить дорогу в массе людей. Про­цес­сия трижды обхо­дит Ротонду. В третий раз дойдя до входа в Куву­к­лию, люди с хоруг­вями и все свя­щен­но­слу­жи­тели, кроме Пат­ри­арха, сопро­вож­да­ю­щих его лиц, а также тех, кто упо­мя­нут выше, воз­вра­ща­ются в пра­во­слав­ную часовню.

Епи­скоп Армян­ской церкви, сопро­вож­да­ю­щий Пат­ри­арха в Куву­к­лию, при­со­еди­ня­ется здесь к Его Бла­жен­ству.

Пат­ри­арх раз­об­ла­ча­ется, и его митру и обла­че­ние отно­сят в алтарь пра­во­слав­ного при­дела. Затем дверь откры­ва­ется, и Пат­ри­арх входит в Куву­к­лию в сопро­вож­де­нии епи­скопа Армян­ской церкви.

Копты и сирийцы теперь про­хо­дят вперед и ста­но­вятся прямо перед дверью, гото­вые войти, когда она откро­ется. Другим свя­щен­ни­кам в это время вхо­дить не раз­ре­шено, их входу необ­хо­димо пре­пят­ство­вать, а также необ­хо­димо обес­пе­чить вход коптов и сирий­цев и выход Пат­ри­арха. Дверь не откры­ва­ется до тех пор, пока Пат­ри­арх не посту­чит.

Пат­ри­арх и пред­ста­ви­тель Армян­ской церкви пере­дают Бла­го­дат­ный Огонь палом­ни­кам через отвер­стия в Куву­к­лии, вна­чале с север­ной (пра­во­слав­ной) сто­роны. Это собы­тие встре­чают гром­кими воз­гла­сами, апло­дис­мен­тами и коло­коль­ным звоном. Пра­во­слав­ный обычай таков, что первым Огонь полу­чает при­ход­ской свя­щен­ник, а после него выбран­ные пред­ста­ви­тели общины. Люди тянутся к Огню пуч­ками из 33 свечей – по числу лет земной жизни Нашего Спа­си­теля – каждый держит такой пучок, и здание вскоре запол­няет море огней.

Когда Пат­ри­арх готов выйти из Куву­к­лии и вер­нуться в пра­во­слав­ный алтарь, он сооб­щает об этом стуком в дверь. Дверь откры­вает пра­во­слав­ный епи­скоп, сразу входят пред­ста­ви­тели коптов и сирий­цев и внутри полу­чают Огонь от Пат­ри­арха.  Никто из других свя­щен­ни­ков в это время не входит. Затем Пат­ри­арх появ­ля­ется с горя­щими факе­лами в обеих руках, за ним сле­дует епи­скоп Армян­ской церкви. Пред­ста­ви­те­лям коптов и сирий­цев нельзя выхо­дить из Куву­к­лии сразу же после Пат­ри­арха. Появ­ле­ние Пат­ри­арха обычно служит сиг­на­лом для веру­ю­щих, и они бро­са­ются зажи­гать свои свечи от факе­лов Пат­ри­арха. Охране нужно сдер­жать этот поток, офи­церы должны помочь Пат­ри­арху пройти, очи­стив ему дорогу. При про­хож­де­нии к пра­во­слав­ному при­делу должны быть при­няты меры предо­сто­рож­но­сти, чтобы обойти камень, отме­ча­ю­щий центр земли. 

Копт и сириец, выйдя из Куву­к­лии с Огнем, воз­вра­ща­ются к месту рас­по­ло­же­ния своих кон­фес­сий. Здесь также могут быть необ­хо­димы меры для осво­бож­де­ния пути и для сохра­не­ния Огня. После того как Пат­ри­арх и армян­ский епи­скоп вышли из Куву­к­лии, входят поно­мари, сна­чала пра­во­слав­ные, и зажи­гают свои лам­пады внутри и сна­ружи Куву­к­лии. Фран­цис­ка­нец также опус­кает и зажи­гает лам­паду над входом.

Вскоре входят два епи­скопа, и пра­во­слав­ный епи­скоп сни­мает лам­пады и отно­сит их в пра­во­слав­ный алтарь.

Армян­ский епи­скоп не сопро­вож­дает Пат­ри­арха, а идет прямо в армян­ский мона­стырь, и для него необ­хо­димо осво­бо­дить проход сквозь скоп­ле­ние людей и поз­во­лить свя­щен­ни­кам и певчим Армян­ской церкви выйти из мона­стыря и участ­во­вать в крест­ном ходе вокруг Ротонды. Копт­ские и сирий­ские свя­щен­ники и певчие также выстра­и­ва­ются и сле­дуют за армя­нами крест­ным ходом. Все обхо­дят Ротонду трижды и воз­вра­ща­ются в свои при­делы после корот­кого бого­слу­же­ния каждой кон­фес­сии у входа в Куву­к­лию. Важно огра­ни­чить коли­че­ство участ­ни­ков из свя­щен­ства и певчих в крест­ных ходах, иначе невоз­можно будет про­ве­сти крест­ные хода и бого­слу­же­ния орга­ни­зо­ванно. Для Армян­ской церкви мак­си­маль­ное число участ­ни­ков состав­ляет 70 чело­век, 50 – для Копт­ской церкви и 40 — для Сирий­ской. Число участ­ни­ков опре­де­ля­ется на осно­ва­нии пло­щади тер­ри­то­рии, отве­ден­ной для каждой общины. При фор­ми­ро­ва­нии колонны хвост сирий­ской про­цес­сии не должен выхо­дить восточ­нее линии, про­ве­ден­ной от центра колонны 6 до про­ти­во­по­лож­ного угла Куву­к­лии. Соот­вет­ству­ю­щий интер­вал должен под­дер­жи­ваться между голо­вой армян­ской про­цес­сии и хво­стом сирий­ской.

Пока копты и сирийцы ожи­дают окон­ча­ния армян­ской и копт­ской службы перед Гробом после крест­ного хода, с южной сто­роны Куву­к­лии обычно ста­вится кресло для слу­жа­щего свя­щен­ника этих двух общин. Кресло должно быть постав­лено на уровне отвер­стия, через кото­рое пода­ется Бла­го­дат­ный огонь, чтобы не поме­шать выходу армян­ской про­цес­сии по окон­ча­нии их службы.

***

Ори­ги­нал на англий­ском языке

1. Introduction

The Holy Fire, the supreme ceremony of the Eastern Churches, takes place at midday on Easter Eve, according to the calendar of Eastern Christen­dom, in the Church of the Holy Sepulchre. Its origin is uncertain, but that it is derived from the ritual and symbolism in usage by the very early Church is undoubted: the ceremony is first mentioned by Bernard the Wise, writing in the middle of the ninth century, and may have originated when during the time of Charlemagne pilgrimages to the Holy Places were much encouraged and had become very popular.

In essence, the ceremony symbolises the triumph of the Christian Faith, renewed year by year in commemoration of the first Victory after Calvary. The Patriarch enters the Edicule over the Tomb, in which for this one occasion all lamps are extinguished, and the ” Miracle ” of the descent of the Fire occurs. The Fire is then distributed to the crowd that throngs the Church, and is carried away far and wide. Before the War, the Fire was borne by devoted hands to the furthest corners of Russia.

The Turkish Government fearing that the fanaticism and excitement of these Easter crowds might result in an outbreak, were accustomed to station a large body of troops in and around the Church.

2. Conduct of the Ceremony

The ceremony is conducted by the Orthodox Patriarch. There also partici­pate a Bishop of the Armenian Patriarchate, who alone accompanies the Patriarch into the Edicule, and representatives of the Coptic and Jacobite rites, but not of the Abyssinian, take part as well.

The ceremony is, however, essentially the service of the Orthodox Church, and the representatives of the other rites participating previously obtain permission from the Orthodox Patriarch to take part, by proceeding to the Orthodox Altar and doing obeisance.

3. Participants in the Ceremony

Apart from the Patriarch and the Armenian Bishop, the following olorg and laymen take actual part in the service at periods: — A Bishop, Archimandrite, Dragoman, and <…> of both Orthodox and Armenian rites, a lay represent each of these rites, and one Coptic and one Jacobite  <…> sentative, either a cleric or a layman. The Copt is frequently — layman who has purchased the privilege of receiving the Holy Fire.

The Moslem Guardian of the Holy Sepulchre exercises his traditional privilege of sealing the door of the Tomb previous to the entry of the Patriarch, and a Franciscan monk is present throughout the ceremony.

4. Allocation of Space on the Floor of the Rotunda

At this ceremony the Church becomes entirely filled with a seething excited congregation, and each rite must be confined to its allotted floor space, within which the area may be further divided by towns.

The Orthodox Area is on the side of the Tomb furthest from the entrance, from the front of the Tomb to the middle of the seventh pillar.

The Jacobite Area is from thence to a black cross on the right side of column 9, at a distance of about three feet from the centre. This boundary is generally the matter of dispute, the Jacobites claiming the boundary should be the centre of the column. The question has, however, been definitely decided as above.

These two boundary lines converge on the north-west corner of the Edicule.

The Coptic Area extends from the Jacobite boundary to the centre of column 12, on a line drawn to the south-west outside corner of the Edicule.

The Armenian Area completes the circuit to the front of the Tomb, but the spaces in front of the doors between columns 12–15 are Orthodox.

It must be remembered that the days and nights previous to the day of the ceremony the church becomes filled with pilgrims and others, especially Copts, with bedding, etc., who must on the day of the ceremony be rigorously confined within the limits of their respective areas. Disputes are also likely to occur between the Jerusalem and Jaffa contingents in the Orthodox Area.

5. Accommodation for Visitors

The Orthodox Balcony on the north side of the entrance to the Orthodox Katholikon from the Rotunda is, by courtesy of the Patriarch, accustomed to be put at the disposal of the Government, and will hold ten people, but only five to six chairs.

The Armenian Patriarch is accustomed to put at the disposal of the Govern­ment two windows in the southern gallery, holding seven to eight each. Ladies are usually accommodated here, and there is space in each for three chairs. This is approached by a staircase near the Armenian Vestry on the left of the main entrance.

Other guests can be accommodated in the gallery overlooking the Orthodox Choir. Access is obtained through the Calvary Chapel, and there is ample room, if the view is rather interrupted; there is, however, no seating accom­modation.

The Orthodox Patriarch also puts at the disposal of the Government, if possible, a small window in the upper range under the Rotunda. This holds six people standing, and is reached from the Orthodox Patriarchate.

The Balcony on the other side of the entrance to the Orthodox Choir from the Rotunda is at the disposal of the Greek Consul-General.

The spaces immediately below these balconies are reserved for guests of the Patriarchates, Orthodox on the north, and Armenian on the south, and should not be filled except with the consent of the Dragoman. Tiers of seats may not be constructed in these spaces, but benches may be placed for the con­venience of those present.

Each visitor for whom accommodation is being found by the Deputy  <…> missioner’s Offices should be provided with a ticket showing the place allotted to  <…> arrangements should be made for guides to direct ticket-holders. The tickets for  <…> Gallery and window are supplied through the Deputy District Commissioner  <…> the Dragoman of the Orthodox Patriarchate.

6. Order of the Ceremony

Between 8 and 9 a.m. the doors are opened by the Armenians. Arrange­ments should be made for a passage-way to be kept through the crowd for the Armenian representatives, and the crowd should be kept some distance from the door, to prevent a precipitous crush and overcrowding when the door is opened.

On entering, the Orthodox congregation pass to the right of the Stone of Unction and enter the Rotunda through the Orthodox Katholikon, the other congregations pass to the left and enter the Rotunda direct.

At 10.30 a.m. the Armenian Patriarch arrives in procession, entering the Rotunda by the main entrance. After passing in front of the Sepulchre, he proceeds round the Rotunda once and then enters the Armenian Vestry. The Armenian Patriarch does not take actual part in the service, but is accustomed to occupy the first window in the Armenian Gallery.

At 11 a.m. the door of the Sepulchre is sealed by the Moslem Guardian in the presence of one Archimandrite of the Orthodox and one of the Armenian rites, standing one on each side close to the door. This sealing consists of the closing of the door and the placing of a large piece of wax across the centre of the door, which at the same time holds in place a white ribbon, the ends of which pass through the two door handles. These ends are held during the sealing by the two witnesses mentioned above. The Orthodox clergy are always stationed on the north side of the door, the Armenian on the south.

At 12 noon, the Orthodox Patriarch comes down through the Church of St. James, enters the Holy Sepulchre and proceeds through the south door of the Katholikon to the Altar. The representatives of the other rites then do obeisance and obtain permission to take part in the ceremony.

The Holy Lamp is then taken by an Archimandrite to the Edicule, the door of which is unsealed by the Orthodox Dragoman. The door is not sealed again, but the tapes are replaced.

The two Archimandrites holding the ends of the tapes are now relieved by two Bishops, behind these are two Dragomans, and behind these again two Sextons.

About this time, groups of young men enter the Rotunda through the Orthodox Chapel clapping their hands and singing traditional songs. One or two may be borne on the shoulders of their co-religionists. It is just now when excitement is running high, and the pressure of the throng is very intense, that disputes occur, especially over the line-up from the holes in the Edicule through which the Fire is given.

The District Staff take up a position by the northern seat near the entrance to the Tomb.

Throughout this period, the space between the entrance to the Sepulchre, including the stone seats and the entrance to the Orthodox Chapel, must be kept clear by Police cordons, momentarily opening when required to let processions through.

No individual should be allowed in this space except the officials and clergy concerned. These latter are the two Bishops, Archimandrites, Dragomans, and Sextons, one of each of the Orthodox and of the Armenian rites, as well as a lay representative of each and the Moslem Guardian. The Coptic and Jacobite representatives do not approach until later, but remain adjacent just behind the cordon to the south. The Franciscan takes up a position near the door of the Sepulchre on the north side.

At 12.30 p.m., the actual service commences with  <…>cession of the Patriarch from the Altar of the Orthodox  <…>. The procession is preceded by banners 13 in number  <…> representatives of the leading Orthodox families and asc.» <…> have to be given to clear the way through the

throng. The procession circles the Rotunda three times. On arriving in front of the Sepulchre for the third time, the banners and all the clergy, except the Patriarch, and his immediate attendants, and those previously mentioned, return into the Orthodox Chapel.

The Bishop of the Armenian Church, who is to accompany the Patriarch into the Sepulchre, here joins His Beatitude.

The Patriarch now disrobes, and his mitre and vestments are carried by the attendant clergy to the Altar in the Orthodox Chapel. The door is then opened and the Patriarch enters the Tomb, accompanied by the Armenian Bishop.

The Copt and Jacobite now come forward, and take up their position directly in front of the door, ready to enter as soon as it is opened. The other clergy do not enter at this time, and it is necessary to prevent this, and also to ensure that the Syriac and Copt enter and that the Patriarch is able to come out. The door is not to be opened until the Patriarch knocks.

The Holy Fire is then passed out by the Patriarch and the Armenian repre­sentative to their congregations by the holes on each side of the Edicule, through the northern (Orthodox) side first. This is heralded with frantic cheering and clapping of hands and ringing of bells. The Orthodox custom is that the first to receive the Fire is a Parish Priest, and after him a selected representative of the Community. The crowd presses to light the bunch of 33 candles—the total years of Our Lord’s Life—each holds, and the building is soon a blaze of light.

When the Patriarch is ready to leave the Sepulchre to return to the Orthodox Altar, he intimates his intention by knocking on the door. The door is opened by the Orthodox Bishop, and the Copt and Jacobite immediately enter and receive the Fire inside from the Patriarch. No other of the clergy present enter at this time. The Patriarch then emerges carrying a flaming torch in each hand, and followed by the Bishop of the Armenian Church. The Copt and Jacobite should not come out of the Sepulchre too quickly after the Patriarch. The appearance of the Patriarch is usually the signal for a converging rush of worshippers eager to light the candles from the torches he carries. The cordons must withstand this, and it may be necessary for the Patriarch to receive the assistance of officers in clearing a passage. In passing up the Orthodox Chapel, care must be taken to avoid the stone marking the Centre of the World.

The Copt and Jacobite on coming out of the Tomb with the Fire proceed to their congregations. Assistance in clearing a way and in prevention of the Fire being extinguished may here be necessary as well. After that the Patriarch and Armenian Bishop have left the Sepulchre, the Sextons enter,  he Orthodox first, and light their respective lamps within and without the Tomb. The Franciscan also lowers and lights a lamp over the entrance.

Shortly afterwards, the two Bishops enter and the Orthodox Bishop removes the lamps and bears it to the Orthodox Altar.

The Armenian Bishop does not accompany the Patriarch but goes straight to the Armenian Priory, and it is necessary for a passage-way to be kept to enable him to pass through the crowd, and to allow the Armenian Clergy and Choir to come out of their Priory and proceed in procession round the Rotunda. The Coptic and Jacobite Clergy and Choirs also form up in their respective areas and follow the Armenians in procession in this order. All circle the Rotunda three times and then return to their Chapels, after holding each a short service by the entrance of the Edicule. It is important in the processions to limit the number of Clergy and Choir participating, otherwise it is impossible for the processions and services to be conducted in an orderly manner. A maximum of seventy should be allowed for the Armenians, fifty for the Copts, and forty for the Jacobites, a proportion fixed on the basis of the areas allotted to each Community. In forming up, the end of the Jacobite procession should not be allowed further east than a line drawn from the centre of column 6 to the opposite corner of the Edicule. A sufficient interval should be maintained between the head of the Armenian and the end of the Jacobite processions.

While in turn the Copts and Jacobites are awaiting the termination of the Armenian and Coptic services in front of the Tomb after the procession, it is customary for a chair to be placed for the officiating cleric of these two Communities on the south side of the Edicule. The chairs must be placed on a level with the hole through which the Holy Fire is passed, so as not to obstruct the exit of the Armenian procession at the conclusion of their ceremony.

The status quo in the holy places (Статус-кво святых мест)

Print Friendly, PDF & Email
Размер шрифта: A- 15 A+
Цвет темы:
Цвет полей:
Шрифт: A T G
Текст:
Боковая панель:
Сбросить настройки