3 Ответа
Не стоит. Баптисты используют правленый и обрезанный Синодальный перевод, а их комментарии лукаво и часто исподтишка опровергают православное учение. Не умея найти правильного ответа, в результате Вы либо повредитесь в вере, либо вообще уйдете из Церкви. Беда в том, что дух пастора Геце изо всех сил противился тому Духу, который непрерывно пребывает в Православной Церкви от дней апостолов и будет в ней даже до Второго пришествия Христова.
Чтобы Вам стала понятнее моя мысль, советую посмотреть этот учебный диспут.
Читать можно, но лучше отдать предпочтение православному изданию. Библия Гёце использует привычный Синодальный перевод, но она снабжена протестантскими комментариями, подзаголовками и методическими указаниями.
Это создает духовный риск. Читая священный текст, Вы невольно впитываете и его трактовку, которая у протестантов существенно отличается от Священного Предания Церкви. Кроме того, в этом издании отсутствуют неканонические книги Ветхого Завета (например, Премудрости Соломона или Иисуса, сына Сирахова), которые Церковь издревле считает полезными и назидательными.
Это похоже на то, как если бы Вам подали чистую воду, но в посуде с чужим запахом. Не стоит изучать верный курс по картам чужого флота. Безопаснее и полезнее взять издание с толкованиями святых отцов, например, блаженного Феофилакта Болгарского, чтобы пить из чистого источника без примесей.
Помоги Вам Господь.