Недавно я наткнулся на статью одного иеговиста который сравнивал переводы Библии. И я задался вопросом почему в ранний рукописях нового завета, на греческом Койне, а именно 1Тимофею 3:16 говорится «который явился во плоти», а в Синодальном и некоторых других «Бог явился во плоти». Я верю что Христос есть истинный Бог, и данный стих мог бы быть очередным доказательством этого, но теперь я сомневаюсь, можно ли его использовать в доказательство Божественности Христа? То есть я хочу узнать, стоит ли там греческое слово «Бог» или все же «который». Можно, если есть по этому вопросу статьи, или помогите в данном вопросе разобраться. Заранее спасибо.
3 Ответа
Здравствуйте, да, этот текст иеговисты коверкают, можно и на него опираться,если просить их логически поразмыслить над тем, Кто явился во плоти и каковы Его дела, тогда будет очевидным,что явился Сам Бог.
Если другие места:
Апостол Фома прикоснувшись к ранам Христу сказал: «Господь мой и Бог мой! Иисус говорит ему: …Блаженны невидевшие и уверовавшие» (Ин. 20:28–29).
Иоанн Креститель сделает следующее:
«И многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их; и предыдет пред Ним в духе и силе Илии» (Лк. 1:16).
От них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный вовеки, аминь (Рим. 9:5).
«Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да позна́ем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная" (1Ин. 5,20).
Для конструктивного разговора с иеговистами советую вам книгу протоиерея Олега Стенева в качестве методики построения диалога: диспут со свидетелями Иеговы.
В самых древних греческих рукописях Нового Завета в этом стихе стоит местоимение «Который» (ὅς), а в более поздних — «Бог» (Θεός). Синодальный перевод был сделан на основе более поздней рукописной традиции, поэтому в нём мы читаем «Бог». Современные учёные считают, что первоначальным чтением было «Который».
Однако даже в этом случае стих не теряет своего значения как доказательство Божественности Христа. Весь этот отрывок (1Тим.3:16) представляет собой древний христианский гимн, который полностью посвящён Христу: Он явился во плоти, был засвидетельствован Духом, показал Себя Ангелам и вознёсся во славе. Кто, кроме Бога, мог бы соответствовать такому описанию? 🙂
Критические издания Нового Завета дают здесь чтение: Ὃς ἐφανερώθη ἐν σαρκί, то есть «Он был явлен во плоти». Поэтому я бы не стал опираться на это место для обоснования Божественности Христа. Есть другие места, которые явно говорят о Божественности.
В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог (Ин.1:1).
Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да позна́ем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная (1Ин.5:20).
В Нем обитает вся полнота Божества телесно (Кол.2:9).
Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек; смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной (Фил.2:6-8).