Азбука веры Православная библиотека протоиерей Александр Рождественский

протоиерей Александр Рождественский

Жизнеописания

Священное Писание Ветхого Завета

протоиерей Александр Рождественский
протоиерей Александр Рождественский (1865–1930)

Пастырь, ученый-богослов, преподаватель, член ряда церковных организаций, законоучитель дочерей Государя.

Биография

Родился в 1865 году в семье священника Псковской губернии.

Выпускник Санкт-Петербургской духовной академии 1890 года.

С 25 февраля 1894 года – и.д. доцента, а 21 сентября 1896 года – доцент первой кафедры Священного Писания Ветхого Завета СПбДА. 24 июня 1896 года – магистр богословия. С 7 мая 1902 года – экстраординарный профессор, с 7 сентября 1911 года – ординарный профессор.

15 мая 1903 года рукоположен в сан священника, с 1906 года – протоиерей. Служил настоятелем церкви Святителя Николая при Мариинском дворце в Петербурге.

6 июня 1911 года – доктор богословия. Диссертация на тему: «Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова. Введение, перевод и объяснение по еврейскому тексту и древним переводам».

Принимал участие в работе над Толковой Библией и Православной богословской энциклопедией.

Законоучитель дочерей Государя в 1904-1910 годы.

Присутствующий член Святейшего Синода, член Предсоборного Совета, Председатель отдела о Духовных академиях, член Соборного Совета Поместного собора Русской Православной Церкви 1917-1918 годов.

Член Временного высшего церковного управления (ВВЦУ) на юго-востоке России (1919).

С 1920 г. в эмиграции в Болгарии. Профессор богословского факультета Софийского университета (1922).

По болезни вышел в отставку в 1923 г.

Почил в г. Моравска-Тршебова в Чехословакии в 1930 году.

Главный труд прот. А.Рождественского — Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова. Эта капитальная (более 800 стр.) монография явилась огромным вкладом в русскую библейскую текстологию и экзегетику. В основу труда была положена еврейская рукопись книги Сираха, найденная в 1896 году в Каирской генизе. До этой находки книга существовала лишь в греческом переводе. При передаче текста прот. А.Рождественский расположил его по двустишиям, поскольку книга Сираха является поэтическим произведением.

Прот. А.Рождественский не ограничился переводом найденного текста и его толкованием. Он предпослал ему обширное научное введение, в котором рассмотрена история книги, ее переводов, датировка и т. д. При реконструкции текста, сохранившегося лишь частично, автор пользовался как греческим, так и другими древними списками.