Array ( [otrid] => S:hAl8GtY9l_vcVueVnCh184R5UU7C0jAoVYAkUwiQWoXj8yEthvcbrNdVhR6gl6ojqPx29jjWob2wRxD0bkqG0zDiiotYyD_LLIlQgNRQbv66D3owGTQWR73YijwYsKBHjAMhYGnMa57mmfBCQgCn5-EgoU6snzrngSuZvUkIQujsuicIy9I_-vPBbW4kldheWH3iEP8ypBJowONWh4HnuxkE0sk7tWWytf4= [rmcookie] => S:vmSqKjw8mtu0caKuH2P7f8-UqEOd49GvstsFyHO0OWAOmYb72fto_TdlSMqHC_phQwffbOJwAaecsrcit2dkK6uAi6keBkCqTP4JZ_FGSioD22kMqRqXr8hpCdH_80HD6YPv5Dde7zEjdZtMVWEpdwRz6tCd1Lm4aLJex9I5_50FyhXImpGoy6rPqZmYEWsKS3vfeT-OwRxP5NOB01D7CtQmsiYFpQE62xug8T__eXO1peojD-FddJS-_c6e3YBDoIzMylOrb58umPRm246U8psss0EtCjDhi2AKo0saeRxt0_R2wVn2FRPTQvcNPIjD0Dl4hGVTnUAvOOXrZePRz7IZTEgc9kMt7qKaw3IkWhowFRttdpF2NYMEK_24iGFbp6swF1k27weBCipNAbrNnAMldn1OPthM221JWBrLajMloWb716O6iiJ_vN4edt8LJegC9LJCfPrL1yrOFqdSoP1RatXFvWKM-UwPcdYDnzfgsSyH6dMeMcFYXVu9dbmBBVmPZZESNp_UmYBSQYdwByu5T8Gb0dBdRjNbkJpGfW0xAP__Jli_migxhQAulmAIQzVkKaD4KvIzblelGUW5zXCW-1bBfqT-GcYvljsK--eArJ3Lrb0kctZCP-fE79jpcfwkTFuSyeiz )

Крылов Иван
Басня «Лев и человек»

(6 голосов5.0 из 5)

Прослушать басню «Лев и человек»
2:55

Басня Лев и человекБыть сильным хорошо, быть умным лучше вдвое.
Кто веры этому неймет[1],
Тот ясный здесь пример найдет,
Что сила без ума сокровище плохое.

Раскинувши тенета[2] меж дерев,
Ловец[3] добычи дожидался;
Но как-то, оплошав, сам в лапы Льву попался.
«Умри, презренна тварь!» взревел свирепый Лев,
Разинув на него свой зев.
«Посмотрим, где твои права, где сила, твердость,
По коим ты в тщеславии своем
Всей твари, даже Льва, быть хвалишься царем?
И у меня в когтях мы разберем,
Сразмерна ль с крепостью твоей такая гордость!» –
«Не сила – разум нам над вами верх дает»,
Был Человека Льву ответ:
«И я хвалиться смею,
Что я с уменьем то препятство одолею,
От коего и с силой, может быть,
Ты должен будешь отступить».–
«О вашем хвастовстве устал я сказки слушать».–
«Не в сказках доказать, я делом то могу;
А впрочем, ежели солгу,
То ты еще меня и после можешь скушать.
Вот посмотри: между деревьев сих
Трудов моих
Раскинуту ты видишь паутину.
Кто лучше сквозь нее из нас пройдет?
Коль хочешь, я пролезу наперед;
А там посмотрим, как и с силой в свой черед
Проскочишь ты ко мне на половину.
Ты видишь: эта сеть не каменна стена;
Малейшим ветерком колеблется она;
Однако с силою одною
Ты прямо сквозь нее едва ль пройдешь за мною».
С презрением тенета обозрев,
«Ступай туда», сказал надменно Лев:
«Вмиг буду я к тебе дорогою прямою».
Тут мой ловец, не тратя лишних слов,
Нырнул под сеть и Льва принять готов.
Как из лука стрела Лев вслед за ним пустился;
Но Лев подныривать под сети не учился:
Он в сеть ударился, но сети не прошиб –
Запутался (ловец тут кончил спор и дело) –
Искусство силу одолело,
И бедный Лев погиб.[4]

Примечания

[1] Неймёт – не имеет; не может увидеть, разглядеть.

[2] Тенёта – охотничьи сети.

[3] Ловец – охотник (устар.).

[4] Впервые напечатана в кн. «Басни Ивана Крылова» (1809), но в последующие издания не включалась, возможно, потому, что сходные мотивы варьируются в других баснях Крылова (ср., например, «Лев, серна и лиса»).
 


Время написания: не позднее конца 1808 г.
Первая публикация: издание басен Крылова, 1809 г., стр. 40.

Источник: И.А. Крылов. Полное собрание сочинений в 3-х томах. Т. 3: Басни, стихотворения, письма и деловые бумаги. Басни, не вошедшие в девять книг. М.: ОГИЗ. Гос. изд-во худ. литературы. 1946

Комментировать