Недавно я наткнулся на статью одного иеговиста который сравнивал переводы Библии. И я задался вопросом почему в ранний рукописях нового завета, на греческом Койне, а именно 1Тимофею 3:16 говорится «который явился во плоти», а в Синодальном и некоторых других «Бог явился во плоти». Я верю что Христос есть истинный Бог, и данный стих мог бы быть очередным доказательством этого, но теперь я сомневаюсь, можно ли его использовать в доказательство Божественности Христа? То есть я хочу узнать, стоит ли там греческое слово «Бог» или все же «который». Можно, если есть по этому вопросу статьи, или помогите в данном вопросе разобраться. Заранее спасибо.

Вопрос закрыт для новых ответов.