27

Правило 28

29

О запрете клирикам соединять и разделять народу виноград с бескровною жертвою.

Поскольку мы узнали, что в различных Церквах, когда в алтарь по некоему укоренившемуся обычаю приносят виноград, священнослужители, соединяя его с бескровной жертвой приношения, то и другое вместе разделяют затем народу, мы постановили, чтобы впредь никто из посвященных так не делал, но во отпущение грехов и оживотворение преподавал народу одно только приношение. Подношение же винограда иереи пусть рассматривают как приношение начатков и, благословляя его отдельно, преподают просящим в благодарение Подателю тех плодов, питаясь которыми наши тела, по Божественному повелению, укрепляются и возрастают. Если же какой-либо клирик поступит против предписанного, да будет извержен.

Ἐπειδὴ ἐν διαφόροις ἐκκλησίαις μεμαθήκαμεν, σταφυλῆς ἐν τῷ θυσιαστηρίῳ προσφερομένης κατά τι κρατῆσαν ἔθος, τοὺς λειτουργοὺς ταύτην τῇ ἀναιμάκτῳ τῆς προσφορᾶς θυσίᾳ συνάπτοντας, οὕτως ἅμα τῷ λαῷ διανέμειν ἀμφότερα, συνείδομεν, ὥστε μηκέτι τοῦτό τινα τῶν ἱερωμένων ποιεῖν, ἀλλ᾿ εἰς ζωοποίησιν, καὶ ἁμαρτιῶν ἄφεσιν, τῷ λαῷ τῆς προσφορᾶς μόνης μεταδιδόναι· ὡς ἀπαρχὴν δὲ τὴν τῆς σταφυλῆς λογιζομένους προσένεξιν, ἰδικῶς τοὺς ἱερεῖς εὐλογοῦντας, τοῖς αἰτοῦσι ταύτης μεταδιδόναι, πρὸς τὴν τοῦ δοτῆρος τῶν καρπῶν εὐχαριστίαν, δι᾿ ὧν τὰ σώματα ἡμῶν, κατὰ τὸν θεῖον ὅρον, αὔξει τε καὶ ἐκτρέφεται. Εἴ τις οὖν κληρικὸς παρὰ τὰ διατεταγμένα ποιήσοι, καθαιρείσθω.

Толкования

Зонара. У некоторых народов много утвердилось обычаев, чуждых церковному благоустроению; в числе их и тот, чтобы, когда приносят в храм виноград, как начатки, соединять оный с божественною и бескровною жертвою и преподавать народу. Итак, это правило осуждает сие и повелевает, да никто из священнослужителей впредь сего не творит; но да преподает народу особо единое приношение во оставление грехов – тем, которые не недостойно причащаются сего; а виноград, приносимый в качестве начатков, должен быть благословляем священниками и разделяем народу, дабы приносили благодарение подателю плодов и производителю всего нужного нам для поддержания плоти. А если кто, говорит, учинит вопреки заповеданному, да будет извержен.

Аристен. Виноград некоторые соединяют с бескровною жертвою; но определенно, чтобы впредь не дерзали на сие.
3‑е правило святых Апостолов дозволяет в надлежащее время приносить виноград к алтарю, и священнику благословлять оный и преподавать просящим. А настоящее правило воспрещает соединять оный с бескровною жертвою и разделять народу вместе то и другое, и предписывает, чтобы никто из священников уже не дерзал на это; в противном же случае тот, кто сделает это, должен быть извержен.

Вальсамон. О том, что раскрывается в настоящем правиле, мы достаточно писали в 4‑м Апостольском правиле. И там прочти, что написано в нем.

Славянская кормчая. Гроздие в подобное время к жертвеннику приносити.
Гроздие от неких и с бесскверною жертвою совокупляется: сего же к тому никомуже дерзнути повелеваем.

Толкование. Гроздие убо во время подобно к жертвеннику приносити и благословену быти ему от пресвитер, и просящим сие раздаяти, святых Апостол 3‑е правило прощает. А еже с бесскверною жертвою сие совокупляти, и купно обое раздаяти людем, се правило отрицает, и повелевает к тому да никто же от пресвитер дерзнет сего сотворити. Аще ли ни, изврещи се сотворшаго.

Толкование еп. Никодима (Милаша). См. по ссылке.

Пидалион или «Греческая кормчая книга». См. по ссылке.

Комментировать