Скрыть
И тот, кто отводил козла для отпущения, должен вымыть одежды свои, омыть тело свое водою, и потом может войти в стан.

Прочие

Георгий Константинович Властов (†1899)

И тот, кто отводил козла для отпущения, должен вымыть одежды свои, и омыть тело свое водою, и потом может войти в стан.

 Мы указываем, что он должен был только омыть тело и одежды и войти в стан, не оставаясь не чистым до вечера, как если бы он коснулся трупа. Стало быть, козел отпущения не считался скверною; он скорее уподоблялся мясу, сожигаемому вне стана (ср. Лев. 16:28); он был остатком от жертвы, кровь которой вносилась в святая святых.

Священная летопись. Том второй

Толковая Библия А.П. Лопухина (†1904)

Ст. 26-28 И тот, кто отводил козла для отпущения, должен вымыть одежды свои, омыть тело свое водою, и потом может войти в стан. А тельца за грех и козла за грех, которых кровь внесена была для очищения святилища, пусть вынесут вон из стана и сожгут на огне кожи их и мясо их и нечистоту их; кто сожжет их, тот должен вымыть одежды свои и омыть тело свое водою, и после того может войти в стан

Мясо жертв греха по правилу, VI:30, сожигалось вне стана. Как сжигающий это мясо, так и отводивший козла, хотя и не почитались оскверненными (тогда оба не могли бы войти в стан до вечера), но, по соприкосновению с грехоочистительными предметами, все же должны были совершить омовение одежд своих.

Стих: Предыдущий Следующий Вернуться в главу
Цитата из Библии каждое утро
TG: t.me/azbible
Viber: vb.me/azbible