Говорение языками

Галина Тру­би­цына

На адрес нашего сайта посту­пил вопрос: Можно ли слова ап. Павла «Бла­го­дарю Бога моего: я более всех вас говорю язы­ками, но в церкви хочу лучше пять слов ска­зать умом моим, чтобы и других наста­вить, нежели тьму слов на незна­ко­мом языке» (1Кор. 14:18–19) пони­мать как ука­за­ние на необ­хо­ди­мость пере­вода бого­слу­же­ния с цер­ков­но­сла­вян­ского языка на рус­ский? Отве­том на данный вопрос может являться эта статья.

Чтобы понять мысль ап. Павла, необ­хо­димо рас­смот­реть это выра­же­ние в более широ­ком кон­тек­сте. Что такое «говорю язы­ками»? Это ука­за­ние на то, что апо­стол обла­дал «даром языков». «Дар языков», или глос­со­ла­лия, один из даров Св. Духа (harismata), т.е. особых про­яв­ле­ний силы Св. Духа, отли­чав­ших Цер­ковь апо­столь­скую, кото­рые нис­по­сы­ла­лись первым хри­сти­а­нам для укреп­ле­ния веры, для сози­да­ния Церкви, для пере­рож­де­ния чело­века и чело­ве­че­ства. Главы 12–14 I Корин­фя­нам явля­ются важ­ней­шим источ­ни­ком наших знаний об этих дарах, в них содер­жится наи­бо­лее полное учение о святых даро­ва­ниях. Вопрос, в чем заклю­ча­лась глос­со­ла­лия, явля­ется самым слож­ным для истол­ко­ва­ния. Вот что пишет по этому поводу свя­щен­ник Михаил Фивей­ский, посвя­тив­шей этой про­блеме осно­ва­тель­ное иссле­до­ва­ние: «Вопрос этот до насто­я­щего вре­мени не раз­ре­шен, и дума­ется, не будет раз­ре­шен удо­вле­тво­ри­тельно, если только не будут открыты новые доку­менты, про­ли­ва­ю­щие свет и на данный пред­мет». 1 Иссле­до­ва­тель, более близ­кий к нам по вре­мени, Эдель­ш­тейн Ю. М. при­хо­дит к выводу, что «глос­со­ла­лия про­су­ще­ство­вала в офи­ци­аль­ной Церкви недолго, ника­кого тео­ре­ти­че­ского обос­но­ва­ния ее мы не знаем, бес­смыс­лен­ное экс­та­ти­че­ское «язы­ко­го­во­ре­ние» не очень одоб­ря­лось уже в ранней эпи­сто­ло­гра­фии, в даль­ней­шем оно широко исполь­зо­ва­лось гно­сти­ками и мон­та­ни­стами, эво­лю­ци­о­ни­ро­вало в сто­рону орги­азма и магии, по суще­ству сли­лось с язы­че­ской ман­ти­кой, поэтому цер­ков­ные писа­тели (Евсе­вий Памфил и Иеро­ним Стри­дон­ский) стали трак­то­вать глос­со­ла­лию как одер­жи­мость злым духом».2

Но реально в лите­ра­туре суще­ствует два под­хода к объ­яс­не­нию сущ­но­сти глос­со­ла­лии: 1) она пони­ма­ется как гово­ре­ние на неиз­вест­ных языках, т.е. гово­ре­ние на языке, кото­рому чело­век не обу­чался, 2) экс­та­ти­че­ские состо­я­ния в очень разных про­яв­ле­ниях.

Что нам известно об этом даре из Св. Писа­ния? Сами апо­столы полу­чают дар «языков» в день Пяти­де­сят­ницы после соше­ствия на них Св. Духа (Деян. 2:3–11); начи­нают гово­рить иными язы­ками и про­ро­че­ство­вать в Эфесе уче­ники Иоан­новы после кре­ще­ния и воз­ло­же­ния на них рук апо­сто­лом Павлом (Деян. 19:6); в Кеса­рии Святой Дух сошел на языч­ни­ков, слу­шав­ших про­по­ведь апо­стола Павла, и они стали «гово­рить язы­ками» (Деян. 10:46). I Корин­фя­нам – сви­де­тель­ство того, что дар гово­ре­ния «иными язы­ками» был широко рас­про­стра­нен среди хри­стиан общины Коринфа. Но в писа­ниях мужей апо­столь­ских – св. Вар­навы, св. Кли­мента, св. Игна­тия Бого­носца, совре­мен­ни­ков апо­сто­лов, т.е. в эпоху рас­про­стра­не­ний в среде первых хри­стиан этого дара, нет упо­ми­на­ний о глос­со­ла­лии, нет объ­яс­не­ния, что это такое. Объ­яс­не­ния и тол­ко­ва­ния появ­ля­ются в эпоху отцов Церкви (воз­можно, первым истол­ко­ва­те­лем был Ириней Лион­ский (202 г.), когда этот дар пере­стает дей­ство­вать в среде хри­стиан и полу­чает форму экстатического,бессмысленного язы­ко­го­во­ре­ния в среде гно­сти­ков и мон­та­ни­стов», о чем и писал Эдель­ш­тейн. Иоанн Зла­то­уст (347–407 гг.) гово­рил, что вся эта область отли­ча­ется боль­шой неяс­но­стью, кото­рая про­ис­хо­дит от того, что мы не знаем самых фактов, о кото­рых гово­рит апо­стол, а то, что про­ис­хо­дило в апо­столь­ское время, больше не повто­ря­ется.3 В трудах отцов Церкви: Кирилла Иеру­са­лим­ского, Иоанна Зла­то­уста (Тол­ко­ва­ния на посла­ния Павла), Гри­го­рия Бого­слова (Слово 41 на Пяти­де­сят­ницу) оформ­ля­ется перый взгляд на сущ­ность глос­со­ла­лии, т.е. пони­ма­ние ее как гово­ре­ние на неиз­вест­ных языках, но, что еще более суще­ственно, про­во­дится смыс­ло­вая связь между Пяти­де­сят­ни­цей и вави­лон­ским стол­по­тво­ре­нием.

Библия учит, что сна­чала на земле был один язык, данный Богом Адаму еще до гре­хо­па­де­ния (Быт. 2:19–20). После вави­лон­ского стол­по­тво­ре­ния (Быт. 11:1–9) люди начи­нают гово­рить на разных языках. «…Единый язык – этот вели­чай­ший дар… — был обра­щен людьми в зло, на содей­ствие к раз­ви­тию бурных и низших инстинк­тов их при­роды… Видя, что чело­ве­че­ство твердо стало на этот гибель­ный путь нече­стия и не обна­ру­жи­вает наме­ре­ния сойти с него и рас­ка­яться, мило­сер­дый Гос­подь и решил сам, чрез­вы­чай­ным дей­ствием Своего все­мо­гу­ще­ства, свести с него людей и тем самым спасти их от ПОЛНОЙ нрав­ствен­ной гибели. Бог… заста­вил гово­рить на разных языках и тем самым уни­что­жил сред­ство вза­им­ного обмена мыслей». 4 Что про­ис­хо­дит в день Пяти­де­сят­ницы? Вос­ста­нав­ли­ва­ется спо­соб­ность людей пони­мать друг друга, падают язы­ко­вые пре­грады, воз­двиг­ну­тые грехом[Фило­ло­гов, пыта­ю­щихся осмыс­лить линг­ви­сти­че­ские про­блемы с пра­во­слав­ной точки зрения, отсы­лаем к книге Кам­чат­нова А. М., Нико­ли­ной Н. А. «Вве­де­ние в язы­ко­зна­ние». Москва, 1999 г.]Святые отцы Церкви не только ука­зали на связь двух этих собы­тий, зало­жив, таким обра­зом, тра­ди­цию пони­ма­ния глос­со­ла­лии как гово­ре­ния на незна­ко­мых языках, но и объ­яс­нили, почему «дар языков» апо­столы полу­чили прежде других даро­ва­ний. Потому что они должны были разой­тись по всем стра­нам для про­по­веди благой вести о при­ше­ствии в мир Спа­си­теля, и «как во время стол­по­тво­ре­ния один язык раз­де­лился на многие, так теперь многие языки соеди­ни­лись в одном чело­веке, и один и тот же чело­век, по вну­ше­нию Св. Духа, стал гово­рить и на пер­сид­ском и на рим­ском и на индий­ском, и на многих других языках. И дар этот назы­вался даром языков, потому что апо­столы могли гово­рить на многих языках – якоже Дух даяше им про­ве­ща­вати».5

Итак, повто­рим, свя­то­те­че­ской тра­ди­цией явля­ется пони­ма­ние глос­со­ла­лии как гово­ре­ния на незна­ко­мых языках. Это пони­ма­ние закреп­лено в цер­ков­ном бого­слу­же­нии. В кондаке св. Пяти­де­сят­ницы поем: «Егда сниз­шед языки слия, раз­де­ляше языки вышний: егда же огнен­ные языки раз­да­яше, в соеди­не­ние вся призва: и согласно славим Все­свя­таго Духа». Пере­вод: «Когда сошел Все­выш­ний и смешал языки, то этим Он раз­де­лил народы, когда же Он роздал огнен­ные языки, то всех при­звал к един­ству; и мы еди­но­гласно славим Все­свя­таго Духа». 6

Сам Гос­подь наш Иисус Хри­стос перед Воз­не­се­нием запо­ве­дал своим уче­ни­кам оста­ваться в Иеру­са­лиме, где и про­изо­шло соше­ствие на них Свя­того Духа, и первая хри­сти­ан­ская Пяти­де­сят­ница сов­пала с Пяти­де­сят­ни­цей еврей­ской. В Дея­ниях 2:5 ска­зано: «В Иеру­са­лиме же нахо­ди­лись иудеи, люди набож­ные, из вся­каго народа под небе­сами». Т.е. в этот город, пред­на­зна­чен­ный стать цен­тром, откуда лучи еван­гель­ского света должны были оза­рить всю все­лен­ную, собра­лась, по случаю празд­ника, реально мно­го­языч­ная толпа: это и бого­мольцы-евреи рас­се­я­ния, поте­ряв­шие свой язык и гово­рив­шие на языках наро­дов, в чьих землях они осели, и про­зе­литы-чуже­земцы, при­няв­шие иудей­скую веру, и , как заме­чает Иоанн Зла­то­уст в «Бесе­дах на деяния апо­столь­ские», «яви­лись сюда и многие из язычников».Известно что во вре­мена при­ше­ствия Христа многие языч­ники, про­яв­ляя инте­рес к боже­ствен­ной истине, сокры­той в Ветхом Завете, при­хо­дили в вели­кие празд­ники в Иеру­са­лим на покло­не­ние и даже допус­ка­лись во внеш­ний двор храма. И вся эта пест­рая в язы­ко­вом отно­ше­нии толпа была при­вле­чена «шумом с неба» и собра­лась у дома, где про­изо­шло соше­ствие Свя­того Духа на апо­сто­лов, и, как напи­сано в Дея­ниях 2:6, «каждый слышал их гово­ря­щих его наречием»,“а иные, насме­ха­ясь, гово­рили: они напи­лись слад­кого вина (2:13). Есть ли здесь про­ти­во­ре­чие? Дума­ется, что нет. Пред­ставьте: огром­ная толпа, все­об­щее смя­те­ние, взвол­но­ван­ные апо­столы, по вдох­но­ве­нию Свя­того Духа гово­ря­щие на неиз­вест­ных им языках. Одни удив­ля­ются тайне Божией, другие, может быть не рас­слы­шав­шие в этом общем смя­те­нии своего языка, пыта­ются объ­яс­нить чудо по своему разу­ме­нию – каж­дому по вере. Не повто­ря­ется ли это каждый раз, когда про­ис­хо­дит чудо – и по золе Божией опро­вер­га­ются наши пред­став­ле­ния о зако­нах при­роды? Нет сомне­ния, что именно свя­то­оте­че­ская тра­ди­ция пони­ма­ния глос­со­ла­лии точно соот­вет­ствует опи­са­нию в Дея­ниях, хотя, без­условно, много оста­ется вопро­сов, на кото­рые отве­тов нет. Пони­мали ли апо­столы то, что гово­рили по наитию Свя­того Духа? Было ли это чудо гово­ре­ния или слы­ша­ния, т.е. апо­столы гово­рили на одном, родном своем языке, а собрав­шийся народ слышал их каждый на своем наре­чии? Таким вопро­сом зада­вался уже св. Гри­го­рий Бого­слов, но скло­нялся к пер­вому тол­ко­ва­нию. В одних ли формах про­яв­ля­лась глос­со­ла­лия апо­сто­лов и коринф­ских хри­стиан? Свя­то­оте­че­ская тра­ди­ция склонна счи­тать эти явле­ния одной при­роды, хотя, если вчи­таться в I Корин­фя­нам можно уви­деть неко­то­рые новые черты. Апо­стол гово­рит, что одни ода­рены «даром языков», другие – даром «истол­ко­ва­ния языков» (I Кор. 12:10); «если кто гово­рит на незна­ко­мом языке, гово­рите двое, или много, трое, и то порознь, а один изъ­яс­няй» (14:27); «кто гово­рит на незна­ко­мом языке, тот гово­рит не людям, а Богу, потому что никто не пони­мает его, он тайны гово­рит духом» (14:2). Можно пред­по­ло­жить, что дар гово­ре­ния на незна­ко­мом языке в общине одно­языч­ной ста­но­вится лишен­ным внут­рен­него смысла и тре­бует помощи для вос­при­я­тия. Воз­можно, воз­вра­ща­ясь к вопросу св. Гри­го­рия Бого­слова о чуде гово­ре­ния или слы­ша­ния, чудо Пяти­де­сят­ницы имело и ту и другую форму, а позд­нее у корин­фян про­яви­лась двояко – дар гово­ре­ния и дар истол­ко­ва­ния. Прак­тика одно­вре­мен­ного гово­ре­ния несколь­ких чело­век сразу еще больше ослож­няло, ситу­а­цию и вно­сила эле­мент бес­по­ря­доч­но­сти в собра­ния первых хри­стиан. Если к III в. глос­со­ла­лия исче­зает в среде хри­стиан, то про­ис­хо­дило это, скорее всего не вне­запно, не сразу, а посте­пенно затем­нялся и тот и другой дар – исто­щался смысл речи, и обес­смыс­лен­ное язы­ко­го­во­ре­ние оста­лось только в ере­ти­че­ских дви­же­ниях гно­сти­ков и мон­та­ни­стов.

Обра­тимся к тол­ко­ва­нию бла­жен­ного Фео­фи­лакта, архи­епи­скопа Бол­гар­ского. «Те, кото­рые в начале веро­вали и кре­сти­лись, все полу­чали Духа. Поелику же Он был неви­дим, то дава­лось внеш­нее дока­за­тель­ство Его сила; и полу­чав­шие Его или гово­рили на разных языках, или про­ро­че­ство­вали, или тво­рили чудеса. У корин­фян из-за сих даро­ва­ний были мятежи: полу­чав­шие больше пре­воз­но­си­лись, полу­чав­шие меньше – зави­до­вали им». «Дар языков у корин­фян был в изоби­лии; им-то они более и пре­воз­но­си­лись, так как он первым дан апо­сто­лам и потому почи­тался важ­ней­шим прочих». 7

Итак, в I Корин­фя­нам. апо­стол Павел пре­ду­пре­ждает корин­фян от гре­хов­ного зло­упо­треб­ле­ния даром Свя­того Духа, кото­рый в пер­во­на­чаль­ной форме в наши дни уже не про­яв­ля­ется и пря­мого пере­хода к про­блеме церковнославянский/русский язык быть не может.

Надо ска­зать, что пра­во­слав­ные авторы очень осто­рожно под­хо­дят к про­блеме «дара языков», у позд­них тол­ко­ва­те­лей Посла­ний ап. Павла этот момент просто умал­чи­ва­ется (напри­мер у свт. Фео­фана Затвор­ника) Напро­тив, повы­шен­ный инте­рес к глос­со­ла­лии наблю­да­ется в Про­те­стан­тизме, потому что в этом направ­ле­нии сильны тен­ден­ции к бук­валь­ному вос­ста­нов­ле­нию форм рели­ги­оз­ной жизни и учре­жде­ний пер­во­на­чаль­ной хри­сти­ан­ской Церкви. В 1755г. в Лон­доне вышла книга Мид­дль­тона «О даре языков», и с тех пор раз­го­ра­ется дис­кус­сия о глос­со­ла­лии, ведется спор со свя­то­оте­че­ской тра­ди­цией ее пони­ма­ния и полу­чает оформ­ле­ние экс­та­ти­че­ская теория, в кото­рой акцент дела­ется на особом состо­я­нии, в кото­ром нахо­дится гово­ря­щий «иными язы­ками» и выска­зы­ва­ются самые раз­лич­ные догадки о кон­крет­ном про­яв­ле­нии этого дара. Конечно же, новые авторы ищут древ­ние истоки экс­та­ти­че­ской теории и нахо­дят их у Тер­тул­ли­ана, зна­ме­ни­того бого­слова 2–3 вв., пере­шед­шего в мон­та­низм, где, как уже не раз упо­ми­на­лось, «дар языков» выро­дился в бес­смыс­лен­ное язы­ко­го­во­ре­ние.

Раз­бору про­те­стант­ских теорий уде­лено много места в книге свящ. Миха­ила Фивей­ского. Мно­го­об­ра­зие точек зрения, пожа­луй, сво­дится к трем основ­ным пони­ма­ниям – языком глос­со­ла­ли­ста явля­ется: 1) уста­рев­ший язык – древ­не­ев­рей­ский, кото­рый в эпоху при­ше­ствия в мир Спа­си­теля вышел из упо­треб­ле­ния, или уста­рев­шие выра­же­ния языка гре­че­ского; 2) «бого­вдох­но­вен­ная речь», т.е. экс­та­ти­че­ская, нечле­но­раз­дель­ная речь, в кото­рой и не пред­по­ла­га­лось смысла чело­ве­че­ского; 3) пес­но­сло­вие – вос­тор­жен­ная рит­ми­че­ская декла­ма­ция, это так назы­ва­е­мое музы­кально-гим­но­ло­ги­че­ское истол­ко­ва­ние.

Сразу же бро­са­ется в глаза, что все теории отвер­гают осно­ва­ние: связь Пяти­де­сят­ницы с вави­лон­ским стол­по­тво­ре­нием – и начи­нают воз­во­дить здание своих точек зрения на част­но­стях. Да, в сред­ние века было рас­про­стра­нено мнение, что рай­ским языком Адама был древ­не­ев­рей­ский, как самый древ­ний язык, но уже и тогда выска­зы­ва­лись сомне­ния в пра­виль­но­сти этого поло­же­ния, а совре­мен­ная линг­ви­стика одно­значно дока­зала, что есть языки более древ­ние. Да, древ­няя тра­ди­ция про­из­не­се­ния молит­вен­ных тек­стов у многих наро­дов пред­по­ла­гала, что текст обя­за­тельно про­из­но­сится вслух, а музы­кально-рит­ми­че­ское оформ­ле­ние в эпохи допи­съмен­ные было чертой не только рели­ги­оз­ных тек­стов, но и текста вообще, можно ска­зать, что древ­ние не знали скуч­ной прозы. Что же каса­ется экс­та­ти­че­ских состо­я­ний, то огра­ни­чусь напо­ми­на­нием, что Пра­во­сла­вие стре­мится дер­жать чело­века в духов­ной трез­во­сти.

Обра­ща­ясь к рус­ским пра­во­слав­ным авто­рам XIX – начала XX вв., убеж­да­ешься, что неко­то­рые из них не избе­жали уклона в про­те­стант­ское пони­ма­ние этого явле­ния. Так сам свящ. М.Фивейский очень рас­ши­ренно пони­мал явле­ние глос­со­ла­лии – это все, что слы­шится, но не пони­ма­ется, и делал вывод, что глос­со­ла­лия раз­лита вокруг нас: слышим хоро­вое пение, но не можем разо­б­ратъ слов, пяти­лет­ний ребе­нок слышит, но не пони­мает фило­соф­скую речь, като­лики не пони­мают бого­слу­же­ния на латин­ском языке. Когда пред­при­ни­ма­ются попытки ссыл­кой на I Корин­фя­нам обос­но­вать необ­хо­ди­мость пере­вода сла­вян­ского бого­слу­же­ния на рус­ский язык, пожа­луй- мы стал­ки­ва­емся именно с таким пони­ма­нием глос­со­ла­лии. Но давайте будем логич­ными до конца – быстро, невнятно про­из­но­си­мый рус­ский текст тоже легко может пре­вра­титься в подоб­ную глос­со­ла­лию. Про­дол­жа­те­лями свя­то­оте­че­ской тра­ди­ции пони­ма­ния «дара языков» были свт. Фила­рет, мит­ро­по­лит Мос­ков­ский, выда­ю­щийся ученый, ректор МДА, про­фес­сор А. В. Гор­ский, С.Н.Булгаков, уде­лив­ший место этой про­блеме в своей уже став­шей доступ­ной книге «Фило­со­фия имени». 8

В заклю­че­ние хоте­лось бы заме­тить, что, неза­ви­симо от истол­ко­ва­ния слов апо­стола Павла, про­блема непо­ни­ма­ния совре­мен­ным веру­ю­щим чело­ве­кам цер­ков­но­сла­вян­ского языка стоит в наши дни как нико­гда остро и вопрос о новом сла­вян­ском пере­воде неко­то­рых тек­стов звучит все громче. Но это отдель­ная, очень серьез­ная тема, кото­рую, с Божией помо­щью, наде­емся про­дол­жить в буду­щем.


При­ме­ча­ния:

1.Свя­щен­ник Михаил Фивей­ский. Духов­ные даро­ва­ния в пер­во­на­чаль­ной хри­сти­ан­ской Церкви. Опыт объ­яс­не­ния 12–14 глав пер­вого посла­ния св. ап. Павла к Корин­фя­нам. Москва, 1907г. стр. 5.
2.Ю.М. Эдель­ш­тейн. Про­блема языка в памят­ни­ках пат­ри­стики: Исто­рия линг­ви­сти­че­ских учении. Сред­не­ве­ко­вая Европа. Ленин­град, 1985г. стр. 202
3.Цити­ру­ется по М. Фивей­скиж, стр 5.
4.Тол­ко­вая Библия, или Ком­мен­та­рий на все книги Св. Писа­ния Вет­хаго и Новаго Завета. Петер­бург, 1904–1907 гг., Т. I, стр. 81».
5.Бла­жен­наго Фео­фи­лакта архи­епи­скопа Бол­гар­ского, Тол­ко­ва­ния на Деяния св. апо­сто­лов, сокра­щенно избран­ные из тол­ко­ва­ний Иоанна Зла­то­уста и неко­то­рых других отцов. Скит, без года, стр. 27.
6.Молитвы и пес­но­пе­ния Пра­во­слав­ного молит­во­слова (для мирян) с пере­во­дом на рус­ский язык, объ­яс­не­ни­ями и при­ме­ча­ния Нико­лая Нахи­мова. С.-Петербург, 1912, стр. 123.
7.Бла­жен­наго Фео­фи­лакта, архи­епи­скопа Болгарскаго,Толкования на Посла­ния св. апо­стола Павла. Скит, без года, стр. 173, 174.
8.С.Н. Бул­га­ков. Фило­со­фия имени. Париж 1953, Москва, 1997, стр. 36–37.

ПРАВОСЛАВИЕ.RU

Print Friendly, PDF & Email
Размер шрифта: A- 16 A+
Цвет темы:
Цвет полей:
Шрифт: Arial Times Georgia
Текст: По левому краю По ширине
Боковая панель: Свернуть
Сбросить настройки