Различаются значением. Ре́чушка. Ласковое к «река». Речу́шка. Разг. Маленькая река. «Там и сям, особенно под лучами заходящего солнца, сверкают широкие озера, между которыми змеятся узенькие, пересыхающие на лето речу́шки». (В. Г. Короленко). Розенталь Д. Э. Теленкова М. А. Словарь трудностей русского языка. М.: Айрис-Пресс, 2003. С. 617 – 618.
Различаются значением. Расплани́рованный (от расплани́ровать). Расплани́рованная по часам работа. Распланиро́ванный (от распланирова́ть). Распланиро́ванные под огород участки. Розенталь Д. Э. Теленкова М. А. Словарь трудностей русского языка. М.: Айрис-Пресс, 2003. С. 602.
Различаются значением. Расплани́ровать (от плани́ровать). Расплани́ровать свое время. Распланирова́ть (от планирова́ть). Распланирова́ть плодовый сад. Розенталь Д. Э. Теленкова М. А. Словарь трудностей русского языка. М.: Айрис-Пресс, 2003. С. 602.
Различаются значением. Разводно́й, -ая, -ое. Разводно́й мост. Разво́дный, -ая, -ое. Бракоразводный. Разво́дное свидетельство. Розенталь Д. Э. Теленкова М. А. Словарь трудностей русского языка. М.: Айрис-Пресс, 2003. С. 589.
Различаются значением. Помы́кать. Просторечное. Провести некоторое время мыкая. Немало горя помы́кала. Помыка́ть. Притеснять. Всякий помыка́л беззащитным сиротой. Розенталь Д. Э. Теленкова М. А. Словарь трудностей русского языка. М.: Айрис-Пресс, 2003. С. 521.
Предпочтительное ударение на первый слог: о́тнял; ударение на второй слог: отня́л является допустимым. О́тняли и отня́ли, отняла́. «Пусть Бог отомстит тебе за меня! Ежели у тебя есть дети, пусть он их у тебя отнимет, как ты у меня моего сыночка бедного о́тнял!» (Гиляровский В. А. «Москва газетная»). Большой орфоэпический словарь русского языка. Литературное произношение и...
Правильное ударение только на первый слог: за́нял, за́няло, за́няли. «Рассказ об Арефье очень меня за́нял, и через несколько дней Евсеич мне показал его, потому что он приходил к дедушке чего-то просить». (Аксаков С. Т. «Детские годы Багрова-внука»). Резниченко И.Л. Орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. М.: Астрель, АСТ, 2003. С. 314.
Пики́ровать, -ирую, -ируешь. Спец. Лететь вниз под большим углом. Самолеты пики́ровали. Пикирова́ть, -ру́ю, -ру́ешь. Спец. Пересаживать всходы растений. Садовник пикирова́л сеянцы. Розенталь Д. Э. Теленкова М. А. Словарь трудностей русского языка. М.: Айрис-Пресс, 2003. С. 487.
Различаются значением. Па́хнуть, па́хну, па́хнешь; прош. пах [устар. пахнул], пахла, пахло. Издавать запах. Из него па́хло свежей зеленью и только что распустившеюся сиренью. (Достоевский Ф. М. «Униженные и оскорблённые»). Пахнуть, пахну, пахнешь; прош. пахнул, пахнула. Разговорное. Повеять. Голубь затрещал крыльями и отпорхнул, блестя на солнце между дрожащими в воздухе пылинками снега, а из окошка пахну́ло...
Различаются значением. Па́рить, парю, паришь. Варить при помощи пара; подвергать действию пара; обдавать жаром, зноем. Па́рить капусту. Па́рить кадки. С утра па́рило. Пари́ть, парю, паришь. Держаться в воздухе на распростертых крыльях. Орлы паря́т в воздухе. Розенталь Д. Э. Теленкова М. А. Словарь трудностей русского языка. М.: Айрис-Пресс, 2003. С. 464.