В нескольких книгах встречал вот такую цитату, в разных вариациях.
Например
https://azbyka.ru/otechnik/Varnava_Belyaev/sv-varsonofij-velikij-ego-zhizn-i-uchenie/

Один ученик спросил Варсонофия Великого: «Молю тебя, честный Отец, скажи мне, что значит добрая и злая воля?» Старец ответил: «Брат! Всякий покой телесный мерзок Богу нашему, ибо Он Сам сказал: узкий и тесный путь, вводящий в жизнь (Мф. 7:14). Избрать этот путь есть добрая воля, и тот, кто держится его, во всяком деле произвольно избирает себе скорбь по силе своей.

В других вариациях просто «покой телесный», без «всякий».
Что поражает, не сказано «излишний покой», а даже и всякий.
То есть, естественный покой, такой как сон, тоже?
Но даже и без слова «всякий».
Отдохнуть 5 минут будет «мерзость»? А 1 мин?
Как это понимать?

Вопрос закрыт для новых ответов.