Всё время смущает в утреннем правиле, когда дохожу до места из молитвы:
ны́не возлюби́ти Тя, я́коже возлюби́х иногда́ той са́мый грех; и па́ки порабо́тати Тебе́ без ле́ности то́щно, я́коже порабо́тах пре́жде сатане́ льсти́вому.
Не могу представить, что можно сравнивать любовь к греху и к Господу, работу на сатану и на Господа. Мне кажется, что я не правильно понимаю это место. Интуитивно понятно, конечно, о чём речь, но сама формулировка очень смущает.
4 Ответа
В данном случае человек молится о том, чтобы Господь дал ему исполнять заповеди с тем же усердием, с которым он привык грешить. Христос в Евангелии как раз сравнивает два служения:
Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне (Мф.6:24).
Святые сравнивают совершение добродетели, как подъём на гору: с трудом и потом. А вот совершение греха, как спуск с той же горы: ноги сами несут. Такое состояние человека после падения прародителей - удобопреклонность ко греху и тяжесть в совершении добродетели. Вместе с тем, труд над добродетелью доказывает любовь человека к Богу. Здесь говорится именно о Богом заповеданных евангельских добродетелях, а не вымышленных самим человеком. Именно против них со всей силой борется диавол, а Господь попускает эту борьбу, чтобы
открылись между вами искусные (1Кор.11:19).
Поэтому в молитве и просится, как раньше с лёгкостью совершались грехи, теперь с такой же лёгкостью совершать и добродетели. Например, как раньше легко гневались и даже мстили обидчикам, теперь так же легко прощать им и благотворить. Поскольку совершение греха - работа диаволу, то как легко раньше ему работали, так теперь так же легко совершать добродетели - работать Богу.
Все Вы правильно понимаете, вот перевод на русский язык:
Сподоби меня, Господи, ныне возлюбить Тебя, как я возлюбил некогда тот самый грех, и вновь послужить Тебе без лености, усердно, как я прежде поработал на сатану – обольстителя.
Да и по содержанию никакой ошибки нет: многие люди любят грех, и в нас самих такая любовь нередко встречается. Часто на достижение греха тратят много сил и средств, а ради заповеди Божией не хотят и немного потрудиться. Эта молитва как раз и призывает нас перестать любить грех и хотя бы в той же мере, что ранее греху, потрудиться ради Бога. Т.е. в основу молитвы и раскаяния положен обычный человеческий опыт, который у всякого есть.
Часто в славянском глагол «работати» означает «пребывать в рабстве». Поэтому, возможно, здесь аллюзия на слова ап. Павла:
Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или рабы греха к смерти, или послушания к праведности?
Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя. Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности
Здравствуйте, отец Пётр!
Да это бы объясняло, если бы в молитве не было первой сомнительной (для меня) части про любовь:
возлюби́ти Тя, я́коже возлюби́х иногда́ той са́мый грех;
Уж тут трудно как-то иначе толковать. Вот меня и смущает, что обращаюсь к Богу с намерением любить его как любил иногда грех. Мне кажется тут категории изначально не сравнимые. А в молитве они ставятся на один уровень.