• Цвет полей:

• Цвет фона:


• Шрифт: Book Antiqua Arial Times
• Размер: 14pt 12pt 11pt 10pt
• Выравнивание: по левому краю по ширине
 
Современный патерик. Чтение для впавших в уныние — Майя Кучерская Автор: Псевдоправославие

Современный патерик. Чтение для впавших в уныние — Майя Кучерская

(19 голосов: 4.26 из 5)

Одного монаха спросили: Батюшка, читали ли Вы «Патерик» Кучерской?
– Да, отвечал он, – мне принес его кто-то из мирян. Я был обманут названием. Ведь Патерики, особенно древние, – великая школа аскетики. В них описано много случаев подлинных и не теряющих своей поучительности в течение веков.

Отзыв о книге «Современный патерик. Чтение для впавших в уныние»

Никогда еще так не жалел о потерянном времени, как после прочтения книги Майи Кучерской «ЧТЕНИЕ ДЛЯ ВПАВШИХ В УНЫНИЕ. СОВРЕМЕННЫЙ ПАТЕРИК». Попила-таки крови эта книжка, сократила жизнь на несколько полновесных недель! В сердцах захотелось ответить Майе Кучерской в тоне пародийном, подделываясь под ее стиль. Например: «Одна писательница решила подбодрить впавших в уныние православных. Пригласила человек десять унывающих и принялась читать им свои ободряющие писания. Читает полчаса, читает час; подняла глаза от книги, смотрит, а все приглашенные уже повесились. «Ну что ж, — подумала писательница, — возможно, это не такой уж плохой выход для них!»

Нет, не надо так, не стоит умножать хихиканье… Автора перехихикать вряд ли удастся, да и ни к чему. Сборник околоцерковных анекдотов и страшилок, патетично-иронично названный «Современный патерик», и без того пересмеивает все и вся, и незачем петь с ним дуэтом.

В сущности, каковы мои претензии к Майе Кучерской? Разве и без нее мы не знали, что среди современных православных встречаются люди и такие, и сякие, и глуповатые, и легковерные, и фарисействующие до жестокости, и корыстолюбивые, и прочая, и прочая… Да нет, мы все это знали, видели и видим до сих пор, своими глазами, в том числе и в зеркале… Иногда даже пишем об этом…

Разница-то вот в чем: мы над всем этим не хихикаем — ни про себя, ни печатно. Нам в голову не приходит хихикать, скорее уж плакать хочется. Вот в чем разница: у одних зло вызывает слезы, у других смех. Когда такая разница намечается? Когда речь заходит о своем и о чужом. Когда вас проходящий автомобиль окатит с ног до головы грязью, испортит вам новое пальто и разобьет щебнем очки — тут впору плакать. Если же такой казус случится не с вами, а с посторонним гражданином — тут можно и посмеяться. Не громко, а культурно — в кулачок.

Да, Майя Кучерская — чужой человек, случайно (а может быть, и с определенной целью) забредший на наши поля. Я имею в виду, разумеется, позицию, а не новоначальность, неискушенность. Она — принципиально чужой человек. Равнодушным взглядом она скользит по нашим бедам и радостям, и все увиденное вызывает у нее только прохладную усмешку: радости наши для нее глупы, беды — потешны. Вообразите себе, что в вашу квартиру приходит недоброжелательная гостья: увидит фотографию матери на стене, скажет — «ну, мол, и бабуся!»; увидит пыль на шкафу — нарисует что-нибудь пальчиком… Ну и так далее… Если вы хорошо представите себе такую картину, то вам и «Современный патерик» читать не нужно: весь комплекс ощущений от этой книги вы уже почувствовали.

Иногда, впрочем, аборигенская наша экзотика ее начинает привлекать. Ей хочется почувствовать себя такой же, как окружающие («Feel yourself pravoslavny!»); хочется самой сочинить что-нибудь этакое, в духе «Отечника» Игнатия Брянчанинова. И начинается игра в Православие: «поиграем, как будто я пишу жития святых!» В книге Майи Кучерской немало рассказов с «положительным содержанием», ни над чем не хихикающих, ни над чем не язвящих, ни на что не фыркающих; и сначала, читая их, обманываешься, думаешь — это она всерьез! Но нет — очень скоро такое ощущение пропадает: серьезно поджатые губы автора начинают предательски дрожать, в глазах уже прыгают чертики, и через минуту готово — хихикает!

Но это она хихикает, а мы-то плачем! Над лжестарцами и над младостарцами, над приторной «православной детской литературой», над одураченными «ИНН-компанией», над ревнующими не по разуму и над теплохладными умниками… Для нас-то все это серьезно, более чем серьезно, и нестерпимо нам слышать, как кто-то над всем этим потешается!

Или, может быть, сказать, что Кучерская — сатирик и своею книгой она «бичует», «разоблачает», «срывает все и всяческие маски»? Но есть определенная разница между человеком бичующим и человеком издевающимся, глумящимся. Мы это уже проходили в блаженной памяти времена перестройки, когда журналисты сперва вставали в благородную позу «Бичевателя Отдельных Недостатков», но тут же скрючивались от неудержимого хихиканья над гибнущей страной. Тогда это поливание грязью называли «шоковой терапией». А теперь… «Так что «Современный патерик», — пишут издатели книги в своей аннотации, — это своего рода шоковая терапия…» Снова здорово…

Итак, шоковая терапия. Рассказ о женихе и невесте, которые поверили лжеюродивой и безвозвратно загубили свои жизни. Рассказ о женщине, которую батюшка заисповедовал до самоубийства. Рассказ о человеке, который поверил в Бога и поэтому застрелился. Сказка о православном ежике, который крестил неправославную белочку: окунул ее в реку, начал читать молитвы, и пока все прочитал, белочка уже утонула. Рассказ (ну конечно, сатирический!) о батюшке-людоеде, который в посты воздерживался от человечины, и за это архиерей терпел его. И так далее, и так далее, и так далее… Черный юмор, господа, шоковая терапия! Шок читатель чувствует очень скоро, но ждать, когда же наступит черед терапии — безполезно. Терапией каждый занимается самостоятельно: кто-то пьет корвалол, кто-то, для вымещения негативных эмоций, старательно рвет книгу на клочки.

Но, с другой стороны, нельзя сказать, что Майя Кучерская смеется решительно надо всем. Есть вещи, которые ей действительно дороги, не в шутку. Например, Америка: страна, где дышится по-настоящему легко, где все хорошо, все лучше, чем у нас, — даже Православие. (Только пообщавшись с американскими архиереями, герой одного рассказа смог хоть как-то принять Православие, а от наших архиереев у него с души воротило). Или поэт Осип Эмильевич Мандельштам — он тоже очень дорог писательнице. Его, конечно, многие любят и ценят, но только Майя Кучерская всерьез предлагает заменить им Пушкина. И я хочу сказать, что это, в сущности, хорошо; это, по крайней мере, естественно: нормальным людям свойственно любить свое, а к чужому относиться с долей скептицизма. И значит, как говорится, не все потеряно, значит, когда-нибудь мы прочтем полностью положительную книгу Майи Кучерской о жизни американских православных или же сравнительное исследование творчества Пушкина и Мандельштама. А «Современный патерик» мы тогда спишем в издержки, в досадное недоразумение.

Алексей Бакулин

Газета «Православный Санкт-Петербург»

Оставить комментарий » 23 комментария
  • Александр, 21.07.2014

    На мой взгляд, «Современный патерик» книга ни «церковная», ни «псевдоцерковная», ни уж, тем более, «антицерковная».
    Параллели с безобразиями в храме Христа Спасителя вообще непонятны.
    Рекомендую прочитать и составить собственное мнение.
    Александр, прихожанин Тихвинской церкви города Ногинска.

    Ответить »
  • Лена, 22.11.2014

    Не нравится мне эта книга — глумление какое-то! Не над каждой темой можно смеяться. Перерастает в кощунство.

    Ответить »
  • Вячеслав, 26.11.2014

    Уважаемая Майя Александровна! Вы написали замечательный роман. Не слушайте Ваших недругов и их прихлебателей! (Извините за ненужную резкость!) Особенно берет строчка, когда Ваш герой надел «то самое пальто».
    С глубочайшим уважением,
    Барабанов Вячеслав Леонидович
    P.S. Кстати, в Ленинке в столовой Вы оказались впереди в очереди. Поверьте — в Вашем «облике» никаких иэъянов, но, представляю, как Вам достается.
    Еще раз с глубочайшим уважением,
    В.Л
    P.S.S. Все понимаю, просто эти строки Вы, по-лесковски, помяните: «Ну вот, еще один сумасшедший!».
    Всего Вам доброго!
    В.Л

    Ответить »
  • Виктория, 11.06.2015

    Книга Кучерской очень понравилась. Это литература для думающего, образованного читателя. Ну и для тех, кто имеет достаточный опыт церковной жизни, чтобы не закатывать глаза в «праведном» возмущении от прочтения некоторых рассказов. К сожалению, многие «настоящие православные» считают, что истинное «православное сердце» может радоваться только при чтении книг Вознесенской или чего-то похожего. Грустно. Да, добавлю. Видимо, автор статьи не знакома с творческой судьбой Майи Кучерской и с тем, что такое церковь.

    Ответить »
    • Никита, 18.11.2015

      Комментарии как на заказ. Почему же Вознесенская? Есть еще Сухинина, например, если у вас больное око, не надо свою болезнь рекомендовать другим. Майя- псевдоправославный автор, принадлежность к Церкви тоже сомнительна.

      Ответить »
  • Семен Иванов, 15.08.2015

    Уважаемая Майя Александровна!
    Вы написали хорошую, добрую, бодрую в простоте своей книгу! Я Вам очень благодарен и Верю что эта книга появилась в моей жизни не случайно. Спасибо Вам за творчество.

    Ответить »
  • Никита, 18.11.2015

    К сожалению, голословно только ваше сообщение, пропускать мимо глаз аргументацию- не этичный ход.

    Ответить »
  • Никита, 18.11.2015

    Удивительно, как ей доверили перелагать Евангелие для детей, судя по этой псевдоправославной книге, у автора знаний о вере чуть больше, чем их отсутствие.

    Ответить »
  • Елена Литивнова, 17.03.2016

    Страшно. Доброй и бодрой книгой называют творение, полное глумления! Поначалу хитренькая ссылка на якобы благословение от великого подвижника. А что на деле он сказал, неизвестно. Потом истории поскромнее, но на грани, потом чуток насмешки…проверка…съели? так нате вам. «Мир спасет красота» дорогой проститутки, на которой женится расстрига. А соседский старец уверен, что спасется расстрига. Дай Бог всем спастись, конечно. Но опыт Иуды помнить надо. Ну ладно, такие у Кучеревской понятия о красоте и о вере. Молода еще, задорна.. Но нет дальше — «Царевна-лягушка»… «Постник».. .и все другие рассказики … Ох, какая ненависть к Церкви. Бойкое перо строчит, фантазии кипят. Вот и для детей поделки. Так и слышишь глумливый хохот вдохновителя этой книги. Мы все делаем столько ошибок, и так трудно потом вымаливать у Господа прощение. Особенно за гадость, написанную по неведению.

    Ответить »
  • Юлия, 17.04.2016

    С первых строк книги, впечатление, гадливости. Хочется пойти руки помыть и не трогать больше. Вроде и плохого ничего, а гаденько так.

    Ответить »
  • Антон, 18.05.2016

    Был такой грех — под впечатлением от не очень христианского поведения игумении и благочинной одного монастыря купил «патерик» Кучерской и с удовольствием прочитал. Я тогда очень переживал из-за тех недостатков церковной жизни, с которыми пришлось столкнуться, преувеличивал их важность, и обрадовался, что вот есть такая замечательная писательница, бичующая все эти пороки церковного народа.

    Но прошло время, и как-то я в ней разочаровался. Да, она остроумно высмеивает те пороки, которые порой действительно встречаются у духовенства и мирян. Но чем больше читаешь, тем сильнее чувство, что Кучерская высмеивает не только пороки, но и вообще верующих людей, а то и саму православную веру, православную Церковь. Да, она, конечно, с любовью и уважением пишет об отце Павле, об отце Николае… То, есть в священниках такого масштаба она благодать чувствует. Но на обычных православных людей она смотрит сверху вниз — с позиции высокомерной интеллектуалки, брезгующей теми, кого считает не достигшими её собственного, блистательного культурного уровня. В общем, чувствуется некоторое высокоумие. А высокоумие — плохой учитель. Оно затемняет духовное зрение.

    Вот и получается, что умная и образованная писательница порой не понимает тёплой и детски наивной веры простых людей, презрительно фыркает, встречаясь с её проявлениями; высокомерно судит священников, хотя сама не очень-то понимает, в чём суть и смысл священнического служения. Да и многого другого.

    Почитал потом какую-то другую книжку Кучерской и утвердился во мнении, что эта образованная, ироничная, одарённая дама по своему духовному уровню не дотягивает до многих верующих простецов, которых она так забавно высмеивает.

    Жаль её, ведь на Страшном Суде ни интеллект, ни образованность, ни ирония не принесут никакой пользы, там понадобятся другие достоинства — простая и горячая сердечная вера, смирение, любовь и уважение к ближнему. Очень хочется пожелать Майе обрести эти качества, пока ещё не поздно.

    А сам сейчас читаю всё больше Нину Павлову (Царство ей Небесное!) и Ольгу Рожнёву. Вот у кого писательский дар гармонично сочетается с чистой и мощной православной верой! При том, что остроумием их Бог тоже не обделил.

    Ответить »
  • Владимир, 07.11.2016

    Эти творения — тончайший, или, я бы даже сказал, рафинированный церковный юмор! Новоначальным читать строго воспрещается, а церковным будет очень полезно (взглянуть на себя со стороны). Монашествующим не станет соблазном. А лично я считаю, что и название определено верно. Тут и юмор в стиле Салтыкова — Щедрина, и некая поэтика (вполне даже пушкинская), и недосказанность с подталкиванием на домысливание Достоевского.

    Для прочтения рекомендуется иметь при себе:

    1. Здоровое чувства юмора,

    2. Умение узнать в некоторых героях себя,

    3. Умение принять и правильно реагировать на конструктивную клитику.
    Благодарю автора «Современного патерика»

    Ответить »
  • наталия, 10.11.2016

    «патерик» этот- полный бред, чушь. больше трех страниц не осилила. совсем не смешная книга, хотя,вероятно,автор полагает, что это юмор. неумная, несмешная книга. и вообще непонятно, для чего она написана.может быть, это пародия на жанр патерика? тогда в чем смысл подобного пародирования?

    Ответить »
  • Ирина, 25.12.2016

    Уважаемая Майя Александровна! Вы написали прекрасную книгу. Недавно перечитала ее и с удовольствием посмеялась. Жаль, что есть люди, которые не поняли Вас. Я так удивилась, когда увидела Вашу книгу в этом списке. Непонятно, кто его составляет. Комментарий филолога Наталии Афанасьевой я вообще не могла осилить до конца прочитать, ну о-о-очень неприятно было. А Вам, Майя Александровна, я очень благодарна за эту книгу.

    Ответить »
  • александр, 13.03.2017

    Больной человек!У нее какая то обида на Церковь.Верующий человек не станет писать такую»чушь». Ей нужно на беседу к психиатру.

    Ответить »
  • Андрей, 04.05.2017

    Думаю многим не достает чувства юмора, а чувство юмора как известно или есть или его нет.

    Храни Господь всех!

    Ответить »
  • Марк, 19.07.2017

    Комментарии заказные чтоль?  Все почти как один «Уважаемая Майя Александровна! Вы написали прекрасную книгу». Даже и читать не буду. А Майе Александровне искренне желаю ничего больше в этом духе не писать.

    Ответить »
  • Николай, 04.11.2017

    Начал читать «Приходские истории» и остановился, сдам назад в библиотеку. Насмешки и негатив ,его итак хватает.

    Ответить »
  • Елена, 09.03.2018

    Пожалела потерянных денег и времени:( Гадостливая книжка. Многие говорят о недостатках, есть разница- как говорить, на чем делать акцент.

    Ответить »
  • Алексей, 08.04.2018

    Ребята, ну не в том дело, что книга кого-то оскорбляет или вызывает какие-то чувства. Там же реально баян на баяне, и притом толстые до ужаса — буквально из разряда «запоили насмерть Святой водой»! Одна «Массажистка» чего стоит, или сказка про ёжика… Ну не могут священники таких грубых ошибок делать, не верю!

    Ответить »
  • Гоша, 14.05.2018

    Прочитал 5 лет назад и не понял, подарил священнику. Вчера, после литургии, подарили мне «Современный патерик». Читаю и вижу Любовь Господа ко всем нам, дуракам.

     

    Ответить »
  • Димитрий, 15.05.2018

    «Книга вызвала много споров. С одной стороны, форма была выбрана традиционная, с другой – там много иронии. Людьми простодушными, которые, увидев название, настраивались на что-то серьёзное, иногда воспринимался ее как издевательство над тем, что им дорого, что для них свято. Не желая видеть, что это смех не над святынями, а над искажением святынь.
    «Патерик» вышел маленьким тиражом в издательстве «Время» и тихо лежал себе в магазинах. Пока одна православная интернет-газета не поместила на своих страницах «Сказку о православном ёжике» из «Патерика», не заметив, что это пародия. Не на сказку монаха Лазаря, кстати, скорее на всю переслащенную детскую литературу, которая почему-то называет себя православной.» (Майя Кучерская)

    Ответить »
  • Наталия Гр., 31.07.2018

    Современный патерик- книга, действительно отгоняющая уныние. Для тех, кто давно в Церкви, как ваша покорная слуга, это умение посмотреть с юмором на многочисленные недостатки, порой такие ужасные, что те неофиты, что здесь возмущаются, убежали б вон, если б знали  и понимали бы происходящее.

    Тонкий юмор с любовью к грешникам лечит мою душу. Вчера ещё после посещения монастыря я ругалась на глупцов и полуязычников, заполоняющих Церковь Христову, а сегодня читаю снова «… Патерик» и говорю себе- тише, Наташа, надо тише, надо с любовью, как Майя.

    Спасибо.

    Ответить »
Авторы
Самое популярное (читателей)
Обновления на почту

Введите Ваш email-адрес: