Прослушать басню «Лев и мышь»
2:02
У Льва просила Мышь смиренно позволенья
Поблизости его в дупле завесть селенье
И так примолвила: «Хотя-де здесь, в лесах,
Ты и могуч и славен;
Хоть в силе Льву никто не равен,
И рев один его на всех наводит страх,
Но будущее кто угадывать возьмется –
Ка́к знать? кому в ком нужда доведется?
И как я ни мала кажусь,
А, может быть, подчас тебе и пригожусь».–
«Ты!» вскрикнул Лев: «Ты, жалкое созданье!
За эти дерзкие слова
Ты стоишь смерти в наказанье.
Прочь, прочь отсель[1], пока жива –
Иль твоего не будет праху».
Тут Мышка бедная, не вспомняся от страху,
Со всех пустилась ног – простыл ее и след.
Льву даром не прошла, однако ж, гордость эта:
Отправяся искать добычи на обед,
Попался он в тенета[2].
Без пользы сила в нем, напрасен рев и стон,
Как он ни рвался, ни метался,
Но всё добычею охотника остался,
И в клетке на-показ народу увезён.
Про Мышку бедную тут поздно вспомнил он,
Что бы помочь она ему сумела,
Что сеть бы от ее зубов не уцелела,
И что его своя кичливость[3] съела.
Читатель, – истину любя,
Примолвлю к басне я, и то не от себя –
Не по́пусту в народе говорится:
Не плюй в колодезь, пригодится
Воды напиться.
Примечания
[1] Отсе́ль – здесь: отсюда.
[2] Тенёта – охотничьи сети.
[3] Кичли́вость – заносчивость, высокомерие.
Время написания: 1833 г.
Первая публикация: журнал «Библиотека для чтения», 1834, т. III, отд. I, с. 236.
Источник: И.А. Крылов. Полное собрание сочинений в 3-х томах. Т. 3: Басни, стихотворения, письма и деловые бумаги. Книга девятая. М.: ОГИЗ. Гос. изд-во худ. литературы. 1946
Комментировать