Здравствуйте!
Мне подарили Библию Юбилейного перевода, там говорится, что это тот же Синодальный, но более правильно переведенный якобы. Можно ли мне читать такую Библию? Нет ли там изменений каких-то, которые введут меня в ересь? И если есть, то что мне делать с той Библией?
3 Ответа
В 1988 году, к 1000-летию Крещения Руси, было решено выпустить юбилейное издание Библии, но, по выражению одного из участников рабочей группы, «обошлись малой кровью»: нового набора не делали, а поручили корректорам вычитать Библию по одному из предыдущих изданий. Был обнаружен ряд опечаток, которые ретушеры исправляли уже в типографских пленках (пунктуацию при этом почти не трогали, так как пришлось бы делать слишком много исправлений). Кроме того, в этом издании в блок книги дополнительно были вставлены три карты, в результате чего он увеличился на четыре полосы, причем в карте путешествий апостола Павла прошла опечатка в названии Мертвого моря. При пересъемке несколько увеличили формат издания, но все же книга 1988 года не кажется столь громоздкой, как Библия 1956 года. Основное достоинство этого издания – самый большой тираж: 100000 экз.
Источник.