По следам дискуссии о мирянских евангельских кружках —  Артём Григорян

По следам дискуссии о мирянских евангельских кружках — Артём Григорян


В 2013 году между Вла­ди­ми­ром Сте­ро­ло­вым, редак­то­ром пра­во­слав­ного пор­тала predanie.ru, и диа­ко­ном Геор­гием Мак­си­мо­вым, пре­по­да­ва­те­лем МДА, раз­го­ре­лась горя­чая дис­кус­сия на тему мето­до­ло­гии мирян­ских еван­гель­ских круж­ков, создан­ных на при­хо­дах с целью обсуж­де­ния Писания.

По следам дискуссии о мирянских евангельских кружках

В 2013 году между Вла­ди­ми­ром Сте­ро­ло­вым, редак­то­ром пра­во­слав­ного пор­тала predanie.ru, и диа­ко­ном Геор­гием Мак­си­мо­вым, пре­по­да­ва­те­лем МДА, раз­го­ре­лась горя­чая дис­кус­сия на тему мето­до­ло­гии мирян­ских еван­гель­ских круж­ков, создан­ных на при­хо­дах с целью обсуж­де­ния Писа­ния (см. http://nasledie-college.ru и http://mission-center.com). Необ­хо­ди­мость изу­че­ния Свя­щен­ного Писа­ния миря­нами оче­видна всем. Суть же поле­мики заклю­ча­ется в том, пра­во­славно ли обсуж­дать Писа­ние в груп­пах без при­вле­че­ния тол­ко­ва­ний Свя­тых Отцов?

На сего­дняш­ний день в РПЦ сло­жи­лись два основ­ных типа еван­гель­ских групп: те, что воз­глав­ля­ются священником/диаконом (как пра­вило, с при­вле­че­нием свя­то­оте­че­ских ком­мен­та­риев) и так назы­ва­е­мые мирян­ские кружки, в кото­рых биб­лей­ский отры­вок раз­би­ра­ется само­сто­я­тельно без при­вле­че­ния допол­ни­тель­ных мате­ри­а­лов. Конечно, такое деле­ние весьма условно: в реаль­но­сти могут суще­ство­вать и группы сме­шан­ного типа. Пер­вый тип еван­гель­ских групп пред­по­ла­гает более актив­ную роль уча­щего пас­тыря. Вто­рой тип наце­лен на актив­ность каж­дого участ­ника. Как пра­вило, пер­вый тип круж­ков стро­ится вокруг тра­ди­ци­он­ного свя­то­оте­че­ского насле­дия. Вто­рой тип круж­ков пред­по­ла­гает воз­мож­ность неко­его лич­ного оза­ре­ния во время вдум­чи­вого чте­ния тек­ста как ответ на молитву «Царю Небесный».

Пре­иму­ще­ства пер­вого типа оче­видны: исклю­ча­ется воз­мож­ность невер­ного истол­ко­ва­ния биб­лей­ского тек­ста. Недо­ста­ток: участ­ники не науча­ются само­сто­я­тельно пере­жи­вать биб­лей­ский текст, делая его пищей для сво­его ума. Пре­иму­ще­ством вто­рого типа круж­ков явля­ется про­ти­во­по­лож­ность недо­статка пер­вого. Правда, здесь же появ­ля­ется и опас­ность оши­боч­ного истол­ко­ва­ния Писа­ния. Дело в том, что при таком под­ходе можно уго­дить в сво­его рода «ква­кер­ство», ведь убеж­ден­ность в том, что мне сей­час за чте­нием Еван­ге­лия открыл нечто Дух, может быть лишь субъ­ек­тив­ной эмо­цией и не более того.

Дан­ная дис­кус­сия в дей­стви­тель­но­сти вскрыла гораздо более глу­бо­кую про­блему, чем форма и орга­ни­за­ция биб­лей­ских круж­ков на при­хо­дах. На мой взгляд, здесь столк­ну­лись два крыла цер­ков­ного созна­ния: инсти­ту­ци­о­наль­ного и хариз­ма­ти­че­ского. Однако стоит напом­нить, что Пра­во­сла­вие орга­нично сов­ме­щает оба типа рели­ги­оз­ного опыта. Наряду со стро­гой иерар­хией и мно­же­ством кано­нов в исто­рии Церкви можно уви­деть и под­линно хариз­ма­ти­че­скую импровизацию.

Более того, эта дис­кус­сия пока­зала, что дав­ниш­ний анта­го­низм между сто­рон­ни­ками прин­ципа «Отцы уже все ска­зали» и сто­рон­ни­ками живой тра­ди­ции Духа, стал ничуть не меньше. Хри­сти­ане из вто­рой группы, оче­видно, под­со­зна­тельно памя­туют об апо­столь­ском веке, когда Дух дышал и в тех, кто не стя­жал Его даров мно­го­лет­ним аске­ти­че­ским подвигом.

Мы не ста­вим задачу реше­ния этой про­блемы. Аргу­менты как «за», так и «про­тив» исчер­пы­ва­ю­щим обра­зом рас­крыты в ста­тьях Стре­лова и Мак­си­мова. Жела­ю­щие могут озна­ко­миться с ними по выше­ука­зан­ным ссыл­кам. Однако на наш взгляд во время этой дис­кус­сии выпали из поля зре­ния неко­то­рые важ­ные аспекты, кото­рые пока­зы­вают, что со свя­то­оте­че­ским насле­дием не всё так три­ви­ально, как мно­гим кажется. Итак, по порядку.

Вне вся­ких сомне­ний: Пра­во­сла­вие немыс­лимо без Свя­тых Отцов, как тех духо­нос­ных гениев веры, кото­рые рас­крыли и вопло­тили Истину Свя­щен­ного Писа­ния в жизни. 19 Пра­вило Шестого Все­лен­ского собора ясно гово­рит о пони­ма­нии Биб­лии в рам­ках свя­то­оте­че­ского насле­дия Церкви. Однако реа­ли­за­ция дан­ного пра­вила в кон­тек­сте интер­пре­та­ции Писа­ния сего­дня натал­ки­ва­ется на ряд непро­стых вопросов.

1. Сего­дня в обла­сти тек­сто­ло­гии, биб­ле­и­стики и архео­ло­гии мы знаем гораздо больше, чем было доступно Отцам. Это мас­сив дан­ных поз­во­ляет нам сего­дня лучше осо­зна­вать куль­турно-исто­ри­че­ские реа­лии биб­лей­ской эпохи, и что, более важно, сей­час мы лучше осо­знаем всю слож­ность и богат­ство тек­сту­аль­ной тра­ди­ции вет­хо­за­вет­ных и ново­за­вет­ных Писа­ний. Они порож­дают новые про­блемы и вопросы, тре­бу­ю­щие нашего осмыс­ле­ния. Откры­тия совре­мен­ной биб­ле­и­стики про­ли­вают больше света на мно­гие важ­ные экзе­ге­ти­че­ские осо­бен­но­сти биб­лей­ского тек­ста. Сей­час мы лучше пони­маем иудей­ский кон­текст рече­ний и притч Спа­си­теля, а так же непро­стой язык ап. Павла.

2. Восточ­ным и Запад­ным Свя­тым Отцам и цер­ков­ным авто­рам, за исклю­че­нием Бла­жен­ного Иеро­нима, Ефрема Сирина и Ори­гена, не был изве­стен иврит. Поэтому они истол­ко­вы­вали Вет­хий Завет лишь по пере­во­дам (Сеп­ту­а­гинта, Пешито и Вуль­гата). Однако известно, что раз­но­чте­ния между этими типами тек­ста ВЗ обширны и весьма при­ме­ча­тельны. Как отме­чает совре­мен­ный пра­во­слав­ный экзе­гет, прот. Ген­на­дий Фаст: «Совер­шенно ещё не про­чи­тан Вет­хий Завет на своем исход­ном еврей­ском языке. Не рас­крыты при­чины мно­гих раз­но­чте­ний еврей­ского тек­ста и его гре­че­ского пере­вода (Сеп­ту­а­гинты)» («Тол­ко­ва­ние на Апо­ка­лип­сис», стр.478). Ярким при­ме­ром вли­я­ния незна­ния иврита слу­жит тот факт, что мно­гие гре­ко­языч­ные Отцы в своих ком­мен­та­риях воз­во­дили эти­мо­ло­гию слова «пасха» не к еврей­скому слову «песах» («пройти мимо»), а к гре­че­скому гла­голу «пасхеин», что зна­чит «стра­дать».

3. Дру­гая слож­ность каса­ется самого свя­то­оте­че­ского тра­ди­ции истол­ко­ва­ния Писа­ний. Дело в том, что ком­мен­та­рии Отцов на биб­лей­ские тек­сты часто отли­ча­ются друг от друга. Не в том смысле, что они, будучи раз­ными, допол­няют друг друга — это как раз богат­ство нашей тра­ди­ции. Но как быть, когда тол­ко­ва­ния не согла­су­ются друг с дру­гом? Напри­мер, срав­ните тол­ко­ва­ние св. Иоанна Зла­то­уста и бл. Иеро­ним Стри­дон­ского на слова Хри­ста «гне­ва­ю­щийся на брата сво­его напрасно под­ле­жит суду» (Мат. 5:22). Эти два выда­ю­щихся Отца Церкви опи­ра­ются на раз­ные типы тек­ста и делают два про­ти­во­по­лож­ных вывода. Кого же пред­по­честь пра­во­слав­ному чита­телю, когда он стал­ки­ва­ется с подоб­ным “diconsensus partum”?

4. Нельзя забы­вать и о том, что в тол­ко­ва­ниях Свя­тых Отцов встре­ча­ются ошибки. Напри­мер, свят. Иоанн Зла­то­уст, ком­мен­ти­руя Мат. 27:56, оши­бочно назы­вает Марию, мать Иакова и Иосии, Божьей Мате­рью. Иеро­ним исправ­ляет это мне­ние и назы­вает ее сест­рой Девы Марии, тет­кой Иисуса. Дру­гой при­мер. Св. Иоанн Зла­то­уст в Рож­де­ствен­ской про­по­веди, про­из­не­сен­ной 25 декабря 386 года в Антио­хии, ошибься в рас­че­тах рож­де­ния Хри­ста, неверно ука­зав время череды слу­же­ния Захарии[1]. Сле­до­ва­тельно, лич­ное рас­суж­де­ние отме­нить невозможно.

5. Сле­ду­ю­щую про­блему рас­кры­вает прот. Ген­на­дий Фаст: «Мне при­хо­дится сей­час зани­маться изу­че­нием тол­ко­ва­ния Свя­щен­ного Писа­ния. И ока­зы­ва­ется, что ещё не все тек­сты Свя­щен­ного Писа­ния имеют свое свя­то­оте­че­ское истол­ко­ва­ние. Писа­ние ещё ждет своих тол­ко­ва­те­лей. … Таким обра­зом, само про­чте­ние Свя­щен­ного Писа­ния и его тол­ко­ва­ние — дело не только про­шлого, но и буду­щего!» («Тол­ко­ва­ние на Апо­ка­лип­сис», стр.478).

6. Ну и нако­нец, послед­нюю про­блему озву­чил о. Иоанн Мейн­дорф: «Если мы счи­таем писа­ния свя­тых отцов Церкви сви­де­тель­ством истины, нам сле­дует пре­бы­вать с ними в духов­ной пре­ем­ствен­но­сти. Это отнюдь не озна­чает, что мы должны слепо повто­рять все, что напи­сано у свв. отцов, а, ско­рее, пред­по­ла­гает усво­е­ние некой внут­рен­ней логики, инту­и­ции, после­до­ва­тель­но­сти раз­ви­тия свя­то­оте­че­ской мысли» («Вве­де­ние в свя­то­оте­че­ское бого­сло­вие»). Соот­вет­ственно, перед нами стоит задача акту­а­ли­за­ции сви­де­тель­ства Отцов. Отцы сде­лать этого за нас не могут.

Соот­но­ше­ние Свя­тых Отцов с нами можно выра­зить зна­ме­ни­тыми сло­вами фило­софа Бер­нара Шар­тр­ского: «…мы подобны кар­ли­кам, усев­шимся на пле­чах вели­ка­нов; мы видим больше и дальше, чем они, не потому, что обла­даем луч­шим зре­нием, и не потому, что выше их, но потому, что они нас под­няли и уве­ли­чили наш рост соб­ствен­ным вели­чием». Кажется, сего­дня крайне важно осо­знать эту истину для того, чтобы про­дол­жить дело Отцов, а не цемен­ти­ро­вать их насле­дие. Таким обра­зом, можно ли утвер­ждать, что сле­дуя упо­мя­ну­тому 19 пра­вилу, пра­во­слав­ные хри­сти­ане не могут или не должны исполь­зо­вать дан­ные совре­мен­ной биб­ле­и­стики в про­цессе чте­ния Писа­ний? Вопрос этот ста­но­вится еще более акту­аль­ным тогда, когда такие дан­ные не про­ти­во­ре­чат Пре­да­нию Церкви. Без­условно эта ситу­а­ция тре­бует обще­цер­ков­ного осмыс­ле­ния. Цер­ковь должна дать ответ на вопросы: как и какие совре­мен­ные исто­рико-кри­ти­че­ские ком­мен­та­рии могут соче­таться с тра­ди­ци­он­ными свя­то­оте­че­скими тол­ко­ва­ни­ями? Пока же этот вопрос оста­ется не решенным.

На наш взгляд оба под­хода могут быть успешно сов­ме­щены. Силь­ные сто­роны обоих спо­со­бов про­ве­де­ния круж­ков могут стать двумя сто­ро­нами одной медали. На прак­тике это озна­чает необ­хо­ди­мость соот­не­се­ния лич­ных раз­мыш­ле­ний над биб­лей­ским тек­стом со свя­то­оте­че­ской тра­ди­цией. Если мы веруем, что Свя­той Дух про­све­щал ум и сердце Отцов Церкви, то игно­ри­ро­вать или не учи­ты­вать их опыт про­чте­ния Писа­ний было бы в корне неверно.

Источ­ник: Пра­во­слав­ный мис­си­о­нер­ский апо­ло­ге­ти­че­ский центр «Став­рос»

Оставить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Размер шрифта: A- 16 A+
Цвет темы:
Цвет полей:
Шрифт: Arial Times Georgia
Текст: По левому краю По ширине
Боковая панель: Свернуть
Сбросить настройки