Как профессор МДА обращается с текстами святых отцов

Александр Люлька

 

Предметом настоящего рассмотрения будут несколько цитат из одной книги: Осипов А.И. «Из времени в вечность: посмертная жизнь души«. – 2-е изд. – М., Изд-во Сретенского монастыря, 2011, ISBN 978-5-7533-0654-8, тираж 100 000 экз. (номера страниц дальше в тексте даются по этому изданию).

Глава «Христос – Спаситель всех человеков» фактически обосновывает идею о возможности спасения вне Церкви, якобы для людей есть возможность спасения без принятия Святого Крещения и без крещения собственной мученической кровью, но как бы «перелазить инде». Конечно, святоотеческая максима «Без Церкви нет спасения» не отвергается прямо, но автор настойчиво подводит читателя к определённым выводам, в частности, приводя слова святых отцов, утверждая что даже, когда они прямо «говорят, что спасение возможно только в лоне Православной Церкви, этим самым… не утверждают, что вхождение в нее возможно только через Таинство крещения…» А.И. Осипов прямо провозглашает: «Православный – тот, кто приобрел состояние кающихся… они оправданы Христом и, следовательно, пребывают в лоне Православной Церкви» (сс.134-135), при этом такое состояние по его мнению никак не связано с принадлежностью к Церкви.

Проанализируем же, как Алексей Ильич обращается со святоотеческими текстами, подтверждая свои тезисы/

Пример первый. Страница 146 указанного сочинения:

«Святой Иустин Философ не сомневается: «Поелику те, которые делали всеобщее, естественное и вечное добро, приятны Богу, то и они, подобно прежде их жившим праведникам Ною, Еноху, Иакову и другим, во время воскресения спасутся чрез Христа нашего вместе с теми, которые этого Христа признали Сыном Божиим» [Разговор с Трифоном Иудеем. 45 // Сочинения святого Иустина Философа и мученика. М., 1892, с. 202]

Не удивительно, что св. Философ не сомневается, ведь на самом деле эти его слова являются ответом на конкретно поставленный сего собеседником вопрос:

«- Скажи мне, спросил Трифон: те, которые жили по закону, данному Моисеем, будут ли жить в воскресение мертвых, подобно Иакову, Еноху и Ною, или нет?»

А вот мы точно имеем все основания усомниться в допустимости использования цитаты в осиповском понимании. Цитата вырвана из контекста, причём так грубо и нещадно, что это может быть использовано, как образцовый пример недостойного цитирования. Трифон интересуется судьбой именно живших по моисеевому закону и Св. Иустин отвечает ему совершенно точно в русле всей святоотеческой православной традиции, тогда как по Осипову получается, что Иустин говорит о спасении всех вообще людей лишь по факту делания ими «всеобщего, естественного и вечного добра».

Кстати сказать, эта цитата в том же виде повторяется на странице 136, то есть А.И. Осипов в одной и той же книге использует препарированную цитату дважды.

Пример второй.

На странице 135 А.И. Осипов цитирует Святителя Иринея Лионского:

«Христос пришел не ради тех только, которые уверовали в Него, но для всех вообще людей, которые … желали видеть Христа и слышать Его голос. Посему, всех таковых Он в Втором Пришествии Своем прежде воздвигнет … воскресит и поставит в Свое царство» – фрагменты выделены так, как это сделано у автора для акцентирования мысли, которую он хочет вложить в ум читателю.

Теперь посмотрим, как эта цитата выглядит в подлиннике – здесь мною выделены слова, опущенные у А.И. Осипова:

«Ибо Христос пришел не ради тех только, которые во времена Тиверия кесаря уверовали в Него, и Отец оказал Свое промышление не ради ныне только живущих людей, но для всех вообще людей, которые от начала в своем поколении по силе боялись и любили Бога и праведно и благочестиво вели себя в отношении к ближним и желали видеть Христа и слышать Его голос. Посему, всех таковых Он в втором пришествии Своем прежде воздвигнет от сна и как их, так и прочих, имеющих судиться, воскресит и поставит в Свое царство».

Мало того, что вопреки правилам цитирования на месте слов «во времена Тиверия кесаря» не поставлено положенное троеточие, указывающее читателю, что пропущены какие-то слова, но эти слова, как легко видеть, радикальным образом меняют смысл всего цитируемого текста. Святой отец хотел донести мысль, что Христос пришёл не только для тех людей, которые жили во время земного служения Спасителя (и последующих поколений), но и для всех прежде живших и умерших, которые при жизни своей, как сказано, «от начала в своем поколении по силе боялись и любили Бога я праведно и благочестиво вели себя в отношении к ближним и желали видеть Христа и слышать Его голос». Он же их воскресит в телах при Своём втором пришествии, равно как и «имеющих судиться». Святой Ириней недвусмысленно излагает общецерковное учение о том, что праведники, жившие до Христа по воскресении получат свою награду, тогда как грешники воскреснут на суд и осуждение. После осиповских манипуляций эта цитата напротив говорит, что Христос якобы «воскресит и поставит в Свое царство» «всех вообще людей».

Третий пример находится совсем рядом, на странице 137:

«Святитель Григорий Богослов говорит: «Как многие из наших бывают не от нас, потому что жизнь делает их чуждыми общему телу; так многие из не принадлежащих к нам бывают наши, поскольку добрыми нравами предваряют веру, и обладая самой вещью, не имеют только имени» христианина». (ссылка – Свт. Григорий Богослов. Творения Т.1. Слово 18, СПб., 1912. С. 264)

Здесь создаётся впечатление, что Святитель Григорий исповедует возможность быть христианином без имени Христа и учит, что можно, находясь вне Церкви Христовой телом, одновременно находятся в ней духом.

Но снова при проверке цитаты и чтения её в общем контексте видно, что богопросвещённый отце говорит о другом. Он рассказывает о своём отце:

«Еще не одного с нами будучи двора, он был уже нашим; ибо к нам принадлежал по своим нравам. Как многие из наших бывают не от нас, потому что жизнь делает их чуждыми общему телу; так многие из не принадлежащих к нам бывают наши, поскольку добрыми нравами предваряют веру, и обладая самой вещью, не имеют только имени. Из числа последних был мой отец – ветвь еще чуждая, но по жизни преклоненная к нам».

Затем повествует о знаменательном подвиге его благочестивой супруги:

«жена, данная Богом моему родителю, была для него не только сотрудницей, что еще не очень удивительно, но предводительницей… Она, по преизбытку веры, не потерпела быть в союзе с иноверным… потому день и ночь припадала к Богу, в посте и со многими слезами просила у Него даровать спасение главе ее и неутомимо действовала на мужа, старалась приобрести его различными способами: упреками, увещаниями, услугами, отлучением, а более всего своими нравами и пламенной ревностью о благочестии, чем всего сильнее преклоняется и умягчается сердце, добровольно давая себя нудить к добродетели…»

И логично завершает своё повествование:

«Родитель приступает к возрождению водой и духом, через которое, как исповедуем перед Богом, образуется и совершается человек Христов, земное прелагается в Дух и воссозидается».

Если и есть какой-то текст, более свидетельствующий в пользу принятия Крещения, то сейчас я затрудняюсь вспомнить такой. Для человека, который по устроению души как бы уже является христианином, согласно рассказу Свт. Григория, крещение оказывается необходимым. Алексей Ильич выдёргивает цитату и использует её для подтверждения своей теории о необязательности Св. Крещения для спасения.

Выводы очевидно неутешительны для защитников Алексея Ильича. Заслуженный профессор МДА легко использует вырванные из контекста цитаты и даже не останавливается перед их искажением, если это нужно для подтверждения его оригинальных идей.

В результате — какой соблазн для всех доверившихся! Свои сомнительные идеи профессор с помощью подтасовок и фальсификаций выдаёт за учение святых отцов, а Издательство Сретенского монастыря публикует их стотысячным тиражом. И это, как мы видим, второе издание. Стало быть, до него было ещё одно, о тираже которого можно лишь гадать. А может было ещё третье, и четвёртое издания? Я говорю лишь об одном монастыре, при котором действует целая Семинария, проходят просветительские курсы, но не нашлось и одного учёного монаха, ни одного семинариста, способного по книгам сверить цитаты.

На книге стоит гриф Издательского Совета Русской Православной Церкви: «Рекомендовано к публикации… ИС 10-07-0235». Неужели и там при виде имени заслуженного профессора МДА ослабевает внимание и пропадает всякая критичность?

Источник: сайт «Апокрисисъ»

Print Friendly, PDF & Email