Библиотеке требуются волонтёры

Любезность

Аудио-версия статьи

***

Любе́зность. Слово «любез­ность» имеет общий корень с такими сло­вами, как любовь, люби­мый и пр., и, таким обра­зом, имеет с ними тес­ней­шую связь в эти­мо­ло­ги­че­ском отно­ше­нии. По неко­то­рым наблю­де­ниям, в сло­ва­рях поня­тие «любез­ность» встре­ча­ется с 1847 года. Согласно эти­мо­ло­ги­че­скому сло­варю Семе­нова слово «любез­ный» свя­зано про­ис­хож­де­нием со ста­ро­сла­вян­ским гла­го­лом – «лобы­зати» – «цело­вать», с древ­не­не­мец­ким laffan – «лизать», латин­ским – lambo – «лижу, каса­юсь» (ср. род­ствен­ные бол­гар­ское – любе­зен; сер­бо­хо­рват­ское – льу­ба­зан, чеш­ское – libezny). Так, «Тол­ко­вый сло­варь» Уша­кова сооб­щает пять зна­че­ний и сло­во­упо­треб­ле­ний поня­тия «любез­ный»:

  1. Пре­ду­пре­ди­тель­ный по отно­ше­нию к другим чело­век. Сино­ним: учти­вый, вос­пи­тан­ный, обхо­ди­тель­ный. Упо­треб­ля­ется в таких сло­во­со­че­та­ниях как: «любез­ный прием», «любез­ный ответ», «любез­ная встреча» и пр.
  2. В несколько уста­рев­шей и иро­нич­ной форме как эпитет / обра­ще­ние «любез­ный»: «любез­ный друг», «любез­ный чита­тель!».
  3. В про­сто­ре­чии и в несколько уста­рев­шей форме – как обра­ще­ние к чело­веку более низ­кого соци­аль­ного ста­туса.
  4. В наи­бо­лее старом и ори­ги­наль­ном вари­анте исполь­зо­ва­ния, сино­ни­мично таким поня­тиям как «люби­мый», «при­ят­ный», «вну­ша­ю­щий любовь», «лас­ко­вый», «милый». Такое зна­че­ние, согласно эти­мо­ло­ги­че­скому сло­варю Семе­нова, исполь­зо­ва­лось до XVII в., после чего начала доми­ни­ро­вать трак­товка «любез­ный» в каче­стве «учти­вый».
  5. Нако­нец, в пере­нос­ном и поэ­ти­че­ском смысле слова – «воз­люб­лен­ный».

Любез­ность в Пра­во­сла­вии

Отно­ше­ние к такому явле­нию как любез­ность в Пра­во­сла­вии неод­но­значно. В совре­мен­ной пуб­ли­ци­стике неко­то­рые авторы под­чер­ки­вают недо­ста­ток любез­но­сти в пра­во­слав­ном сооб­ще­стве, пишут о ней как «забы­той доб­ро­де­тели»1, о важ­но­сти для пра­во­слав­ного хри­сти­а­нина быть любез­ным, обхо­ди­тель­ным, учти­вым2. Одно­вре­менно с этим при­сут­ствуют и кри­ти­че­ские заме­ча­ния отно­си­тельно любез­но­сти как явле­ния, она, в част­но­сти, срав­ни­ва­ется с лице­ме­рием, с чело­ве­ко­лю­бием и чело­ве­ко­уго­жде­нием. Иногда вво­дится (скорее иро­нично) поня­тие «грех веж­ли­во­сти»3.

В Свя­щен­ном Писа­нии мы встре­чаем не так много слов, кото­рые пере­вод­чики Сино­даль­ного текста пере­вели именно как любез­ность. Один из совре­мен­ных соста­ви­те­лей биб­лей­ской сим­фо­нии К. В. Гри­ценко при­во­дит всего четыре места:

  1. «Так мы, из усер­дия к вам, вос­хо­тели пере­дать вам не только бла­го­ве­стие Божие, но и души наши, потому что вы стали нам любезны» (1Фес.2:8) – в этой цитате поня­тие «любез­ный» исполь­зу­ется в зна­че­нии – «милый», «при­ят­ный».
  2. «Нако­нец, братия мои, что только истинно, что честно, что спра­вед­ливо, что чисто, что любезно, что досто­славно, что только доб­ро­де­тель и похвала, о том помыш­ляйте» (Флп.4:8) – в данной цитате поня­тие «любез­ность» ста­вится в один ряд с поня­тием «доб­ро­де­тель».
  3. «…уста его – сла­дость, и весь он – любез­ность. Вот кто воз­люб­лен­ный мой, и вот кто друг мой, дщери Иеру­са­лим­ские!» (Песн.5:16) – в этой цитате из Вет­хого Завета любез­ность пред­став­лена как харак­те­ри­стика чело­века угод­ного ближ­ним, то есть в этом случае под любез­но­стью пони­ма­ется форма бого­угод­ного отно­ше­ния к людям, а про лице­ме­рие речь не идет.
  4. «Мудрый в слове дела­ется любез­ным, любез­но­сти же глупых оста­нутся напрас­ными» (Сир.20:13). Нако­нец, в послед­ней из пред­став­лен­ных цитат мы видим повод к неод­но­знач­ному вос­при­я­тию слова «любез­ность», какое можно встре­тить в пра­во­слав­ной пуб­ли­ци­стике послед­них лет – про­ти­во­по­став­ле­ние веж­ли­во­сти, учти­во­сти и наиг­ран­ной любез­но­сти, лести и, как след­ствие, лице­ме­рия4.

Из при­ве­ден­ных выше сви­де­тельств Свя­щен­ного Писа­ния ста­но­вится ясно, что слово «любез­ность» не сино­ни­мично слову «лесть» или «лице­ме­рие», но может иметь раз­лич­ные смыс­ло­вые оттенки, как сбли­жа­ю­щие его с этими сло­вами, так и нет.

Отдель­ного рас­смот­ре­ния поня­тие «любез­ность» полу­чило в труде извест­ного рус­ского фило­софа И. А. Ильина «О любез­но­сти»5.

Бого­лю­без­ность как особая харак­те­ри­стика объ­екта

В пра­во­слав­ной тра­ди­ции особое место зани­мает про­из­вод­ное от «любез­ный» / «любез­ность» поня­тие – «бого­лю­без­ный». Оно может трак­то­ваться двояко – с одной сто­роны «бого­лю­без­ный» это любя­щий Бога, то же самое, что и «бого­лю­би­вый» (в этом довольно узком пони­ма­нии поня­тие «бого­лю­без­ный» исполь­зу­ется в основ­ном в начале писем в каче­стве обра­ще­ния, напри­мер, «Бого­лю­без­ные братия!» и пр.). С другой сто­роны, поня­тие «бого­лю­без­ный» озна­чает угод­ность Богу, служит сино­ни­мом поня­тию «бого­угод­ный» (напри­мер, назва­ние 20‑й главы Древ­него пате­рика звучит как «О бого­лю­без­ной жизни раз­лич­ных отцов», то есть «бого­угод­ной» жизни этих самых отцов)6. Одно­вре­менно с этим бого­угод­ность явля­ется опре­де­лен­ной харак­те­ри­сти­кой жизни, явле­ния, собы­тия и пр.


При­ме­ча­ния:

1 Елена Цыга­нова. Забы­тая доб­ро­де­тель.

2  Как важно быть любез­ным. Обра­зо­ва­тель­ный портал “Слово”.

3 Архи­манд­рит Савва (Мажуко). Пост­ное письмо № 14. Грех веж­ли­во­сти. Портал “Пра­во­слав­ная жизнь”. 

4 Любез­ность // Слово Божие (цитаты из Библии). Соста­ви­тель К.В. Гри­ценко

5  Иван Алек­сан­дро­вич Ильин. О любез­но­сти.

6 Глава 20. О бого­лю­без­ной жизни раз­лич­ных отцов // Древ­ний пате­рик.

Размер шрифта: A- 15 A+
Цвет темы:
Цвет полей:
Шрифт: A T G
Текст:
Боковая панель:
Сбросить настройки