блаженный Иероним Стридонский

Книга первая

Авв.1:2–3Доколе, Господи, я буду взывать, и Ты не услышишь, буду вопиять к Тебе, претерпевая насилие, и Ты не спасешь? Почему Ты показал мне неправду и скорбь (Вульг.: труд), дал видеть грабительство и неправду против меня!

LХХ: «Доколе, Господи, я буду взывать и Ты не выслушаешь? буду вопиять к Тебе, претерпевая насилия, и Ты не спасешь? Почему ты показал мне труды и скорби, дал видеть бедствия и нечестие?»

Согласно буквальному значению пророк вопиет против Бога относительно того, почему Навуходоносор будет разорять храм и Иуду, почему Иерусалим будет подвергнут разрушению, хотя он – город Божий. Почему пророк взывает, но Бог не выслушивает его? Он вопиет к Господу, угнетаемый Халдеями, но не получает спасения? Почему также пророк, или народ, – от лица которого он говорит ныне, – дожил и доведен был до того, что увидел неправды врагов своих и свои страдания? Почему неправда одержала против него верх? Но он говорит это в муках души, не зная, что золото очищается огнем, и что три отрока вышли из пещи огненной гораздо чище, чем они были прежде (Дан.3:94). Мы же можем это понять и вообще в том смысле, что пророк громко возвышает свой скорбный в полный жалоб голос, увлекаясь естественным человеческим нетерпением, ибо видит чрезмерное количество грешников и подавляющую силу богатства в этом мире, и сынов грешников, как бы новую отрасль их юности и дочерей их, украшенных подобно храмам, их шкафы для пищи, переполненные так, что из одних течет в другие; их овец чрезмерно плодовитых, которые размножились по дорогам их, и прочее, что более подробно описано в сто сорок третьем псалме (12–15 стихи). Почему, о Господи, видишь Ты этих презирающих справедливость и молчишь, когда нечестивый попирает того, который справедливее его; и делаешь людей как бы рыбами морскими и как бы пресмыкающимися, которые не имеют вождя? То же самое мы читаем и в псалме семьдесят втором: «Ноги мои почти пошатнулись, и почти расстроились шаги мои» (Пс.72:2) и прочее. И затем снова в том же псалме: «Есть ли знание на высоте, у Вышнего, ибо вот грешники и изобилующие в веке настоящем захватили богатства» (Пс.72:11–12) и прочее до слов: "руки мои". Но так говорят те, которые не знают неисследимых судеб Божиих (Рим.11:33) и глубины богатства премудрости и знания Его, потому что Бог видит не так, как видит человек. Человек созерцает только настоящее, Бог знает будущее и вечное (1Цар.16:7). И человек как бы больной в лихорадочном жару просит холодной воды и говорит врачу: «Я сильно страдаю, как бы распятый на кресте, я горю и задыхаюсь; о врач! доколе я буду кричать и ты не услышишь меня?» Но мудрейший и милосерднейший врач ответит ему: «Я знаю, в такое время должен дать тебе того, чего ты требуешь; только я не сжалюсь над тобою, потому что такое снисхождение к тебе есть жестокость, и твое желание требует этого во вред тебе». Так и Господь Бог наш, зная вес и меру Своего милосердия, не выслушивает иногда вопиющего, чтобы испытать его и еще более побудить его к тому, чтобы он просил, и таким образом как бы очищенного в огне сделать его более праведным и чистым. Понимая эти испытания, как наступающее от Господа милосердие, апостол говорит: «Не будем ослабевать в испытаниях» (Еф.3:13), и во всякое время благословляет Бога (Пс.33:2); он знает, что тот, кто твердо претерпит до конца, будет спасен (Мф.10:22) и прославляет [Бога] в трудах и скорбях, и говорит с Иеремиею: «Скорби и бедствия я призову». Подобно тому, как иной человек призывает Бога, этот святой муж и непобедимый воин желает, чтобы для упражнения и испытания его наступили страдания и скорби.

Авв.1:4И совершался суд, и возникла вражда сильнейшая; поэтому растерзан был закон и суд не был доведен до конца: ибо нечестивый превозмогает против праведного, отчего и выходит суд превратный.

LХХ: «Против меня совершается суд, и судья получает взятку; поэтому был растерзан закон и суд не был доведен до конца: ибо нечестивый превозмогает против праведного, отчего выходит суд превратный».

До настоящего места пророк или народ говорит Господу, что против него происходил суд не по справедливости, а по насилию, и решение он получил, ни в чем не соответствующее закону или правде. Посему и самый суд не имел конца своего; а конец или цель суда заключается в том, чтобы судить справедливо. А почему он осмеливается говорить так, это он показывает в следующих словах, говоря: Ибо нечестивый Навуходоносор одержал верх против праведного Иуды (4Цар.24), и это – причина, по которой, по словам его, суд не доведен до конца: ибо он был неправый и развращенный; почему и праведный царь Иосия будет убит царем Египетским (4Цар.23), а Даниил, Анания, Мисаил и Азария будут в рабстве (Дан.3); и будет повелителем владыка Вавилонский, а Валтасар, окруженный непотребными женщинами и наложницами своими будет пить вино из сосудов Божиих (Дан.5). Так говорит пророк о положении дел в дни своей жизни (ибо мы следуем, – как ты однажды выразил желание, – простоте исторического рассказа).

С другой стороны согласно смыслу перевода LХХ здесь говорится об общей жалобе святых людей к Богу, почему против них совершается суд несправедливый, и они во время преследований проливают кровь неповинную; и при этом, но если они когда-либо предстают пред судищем судей своего времени, то судья, получив подарки, осуждает невинного и оправдывает виновного. Это также может быть отнесено не только к судьям века сего, но иногда даже и в предстоятелям церквей, – именно: что за подарки они растерзывают закон и не доводят суда до конца, а нечестивый одерживает перевес над праведным, так что на суде больше защищается грех человека богатого, чем правда бедного. От этого и происходит жалоба, что суд бывает извращенным. Но мы не должны смущаться несправедливостию такого порядка вещей, видя, что и в начале Мира нечестивый Каин убил праведного Авеля (Быт.4), и позднее Исав господствовал в доме отца, изгнав из него Иакова (Быт.28), а Египтяне обременяли потомков Израиля выделкою глины и кирпичей; так же как и Господь наш, против Которого ныне выражается жалоба, был распят Иудеями, а разбойник Варавва был отпущен на свободу. Мне было бы недостаточно целого дня, если бы я захотел исчислить, сколь много в этом мире от превосходства в силе нечестивых происходит угнетения для праведных.

Авв.1:5Присмотритесь к народам, внимательно смотрите, и вы удивитесь и будете изумлены, ибо во дни ваши сделано такое дело, которому никто не поверит, когда о нем будет рассказано.

LХХ: «О насмешники! внимательно смотрите и наблюдите, и поразитесь чудесами, и рассейтесь, ибо Я сделаю во дни ваши дело, которому вы не поверите, если кто-либо рассказал бы о нем».

Симмах вместо нашего перевода слов: «ибо во дни ваши сделано такое дело» перевел: «ибо во дни ваши будет такое дело», остальное одинаково. Затем в начале отрывка там, где в Еврейском написано rau baggoim (ראנ בגוים) и мы перевели: «присмотритесь к народам», а LХХ употребили выражение: «о насмешники! внимательно смотрите», кроме Авилы, Симмаха и Феодотиона, – которые в переводе согласны с нами, – в некотором другом безыменном (ἀνωνύμη) издании находятся слова: «смотрите, порицатели!» и еще в одном также без названия автора слова: «смотрите, отступники!» Итак, на вышеприведенные жалобы ищущего суда пророка и говорящего: «Доколе, Господи, я буду взывать и ты не выслушаешь», и прочие слова до конца этого вступления, приводятся слова Господа в ответ, чтобы он, – пророк, – присмотрелся и увидел среди народов ту неправду, которая, по его мнению, есть только среди одного Израиля, и что Халдеям преданы не только Иуда и Израиль, как полагал пророк, но и все окрестные народы. И один только этот народ (Халдеи) после того будет так могуществен и произведет такие опустошения, что если бы кто-либо предсказал то, что имеет быть, то ему не поверили бы вследствие огромности имеющего быть бедствия.

Но и то, что выразили LХХ и другие переводчики словами: внимательно смотрите, «о насмешники!» или «порицатели», или: «отступники», совпадает со смыслом слов этого места, так что в этих словах обличается дерзость и презрение к Богу людей, от лица которых пророк восклицал, их смелое восстание против величия Божия, их безрассудные речи, их порицание, – насколько это в их силах, – Провидения Божия и их отступление от Бога с обличением Его в несправедливости. Итак, презрители, вы увидите и потом удивитесь, и все свои жалобы сочтете за ничто, когда увидите Меня действующим во дни Ваши. Не скажете ли вы, может быть, тогда: «Что же принесет нам будущее?» Это деяние будет так велико, и так сильно отклонит все ваши обвинения, что если кто-либо теперь и предсказал бы имеющее быть, вы с трудом найдете в себе веру в его слова. А каково именно будет это деяние, на это указывается в дальнейших словах.

Авв.1:6–11Ибо вот Я подниму халдеев, народ жестокий и неудержимый, ходящий по широтам земли, чтобы захватить чужие поселения. Он внушает страх и ужас: от него самого будет исходить суд его и тяжкое бремя. Кони его легче барсов и быстрее вечерних волков и рассыплются повсюду всадники его, ибо кони его прибудут издалека: они прилетят, как орел бросающийся на добычу. Все они прибудут, чтобы грабить. Их лицо, как жгучий ветер, и соберет он пленников, как песок, и будет он торжествовать над царями, и жестокие правители будут посмешищем ему. Сам он смеется над всякою крепостию: он окружит ее валом и возьмет ее. Тогда изменится дух его: он будет ходит вокруг и сокрушаться, – эта сила его есть сила Бога его.

LХХ: «Ибо вот я воздвигну халдеев, народ жестокий и неудержимый, который ходит по широтам земли, чтобы овладеть селениями не своими, он страшен и славен. От него самого будет исходить суд его и захваты будут уходить от него. И выскочат кони его быстрее рысей и волков Аравийских, и сядут на коней всадники его, и полетят на грабеж издалека, и будут лететь, как орел, готовый к тому, чтобы пожрать. Придет конец нечестивых, сопротивляющихся лицам их; и соберет он пленников, как песок, и сам будет посмеиваться над царями, и жестокие правители будут увеселением для него; он поругается над всякою твердынею и устроит насыпь и возьмет ее. Тогда изменит дух свой и будет ходить вокруг и смиренно говорит: Такова крепость Бога моего».

То, что я сказал вам: «Присмотритесь к народам, внимательно смотрите и вы удивитесь и придете в изумление, потому что во дни ваши совершится деяние, которому никто не поверит, когда о нем будет рассказано», – это и есть именно то, что описывает следующая речь: Вот я воздвигну Навуходоносора и Халдеев, народ воинственнейший и неудержимый, свидетелями крепости которого и военной храбрости являются почти все греки, которые писали историю варваров. И дело его состоит не в том, чтобы обрабатывать землю плугом, но чтобы жить мечем и грабежом и чтобы захватить города, не принадлежащие ему. Но прежде чем он налагает руну, прежде чем он устремляется в войне, он видом своим наводит ужас. А слова: «От него самого будет исходить суд его и тяжкое бремя», вместо которых Симмах перевел: «сам по себе будет судить и будет выходить по своему собственному решению», – эти слова следует понимать или так, что он из своего народа поставит князей, и что его власть и его меч не будут охраняемы стражею из других народов, или же в том смысле, что ему будет то же, что он сделал другим, и что он так будет разгромлен, как и сам он разгромил других. Его кони и всадники, которые придут издалека, в быстроте преследования и в способности к опустошению будут более гибельны, чем леопарды и волки, выбегающие на добычу по вечерам. Действительно, волки при приближении ночи бывают гораздо свирепее, – как говорят, – потому что в течение целого дня голод их возбуждает к похищению добычи. Итак, всадники полетят не для того, чтобы сражаться, потому что ничто не сопротивляется им, но для увеличения своей быстроты подобно орлу, устремляющемуся на добычу, хотя все птицы ему вполне поддаются. И как при дуновении жгучего ветра засыхает всякая зелень, так и пред лицом их все повергнется в ничто, и количество пленников и добычи будет так велико, что с некоторым преувеличением (per ὑπερβολήν) может быть приравнено к песку. Сам же он, т.е. Навуходоносор, будет царствовать во вселенной, и торжествуя над царями погонит их пред колесницею своею и будет насмехаться над ними и будет видеть в них одно из развлечений для себя: он будет так могуществен и горд, что возмнит победить самую природу и взять силою войска своего города, самые укрепленные. Ибо он придет к Тиру, и, сделав насыпь в море, из острова сделает полуостров и из земли приготовит себе вход в город между волнами моря. Поэтому он посмеется над всяким укреплением, окружит его валом и возьмет его, т.е. укрепление, или Тир; это ясно указывается и пророком Иезекиилем, который говорит: «Навуходоносор, царь Вавилонский, утомил войско свое великою работою против Тира. Всякая голова сделалась плешивою и всякое плечо обнажено. Но награды не дано ему, ни войску его под Тиром за работы, в которых оно служило против него» (Иез.29:18). Но когда он устроит насыпь и ничто более не будет препятствовать его силам, тогда изменится дух его к гордости, и думая, что он есть Бог, воздвигнет себе золотое изображение в Вавилоне, и для поклонения ему созовет все народы. Но когда он это сделает, то изменится во образ животного и затем падет, – вместо чего Акила и Симмах перевели χαὶ πλημμελήσει, т.е. «и будет иметь недостатки», – выражение, происшедшее от того, что vаsam (אִם), обозначающее: «иметь недостаток» употреблено вместо: «перестанет быть» тем, чем прежде был, – каковая замена обычна в св. Писании. Это такой оборот, который есть и в особенностях нашего языка, когда мы говорим: «войско побито» вместо «разбито» и «уничтожено», а также: «виноградник и поле согрешили» вместо «виноград и плоды не имеют роста». А слова, находящиеся в конце отрывка: «Эта сила его есть сила Бога его», должно читать в насмешливом тоне (εἰονιχο῀ς) и смысл их такой: «Это есть та сила его, которую дал ему Бэл, бог его». К почитанию этого бога он призывал все народы строжайшим приказом письменно под угрозою смерти. Так согласно еврейскому тексту; а теперь перейдем к LХХ, чтобы представив отдельные мысли, усвоить им переносный (таинственный) смысл. – «Вот Я воздвигну Халдеев, народ жестокий и неудержимый, который ходит по широтам земли, чтобы овладеть поселениями не своими». Бог делает угрозу презрителям и хулителям Провидения Своего тем, что возбудит Халдеев, слово, обозначающее: «как демонов», т.е. обозначает или злых ангелов, служащих гневу и ярости Его и посылаемых для мучения, которое Он назначает грешнику, или же души людей нечестивейших, чрез которые, или чрез которых Он жестоко наказывает заслуживающих этого. Те же самые Халдеи, народ жестокий и неудержимый, не щадят никого и быстро исполняют то, что им приказано. И ходят они по широте земли: «Ибо широк и просторен путь, который ведет к смерти» (Мф.7:13); по этому пути ходил и тот богач, который, по словам Евангелия, одевался в пурпур (Лк.16:19), а также и те, о которых сказано: «Спят на постелях из слоновой кости и утопают в забавах на ложах своих; едят тельцов, питающихся молоком крупного скота и пьют густое вино, и умащаются мазями высшего качества» (Ам.6:4, 6). Так как они ходят широким путем, то и называются широтою земли, попираемою ногами Халдеев. Они не хотели ходить узким и тесным путем, который ведет к жизни, и которым ходил апостол Павел, воздающий славу, или: славящийся Богу в своих страданиях и притеснениях (1Кор.6:20). Но Халдеи ходят по широте земли, чтобы овладеть поселениями не своими. В самом деле, всякая разумная душа хотя чрез пороки и преступления делается вместилищем Халдеев, но по природе своей она есть жилище Божие. И хотя в Евангелии нечестивый демон и говорит: «Войду в дом свой, из которого вышел» (Мф.12:44), однако ему не должно верить, ибо в действительности ни одна разумная душа не создана для того, чтобы быть обиталищем демона. Следуют слова: «Он страшен и славен; от него самого будет исходит суд его и захваты будут уходит от него». Халдей страшен вследствие многоразличных наказаний, которые он наносит презрителям Провидения, славен же потому, что усвояет себе славу Божества. У людей неопытных и презирающих Бога он славен своими прорицалищами и ложными ответами, а также исцелением болезней, которые причинил сам. Суд и наказание презирающего Бога будет исходить от него, т.е. от него самого, или от Халдея. Ибо по словам апостола, сами они будут преданы наказанию, чтобы научились не богохульствовать (1Тим.1:3). Но тот, кто принесет покаяние и обратится к Богу, уйдет от Халдея, хотя бы первоначально и был удержан в его руках, и был в числе его захватов. Если мы когда-либо увидим, что некто долгое время работал диаволу, а потом обратился к богу, то мы окажем о таковом человеке: «Захват (добыча) его ушел от него». Ибо те, которые принесут покаяние и оставят демонов, – которым они, как кони подставляли свои спины для езды, – и с быстротою леопардов и вечерних волков сбросят своих всадников и разобьют их, а потом с свободным и облегченным хребтом придут для поднятия Того, который кротко и скромно воссел на осленке (Ин.12:15; Зах.9:9), – те, как бы спеша издалека и недовольные бегом и нападением, полетят и прилетят, как орел, чтобы насытиться плотию слова Божия и утолит свой столь долговременный голод. Ибо в словах χαι ἐξιππάζονται οι ιππεῖς αὐτοῦ, которые у LХХ переведены: «и помчатся на конях всадники его», Симмах, согласно выше изложенному вами смыслу, перевел: «рассеются всадники его», т.е. упадут и разобьются об землю. Волками же Аравийскими, т.е. вечерними или западными по справедливости называются те, которым стала в тяжесть развращенная жизнь, и которые, побыв во тьме, со всею поспешностию оставляют мрак; когда же они оставят его и с полною готовностью поспешат к тому, чтобы внушать плоть слова Божия, тогда наступит конец нечестивым, т.е. Халдеям, которые препятствовали полету кающихся, чтобы эти последние не обратились к Богу своему. Когда же нечестивые будут уничтожены, и из рук их будут исторгнуты пленные, тогда слово Божие соберет как бы песок халдейского пленения и будет увеселяться над царями, а жестокие правители будут радостию для него, при виде, что с пришествием Спасителя сокрушен некогда могущественный диавол и разрушено царство его, которое он показывал Спасителю со словами: «Все это я дам тебе, если ты павши поклонишься мне» (Мф.4:9). И действительно увеселением для благоразумия и удовольствием для мудрости бывает, когда глупость расстраивается и прежнее могущество жестоких правителей бывает побеждено и низвергнуто и выставлено в смешном виде. Ибо не один только великий дракон создан был для того, чтобы быть для Господа предметом торжества; он – начаток творения Божия, стал причиною веселия для ангелов. И не его только одного дал Бог, как бы воробья ребенку, но и всякий, кто только будет жесток, и иметь тиранический дух, будет предан на посмеяние слову Божию. И сам он говорит: «посмеется над всяким укреплением». А какое это иное укрепление, как не то, о котором говорит апостол так: «Ибо оружие воинства нашего не плотское, но могущественное пред Богом к разрушению укреплений, расстраивающее замыслы и всякую высоту, возносящуюся против Бога» (2Кор.10:4–5). Итак, если есть какие-либо сильные твердыни или в речах, которые кажутся имеющими превозношение или величие, противное истине, или во всякой земной славе, богатстве и крепости, которые восхваляются в веке сем, – все они будут ниспровержены, и слово Божие посмеется над каждою крепостию. И воздвигнет оно насыпи и овладеет ею при помощи насыпей, как и всем земным, которым она пользуется, показывая пред всеми ее непрочность тем, которым первоначально казалось, что она имеет некоторое подобие твердыни. А когда это будет исполнено, тогда дух обратится и уже не будет наказывать так, как прежде наказывал, и проходя мимо грешников будет просить за них и примирит их с прежним Господом их; и во всем этом обнаруживается крепость Господа нашего, которая, или Который, совершит столь великие дела. – Видите, как трудны эти места и противны исторической истине; и как то, что прежде мы истолковали в буквальном смысле в отношении к Халдеям, теперь в переносном значении оказывается звучащим божественным милосердием и свободою для тех, которые ускользнули от рук Халдеев. История отличается строгою точностию и не дает права к отклонению от ее пределов; смысл переносный (tropologia) вполне свободен и ограничен только теми законами, которые заставляют следовать пониманию благочестия, связи речи и не допускать слишком насильственных натяжек в сопоставлении предметов, противоположных между собою.

Авв.1:12Разве же не Ты изначала, Господь Бог мой, Святый мой? и разве мы умрем? Господи! Ты для суда поставил его, и утвердил его крепким, чтобы сделать орудием наказания.

LХХ: «Не Ты ли от начала, Господи Боже мой, Святый мой? и мы не умрем? Господи на суд Ты поставил его, или для суда и создал меня, чтобы я обличил в научении его».

Симмах перевел ясно: «Разве не Ты от начала, Господи Боже мой, святый мой, чтобы мы не умерли? Господи! Ты назначил его для наказания, и сделал его крепким для исправления». – На жалобы пророка в словах: «Доколе, Господи, я буду восклицать, и Ты не услышишь?» Бог отвечал словами: «Присмотритесь к народам и внимательно смотрите», и после этого предисловия показывает: «Вот Я воздвигну Халдеев, народ жестокий и неудержимый» и потом после полного описания уже в конце упоминает, – или это о Навуходоносоре, или о диаволе, – в таких выражениях: «Тогда изменится дух его, и будет он ходит вокруг и падет: эта сила его есть сила Бога его». Слыша это и понимая это, или в том смысле, что Навуходоносор возьмет верх над Иудою, или в том, что диавол возобладает над верующими, чтобы наказать их и в конце самому понести наказание после наказания других, – пророк отвечает Господу: «Разве не Ты, Господи Боже мой, Святый мой, – и это говорится с чувством кротости, смирения и раскаяния, – не Ты, Который сотворил вас от начала и милосердием Которого мы до сего времени держимся. Ибо я не знал, что враги наши столь могущественны, и не ведал, что Навуходоносор или диавол возобладает над этим миром и над всеми народами. Пред его силами никто из нас не может устоять; но вследствие милосердия Твоего Тебе мы обязаны всем, – и тем, что живем, и тем, что мы не убиты им и не доведены до деяний смерти. Ибо Ты, Господи, поставил его для суда, чтобы он был и врагом, и мстителем, и чтобы чрез него Ты подверг наказанию всякого, кто согрешит пред Тобою». Но так как мы раз под халдеями уже разумели демонов, а под Навуходоносором – царя их диавола, то теперь должны вкратце дать описание диавола и силы его, чтобы показать, как справедливо говорит пророк: «Господи! Ты для суда поставил его, и утвердил его крепость, чтобы сделать его орудием наказания».

Против людей неверующих и презирающих Бога воздвигается полчище демонов, жестоких в наказании и всюду появляющихся. Оно носится по всем широтам земли, чтобы завладеть теми людьми, в которых должен обитать Христос. Оно страшно и ужасно и с большим трудом может быть побеждено кем-либо, и не прежде сокрушается, как только после того, когда придет к истощанию, отягощенное множеством грехов и тяжестию нечестия своего. Кони и всадники его, подобно барсам и волкам, всегда будут насыщаться кровию и с жадностию искать добычи; они будут притворяться отсутствующими, но быстро налетят издали, когда их никто не будет ожидать. Они налетят подобно орлу, который, поднимаясь в высоту, хочет между звездами небесными устроять свое гнездо и всегда бросается на добычу. И в книге пророка Иезекииля под образом Навуходоносора и царя Египетского описывается диавол. Нет ни одного демона, который оказал бы снисхождение: все поспешно устремляются на добычу: пред лицем их – жгучий ветер: на что бы они ни посмотрели, что бы ни попалось им на встречу, – все они пожелают сжечь и погубить. Среди же пленных он будет царем всемогущим и множество их он со спутниками своими соберет отовсюду, как бы число песка морского, а сам будет торжествовать над царями, и жестокие правители будут для него предметом забавы. Ибо он обольстит своими ухищрениями многих святых, и подчинит своему рабству и подвергнет поруганиям тех, которые думают о себе, что они очень тверды, что могут безгранично управлять демонами и изгонять их из тех тел, которыми они завладели. А сам он – могущественный, сплотив свои отряды и собрав войско из людей погибельных, будет смеяться над всяким укреплением и постарается низвергнуть все, что ни будет крепким. Ибо он устроит насыпь, т.е. окружит земными делами, и когда земля будет насыпана, он легко возьмет всякое укрепление. Но после столь великой победы его, изменится его дух и вознесется лицо его даже к небу и, созерцая Бога в себе, он станет злословить Творца своего. Когда же он это сделает, низвергнется, и падение его покажет, какова степень силы его и каков обман в идолах его, под образами которых он требовал от людей богопочтения самому себе. – Итак, слыша, что царь мира сего будет столь велик и таких качеств, что соберет пленников, как песок морской, и будет торжествовать над царями, и что жестокие правители будут в посмеянии у него, и что он будет смеяться над всяким укреплением, и сначала устроит насыпь, а потом возьмет его; и что он дойдет до такой степени гордости, что осмелится противостать своему Создателю и сделать себя как бы Богом, – слыша все это, пророк, – прежде дерзостно взывавший к Господу и упоминавший о том, что он, или его народ, или те, от лица которых он говорил, праведны, – теперь изливает душу свою в словах кротости и смирения и говорит: «Разве же не Ты от начала, Господи Боже мой, святый мой! То, что мы не умираем и не делаемся пленниками такого врага, есть дело Твоего милосердия. Ибо ты, Господи, поставил его исполнителем наказания, и сделал его настолько крепким, что или никто, или только редкий может противостоять его силе». Далее, то, что у LХХ говорится в конце: «И создал меня, чтобы я обличил в научении его», может быть отнесено к лицу пророка, так что смысл будет такой: Я же для того вдохновлен, чтобы, в качестве пророка, обличать колеблющихся и учить повелениям Господа. Некоторые думают, что это говорится о Господе, или от Господа, Который для того создан Отцом и принял плоть, чтобы учить людей повелением Бога Отца. Но насколько это не согласно с предыдущим текстом, и с общим содержанием отрывка, это я предоставляю не столько своему суду, сколько суду читателя.

Авв.1:13–14Непорочны очи Твои, чтобы Тебе, или им, не видеть зла, и смотреть на беззаконие Ты не можешь. Почему не воззришь Ты на творящих беззакония и молчишь, когда нечестивый поглощает того, кто более его праведен, и делаешь людей, как бы рыб в море, и как бы пресмыкающихся, у которых нет вождя?

LХХ: «Непорочно око Твое, чтобы не видеть зла, и Ты не можешь взирать на скорбь. Почему Ты смотришь на тех, которые презирают, и будешь безмолвствовать, когда нечестивый будет пожирать того, кто более его праведен? Ты делаешь людей, как бы рыбами морскими, и как бы пресмыкающимися, которые не имеют вождя».

Подобное сему говорит Богу и Иеремия: «Праведен... Ты, Господи, я открыто исповедую это; и тем не менее я буду говорить к Тебе о правосудии. Что значит то, что путь нечестивых благоуспешен, и преуспевают в изобилии все те, которые вероломствуют и совершают преступления. Ты насадил их, и они пустили корни: они родили сынов и принесли плод. Близок Ты к устам их, но далек от сердец (renibus – почек) их" (Иер.12:1–2). В том же самом значении и Аввакум говорит: «Непорочны очи Твои, Господи», и я знаю, как неохотно Ты взираешь на злого и неправедного, и никто не может сомневаться относительно Твоей справедливости. И однако же почему позволяешь Ты, чтобы Вавилоняне превозносились столь великою жестокостию, и чтобы праведный Израиль был подавлен нечестивым Навуходоносором; это не то значит, что угнетаемый праведен вполне, или, совершен, а только то, что он праведнее своего угнетателя. И как рыбы, не имеющие вождя и неразумные животные и множество пресмыкающихся без руководства Промысла порабощается сильнейшим, и тот, кто превосходит крепостью, господствует над другим; так и между людьми, – животными разумными, созданными по подобию Твоему, – не разум и не заслуги имеют значение, а телесные силы и неразумная крепость. Если же мы захотели бы понимать это вообще в отношении в Провидению, как будто пророк спрашивает так: «Почему диавол имеет такую силу в мире; и почему, когда Господь владычествует, другому принадлежит жестокое правительство», – то смысл будет такого рода, и с вышеизложенным это толкование может быть соединено так: Господи, Боже мой, святый мой! Я знаю, что под владычеством Твоим и защитою Твоею мы не умрем; знаю также, что Ты для того назначил врага, чтобы чрез него, как чрез палача, только исправлять, а не убивать грешников. Знаю я и то, что неправедный нисколько не угоден Тебе, и что очи Твои чисты от всякой неправды и что Ты не можешь видеть страданий тех, которые побеждены несправедливостию. Однакоже я не могу найти причины, почему неправедный Каин убивает праведного Авеля (Быт.4) и Ты безмолвствуешь? Почему во время свирепствования кита и поядания всего им проглатываются не только малые рыбки, но даже и Иона Твой (Ион.2). Почему нечестивый побеждает, а праведный побеждается. Я говорю не то, что мог бы знать, что пред лицем Твоим оправдается кто-либо, и что он без греха, и что я не имею познания о слабости человеческой; но подобно тому, как Содом и Гоморра кажутся праведными по сравнению с Иерусалимом, и как мытарь в Евангелии оправдан более по сравнению с фарисеем (Лк.18), так и тот, кто мучится от диавола, действительно грешен; тем не менее он праведнее, чем тот, кто угнетает его. Итак, почему нет ни меры, ни веса для того, чтобы определить: если уже праведный подвергается угнетению и порабощению, то порабощался бы он не нечестивым, но тем, кто праведнее его? Я мог бы сказать, что нечто происходит без Тебя, и что нечестивый получает столь великую силу против Твоей воли? но думать так, значит богохульствовать. Итак, если Ты Управитель и Господь вселенной, то необходимо, чтобы Ты делал так, чтобы без Тебя ничего не могло происходить. Но все это говорится не потому, что сам пророк думает так, как выше он ясно высказался; но потому, что он в своем лице выражает нетерпение человеческое: это подобно тому, как и Апостола мы часто видим усвояющим себе различные человеческие суждения; и, например, вот он говорит: Я же «вижу другой закон в членах своих, восстающий против закона ума моего и пленяющий меня чрез закон греха, который есть в членах моих» (Рим.7:23). И как бы начинающий он говорит: «Братие, я не думаю, что я постиг» (Флп.3:13), «ибо мы отчасти познаем и отчасти пророчествуем» (1Кор.13:9); но затем он является как бы совершенным: «Итак насколько мы совершенны, мы постигнем это» (1Кор.13:10), Но, конечно, говорить, что он познает только отчасти, и в то же время есть совершенный, не должно быть свойством одного и того же человека. Также и его собственные слова в послании в Коринфянам: «Братие, это же я взял в пример в самом себе и Аполлосе ради вас, что бы вы от нас научились» (1Кор.4:6), ты не должен случайно принимать как бы обычные у Апостола, а только как свойственные человеческому способу доказательства. В противном случае, каким образом Бог может обходиться с людьми, как бы с рыбами морскими, и как бы с пресмыкающимися, которые не имеют вождя, когда ангелы каждого в отдельности человека всегда (quotidie) видят лице Отца, Который есть на небесах (Мф.18:10), и когда «Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их» (Пс.33:8). Следовательно, как в отношении к людям Промысл Божий касается каждого отдельно, так и в отношении к прочим животным мы должны признавать общее распределение, порядок и течение дел. Так, например: Каким образом рождается множество рыб и живет в водах, каким образом пресмыкающиеся и четвероногие происходят на земле и какою питаются пищею? Впрочем, неразумно сводить величество Божие к тому, что Он будто бы в каждый отдельный момент знает, сколько родилось комаров, или столько их погибло, или каково количество клопов, блох и мошек на земле, сколько рыб рождается в воде, и которые из меньших рыб должны стать добычею рыб бо́льших. Не будем столь уродливыми чтителями Бога, чтобы низводить могущество Его на столь низкую степень, и быть несправедливыми в себе самим, утверждая, что Промысл относительно разумных совершенно тот же, как и о неразумных. Посему известная апокрифическая книга, в которой говорится, что ангел по имени Тир поставлен охранять пресмыкающихся и что подобным же образом для стражи, или охранения, поставлены нарочито особые ангелы для рыб и дерев, как и для всех зверей.

Авв.1:15–17Все он поднял на уде, потащил его в сети своей и собрал в неводе своем: над этим он будет радоваться и торжествовать. По причине этого он будет совершать жертвы неводу своему и священнодействия – сети своей, так как чрез них стала тучною часть его и роскошна пища его. Следовательно по этой причине он развернул сеть свою, и не прекращает никогда (Вульг.: не щадит) избивать народы.

LХХ: «Остаток он поднял на уде, и привлек его в сети своей и собрал его в неводах своих: поэтому он будет радоваться и торжествовать. Поэтому он принесет жертву [или: принес] сети своей и совершит курения неводу своему, потому что чрез них он утучнил часть свою, и изысканы его яства. Поэтому он распростер сеть свою, и никогда не прекращает избивать народы».

Так как [пророк] выше употребил название: «рыбы» в словах: «И сделаешь людей, как бы рыб морских и как бы пресмыкающихся», или, – как более ясно говорится в Еврейском, – remes (רםש), т.е. χινούμενον, именно все то, что может двигаться; то и в остальных словах он употребляет сравнение (μεταφορὰν) с рыбами; так что подобно тому, как рыболов забрасывает уду, сеть и невод, чтобы схватить сетью то, что не мог поймать на уду, и окружить неводами то, что ускользнуло из сети, и царь Вавилонский опустошит все, и весь род человеческий сделает своею добычею (Дан.3). Далее слова: «Он будет радоваться и торжествовать, будет приносит жертвы неводу своему и совершать священнодействия сети своей», относятся в идолу, которого он поставил на поле Дура [или: Дурам] и к изображению Бэла, которому он, как бы громадной сети, принес самые тучные жертвы, принуждая поклоняться ему все народы, которых он победил; это потому, что он думал, будто чрез них, т.е. своих идолов он утучнел, и приобретает свой удел, т.е. все богатства, а некоторых князей и даже царей покорил своей власти, как великих рыб, – которых пророк и называет изысканными яствами. А так как один раз он уже насытился обильнейшим уловом рыбы и переполнил сеть свою. т.е. свое войско, то он и не прекращает убивать народы, т.е. всегда воевать и подчинять их своему игу. – Затем соответственно Семидесяти: нечестивый диавол (который угнетает праведного и относится к людям как рыбам морским и опустошает все, как пресмыкающихся, не имеющих вождя) забросил уду свою, не похожую на ту уду, которою Апостол Петр поймал первую рыбу, имевшую в пасти своей статир (Мф.17:27); и поймался на уду эту Адам, и диавол увлек его из рая сетью своею, и опутал его неводами своими, т.е. многоразличными хитростями и обманами. Поэтому он возрадуется и будет думать, что обманы его имеют гораздо большее значение, чем заповеди Божии и потому он принесет жертву не уде своей (что значит речь извращенная), но сети своей, потому что ею он уловил себе самые тучные жертвы. Но: «Чрез одного человека грешниками стали весьма многие» (Рим.5:19), и во Адаме мы все умерли (1Кор.15:22), и все святые потом были изгнаны наравне с ним из рая. Посему и яства диавола превосходны в виду того, что он, как говорит Псалмопевец, «будешь искать у Бога пищи себе» (Пс.103:21), стремясь преодолеть пророков и апостолов. А так как он от начала обманул человека, то не перестает ежедневно убивать весь род человеческий. – Но это место может быть понято и в отношении к многоразличным извращенным учениям еретиков, потому что и они удою своею, неводом своим и сетями своими захватывают весьма многих рыб и многих пресмыкающихся, и потом они будут торжествовать; и свое собственное слово, которым они сумели обманывать и убеждать, они почитают как Бога, но они почитают его и [в тоже время] окрадывают его, они употребляют в дело все свое искусство, которым, как они знают, они погубили столь многие жертвы и обманули столь великое число людей могущественных и святых, которых в настоящей речи Писание называет тучною частию и избранными яствами. Посему подобно хищным животным, которые всегда жаждут раз отведанной ими крови, они развертывают свой невод, и постоянным их стремлением является то, чтобы убить не немногое число, как в начале, но гораздо большее количество. Тот, кто увидит столь большое число ересей и извращенных учений пойманное удою, неводом и сетьми диавола, не усумнится в убиении многих народов. Тем не менее цель их захватов – погибель.

Авв.2:1На стражу свою я стану и утвержду ступень на укрепление, и буду созерцать, чтобы видеть, что будет сказано мне, и что я буду отвечать обличающему меня.

LХХ: «На стражу свою я стану и взойду на камен и буду смотреть, чтобы видеть, что будет сказано на меня, или, во мне, и что я буду отвечать на обличение мое».

Симмах перевел более ясно: «Как сторож я буду стоять на каланче и буду стоять, как прикованный, и буду внимательно смотреть, чтобы видеть, что будет сказано мне и что я отвечу и возражу против обличающего меня». – Вместо «укрепления» и «камня» – что Симмах перевел словом: «прикованный» (inclusus, conclusus), – в Еврейcком стоит masur (םצזר), которое Феодотион перевел «круг», Акила и Пятое издание переводят: «место окруженное циркулем».

На первый вызов со стороны пророка Господь отвечал: «Присмотритесь к народам и смотрите, и удивляйтесь, и изумляйтесь». В свою очередь пророк на это как бы в раскаянии о прежде сказанном, правда, смягчил свой вопрос словами: «Господи Боже мой, святый мой! и мы не умрем» (Авв.1:5, 12); тем не менее вместе с почтением и прославлением Бога он настойчиво спрашивал у Него: «Очи Твои непорочны для того, чтобы не видит зла, и смотреть на беззаконие Ты не можешь» (Авв.1:13). Почему не посмотришь Ты на делающих беззакония, и безмолвствуешь, когда нечестивый поглощает того, кто более праведен по сравнению с ним. А в чем состоит поглощение праведного, это он указал подробнее по частям: люди бывают, как рыбы морские и как пресмыкающиеся; и все влекутся к погибели удою, сетью и неводом, и нет конца их избиению. Итак, поелику он пророк, то он настоятельно вопрошает, но говорит, что он сомневается, чтобы после ответить всем то, что будет ему отвечено: Он говорит: «На страже своей я стану», т.е. в восхищении Духом пророческим, и буду смотреть, что последует за тем после плена народа и после падения города и храма. Или же иначе: «Со всяким тщанием я буду охранять сердце свое и стоять на камне – Христе; и этим, или кругом, или укреплением я буду огражден, чтобы на меня не мог броситься лев рыкающий, и я увижу, что ответит мне Господь на второй вопрос. А после того, как Он ответит мне и обличит меня за мой настойчивый вопрос, я увижу, что должен и я с своей стороны отвечать ему». Он превосходно и с удивительным знанием описывает человеческое нетерпение, которое мы привыкли всегда иметь в спорах, т.е. попытки приготовиться отвечать, прежде чем противник возразит нам и прежде чем мы узнаем, в чем он обличает нас. Откуда ясно, что ответ является следствием не разумного основания, но стремления к словопрению; потому что, если бы ответ был следствием основания, тогда спорящий должен был бы ожидать ответа противника и потом уже смотреть: должен ли он делать возражение, или же должен согласиться с разумным ответом противника. С другой же стороны из его выше приведенных слов: «Чтобы видеть, что будет сказано во мне», нужно заметить и то, что пророческое видение и слово Божие было к пророку не внешним, а внутренним способом и было обращено ко внутреннему человеку. Посему и пророк Захария говорит: «И ангел, который говорил во мне» (Зах.1:9), и в Псалмах говорится: «Я услышу, что скажет во мне Господь» (Пс.84:9).

Авв.2:2–4И отвечал мне Господь; и сказал: Запиши видение и явственно расположи его на скрижалях, чтобы... легко мог прочитать его тот, кто пробегает слегка; ибо видение еще далеко и откроется к концу и не обманет; если же оно замедлит, жди его, ибо идущее непременно придет и не замедлит. Вот тот, кто не верует: не будет его прямая душа в нем самом. Праведник же будет жив верою своею.

LХХ: «И отвечал ко мне Господь и сказал: Запиши видение и поставь на виду на буковую доску, или, на буковой доске, что бы быстро перечитал тот, кто читает его; ибо видение, или видению, еще не время; и произойдет оно к концу, и не напрасно. Если его не будет, то подожди его терпеливо, потому что грядущее придет и не замедлит. Если он отклонится, то для души Моей не будет приятного в нем. Праведник же будет жить от веры Моей».

Вместо «скрижали» и «буковая доска», – что по-еврейски выражается словом аlluoth (или: luth) (חלחות), Симмах перевел: «страницы книги». А там, где Семьдесят употребили: «Праведник же будет жив от веры Моей», все другие перевели одинаково: «будет жить от веры своей», что по-гречески выражается словами: ο δίχαιος τῆ έαστοῦ πίστει ζήσει, ибо слово baemunatho (באםונתו) обозначающее «в вере своей», если будет иметь в конце букву «иод», а не «вау», как думали Семьдесят, и будет читаться: «baemunathi» (באםונתי), они правильно перевели: «в вере Моей». Причиною настоящей ошибки было сходство букв «иод» и «вау», которые отличаются между собою только размером. Почему сделано это замечание, это будет понятно при следующих рассуждениях. Согласно обетованию, которое было святому человеку в книге Исаии и заключалось в словах: «Еще ты будешь говорить, как Я скажу: Вот Я здесь» (Ис.65:24), и ныне также Господь отвечал пророку, и приказал ему записать видение и расположить, или, распределить на досках, т.е. записать как можно яснее. Под этими досками я разумею тех, о которых и апостол говорит в послании к Коринфянам: «Вы – наше послание, написанное в сердцах наших; оно узнается и читается всеми людьми. Вы ясно засвидетельствовали, потому что вы – послание Христово, совершенное или засвидетельствованное нами и написанное не чернилами, но Духом Бога живого, не на досках каменных, но на плотских скрижалях сердца» (2Кор.3:2–3). То же самое говорит и Соломон в притчах: «Опиши ее на широте сердца своего» (Притч.3:3). Писать же приказывается яснее, чтобы читатель мог быстро пробежать, и чтобы его быстрота или желание читать не сдерживалось никаким препятствием. Это он повелевает потому, что видение еще далеко и относится ко времени определенному. А когда наступит конец событий, тогда придет и Он, и подтвердится истинное пророчество чрез исполнение на деле. А если случайно вследствие твоей, читатель, нетерпеливости и пылкого желания тебе показалось бы, что обещанное несколько замедлило исполниться, то не отчаивайся в его наступлении, но терпеливо ожидай: ведь Я с тобою, Я обещающий и говорящий: «Идущее придет и не замедлит». Если же кто-либо не верит в это Мое обещание и при Моих словах: «идущее придет и не замедлит», начнет сомневаться и молчаливо выражать внутреннее колебание, думая, что не придет то, что замедлило на время, тот не угоден душе Моей, подобно тому как: «Новомесячия и субботы ваши ненавидит душа Моя» (Ис.1:14). А то, что Бог назвал душою своею, мы должны относить к Его уму и помышлениям, так что смысл будет такой: он неугоден помышлениям Моим. Но как неугоден Мне тот, который несмотря на Мое обещание будет сомневаться в наступлении того, что Я обещаю, так наоборот, праведник уверовавший в обетования Мои будет жив верою своею. Такими ясными чертами описана картина этого отрывка. То, что он говорит, есть такового рода, что мы только присоединим сюда перевод Семидесяти. Напиши в сердце своем, и подобно тому, как мальчики, усвояющие первоначальные составные части письма, на буковой доске изучают кривые линии и упражняют дрожащую руку, и привыкают к правильному письму при помощи обдуманных упражнений, и ты, возвышающий голос от лица сомневающегося народа, на скрижалях сердца своего и на твердой груди своей напиши то, что Я говорю. Потому что видение есть то, что обещается, и что приказывается описать, и описать так, чтобы оно не закутывалось никаким облаком и не затмевалось никакою загадочною двусмысленностию: непоколебимая надежда должна иметь ясное для себя основание в обетовании. Но, о пророк! Я повелеваю не потому, что ты не знаешь (ибо ты не был бы пророком, если бы не знал), а потому, что ты должен написать как можно яснее, чтобы читатель мог читать без препятствий и затруднений и даже читать бегло, – что Семьдесят перевели словами: ὁπως γινω’σων, т.е. «чтобы быстро пробежал читающий», – согласно с тем же значением, которое употребляется в послании к Тимофею в словах: Быстро стремись к праведности, «благочестию, вере, любви, терпению, кротости» (1Тим.6:11) и в послании к Римлянам: «Ревнуя в гостеприимстве» (Рим.12:13) и в послании к Коринфянам: «Стремитесь к любви» (1Кор.14:1). Самое же видение, о котором Я тебе сказал: «Запиши видение и объяви ясно на буковой доске, чтобы читающий мог быстро прочитать», еще находится в назначенном для него времени, о котором Спаситель говорит: «Во время удобоприятное, или, принятое, Я выслушал тебя и в день спасения я помог тебе» (Ис.49:8) и произойдет оно в конце мира, в последний час дня, о котором и Иоанн говорит: «Дети! час последний» (1Ин.2:18). И не напрасно придет оно: ибо оно спасет многих и вместе с остатками Израильского народа соберет множество племен. Посему если исполнение этого видения немного отдалится и не согласное твоими ожиданиями, о читатель, – получающий приказание читать на буковой доске и скрижалях, которые начертаны пророком, – начнется позднее, то терпеливо ожидай его: потому что идущее придет и не замедлит. Если же твоя вера будет колебаться, и ты будешь думать, что не произойдет то, что Я обещаю, строгим наказанием будет для тебя то, что ты будешь неугоден душе Моей. Праведник же, который верит словам Моим и не сомневается в исполнении того, что Я обещаю, будет иметь жизнь вечную. И ты не должен торопиться в обвинении Меня в лицеприятии, когда Я умерщвляю тебя или животворю его; ибо тот, кто живет от веры своей, сам есть причина жизни своей, как и ты, напротив, стал неугоден душе Моей потому, что сам отклонил себя и не захотел верить. – Очевидно, что здесь мы имеем пророчество о пришествии Христа. Отсюда и предложенный вопрос разрешается в том смысле, что пока Он не придет, в мире будет господствовать неправда, и суд не достигнет до своего конца, а истинный Навуходоносор захватит сетию своею и неводом своим людей, как малых рыб, и разумное животное, как бы пресмыкающееся, которое не имеет вождя. Затем, пусть не подумает кто-либо, что в словах: «ибо видение еще далеко, и если оно далеко, подожди его», т.е. исполнение видения, я вследствие недоразумения употребил visus, – слово мужеского рода и мало употребительное в латинском языке, – вместо visio, которое есть рода женского. Это потому, что слово «hazon» (הоין), переведенное у Акилы ὁραμα τισμὸν, в еврейском языке рода мужеского и значит «усмотренный» (visus) и до конца соблюдается мужеское склонение по отношению к тому же «видению», т.е. «виденному». А Семьдесят переводя: «запиши видение» (visionem) и после того говоря: «если его не будет подожди его» (eum): «потому что идущий придет и не замедлит: если же он отступит, то неугоден будет душе Моей», сначала перевели «видение» словом женского рода, хотя оно, как мы сказали, у евреев рода мужеского, а потом в соответствие с родом еврейского слова они сами стали употреблять мужеское склонение в словах: «подожди его» и: «неугоден будет душе Моей»; но, конечно, они должны были бы соответственно первоначальному переводу слова: «видение» и в остальных местах употребить женский род: «подожди ея, ибо идущая придет; а если она отвлечется, то неугодна будет душе Моей». Это я сказал с тем, чтобы не показаться умалчивающим о том, что мне известно. Впрочем, я знаю и то, что согласно их переводу можно понять и так. Запиши видение, в котором заключается обетование о Христе, и изобрази эти слова пророчества твоего на буковой доске или скрижалях, или «страницах», как перевел Симмах, – именно: что в определенное время, в конце мира придет Сын Мой, который спасет погибших овец дома Израилева и присоединит к прежним овцам также и других овец и, образуя одно стадо, соединит две отрасли, которые Иезекииль, т.е. «сила Божия» держит пророческою рукою соединенными вместе и прилепляющимися взаимно друг к другу. Но, о пророк, или, о народ (от лица которого казался сомневающимся и пророк Мой), если Христос немного отдалится и покажется замедляющим, то подожди Его, ибо грядущий придет и не замедлит и проч., что мы уже изложили. А затем то, что Апостол в послании к Римлянам писал на основании перевода LХХ: «Праведник будет жив от веры Моей» (Рим.1:17), а не на основании Еврейского текста, очень понятно: он писал Римлянам, которые не знали языка еврейского, поэтому для него не было нужды заботиться о словах, когда смысл был полным и когда от этого не было вреда для его рассуждения. Заметь, что в тех местах, где смысл различен, и где иначе написано у LХХ, а иначе у Евреев, он пользовался только теми свидетельствами, которые получил от Гамалиила, учителя закона.

Авв.2:5–8И как вино обманывает пьющего, так будет и человек надменный, и не будет тот украшаться, который расширил душу свою, как преисподняя; он как бы смерть, и не насытится. И соберет к себе все племена и сгонит к себе все народы. Разве же не все они будут говорит о нем притчу и загадочные слова его: «Горе тому, кто умножает богатство не свое. До какого времени увеличивает он против себя густую грязь?» Разве не восстанут внезапно те, которые будут кусать тебя; разве не поднимутся терзающие тебя и разве не будешь ты для них предметом грабежа? Так как ты разграбил многие народы, то будут грабить тебя все те из народов, которые останутся, за кровь человека и неправду земли, города и всех обитающих в нем.

LXX: «Тот же, кто высокомерен и презирает, и величается, ничего не доведет до конца; кто как бы ад расширил душу свою, и кто – как смерть, тот не насытится вполне. И соберет к себе все племена и примет к себе все народы. Разве все сии не примут против него притчи и слов для рассуждений относительно его, и не скажут: «Горе тому, кто умножает себе то, что не принадлежит ему! доколе он чрезмерно отягчает цепи свои?» Ибо внезапно встанут кусающие его и будут бодрствовать враги твои, и ты будешь им для разграбления. Так как ты разграбил многие племена, то будут грабить тебя все остальные народы за кровь людей и нечестия земли, города и всех обитателей его».

Так как все это есть обетование о пришествии Христа или, – как некоторым угодно думать, – об окончании видения и исполнении помощи Божией; то имеющий веровать пришествию Его будет жив от веры своей, а тот, кто будет неверующим, будет неугоден душе Господа; а Навуходоносор, царь Вавилонский, будет обольщен гордостию своею. И как вино производит на упивающегося такое действие, что когда он поднимется, то ни ноги его, ни мысли не исполняют своих обязанностей, а быстрота мысли приходит в расстройство; так и человек надменный не будет величаться, и не доведет своего желания до исполнения, и, – как говорит Симмах, – οὐχ εὐπορήσει, т.е. «будет находится в скудости» во всех отношениях. Тот, кто подобен смерти и аду, не насытится и не будет видеть конца своей жадности, даже когда подчинит под свою власть все племена и все народы. Разве все они не скажут против него обвинений (πρόβλημα), сравнивая его прошлое величие с его падением, когда он будет опьянен чашею Господнею и усыплен цельным вином? Горе тому, кто, опустошая весь мир, не насыщается грабежами, и не перестает грабить даже нагих, и при этом так свирепствует, что растерзывает их и угнетает себя тяжестию беззаконий и добычи, как бы самыми тяжкими оковами. Обрати вместе с тем внимание и на то, как тонко он назвал густою грязью накопленные богатства. Разве не внезапно восстанут Мидяне и Персы, которые при разграблении Вавилонского царства его первого поразят и потом растерзают? И не сделается ли Навуходоносор предметом их грабежа, и опустошитель всего света не будет ли предметом добычи тех остальных народов, которые были в силах ускользнуть от его руки и жестокости? А будет это ему за кровь человека, т.е. Иуды, и за неправды земли, т.е. Израиля, и города, – чем без сомнения он обозначает Иерусалим и вообще весь народ, живущий в нем.

Рассмотрим теперь и Семьдесят. Все, что мы сказали о Вавилоне и Навуходоносоре, может быть отнесено к этому миру и к диаволу, который по истине высокомерен и величается, и думая, что он есть что-то такое, ничего не доведет, или не доводит до конца, – ибо всякое усилие его и всякий труд его будет заключать в себе погибель. Тот, кто подобен смерти и аду, не насытится убитыми: он услаждается, обманывая все народы и собирая к себе все племена. Когда же они увидят его низверженным в бездну, и брошенным в тартар, то, вспоминая исполнение прочитанных ими в пророческих книгах притч и загадочных изречений (αὶνιγματωδῶς) и относя их к нему, они единогласно возопиют: «Горе диаволу, который умножил себе богатство не свое! Горе куропатке, собравшей то, чего она не произвела на свет!“ «Доколе?» – это слово принадлежит или тем, которые обвиняют, или тем, которые показывают день суда. «И отягощая оковы свои тяжестию беcконечною». И это слово вполне прекрасно: так как он горд и величав (гордость же обнаруживается в вытягивании шеи и поднятии головы), то цепь будет весьма тяжела, так что согнет то, что было возвышено. И произойдет это потому, что внезапно поднимутся те, которые будут терзать его, т.е. или ангелы, с которыми, или которым, диавол будет предан наказанию, или плененные им, которые потом принесут покаяние и которые возвратившись к знамени Христа, будут терзать его, как об этом говорится и в другом месте: «Люди бывшие в мире с тобою устроили тебе козни» (Иер.38:22); а потом следуют слова: «И будут бодрствовать те, которые замышляют тебе козни», т.е. ты будешь подвергнуть нападениям тех, которых ты прежде этого усыпил и опьянил, которые опустошают царство твое и возвращают в войско Христово тех, которые были твоими пленниками. Ибо ты сделал своею добычею народы многие и отнял одежды и украшения у народа иудейского, которые Я дал ему: а потому все остальные народы, которые не покорили (или не покорят) выи своей под власть твою, будут грабить тебя и обнажать тебя; это потому, что ты убил весьма многие народы и пролил кровь их. Но кроме этого на главу твою обратятся и причиною ограбления твоего будут и нечестия земли, т.е. земли Иуды, и города Иерусалима, и всех жителей их, которые вопили против Творца Своего: «Распни, распни Его: кровь Его на нас и на детях наших» (Ин.19:6; Мф.27:25). Но эти слова могут быть истолкованы также и в отношении антихриста, который будет настолько горд и надменен, что сядет в храме Божием, представляя себя Богом; и как ад и смерть он погубит и соберет к себе столь многих, что, – если бы это было возможно, – будет обольщать даже избранников Божиих (Мк.13:22). А соберет он к себе все племена и подвергнет своему обольщению все народы. Но те, которые впоследствии увидят, что он убит духом уст Христовых, поймут, что было истинно прежде предсказанное о нем, и скажут слова, которые следуют за сим в тексте, понимая их в том смысле, в каком мы изъяснили их в отношении к диаволу. А слова: «И будут грабить тебя все остальные народы за кровь людей, за нечестие земли и города и всех живущих на ней» – мы будем понимать в отношении к тем остальным народам, которые не послужили антихристу, и чрез которых будет ограблен нечестивый за нечестие, которое он распространил по всей земле, за опустошение града, т.е. Церкви, и за преследование всех, которые обитали в ней. В конце мира в Церкви опустошение будет столь велико, а нечестие столь губительно, вследствие свирепствования антихриста, и вследствие умножения неправды многих, а любовь охладеет в такой степени (Мф.24:12), что Господь, знающий сокровенные тайны сердца и ведающие имеющее быть, сказал: «Не думаешь ли ты, что Сын Человеческий во время пришествия найдет на земле веру» (Лк.18:8)? Согласно же с словами Апостола Иоанна, который пишет: «И как вы слышали, что придет антихрист, то вот теперь... много антихристов» (1Ин.2:18), – из чего мы узнаем, что это время последнее, мы можем также под гордыми и величавыми разуметь всех еретиков и всякое извращенное учение людей, хвастающихся, будто у них есть знание, и презирающих простоту веры Церкви, т.е. тех, которые ничего не доводят до конца, а наслаждаются погибелию многих, мы можем и все содержание отрывка расположить в отношении к их учению: они по истине умножили себе богатство не свое, и собирая себе как бы густейшую грязь и приготовляя тягостнейшие цепи, которые увлекают их к погибели, они разграбляют народы многие и проливают кровь людей и совершают нечестие в церкви среди всех обитающих в ней. Остальные же народы, т.е. люди, принадлежащие к церкви, но не бывшие под действием их обольщения, внезапно восстанут, и как бы пробудятся от тяжелого сна и начнут растерзывать их, и устроят им козни, и захватят их, как добычу себе. Некоторые думают, что слова: «Горе тем, которые умножили себе богатство не свое», можно понимать в отношении в богатым, которые расширяют границы владений и собирают себе то, что не принадлежит человеку, считая это принадлежностию его, и чего они внезапно будут лишены. А что земное не принадлежит человеку, животному разумному, это и Господь показывает в словах: «Если же в чужом вы не были верны, то кто даст вам то, что есть ваше?» (Лк.16:12), – и весь текст отрывка эти толкователи относят к этому лицу богатого. Но я не знаю, могут ли они удержать последовательность между вопросом пророка и разрешением его.

Авв.2:9–11Горе тому, кто собирает дому своему жадность нечестивую, чтобы гнездо его было на высоком месте, и кто думает освободиться от рук зла. Смятение замыслил ты дому своему: ты избил многие народы и согрешил против души своей. Ибо камень от стены будет вопить и дерево в связях здания будет отвечать.

LХХ: «О, умножающий жадность нечестивую в доме своем, чтобы положить гнездо свое на высоком месте и ускользнуть от рук нечестивых! ты замыслил смятение дому своему; ты уничтожил многие народы, и согрешила душа твоя; посему камень из стены будет вопить и жук из дерева будет говорить следующее».

И снова речь пророческая обращается к тому, кто накопляет злодеяния и не разумеет, что множество богатств служит причиною погибели дома его; вместе с тем под образом высокомерия обличается то, что он на возвышенных местах устрояет гнездо свое подобно птицам, и думает себе, что он избегает от руки злого, т.е. никогда не попадет под власть врагов, как и то, что советы гордости и величавые мысли имеют концом своим бесславие. Ты избил народы многие и свирепствовал против души своей, убивая других и упился столь великою жестокостию (или настолько) что, – если можно так выразиться, – камни города и деревья в оградах, которые ты ниспроверг, будут кричать о твоем зверстве. Это то же, что в Евангелии и Господь говорит против укоряющих Его фарисеев за то, что Он не запретил детям взывать: «Осанна в вышних сыну Давидову, благословен грядущий во имя Господа, Осанна в вышних»; «Не читали ли вы, что написано» (Мф.21:9, 16); «Из уст младенцев и грудных детей ты совершил хвалу? А если бы они молчали, то камни возопиют» (Пс.8:3). И хотя многие думают, что это место нужно понимать так: «Если бы Иудеи молчали, за то множество язычников будет исповедать Меня»; однако более ясно и верно понимание в том смысле, что, хотя люди и умолчали бы (или умолчат), и завистливый язык не будет говорить о множестве знамений Моих, однако камни эти, основания стен и составные части зданий могли бы провозгласить величие Мое. А чтобы это было более удобовразумительно, представим также несколько примеров из светской литературы. Крисп (Саллюстий) в истории говорит: «Жители Сагунта весьма известны своею верою и несчастиями, своими самоубийствами и трудами более чем богатствами, потому что у них свидетельствовали о делах рук Карфагенян полуразрушенные стены, лишенные кровель дома и ограды храмов, которые были пожжены». Подобное этому говорит и Туллий Цицерон Цезарю о Маркелле: «Ограды этой куриида будет свидетелем Фидий (сын Юпитера), – как мне кажется, радостно спешат воздать тебе благодарение за то, что в непродолжительном времени среди них будет возвращено значение их предков курульным креслам». Затем слова переведенные нами: «И дерево в связях здания будет отвечать», вместо которых Семьдесят перевели: «И жук из дерева будет говорить следующее», Симмах по обыкновению своему изложил более понятно словами: χαὶ συνδεσμὸς οιχοδομὴς ξύλινος ὰποφθέγξεται αὐτὰ, т.е. «и деревянная связь здания будет говорить об этом». Также Феодотион и Пятое издание перевели: χαὶ συνδενσμὸς ξύλου φθὲγξεται αὐτὰ, – каковой перевод согласен, как с переводом Симмаха, так и с нашим, это потому, что ведь в еврейском языке употреблено chaphis (כסּּיס), а оно значит «дерево», которое употребляется для поддержания стен среди постройки и у Греков обыкновенно называется ίμάντωσις. Итак, в историческом смысле пророческое слово обозначает следующее: камни оград, которые разрушены тобою и сожженное дерево от них будут вопить о твоей жестокости. Исключая пять известных изданий, т.е. Акилы. Симмаха, Семидесяти, Феодотиона и Пятого издания, я открыл еще два другие издания, в которых одинаково написано: «Потому что камень в ограде (или: из ограды) будет взывать, как червь шумящий в дереве», а в другом: «Ибо камень возопиет из ограды и (червь) от дерева будет говорить это». Но и Акила нечто иное употребляет, чем мы, – именно: χαὶ μαζα, т.е. «кусок теста от дерева будет отвечать». Будем употреблять в толковании текста Семидесяти толковников кому какое угодно из этих значений; у них вместо «Горе!» употреблено: «О!» и речь направлена или к диаволу, или к антихристу, или к еретикам, которые умножают у себя скупость нечестивую. А нечестивою эта скупость называется в отличие от скупости доброй, какова скупость учителя Церкви, который никогда не насыщается множеством последователей, и чем больше имеет последователей, тем больше возбуждается к исследованию вероучения. Итак, горе тому, который умножает у себя скупость нечестивейшую, чтобы собирать в дому своем собрания развращенные, и устрояет гнездо свое на высоте, чтобы избегнуть от рук нечестивых. В самом деле, ведь и диавол, и антихрист, и еретики обещают, что те, которые принимают их учение, будут иметь блаженство в царстве небесном и не подвергнутся огню геенны. Но хотя они это и обещали бы, их намерение не может придти в исполнение; и будет намерение их причиною смятения, а дом их (или дому) будет домом бесчестия, после того как то, что было обещано ими, в конце мира явится как лживое, когда (или тогда) обнаружится, что совет их был причиною смятения, а не спасения. Как мы сказали уже, этот учитель развращения погубит народы многие, и чем больше будет он иметь их в числе последователей, тем более он согрешит против души своей. Потом основные камни этой церкви и χάνθαρος, т.е. «жук» из дерева, возопиют против ненасытности надменного, потому что силою своего убеждения он обманул все племена. Под камнями мы можем понимать грубые сердца уверовавших учениям еретическим, а под жуком из дерева – каждого из развращенных учителей, которые говорят от чрева своего, принимаясь из-за нечестной выгоды за проповедь о кресте. Ибо чрево – Бог их, и все делают ради яств те люди, которые заботятся об извержении, ибо жук или хрущ есть животное помета; они принимают крест только для того, чтобы змеиными устами провозглашать скупость и надменность учителя своего диавола. Если таким образом ты когда либо увидишь какого либо из еретиков говорящим вопреки Церкви некоторые тайные и сокровенные учения, и предпочитающим дому Христову дом диавола, то ты должен сказать: «Камень из ограды вопиет и жук из дерева говорит». В свитке некоего писателя я прочитал, что под жуком понимаются еретики потому, что их учение может быть уподоблено помету. Посему и Апостол говорит, что он заблуждения ветхого учения считает за отбросы, т.е. за помет (Флп.3:8). Это не потому что Ветхий Закон, как думают Манихеи, должен почитаться отбросом по сравнению с Евангелием (нечестиво было бы утверждать так, потому что это – Заветы Единого и того же Бога), но потому, что учения фарисеев и заповеди человеческие и позднейшие предания иудеев (Deu terosis δευτερώσεις) со стороны Апостола называются пометом. Я знаю, что некоторый из братий наших под камнем вопиющим из ограды, разумел Господа Спасителя, а под жуком говорящим от дерева – разбойника, который поносил Господа; правда, что этого рода толкование благочестиво, однако я не вижу, каким способом его можно согласить с полным составом пророческой речи. Есть также некоторые, которые думают, что жук говорящий от древа может быть относим также к лицу Спасителя; но это является нечестивым в виду самого расположения речи. Ибо слова: «жук от дерева будет говорить это», понимаются не в добрую, а в дурную сторону, т.е. он будет говорить о нечестивейшей скупости умножающего беды против дома своего и о смятении диавола и о всем прочем, что́ предшествовало беззаконию и преступлению его. А в словах Акилы: «И кусок теста от дерева будет отвечать», слово «тесто» мы относим к тому значению, которое Господь употребил в Евангелии: «Берегитесь от закваски фарисеев» (Мф.16:11); а когда апостолы выразили сомнение и не знали, что бы это было такое, Евангелист разъяснил словами: «Он же сказал это об учении фарисеев». Итак, учение еретиков правильно понимается происходящим как бы из дерева, потому что они не иначе могут убеждать других как только прикрывая свою извращенность славою древа крестного. Также и в словах, которые переведены нами: «Потому что камень из ограды возопиет, как червь шумящий в дереве», или: «камень от ограды возопиет и червь от дерева будет говорить это», некоторые из наших объясняют так, что будто червь, говорящий из дерева, есть тот, который говорит в псалме: «Я есмь червь, а не человек» (Пс.21:7); к тому же лицу они относят и птицу поющую, которая говорит: «Я сделался как 6ы одинокий воробей на кровле» (Пс.101:7–8); и прочее тому подобное.

Авв.2:12–14Горе тому, кто устрояет город на крови и приготовляет укрепление на беззаконии; разве это исходит не от Господа воинств? ибо народы будут нести великий труд в поте многом и племена – понапрасну, и дойдут до истощения: так как земля наполнится тем, что они будут познавать славу Господа, как бы море водами покрывающими его.

LХХ: «Горе тому, кто утрояет город на крови и приготовляет укрепление на беззаконии. Разве все это не от Господа Всемогущего? И оскудели народы многие в огне и многие племена были утеснены: ибо наполнится земля тем, что познает славу Господа, как моря водою, которая покрывает их».

Никто не станет сомневаться, что в буквальном смысле речь пророческая еще и здесь говорит против Навуходоносора, и горько вопиет над ним, потому что он устрояет город на крови и воздвигает стены его из развалин и погибели многих. Так как он сделает это для города, который он устроил на крови, то и услышит он затем сказанное от Господа; в самом деле, далее следуют слова: «Разве это», – т.е. то, что говорится, – исходит «не от Господа воинств? Народы будут нести труд в огне, и племена – понапрасну», т.е. по сожжении Вавилона напрасно будут трудиться народы и будут стремиться к ничтожным делам; и дойдут до истощания народы халдейского племени, так как земля наполнится познанием славы Господа, т.е. когда Вавилон будет низвержен, то для всех сделается очевидным могущество силы Божией, подобной могуществу вод, покрывающих моря: слава Божия так наполнит всю вселенную, как воды покрывают бесконечную глубину моря. Таков буквальный, как мы сказали, смысл. – С другой стороны очевидно также, что и диавол, и антихрист, и извращенные учения еретиков устрояют город на крови, т.е. церковь свою на погибели тех, которых обманывают, и приготовляют укрепление на беззакониях, говоря неправды против Бога, и высоко поднимая лице свое. Когда они это будут делать, то ясно обнаружится, что они сами по себе устрояют город на крови и приготовляют его на беззакониях. Ибо далее следуют слова: «Все это не от Господа Всемогущего?» т.е. это устроение есть не от Господа «воинств» (sabaoth), каковое имя LХХ переводят словом: «Всемогущего». Действительно, оскудеют народы многие, и хотя беcконечно многое количество племен будет увлечено их заблуждением, однако они или будут доведены до истощения, – что́ лучше обозначается словом δλιγοφύκησαν (стали малодушны), или же сократятся до крайней тесноты, и не могут войти в сравнение с множеством членов Церкви. Так как они изнемогают в огне (под чем разумеется или то, что они были охвачены огнем вождя их диавола, или то, что они сожжены огнем Господа, о котором Он говорит: «Огонь пришел Я низвести на землю и хочу, чтобы... он возгорелся» (Лк.12:49) как и то, что они отвлечены от прежнего хождения своего и приносят покаяние и оставляют начатый путь свой, что и обозначает слово ὀλιγοφυκία – (малодушие), то наполнится вся вcеленная славою Господа, когда, – во время проповеди Апостолов, – «по всей земле пройдет вещание их» (Пс.18:5), как воды, покрывающие море, т.е. так, что воды Господни покроют всю соленость и горечь века сего, которою напоялась земля, когда диавол посылал сверху дождь. Посему в псалме и говорится: «Блаженны те, беззакония которых отпущены и грехи которых покрыты» (Пс.31:1). Но, – хотя это и не согласуется с порядком чтения и не стоит в связи с настоящим текстом Писания, – город полный крови пророков можно относить и к Иерусалиму, о котором Св. Писание упоминает (Мф.23:35), что в нем от ворот до ворот пролита кровь святых, а также и то, что говорится о страданиях Господа: «Кровь Его на нас и на детях наших» (Мф.27:25); также и то, что к нему говорит Бог в книге пророка Исайи: «Когда вы воздвигнете руки ко Мне, Я не услышу вас, ибо руки ваши наполнены кровию» (Ис.1:15). Согласно со словами того же пророка, на беззакониях построен тот город, в котором справедливость как бы уснула. И построение его не от Господа воинств. Поэтому изнемогли в огне народы многие и многие племена доведены до бессилия в то время, когда город был окружен войсками Тита и Веспасиана, и они явившиеся к торжественному дню пасхи были заключены в городе, как бы в темнице, и были в изнеможении от голода и бедности, и до крайнего разорения довела их осада Адриана. А по разорении города кровей и крепости неправд, по уничтожении народов огнем и по рассеянии племен, которые пришли к ним на помощь, то там, то здесь, и которые опустили истомленные руки, вся вселенная наполнилась славою Христовою и, как бы водами, весь мир покрылся проповедию и учением Его.

Авв.2:15–17Горе тому, который дает питье другу своему, примешивая желчь свою и опьяняя его, чтобы увидеть срамоту его. Он наполнился бесчестием вместо славы: пей также и ты и повергнись в тяжкий сон; окружит тебя чаша десницы Божией и блевотина бесславия над твоею славою; ибо беззаконие Ливана покроет тебя и истребление рабочего скота (или животных) будет устрашать их от крови людей, и беззакония земли и города и всех живущих в нем (или: людей).

LХХ: «Горе тому, кто подносит ближнему своему питье с бурным возмущением и опьяняет его, чтобы посмотреть в пещерах их. Насыщение бесчестия от (или вместо) славы пей и ты: и поколеблись: обойдет вокруг тебя чаша десницы Господа. И собралось бесславие над славою твоею, потому что нечестие Ливана покроет тебя и несчастие зверей устрашит тебя по причине крови людей и нечестия земли и города и всех обитающих в нем».

Симмах вместо слов: «с бурным возмущением» перевел: χαἰ ἀφιὼν ἁχρίτως τὸν θυμὸν ἐαυτοῦ, т.е. «и безраcсудно давая волю гневу своему; Феодотион – ἀπὸ κυσεώς σου, что значит: «от излияния своего»; Пятое издание – ἐξ ἀπροαδοχητου άνατροπῆς τῆς ὀργῆς σου, что значит: «от неожиданного взрыва гнева твоего»; Акила – ἐξ ἐπιτρέφεως κόλου σου, – что мы можем перевести: «от излияния ярости или желчи твоей». Еще в одном издании я нашел: οὐαὶ τῶ ποτίζοντι τὸν ἑταῖρον αὐτοῦ ἀέλλην πετομένην, т.е. то, что на нашем языке обозначает: «Горе тому, кто дает другу своему вихрь летящий». Но и в другом месте мы читаем такой перевод: «Горе тому, кто для питья подает другу своему», ἒχστασιν ὀκλουμένην, т.е. «бурное безумие». Это говорим для того, чтобы было известно, что Еврейское слово «maspha» (םססּּה), переведенное у LХХ словом «возмущение» настолько разногласно переводится во всех изданиях. Итак, еще и еще делаются упреки Навуходоносору за то, что он, забывая свое положение и как будто не зная, что он – человек, подносит для питья другому человеку желчь и горечь; а под этим человеком мы можем понимать или царя Иудеи или вообще всех людей; ибо он опьянил их злодеяниями, чтобы видеть всю наготу Седекии и всех пленников. Симмах и Пятое издание вместо этого перевели: «чтобы видеть бесславие их». Все это представляется под образом опьяненного и обесчещенного наготою человека потому, что Навуходоносор опьянил их чашею ярости своей и видел всех их ограбленными в конец и пленниками; а те, которые некогда были славны, доведены до крайней степени рабства, ибо это и обозначают слова: «Он исполнен бесславием вместо славы», под ним будем подразумевать или друга, или ближнего, или соучастника власти, который пил твою, Навуходоносор, чашу. Поэтому, так как ты опьянил весьма многих, пей также и ты от чаши гнева Господня и повергнись в тяжкий сон: ты будешь окружен наказаниями десницы Господней и с бесчестием блевотины твоей будешь выбрасывать все, что ты поглотил, и от высшей славы своей будешь доведен до крайних бедствий. «Ибо беззаконие Ливана покроет тебя», твоя надменность, разрушение храма и разграбление святилища разграбит и опустошит тебя. А так как один раз пророк назвал гору Ливан, то под этим же образом он разумеет жертвы и священнодействия или множество народов, которые избиты были в Иерусалиме, сравнивая их с животными и зверьми в словах: «И истребление животных будет угнетать тебя». Претерпишь же ты все это потому, что разорил Иуду, опустошил землю обетованную и город Иерусалим, и всех обитателей его. В Лидде я сошелся с некоторым из Евреев, который считался мудрецом у них и назывался «знаток преданий» (δευτερώτης); он рассказывал следующую баснословную историю: Седекия, ослепленный Навуходоносором в Равлаое, т.е. Антиохии, и поруганный различными способами, был отведен в Вавилон (4Цар.25:7; Иер.39:7); в этом городе, когда Навуходоносор в некоторые дни пиршествовал, то приказывал давать Седекии питье, после принятия которого у пьющего происходило ослабление желудка; а затем внезапно вводили его в собрание пируюших, и он вследствие невозможности удержать боль желудка осквернялся, – что будто бы и обозначают слова Писания: «Горе тому, кто дает питье другу своему, примешивая желчь свою и опьяняя, чтобы видеть наготу его и бесчестие вместо славы», – именно потому, что чрез него доведен до такого неприличия человек, бывший царем могущественнейшим. Посему и угрожает ему Бог тем, что и сам он будет пить питье такого же рода и претерпит то, что претерпел Седекия. Как смешно это, вы знаете даже без моих слов. В самом деле, если следующие слова: «Пей также и ты и повергнись в тяжкий сон, и окружит тебя чаша десницы Господней и блевотина бесславия над славою твоею» означают не чашу в собственном смысле, а бедствия, которые должен испить Навуходоносор, то следовательно и чаша, преподнесенная для питья Седекии должна быть понимаема в смысле бедствий, а не в смысле χαθαρτιόν (слабительное), как они думают. Если же они говорят, что это неверно, и что питье этого рода действительно было приготовляемо, как я уже выше рассказал, то и та чаша, которую будет пить Навуходоносор, должна быть понимаема в смысле наполненной питьем для очищения желудка (χαθαρτιχῶ), как будто Бог воинств и Господь Всемогущий вместо великого мщения приготовит Навуходоносору χαθαρτιχῶ и заставит его оскверниться своими собственными нечистотами. Это против Еврейского предания. – Перейдем теперь к духовному смыслу отрывка. Горе тебе, диавол, или антихрист, или извращенное учение еретиков, так как ты опьяняешь учениями своими и мутным питьем (или: опьяняя, или ниспровергая, или даешь) народы обманутые, и ниспровергаешь веру их, давая им питье не от Силоама, не от Иордана, но от источников Израиля, но от потока Кедрона и от реки Египетской, о которой Иеремия говорит: «Что тебе и пути Египта, чтобы пить воду Геона» (Иер.2:18)? В Еврейском вместо этого написано sior (שיהור), т.е. «мутную» или «грязну»; в самом деле, хотя мы веруем, что реки Египта вытекали из рая, однако так как они были попираемы ногами фараонов, то утратили свою чистоту и оскверненные грязью Египетскою обратились в потоки, спасаясь от которых святой муж с радостью говорит: «Души наша перешла чрез бурный поток» (Пс.123:4). Но если бы кто-либо противопоставил поток Кораф, из которого пил Илия (3Цар.8) и другой поток, из которого Господь пил на пути, – ибо так написано: «Из потока на пути будет пить» (Пс.109:7), – то на это должно сказать следующее. Кто бы ни был в Египте и на пути века сего, тот, – хотя бы это был Моисей и Аарон, или Иеремия и Илия – во всяком случае необходимо должен испить чашу испытаний Египта и пустыни; посему и Господь, для того и восприявший плоть, чтобы пить от потока, в созерцании Своего величия говорит: «Отче... если возможно пусть пройдет мимо Меня чаша сия» (Мф.26:39). Но потом видя Себя в Египте и зная, что не могут быть очищены воды, если Он Сам не будет пить их, Он говорит: Однако же «не так, как Я хочу, но как Ты» (Мф.26:39). Это потому, что диавол развращением и мутным питьем и некоторыми превратными учениями будет опьянять ближних, т.е. животных разумных и заставит их обманутых им смотреть в пещеры свои. В самом деле догматы Церкви свободны: они радуются дневному яркому свету: «Упивающиеся же, ночью упиваются» (1Сол.5:7), а опьяняющие их ведут их не в обители Господни, которые не потемняются никакою тенью покровов, но в пещеры. Ибо они сделали дом Отца Моего, – дом молитвы, – вертепом разбойников (Мф.21:13), так как обещали сообщать нечто сокровенное и посвятить в тайны неведомые, известные только еретикам, о чем говорит и Исаия: «Все дела рук своих они будут скрывать, снося в пещеры и в расселины скал и в овраги земли» (Ис.2:18–19). Посему не будем входить в пещеры еретиков, не будем скрываться там, где Саул обыкновенно выкладывал грязь учений своих (1Цар.24:4). Напротив, войдем в высокую пещеру горы Сина, где и Илия видел Господа (3Цар.19:11–13), где и Моисей увидел тень славы Его (Исх.33:20–23); также и Исаии, восклицая о Господе, говорит: Здесь будет обитать Он в пещере превознесенной (Ис.32:16, 22:16). Но если кто-либо и не имеет грязного питья и еретического учения, однако будучи учителем Церкви, все делает ради прибытка и продает голубей в храме, – т.е. дары Святого Духа, и улучшает свободных овец на священническом седалище; тот хотя и не делает дома молитвы вертепом разбойников, однако делает дом Отца домом торговли. – Затем следуют слова: «Насыщение бесчестия пей и ты и подвигнись, – это значит: о диавол, о учение развращенное, о еретик, считающий себя золотою чашею, которою опьяняются все племена, чтобы видеть вертепы и тайны твои, наполнись вместо славы сытостию бесславия и пусть тебя считают сосудом глиняным, – делом рук горшечника; пей и ты от чаши Господа, о которой говорится в псалме: «Чаша в руке Господа, наполненная смешением чистого вина, и наклонил Он из нея на то (или то) однакоже густая влага ея не истощилась» (Пс.74:9); отстань от первоначального мнения и не думай, что твердо и устойчиво то, на чем ты прежде думал стоять, потому что окружит тебя чаша десницы (или десная) Господней. Далее: так как ты подносил ближнему твоему питье с бурным возмущением, то соберется бесславие на тебя и на славу твою, которую первоначально ты, по мнению твоему, как будто имел: ты потерпишь все это потому, что несчастие Ливана покроет тебя согласно с тем, что сказано в псалме: «И молитва его да будет во грех» (Пс.108:7); ибо гора Ливан на греческом языке по значению своему (ὀμώνυμος) есть ладан, а ладан есть символ духовного фимиама, т.е. богослужения. И потому извращенная молитва еретиков, не исправляемая простотою Евангельскою, обратится им в грех, и их покроет нечестие их служения Богу. Поэтому и следуют далее слова: «И несчастие зверей устрашит тебя по причине крови людей и нечестия земли, и города и всех обитающих в нем». А смысл такой: Когда ты увидишь в бедствиях и несущими наказания за свои заблуждения тех людей, которых ты обманул, то ты будешь устрашен и ослабеешь. А чтобы ты не подумал, что назвав Ливан и зверей я говорю не о диких зверях, а о людях, я скажу тебе более ясно: Ты претерпишь все это, потому что пролил кровь многих людей, которых ты погубил пред Богом. Ты совершал нечестие на земле живых, на земле кротких, и нечестие твое распространялось губительно даже в царстве Господа, т.е. в Церкви Его; многих, которые обитали в ней, ты сделал участниками нечестия своего. Это сказано по отношению к лицу еретиков. – Впрочем, если мы хотим относить это к антихристу, или – диаволу, который будет действовать в антихристе, то увидим, что и он чашею своею, которою будет желать ниспровергнуть учение Христово, опьянит весьма многих, так что они в опьянении войдут в вертепы его; но потом, когда наступит конец, он наполнится бесчестием вместо славы, которою он величался. А наполнится потому, что будет пить чашу наказаний и поколеблется, и не вследствие слабости в злодействе своем, а вследствие трепета и позднего раскаяния. Ибо окружит его чаша десницы Господа, – Который есть Господь и Спаситель, – когда Он убьет его духом уст Своих и явлением пришествия Своего. Тогда все бесславие его, которое он собрал себе помышлениями, действиями и словами восстанет над славою его, так что насколько прежде он считался славным, настолько потом он будет полон бесславия. Ибо он произносил хулы на Бога, и нечестие, которое он совершал на Ливане, покроет его, и ему вменится в вину неистовство многих людей, в котором они свирепствовали против Церкви Божией: он не будет в силах поднять выи своей, но в ужасе будет повержен на землю. Ибо он убил многих людей и своим нечестием опустошил весь мир, т.е. церковь Христову и живуших в ней. – Итак, должно быть известно, что и этот, только что изложенный нами отрывок: «Горе тому, кто дает с бурным возмущением питье ближнему своему», и прежние три, в которых сказано: «Горе тому, кто умножает себе то, что не принадлежит ему», и: «Горе тому, кто собирает дому своему жадность нечестивую», и: «Горе тому, кто устрояет город на крови», и в историческом, и в переносном значении одинаково могут быть поняты или в отношении к Навуходоносору, или в отношении к диаволу и антихристу, и еретикам.

Авв.2:18К чему служит истукан, сделанный художником своим, – это литое измышленное изображение, и однако создававший его художник возложил надежду на свое измышление, хотя делал немое подобие чего-либо.

LХХ: «К чему служит изваяние, хотя они изваяли его? Они произвели литое изображение вымышленное; и однако художник доверяет созданному им вымыслу, хотя производит немых идолов».

Последовательно в соответствие с вышесказанным (или в вышесказанном) говорится о Навуходоносоре, что он устроил статую идола Бэла и поставил ее на поле Дура, или, – как написано в Еврейском, – Дора, о котором более полно мы читаем в книге пророка Даниила (Дан.3:1). Итак, Писание выражает удивление безумию и глупости царя, так как он сам приказал устроить золотую статую и сам же, измысливший изваяние, верит тому, что измыслил: впрочем, это мы можем понять и вообще против всех почитателей идолов. Но не будем думать, что то, что вырезывается и выплавляется есть одно и то же; ибо под резными изображениями мы можем понимать сделанные из камней и мраморов, а под литыми понимаются те, которые из металлов, могущих расплавляться и снова сплавляться; таковы, например, золото, серебро, медь, олово и свинец. Это сказано с тою целию, чтобы мы могли знать, что в переносном смысле обозначается резным и литым изображением. Во Второзаконии мы читаем: «Проклят всякий, кто сделает или резное или литое изображение, дело рук художника, и поставит его в таинственном месте» (Втор.27:15). Я думаю, что резное и литое изображение – это догматы извращенные, которые составляют предмет почитания со стороны тех, которые их измыслили. Вот посмотри на Ария, измыслившего себе резного идола твари и почитавшего свое собственное измышление. Посмотри на Евномия, который вылил себе ложный образ и преклонял выю свою пред этим вылитым истуканом. Писание знаменательно говорит: «И поставит его в таинственном месте». В самом деле, ведь они имеют и для него свои собственные неистовые служения, и некоторым ученикам, как бы совершенным передают сокровенные тайнодействия, ложь которых изобличается тотчас же, как только они выходят на свет. Итак, их резные или литые изображения не помогают им ни в каком отношении. Резное изображение, – стоящее в связи с камнями, – усматривается в тех учениях, нелепость которых открывается с первого взгляда. Литое изображение оказывается там, где по-видимому есть некоторые основания премудрости мира сего, и где идол образуется, – как бы из некоторого золота, – из учения философов и с помощию блестящего красноречия. Итак, измышление художника нисколько не будет помогать ему; а немое и глухое изображение чего либо не будет иметь возможности слышать своего почитателя. Если ты когда-либо увидишь, что кто-нибудь не хочет веровать истине и упорно продолжает стоять на начатом им занятии, хотя ложность его учений уже показана, то вполне к делу ты можешь сказать о нем: «Он возлагает надежду на истукана своего и создает немые или глухие изображения», потому что слово χωφὰ у Греков имеет значение, как того, так и другого, хотя Симмах, переводя его словом ᾶλαλα, по-видимому, разумел скорее немые, чем глухие изображения. Пусть также никого не смущает та особенность языка (ιδίωμα) Писаний, о которой мы неоднократно уже говорили, напр., в словах: «Кто верный и благоразумный домоправитель» по твоему мнению (Лк.12:42); также и в другом месте: "Кто мудр" и поймет (или понимает) это (Пс.106:43), – особенность, состоящую в том, что слова: «кто» и «что» употребляются вместо «редко», хотя из других мест мы можем доказать, что те же слова употребляются вместо слова: «невозможно»; напр.: «Кто разлучит нас от любви Христовой: скорбь или теснота» (Рим.8:35) и т.д. То же самое и в настоящем отрывке: «К чему служит истукан, сделанный художником своим?» ибо и в том, и в другом месте показывается невозможность, – как того, чтобы скорбь или теснота разлучили любовь Апостола от Христа, так и того, чтобы в идолах была какая-нибудь польза.

Авв.2:19–20Горе тому, кто говорит дереву: «пробудись», камню молчащему (или лежащему) – «встань». Разве он научит ... чему-нибудь? Вот он покрыт золотом и серебром, но нет дыхания внутри его. Господь же во храме святом Своем: да молчит вся земля от лица Его.

LХХ: «Горе тому, кто говорит дереву «бодрствуй и встань», а камню: «поднимись»; он есть измышление и есть произведение из золота и серебра, но нет в нем никакого духа: Господь же во храме святом Своем, да убоится от лица Его вся земля».

Разным образом и эти слова могут быть приняты, как сказанные или против Навуходоносора, или против всяких людей, почитающих идолов. А описывается здесь заблуждение человеческое, состоящее в том, что вследствие блеска материала почитают, как богов серебро, золото, драгоценные камни и шелк, которыми покрыты или окутаны идолы, так как художник действительно сумел им придать форму; но он не мог вложить души, которая оживляет части тела. Напротив, о Господе говорится, что Он во храме святом Своем (Пс.10:4), но не в храме, созданном руками, а или на небесах, или же в каждом из святых, согласно слову Апостола: «Разве не знаете вы, что вы есте храм Божий, и дух Божий обитает в вас» (1Кор.3:16), и в другом месте: «Тела ваши суть храм» Божий (1Кор.6:19), или же в Сыне, как Сей сам говорит: «Отец пребывающий во Мне, Сам творит дела» (Ин.14:10); а может быть весь мир, состоящий из неба и земли и заключенный в кругах небесных признается домом Божиим, конечно, потому, что «дух внутренно питает» небо и землю, моря и всю вселенную, «и мысль, разлитая по всем составным частям, приводит в движение всю массу и смешивается с великим телом» (Виргил. VI. Энеид.). Посему Апостол и говорит с полною верою: «Ибо в Нем мы живем и движемся, и существуем» (Деян.17:28). Посему, если кто-либо возразит: «Каким образом говорится, что духа нет в идолах, когда при всех истуканах присутствуют духи нечистые?» – таковой пусть узнает обычное словоупотребление Св. Писания, по которому дух погибельный решительно никогда не называется просто духом, но с какою-либо прибавкою, как напр., в следующем месте: «Они обольщены духом блудодеяния» (Ос.4:12), и в Евангелии: «Когда же дух нечистый вышел из человека» (Лк.11:24), и в прочих этим подобных местах. А где бы ни употреблялось слово «дух» без всякой прибавки, самостоятельно, всегда оно понимается в хорошую сторону, т.е. в отношении к Духу Святому, таково, напр., место у апостола: «Сеющий в Духе, от Духа и пожнет жизнь вечную» (Гал.6:8) и в другом месте: «Плод же Духа есть любовь, радость, мир» (Гал. 5, 22), или: «Ходите Духом и вы не будете совершать похотей плоти» (Гал.5:16). Мы говорим не то, что Дух Святый не обозначается никогда словом «дух» с прибавкою ибо, на самом деле, Он именуется и Духом Святым, и Духом первоначальным, и Духом правым, и Духом Бога и т.д.; но мы утверждаем то, что Дух Святый обозначается часто и одним только словом, – «дух» и с прибавлениями; дух же злой всегда обозначается в Писании только с прибавлениями. Но если бы кто-либо с упорством захотел в этом месте видеть духа злого, то на это можно сказать еще и то, что одно значат слова: «Нет никакого духа в нем», а другое – «Нет никакого духа около него», ибо он может присутствовать при истуканах, хотя не может быть никогда внутри их. Посему Акила более знаменательно перевел Еврейский словами: «И духа его нет в его чреве», или: «в средине его». К тому же должно быть известно и то, что в некоторых Еврейских свитках не прибавлено «никакого» а читается просто «духа». Но если кто-либо, убедившись доказательством моим, станет разуметь в этом месте Св. Духа и спросит: почему же, если здесь говорится о Св. Духе, слово «дух» читается с прибавкою: «Нет никакого духа в нем», таковой пусть знает, что под всяким духом разумеются различные благодатные дары Св. Духа, так что смысл этого места такой: «Он не может иметь в себе никакого дара Духа, никакой силы». Это также гораздо лучше понимается и в переносном значении, – именно, что никакой благодати Св. Духа нет во всех идолах еретиков и их измышлениях; и хотя в них нет ничего движущего и жизненного, однако они, по-видимому, имеют образ божественности и прелесть истинных догматов. А чтобы не показаться скрывающими от читателя то, что мы знаем, скажем также и то, что у Евреев «дух» и «ветер» называются одним и тем же словом: rua (רוה), и это слово понимается обыкновенно или как дух, или как ветер, соответственно со смыслом места. Так и в настоящем случае мы можем понимать дух или в смысле ветра, так как в идолах ничто не дышит, или в смысле души, так как истуканы – неодушевленны. А что слово дух употребляется в значении души, это ясно показывает молитва Спасителя: «Отче, в руки Твои предаю дух Мой» (Лк.23:46). А так как Ииcус не мог вручить Отцу ни духа злого (что даже и помыслить есть нечестие!), ни Духа Святого, Который и сам есть Бог, то предал ни что иное, как душу Свою, о которой сказал: «Прискорбна душа Моя даже до смерти» (Мф.26:38; Мк.14:34), и: «Никто не может отнять душу Мою от Меня: но по воле Своей Я полагаю душу Мою, и снова добровольно принимаю ее» (Ин.10:17–18).



Источник: КИЕВ. Типография Корчак-Новицкого, Михайловская у. 1898.

Вам может быть интересно:

1. Две книги толкований на пророка Аввакума к Хроматию – Книга вторая блаженный Иероним Стридонский

2. Толкование на книгу пророка Аввакума – Глава 1 святитель Кирилл Александрийский

3. Толкование на пророка Аввакума – Глава 1 блаженный Феодорит Кирский

4. Толкование на книгу святого пророка Аввакума – Глава 1 епископ Палладий (Пьянков)

5. Толкование на книгу пророка Аввакума – Глава 1 профессор Александр Павлович Лопухин

6. Толкование на книгу пророка Исаии – Часть 1 святитель Василий Великий

7. Толкование на книгу пророка Аввакума или опыт церковной теодицеи – ПРИЛОЖЕНИЕ 5. Протоиерей Александр Классен протоиерей Геннадий Фаст

8. Толкование на пророка Иеремию – Глава ХLI святитель Иоанн Златоуст

9. Книга пророка Аввакума – Глава 1 профессор Павел Александрович Юнгеров

10. Книга пророка Иеремии – Глава 13 преподобный Ефрем Сирин

Комментарии для сайта Cackle