Басня «Гуси»

Басня «Гуси»

Крылов Иван Андреевич
(10 голосов4.6 из 5)

Прослушать басню «Гуси»
2:03

Предлинной хворостиной
Мужик Гусей гнал в город продавать;
И, правду истинну сказать,
Не очень вежливо честил[1] свой гурт[2] гусиной:
На барыши[3] спешил к базарному он дню
(А где до прибыли коснется,
Не только там гусям, и людям достается).
Я мужика и не виню;
Но Гуси иначе об этом толковали
И, встретяся с прохожим на пути,
Вот как на мужика пеняли:
«Где можно нас, Гусей, несчастнее найти?
Мужик так нами помыкает,
И нас, как будто бы простых Гусей, гоняет;
А этого не смыслит неуч сей,
Что он обязан нам почтеньем;
Что мы свой знатный род ведем от тех Гусей,
Которым некогда был должен Рим спасеньем:
Там даже праздники им в честь учреждены!» –
«А вы хотите быть за что отличены?»
Спросил прохожий их. – «Да наши предки…» – «Знаю,
И всё читал: но ведать я желаю,
Вы сколько пользы принесли?» –
«Да наши предки Рим спасли!»[4]
«Всё так, да вы что сделали такое?» –
«Мы? Ничего!» – «Так что́ ж и доброго в вас есть?
Оставьте предков вы в покое:
Им по-делом была и честь;
А вы, друзья, лишь годны на жаркое».

Баснь эту можно бы и боле пояснить –
Да чтоб гусей не раздразнить.

Примечания

[1] Чести́ть – называть обидными словами, ругая, хуля.

[2] Гурт – стадо скота или птицы в отгон, на продажу, на убой.

[3] Бары́ш – прибыль, материальная выгода.

[4] Наши предки Рим спасли – по преданию, гуси своим криком предупредили римлян о приближении врагов (галлов) к Капитолию. Это выражение стало пословицей.


Время написания: не позднее конца февраля 1811 г.
Первая публикация: «Чтение в Беседе любителей русского слова», ч. I, 1811 г.
Крылатые выражения: 1. Наши предки Рим спасли. Иронически о людях, которые сами ничего достойного не сделали, а кичатся заслугами своих предков. 2. Дразнить гусей. Стараясь не задеть кого-либо, не вызвать раздражение.

Источник: И.А. Крылов. Полное собрание сочинений в 3-х томах. Т. 3: Басни, стихотворения, письма и деловые бумаги. Книга третья. М.: ОГИЗ. Гос. изд-во худ. литературы. 1946

Комментировать