3 Ответа
Раньше был отдельный раздел, включающий каноны при подготовке ко Пичащению и др. и при открытии нужного раздела было два столбца: слева церковнославянский текст русскими буквами, справа перевод. Так и назвался с ПАРАЛЛЕЛЬНЫМ переводом. Сохраняла в закладках для быстрого доступа. Теперь по данной ссылке все тексты на церковнославянском языке, написанные церковнославянскими буквами.
https://azbyka.ru/bogosluzhenie/cu/1/molitvoslov/
И по той ссылке, что я дал, два столбца можно выбрать, и по приведённой Вами.
Для второй выберите язык (кнопка есть для этого). Вот ссылка: https://azbyka.ru/bogosluzhenie/1/molitvoslov/