В молитвословах в конце текстов некоторых молитв указано завершение не полным текстом, а как бы наименованием. Например: Слава: и Ныне: и в сноске даётся разъяснение что это. Но есть завершения без разъяснений и не понятно, какими словами следует завершать эту молитву, например: Благослови или Господи, благослови, или отпуст, или Честнейшую Херувим. Я понимаю, что это вопрос "детский" но тем не менее, просмотрев, не один молитвослов, включая с разъяснениями не смог найти ответа, везде разъясняется одно и тоже: Слава и Ныне. А остальное, "тайна сия велика есть". Помогите получить ясность!
2 Ответа
Смотрите, отпуст делается священником.
Если его нет, он занят, при домашней молитве завершение такое:
1. Достойно есть яко воистину...
2. Господи помилуй, 3 раза
3. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
4. Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, молитв ради Пречистыя Твоея Матери, преподобных и богоносных отец наших и всех святых, помилуй нас. Аминь.
"Слава, и ныне" это сокращение текста полной молитвы - "Слава Отцу и Сыну и Святому Духу и ныне и присно, и во веки веков. Аминь." Если увидели такое сочетание, то читайте полностью.
Но очень часто эту молитву разделяют на 2 части. Тогда сокращениями пишут: "Слава: текст другой молитвы " "И ныне: текст еще одной молиты."
Читают полностью так: "Слава Отцу и Сыну и Святому Духу! текст другой молитвы. И ныне и присно, и во веки веков. Аминь. Текст еще одной молитвы."
Да, вполне так можно завершать. Нормальный и правильный текст.
Господь Вам в помощь!
Спасибо за разъяснение о кратком отпусте, но осталась просьба, разъясните пожалуйста какие слова следует произносить в окончании молитвы если в молитвослове в конце молитвы указано Благослови или Господи, благослови или Честнейшую Херувим. Указано таким образом, как указывается Слава и Ныне т.е. подразумевается, что молящийся произнесёт эту часть в полной не краткой форме.
С уважением Владимир Петрович
Если в Молитвослове стоят слова с просьбой о благословении к священнику, которого нет во время службы, вроде — «И́менем Госпо́дним благослови́, о́тче», то именно эти слова, его слова отпуста и наше «Аминь» не произносим.
Вместо этого молитвы завершения 2, 3 и 4, что выше обсуждали.
Чтоб не путаться во время молитвы, можно предварительно отметить это карандашом.
Сердечное спасибо, за ясное и доброжелательное разъяснение.
Сердечно благодарю за исчерпывающие разъяснения и объяснение моего вопроса. Но вне Вашего внимания оказалась такая часть его: какие слова следует произносить в окончании молитвы если указано Благослови или Господи, благослови или Честнейшую Херувим.
Мне буквально вчера случайно достался молитвослов очень старый, растрёпанный, сказали 40-х годов прошлого века. Без обложки, без начала и конца. И в этом молитвослове как отпуст опубликован такой текст:
«Господи Иисусе Христе Боже наш,
Молитв ради Пречистыя Твоея Матере
И всех святых, спаси мя грешного.»
Можно ли это произносить в качестве краткой формы отпуста?.
Благодарю за помощь.