Бессам М. Медани
Библия и ислам

Как рассказать мусульманам о Евангелии

К читателю

Доктор Бессам М. Медани обладает более чем тридцатилетним опытом благовествования мусульманам, прево­сходно разбирается в особенностях мусульманской куль­туры и образа мыслей, и у нас есть все основания надеять­ся, что знакомство с его книгой позволит христианам из­бежать многих ошибок, которые нередко допускают не­опытные христиане, стремясь познакомить мусульман с благовествованием Христовым.

Российские мусульмане, в целом, далеки от политиче­ского экстремизма или, тем более, терроризма, однако они искренне убеждены в своем долге нести Коран нему­сульманам. Мусульманское миссионерство, в том числе обращенное к людям традиционно христианской культу­ры, — явление, уже достаточно очевидное, которое в дальнейшем будет только развиваться. Предсказания о превращении России в преимущественно мусульманскую страну можно счесть преувеличением, но серьезность про­блемы едва ли стоит преуменьшать. Наша миссия состоит не только в том, чтобы проповедовать Евангелие мусуль­манам, но и в том, чтобы найти подлинно христианский ответ на мусульманскую проповедь.

Очень важно помнить о главном выводе, который делает Бессам М. Медани — в первую очередь необходимо доне­сти до мусульман библейское понятие греха и его ужасаю­щих последствий. Мы привыкли к осознанию того, что все люди грешны и нуждаются в искуплении. Важно пом­нить, что для мусульман это не так. В исламе принято считать, что люди сами по себе вполне способны угодить Богу и обрести вечное спасение.

Совет Бессама М. Медани обратить внимание именно на эту сторону разногласий между нами и мусульмана­ми — плод глубокого знания предмета и богатого опыта. Наша задача состоит, прежде всего, не в том, чтобы «переспорить» мусульман в области богословия, филосо­фии или Евангельской истории, но в том, чтобы помочь им увидеть и осознать нашу общую нужду в Спасителе.

Сергей Худиев,
директор Христианской Библиотеки,
Москва.

Предисловие автора к изданию 1987 г. на английском языке

Сейчас о возрождении ислама знают почти все. Существует несколько причин внезапно возросшего интереса к этой религии, существующей уже почти 1400 лет. Некоторые из них — политического характера, другие — экономического, есть и религиозные причины. Мои же интересы лежат в плоскости христианской миссионерской деятельности в исламском мире.

Из всего множества религий ислам, пожалуй, единственная религия, которая носит ярко выраженный антихристианский характер. Со времени своего возникновения в VII веке ислам распространялся в основном за счет бывших христианских территорий. Христиане на этих завоеванных территориях были слабы и разобщены, поэтому многие из них были обращены в ислам. Исторически христиане западного мира почти постоянно вели борьбу с мусульманами — в Испании и в восточной Европе. Позднее крестоносцы пытались освободить Святую землю.

Христианская миссия в исламе началась в XIX веке. Выдающиеся люди были призваны Богом заложить фундамент миссионерской деятельности. Затем последовали перевод Библии, организация евангельских церквей, открытие больниц, детских приютов и школ, нужда в которых в то время была очень велика.

Мне выпала честь работать миссионером на радио, вещавшем на страны арабского мира с июня 1958 г. После тридцати лет благовествования о Евангелии и библейских чтений я свидетельствую: «Для слова Божия нет уз» (2Тим.2:9). В ежедневных проповедях на международном уровне я сумел развить библейский способ преподавания христианской веры мусульманам с использованием Библии в качестве учебника. Благодаря действию Святого Духа этот способ оказался достаточно эффективным.

Стиль изложения этой книги объясняется ее происхождением. Она была подготовлена на основе лекций, предназначенных студентам, чьи познания в исламе были недостаточными. Направленность книги обусловлена уникальностью ислама и неверным восприятием в нем христианской веры.

Вы также заметите, что я следую определенной традиции — реформатскому наследию. Это не значит, что мое понимание Библии отягощено предрассудками, связанными с догматическим подходом к ее преподаванию. Скорее, изучение Святого Писания усилило мою приверженность реформатской традиции. Распространяя благую весть среди мусульман, я чувствую себя увереннее главным образом благодаря знанию основных положений реформатской веры. Это также означает, что я полностью убежден в уникальной роли Библии для миссионерства. Не о западной культуре я рассказывал по радио, а об освобождающем слове Господа. Мусульманам редко приходится слышать Слово Божье на родном языке. Большинство из них никогда не видели Библию.

Я также полагаю, что формальное отношение к Библии — Слову Божьему не поможет тому, кто готовит себя к миссионерской деятельности среди мусульман. Мы должны осознать предназначение Слова. В этой книге подчеркивается искупительный характер Евангелия. В основе библейского откровения лежат жизнь и служение Господа Иисуса Христа. Ислам заставляет нас снова и снова говорить о том, что Мессия пришел не просто учить и исцелять, но искупить свой народ от греха.

Кроме того, я убежден, что наше центральное расхождение с исламом — не в вероучительном подходе к Богу и Христу, а в учении о человеке. Мусульман убеждают, что человек не грешен в библейском смысле этого слова — следовательно, он не нуждается в искуплении. Это означает, что мы должны особенно выделять библейское учение о том, что Мессия пришел от Бога именно для того, чтобы сразиться с ужасающим царством греха.

Если по милости Божьей мы сумеем объяснить мусульманам их нужду в Спасителе, показать, что Бог послал Мессию Иисуса быть их Спасителем, тогда традиционные проблемы, касающиеся учения о Троице и Богосыновстве Иисуса отпадут сами собой.

В это издание добавлена новая глава. Я почувствовал необходимость включить материал о так называемом исламском фундаментализме. Это движение невозможно игнорировать. Я убежден, что в исламе действует не только сила. Есть много здравомыслящих мусульман, которые отказываются идти путем фундаментализма. Мы должны знать об их влиянии на молодое поколение. Я называю этих активных мусульман реформаторами. Они предложили свою собственную программу, чтобы ответить на вызов времени. В отличие от экстремистов, прославляющих прошлое и пытающихся как мирными, так и насильственными средствами установить теократию, реформаторы стремятся к синтезу сущности ислама, с одной стороны, и познанием окружающего мира, с другой.

Хочу выразить благодарность моей жене Ширли, чья поддержка помогла появиться настоящему изданию. Ее работа над редактированием книги была просто неоценима.

Как христиане, которым Господь поручил провозглашать Благую весть до края земли и до конца времен, мы должны помнить о 900 миллионах мусульман, чьей насущной нуждой является познание Благой вести об искуплении. Ибо нет другого имени под небом, данного людям, которым надлежало бы нам спастись (Деян.4:12).

Бессам Майкл Медани,
проповедник арабского радиовещания
«The Back to God Hour», 1987

Предисловие автора к русскому изданию 2001 г.

После 11 сентября 2001 года мир стал иным. Новый век открылся катастрофой, которая показала всем уязвимость нашего свободного мира и современной цивилизации. Лидеры мировых держав преследуют невидимого врага, которого не сдерживают обычные границы воюющих сторон. Средства массовой информации сосредоточены на выяснении причин нападения террористов на Нью-Йорк и Вашингтон. Но по сути дела борьба идет не столько между исламистами (новое название для радикальных мусульман) и Западом, сколько внутри самого мусульманского мира.

В 1995 году я перевел обзор книг, который был опубликован в том же году в арабской газете в Каире. Заголовок обзора гласил: «Религиозный радикализм и трудности демократии в мусульманском мире». В предисловии к обзору я написал следующее:

«В течение многих лет я с большим интересом знакомился с работами арабо-мусульманских интеллектуалов умеренного толка, которых я называю реформаторами. Что касается радикальных мусульман, их взгляды и деятельность известны сегодня всем. Они мечтают о возрождении прежнего исламского порядка, существовавшего при системе халифата. Их мировоззрение по большей части утопично; в попытке создать идеальное исламское общество они не остановятся ни перед чем. Мой прогноз в отношении этого движения таков: в течение двух-трех десятилетий радикальный ислам продемонстрирует свою полную несостоятельность. Самая тяжелая ноша падает на мусульман умеренных взглядов. Они должны предпринимать огромные усилия, чтобы предотвратить катастрофы, которые могут быть вызваны действиями фанатиков. Именно на умеренных реформаторах лежит ответственность за выдвижение программы создания истинно мусульманского порядка и общества, которое будет способно сосуществовать с технологической цивилизацией XXI века».

Так я писал семь лет назад. Сегодня, после событий 11 сентября, я вынужден признать, что умеренные реформаторы не справились со своей задачей. Исламисты неистовствуют по-прежнему. Они приковывают к себе внимание толпы у себя на родине и становятся главной темой новостей во всем мире.

Ответ со стороны христианского сообщества не должен сводиться к поддержанию мер, направленных на прекращение террора. Мы по-прежнему будем нести Благую Весть последователям ислама. Благая Весть Иисуса Христа сегодня, как и всегда, — спасение властью Божьей всех верующих. Мусульманам нужно рассказывать о Слове Божьем, и в первую очередь об искуплении и освобождении в Иисусе Христе, о Божьем царстве, настоящем и грядущем.

Именно об этом говорится в «Библии и исламе». Особое значение в ней уделяется искупительному характеру Слова Божьего. В отличие от ислама, который учит, что достаточно познать законы Бога, чтобы получить спасение, Библия утверждает, что Бог не просто говорил, но и действовал в истории, когда Слово Его стало плотью и пребывает среди нас. Воплотившееся Слово стало Агнцем Божиим, освобождающим мир от греха.

Если до 11 сентября 2001 года миссионерская деятельность среди мусульман, при всем ее значении, была уделом немногих, то теперь все христиане должны принять участие в этом великом труде. Нужно изучать ислам и жизнь мусульман, хорошо знать Слово Божье, глубоко его осмысливать и нести Благую весть всем, включая мусульман, населяющих Россию и республики Центральной Азии и Закавказья.

Бессам М. Медани

Введение

Мусульманская религиозная традиция утверждает, что христиане фальсифицировали Святое Писание, и что это искажение, вероятно, произошло до эпохи распространения ислама.

Мусульмане не знают ни одной книги Ветхого Завета, за исключением книг Моисея и Давида. Они изумляются, находя в Новом Завете четыре Евангелия, Деяния Апостолов, множество Посланий и таинственную книгу под названием Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис). Совершенно неожиданным для них оказывается тот факт, что Библия состоит из 66 книг. Поэтому особенно важно с любовью и терпением разъяснять им, что Слово Божье включает две части: 39 книг Ветхого Завета и 27 книг Нового Завета.

Желательно изменить существующий в английских Библиях порядок следования книг Ветхого Завета. Я предпочитаю древнееврейское деление: Моисей, Пророки и Псалмы, (или Писания). Моисей — это Пятикнижие, которое мусульмане знают как «Таурат». Пророки включают Книги Иисуса Навина, Судей, Царств, Исаии, Иеремии, Иезекииля, Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии и Малахии. Третья часть Ветхого Завета известна как Писания. К ней относятся следующие Книги: Псалмы, Притчи, Иов, Песнь песней, Руфь, Плач Иеремии, Екклесиаст, Есфирь, Даниил, Ездра, Неемия, I и II Паралипоменон. Поскольку в начале этого раздела помещена Книга псалмов, то часто весь он именуется Псалмы.

Говоря о Новом Завете, необходимо опровергнуть утверждение, что существует несколько Евангелий. Мы должны настаивать на том, что существует только одно Евангелие (Инджил) и что Евангелие — это прежде всего Благая весть. Именно это и означает «инджил», т.е. «евангелие». Это не книга, которую, как постоянно учат мусульман, Иисус получил с небес.

По своему содержанию Слово Божье — это и закон, и Евангелие. Необходимо знать арабское слово «шариа» (закон). Повеления Бога, как и его обетования, содержатся во всем Св. Писании. Благую весть Иисуса нельзя сводить только к Евангелиям по Матфею, Марку, Луке и Иоанну.

К большому сожалению, нередко мы сами усиливаем непонимание мусульманами христианской веры, говоря «от» Матфея, Марка, Луки или Иоанна. Мы должны строго придерживаться греческого оригинала и пользоваться предлогом «согласно», или «по». Не следует создавать впечатления, что у нас есть четыре Евангелия. У нас всего одно Евангелие, и это Евангелие Господа нашего Иисуса Христа.

По традиции в Библии на арабском языке Евангелие называется «Инджил Мата». Дословно это означает «Евангелие от Матфея». Мусульманин удивляется при виде книги под названием «Евангелие от Матфея». Он спрашивает: «А где же Евангелие от Мессии Иисуса?» Вам это, возможно, покажется несущественным. Но не надо забывать, что это только добавляет путаницы к «багажу», полученному в наследство мусульманином. Он ищет Евангелие под названием «Евангелие от Иисуса», а христиане вместо этого предлагают ему Евангелие от Матфея, Марка, Луки или Иоанна. Это приводит его в замешательство.

Есть некоторые вещи, которые мусульмане решительно отвергают, и это задевает наши чувства — например, крест Иисуса Христа. Тем не менее, благовествуя мусульманину о Господе нашем Иисусе Христе, нам нужно проявлять как можно больше такта. Поэтому важно подчеркнуть, что у нас только одно Евангелие, каковое и находим в виде полной Библии. Например, Послание к римлянам можно интерпретировать как «Евангелие по Павлу». Было бы полезно начать изучение Библии именно с этой книги, поскольку она дает наиболее ясное и систематизированное представление о Евангелии Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа.

Часть I. Евангелие

Глава первая. Евангелие по апостолу Павлу

Проповедь Евангелия

«Павел, раб Иисуса Христа, призванный Апостол, избранный к благовестию Божию, которое Бог прежде обещал чрез пророков Своих, в святых писаниях, о Сыне Своем, Который родился от семени Давидова по плоти и открылся Сыном Божиим в силе, по духу святыни, чрез воскресение из мертвых, о Иисусе Христе Господе нашем, чрез Которого мы получили благодать и апостольство, чтобы во имя Его покорять вере все народы, между которыми находитесь и вы, призванные Иисусом Христом» (Рим. 1:1-6). Как только вы начнете читать Писание мусульманам, вы сразу столкнетесь с множеством вопросов. Некоторые из них будут связаны с непониманием определенных моментов христианского учения. Вам понадобятся терпение и доброта, даже в том случае, если и первая, и вторая попытки будут неудачными. Вы поймете, что со временем Господь откроет им Себя через Писание. Ваше дело — оставаться исполненным веры в Него и его Слово.

Имя Павла может вызвать двоякую реакцию. Мусульмане либо ничего о нем не слышали, либо они считают его величайшим в истории христианства негодяем. Они могут заявить, что Павел придумал учение, которое Иисус никогда не проповедовал. Мусульманским ученым доставляло огромное удовольствие чтение всевозможных критических статей. Стоит какой-нибудь еретической статье появиться в лондонской или нью-йоркской газете, можете не сомневаться, что все это будет немедленно замечено, переведено и полностью перепечатано в изданиях стран Ближнего Востока. К сожалению, западные богословы сделали слишком много заявлений, отрицающих бесценные положения христианской веры.

Нам не надо извиняться за Павла. Он был верным слугой Иисуса Христа.

Нам придется разъяснять многие слова, начиная с имени Нашего Господа. Слово «Христос» пришло к нам из греческого текста Нового Завета. Оно является переводом еврейского слова «Мессия». При переводе Нового Завета на большинство языков исламского мира слово «Христос» передается как «аль-Масих», что и значит «Мессия».

«Иисус», или по-арабски «Йесуа», — еще одно слово, которое ничего не говорит мусульманам. Поэтому лучше объяснить все сразу, а не считать само собой разумеющимся. Имя Иисус, или Йесуа, означает Спаситель. В арабском переводе Библии нашего Господа зовут Йесуа аль-Масих. В Коране Мухаммед обращается к нашему Господу «Иса». Поэтому до сих пор не прекращаются споры. Я совершенно уверен: мы не должны употреблять это имя. Это слово имеет слишком много значений, и мы не в состоянии освободить его от всех побочных оттенков. Иначе говоря, когда вы произносите «Иса аль-Масих», вы передаете исламское понимание Мессии. И вы не сможете избавиться от этого смысла. Слово «Иса» в арабском языке вообще не имеет смысла. Но имя «Аль-Масих» имеет арабский корень и означает «помазанник». Я предпочитаю называть нашего Господа — Иисус Мессия. Помните, вы всегда должны раскрывать значение слова Иисус (Спаситель), на каком бы языке вы ни говорили.

Почему я обращаю на это внимание? Потому что вы сразу даете понять мусульманину, что личность, о которой вы говорите, — не просто пророк, как они полагают. Вы должны объяснить, что Иисус Мессия, Йесуа аль-Ма сих — это Спаситель, по-арабски «алъ-Мухаллес». Употребляя это слово, вы даете понять мусульманам, что христианство — религия искупления. Это самая яркая черта нашей веры. Вы ожидаете, что имя нашего Господа — Спаситель. Когда родился Иисус, Ангелы возвестили об этом так: «Ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь» (Лук.2:11).

Своего рода объяснение есть на страницах Библии. Когда Ангел обратился к Иосифу, он сказал: «Он спасет людей Своих от грехов их» (Мф.1:21). Затем упоминается имя Еммануил, которое означает «Бог с нами». Поэтому, используя библейское имя, толкуйте, поясняйте его во всякой евангелизационной работе.

Апостол Павел провозглашает, что он избран Иисусом Христом стать апостолом. По-арабски апостол — «расул». Мухаммед зовется «расул». Суть ислама заключается в следующем: «Я свидетельствую, что нет Бога кроме Аллаха, и Мухаммед — апостол Аллаха». Итак, теперь мы рассматриваем Павла как совершенно особенную личность. Он апостол, «избранный и посланный Богом». По-арабски Бог — это «Аллах». Естественно ожидать, что некоторые христиане не согласятся с этим. Я думаю, они не правы. Прежде всего, в арабском языке нет другого слова для обозначения Бога, кроме слова «Аллах». К тому же это слово употреблялось задолго до появления ислама. Аллах — однокоренное слово и синоним древнееврейского «Элохим». Поэтому оно принадлежит не только мусульманам. В XIX столетии американские и ливанские ученые, переводившие Библию на арабский, решили использовать для обозначения Бога слово «Аллах». Это было мудрое решение.

В арабской версии Послания к римлянам слово «инджил» употребляется для обозначения Благой вести, а это и есть смысл Послания. Евангелие — это благая весть о том, что Бог решил сделать ради искупления человека и как это завершилось в воплощении Сына Божьего, в его страданиях, мучительной смерти и чудесном воскресении.

Скорее всего вы сразу же столкнетесь с неверным пониманием Евангелия мусульманами. Они считают, что то была книга, которая «сошла» с небес на Мессию. Он просто принял ее и был избран проповедовать ее детям Израиля. В этом, согласно Корану, и была миссия Мессии. И ни единого слова об искуплении!

Когда Павел называет «инджил» благой вестью Бога, он тем самым утверждает, что она имеет божественное происхождение. Благая весть приписывается не только Иисусу Мессии, но и Богу-Отцу: «Которое [благовестие] Бог прежде обещал через пророков Своих, в святых писаниях» (Рим. 1:2). Вы не должны забывать, что Евангелие — это Евангелие Бога. И пусть вас не смущает неверная трактовка Евангелия мусульманами. Наша Библия является Евангелием Бога и Евангелием Его Сына, и эти два определения не противоречат друг другу. Конечно, не было бы Евангелия, если бы Сын не родился от Девы Марии, не пострадал при Понтии Пилате, не был распят, не умер, не был бы погребен и не воскрес. Евангелие — это весть о Сыне Божьем.

Когда мы говорим «Сын Божий», мы совершаем в глазах мусульман нечто ужасное. Они считают это богохульством. Это называется ширк, что на арабском языке означает самый страшный грех, который человек может совершить по отношению к Богу — главе всего сущего, т. е. допуская существование Ему подобных.

Мусульмане понимают Бога единственным в единственном лице. Они не понимают, как это у Бога может быть Сын. В Коране есть стих, который гласит, что «Он не был зачат, и Он не зачинает». Иными словами, у мусульман очень странное понимание христианской Троицы: как Бога, Марии и Иисуса.

В Коране говорится, что Мария, зачавшая от Святого Духа, родила Мессию. Но мусульмане настаивают, что то был просто человек. Более того, из описания Святого Духа, данного в Коране, нельзя сделать вывод о его божественной природе. Согласно исламу, Бог — единственное лицо в полном смысле слова. Подробнее это учение рассматривается во второй части настоящей книги.

Павел говорит: «наш Господь Иисус Христос». Кто есть наш Господь? Мусульманам не нравится, когда это слово прилагается к Иисусу Христу — Мессии. Они употребляют слово «Господь» только применительно к Аллаху. Как же можно называть Иисуса Рабб, т.е. Господь? Для них Он просто наби (пророк) и расул (апостол) Аллаха.

«Который родился от семени Давидова по плоти и открылся Сыном Божиим в силе, по духу святыни, чрез воскресение из мертвых, о Иисусе Христе Господе нашем» (Рим. 1:3-4). Здесь мусульмане бурно протестуют, ибо в соответствии с Кораном и мусульманским преданием, Он никогда не был распят. В Коране есть стих, в котором сказано, что враги распяли не Его, а кого-то, похожего на Него. В согласии с некоторыми своими преданиями мусульмане полагают, что на кресте распяли Иуду Искариота. Они аргументируют тем, что Бог, послав такого великого расула (апостола), как Иисус, сын Марии, никогда не позволил бы Его распять.

Не все мусульмане возражают против того, что страдание имеет искупительную ценность. Шииты в Иране и Ираке относятся к этой мысли с большим уважением. Они являются последователями Али, зятя Мухаммеда, четвертого Халифа, убитого во время гражданской войны, которая разыгралась вскоре после смерти Мухаммеда.

В свете последней фразы процитированного нами фрагмента Послания к римлянам вы можете рассказать об исторической обстановке того времени. На Ближнем Востоке кое-где до сих пор сохранились римские дороги. Было бы полезно рассказать о многих людях — выходцах из Иордании, Сирии, Ливана и Палестины и обосновавшихся в Риме. Наша главная задача — найти общие темы, которые помогут благовествованию среди мусульман. Помните, что они очень чтят историю, несмотря на то, что их понимание библейской истории во многом искажено и искажения стали преданием и традицией. Христиане, работающие среди мусульман, должны хорошо знать священную историю, особенно касающуюся района Средиземноморья в эпоху ранней Церкви. Неспроста традиционное христианство зачастую называют исторической верой.

Выводы апостола Павла

Обращаясь к стиху 16 первой главы Послания к римлянам, мы читаем главную мысль всей книги: «Я не стыжусь благовествования Христова, потому что оно есть сила Божия ко спасению всякому веруюшему, во-первых Иудею, потом и Еллину». Это живое послание. Ваша задача — разъяснить Евангелие мусульманам и молиться о том, чтобы Св. Дух открыл их сердца и помог им принять Его. Это ваша работа — выявить лжеучение, которое втолковывалось мусульманам с момента возникновения ислама. Вы должны объяснить, чем является Евангелие и чем оно не является.

Я считаю, что у Павла была серьезная причина написать: «Я не стыжусь благовествования». Он хотел выразить свое убеждение в отрицательной форме. Когда он сказал, что не стыдится Евангелия, он имел в виду, что многое в жизни Римской империи могло заставить стыдиться Евангелия. Само мировоззрение греко-римской цивилизации было антагонистично по отношению к общей направленности Евангелия, каким его провозглашал Павел. Было искушение пойти на компромисс, но Павел не поддался ему. Поэтому, когда 16-й стих пытаются трактовать в утвердительной форме, он теряет всю свою суть.

Евангелие — это не книга и не закон. Это власть Бога спасать каждого, кто уверовал. Было время, когда Библия существовала только в виде Ветхого Завета. Наиболее распространенной была греческая, переведенная в Александрии, в Египте, и известная как Септуагинта. Естественно, когда Благая весть была впервые провозглашена в средиземноморском мире. Нового Завета еще не было. Его писания формировались постепенно. К счастью, этот период не слишком затянулся, иначе последующие поколения не смогли бы верно понять миссию Христа.

Я обращаюсь к истории, чтобы подчеркнуть, что Евангелие — это живое послание Бога. Это послание спасения. Благая весть от Бога проходит красной нитью через всю Библию. Ее мы находим в Евангелии по Матфею, Марку, Луке и Иоанну, в Послании к римлянам, в любой другой части Писания. Этот факт следует подчеркивать на протяжении всей евангелизационной работы среди мусульман. Если бы Евангелие было книгой закона, как полагают они, оно стало бы законническим, легалистским документом, неспособным раскрыть путь к спасению.

Мы знаем, что в Божьей власти дать спасение всем, кто верует. Но мусульмане вам скажут: «Мы и есть верующие». Это очень важный аспект ислама. Верующим, муумин (женск. р. муумина, мн. ч. мууминун), считают мусульманина, который объявил о своей вере в Аллаха и его апостолов.

Очень важно разъяснить, что слова «всякий верующий» относятся к верующим во Христа, как об этом и сказано в Св. Писании. Господь Иисус, в которого должен веровать мусульманин, — это Христос Святого Писания, а не «Иса аль-Масих» Корана. Иса Корана не дает спасения.

Возвращаясь еще раз к вере, о которой говорит Павел — «всякий верующий» — мы говорим о вере в Христа из Аль-Китаб, т.е. из Книги, что по-арабски значит Библия. К сожалению, хотя в Коране мы называемся «люди Книги», мы не торопились дать мусульманам Библию на их родном языке на протяжении целых столетий.

Недавно в монастыре Св. Екатерины на горе Синай в Египте была найдена очень важная рукопись. Это перевод Деяний и Посланий с древнесирийского языка на арабский, который был выполнен в 867 г. в Дамаске. Мне была предоставлена возможность изучить арабский текст, опубликованный Институтом изучения Нового Завета на Ближнем Востоке в Лувене (Бельгия) совместно с Левантийским библейским обществом. Я был рад узнать, что в течение двух столетий после того, как этот регион был завоеван мусульманами, большая часть Библии была переведена на арабский. Но в практическое пользование арабская Библия не была дана арабам вплоть до 1860 года! Это относится и к большинству других языков исламского мира, в частности, к урду, турецкому и персидскому. В этом смысле миссионерская деятельность среди мусульман началась совсем недавно.

Вникая во фразу «во-первых Иудею, потом и Еллину», мы можем отметить как совершенно естественный факт, что Библия пришла сначала к иудеям, ибо именно они были Божьим народом во времена Ветхого Завета. Нам придется объяснить слово «эллин» (язычник). Иудеи называли всех людей других национальностей «гой» (мн. ч. «гуим»), что означало «не верующий в Бога» — Бога, говорившего через святых пророков, Бога Святого Писания.

Праведность Божия

Теперь мы подошли к фундаментальному вероучительному расхождению между христианством и исламом (а также и иудаизмом). Евангелие открывает, что Бог делает людей праведными. Суть истинного Евангелия заключается не в том, что Бог открыл нам какой-то наивысший закон, который мы должны выполнять, чтобы быть оправданными в его глазах. Нет, Евангелие, которое Иисус Христос открыл нам через Свои страдания, смерть и воскресение, дано нам, чтобы мы могли увидеть, как Бог делает людей праведными. Это самый простой способ объяснить праведность Бога.

На первый план мы выдвигаем Бога, а не человека. «В Нем открывается правда Божия от веры в веру, как написано: «праведный верою жив будет"» (Рим.1:17). В исламе есть неясная концепция о том, что Моисею была да на книга под названием «Таурат», которая учит, как самостоятельно получить спасение через добрые дела. Мусульмане не употребляют такие слова, как «спасение» или «спастись». Они говорят, что человек познает, как умилостивить Бога. Они уверены, что человек может совершать добрые дела, способные ублажить Бога и заслужить его милость.

Миссионерскую деятельность среди мусульман хорошо начинать с вопроса о праведности хотя бы потому, что здесь кроется серьезное различие между христианством и исламом. У нас действительно много различий. У нас серьезные расхождения относительно Библии. Мусульмане не верят, что наша Библия — истинное Священное Писание. Имеются важные расхождения в вопросе о Боге: наш — триединый, их — единый как одно лицо. Есть различия в подходе к личности и трудам Христа. Мусульмане считают, что Он — просто человек, мы же считаем, что Он — Сын Божий, Который стал сыном человека. Они отрицают сам исторический факт распятия Христа. Это лишь часть наших фундаментальных расхождений.

Мост к мусульманам лучше всего перекинуть именно через эти ключевые пункты наших расхождений, так как в них — учение о человеке. Ислам учит, что человеку не нужен Спаситель. В исламе человек — слабое создание, чье единственное устремление — познать волю Бога, и тем самым заслужить Его милость. Если изложить это в христианских терминах, то выходит, что мусульмане верят, что познание Божьей воли равнозначно спасению. В соответствии с их понятиями человек страдает от незнания. И ему нужна не праведность Бога, а лишь познание Его воли. В этом главное различие между исламом и христианством.

Согласно исламскому вероучению человек совершает грехи, но по своей природе он не является грешником. Он совершает множество грехов и ошибок, но не является грешником в смысле сильной врожденной наклонности к греху. Для мусульман (как и для иудеев) человеческая природа изначально добра. Человек от рождения безгрешен. Он не достигает достаточной высоты только потому, что не знает Божьей воли. Дайте ему это, и он сможет повиноваться закону и угодить своему Создателю!

За спиной у мусульман 1400 лет религиозной культуры, которая учит об изначально доброй природе человека. И им совсем непросто поверить в его изначальную греховность и немощь. Хотя сама история приводит множество примеров злой природы человека, они все равно отрицают необходимость божественного искупления.

Ни мусульмане, ни иудеи не желают принимать основополагающего положения библейского христианства о грехопадении человека. Но он грешен во всем — в разуме, воле, чувствах. В реформатском богословии это называется абсолютной греховностью. Этот тезис основывается на второй части первой главы Послания к римлянам. Там убедительно показано падение человека в сфере религии, рассмотрены язычество и языческая мораль, а также деградация личности в развитых обществах Греции и Рима. Мы видим, что моральное разложение и идолопоклонство подтверждают учение апостола Павла о плодах греха (Рим.1:18-32).

Идолопоклонство

В первой главе Послания к римлянам Павел описывает, как возникло идолопоклонство. Мусульмане испытывают отвращение к идолопоклонству. Как же объяснить причину этого греха? Это первородный грех, совершенный нашими прародителями. Это — не просто незнание. Бог на заре творения дал нам достаточно света. То была собственная воля Адама согрешить против Бога.

К сожалению, исламская концепция падения человека является карикатурой на библейское учение о нем. Мусульмане полагают, что Адам упал физически, в буквальном значении этого слова, как выпадают из окна. Затем он промолвил: «Виноват», на что Бог ответил: «Ты прощен».

Грехопадение ангелов, как оно изложено в Коране, — совершенно невероятная и немыслимая история. Предполагается, что они пали после сотворения человека. Бог призвал одного из главных ангелов и сказал: «Поклонись Адаму», на что тот ответил: «Господи, как же я могу это сделать, когда Ты учил поклоняться только Тебе?» Бог разгневался и назвал ангела дьяволом.

Это явное противоречие упоминается в книге «Критика религиозной мысли» («A Critique of Religious Thought»), написанной мусульманином-марксистом в бытность его профессором Американского университета в Бейруте. Он указывает, что это — самая невероятная история в Коране. Как мог Бог просить ангела поклониться человеку, когда все прочие положения священной книги ислама учат, что поклонения достоин только Бог!

Идолопоклонство, столь ненавистное исламу, не является результатом неведения человека. Это плод его падения. Идолопоклонство в библейском смысле порождается грехом. Этот особый грех является в конечном счете поклонением самому себе. Все эти идолы, распространенные в Мекке во времена Мухаммеда, не были прихотью вождей племен. Им поклонялись как конкретному выражению тщеславия человека со всеми его мыслями и представлениями. Упрощенно арабу-мусульманину сегодня можно сказать, что идолопоклонство в древнем и современном мире существует как результат греха. Грех — отвратительная вещь!

***

Всевозможные извращения, упоминаемые апостолом Павлом (Рим.1), широко распространены среди мусульман. Но они не вполне осознают всю серьезность этих грехов. И хотя ислам — законническая религия, в действительности мусульмане не имеют четкого представления о требованиях Божьего закона. Заповедей Таурата в Коране нет. Мы видим, что апостол Павел желал показать христианам в Риме, что все человечество виновно. Мы бы сделали доброе дело, если бы показали мусульманам, что благая весть обязательно появится на фоне «дурной вести». Дурная же весть должным образом изложена апостолом Павлом во второй части Послания к римлянам (Рим.1).

Место Божьего закона в нашей жизни

Ввиду того, что мусульмане воспринимают закон как спасителя, мы считаем особенно важным учение Павла о месте закона в жизни христиан. Здесь у нас с мусульманами есть нечто общее: глубокое уважение к закону Бога. Конечно, мусульманин, имеющий довольно оптимистический взгляд на человека и неглубокое представление о грехе, не позволяет закону действовать подобно наставнику, который приведет его ко Христу. А именно так описывал Павел одну из функций закона («шариа») в своем Послании к галатам (Гал.3:24).

Мусульманин не имеет ни малейшего представления о том, что ждет его в конце жизненного пути. Он считает себя в состоянии исполнить закон и с большой вероятностью заслужить благодать Бога.

Читая Коран, мы узнаем, что ислам особенно настаивает на единственности Бога. Мы тоже веруем в единого Бога. Это — библейское учение и одна из основных тем у пророков. Мы должны терпеливо разъяснять мусульманам, что, хотя мы веруем в триединого Бога, это не значит, что мы отступили от веры в единого Бога. Повсюду в исламском мире, где христиане упоминают имя Бога, они подчеркивают как его триединство, так и единство. «Во имя Отца и Сына и Святого Духа, Единого Бога. Аминь».

Нигде в Коране вы не найдете указания, как важно правильно обращаться к Богу. Как упоминалось выше, в Коране нет ничего подобного Десяти заповедям.

«Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно» (Исх.20:7). Эти слова не затрагивают сознание юноши или девушки, живущих в исламском мире. Живя и работая среди мусульман, сразу замечаешь, как часто нарушается эта особая заповедь Бога. Порой кажется, что слово «Аллах» утратило святость, поскольку оно слишком часто произносится «напрасно».

Павел, раскрывая греховность человека, повествует о ярости и гневе. Читая вторую главу Послания к римлянам, мы находим, что даже абсолютное понимание праведности и неправедности не убережет нас от Божьего суда.

«Неизвинителен ты, всякий человек, судящий другого; потому что, судя другого, делаешь то же» (Рим.2:1). Суть сказанного заключается в том, что человек, осуждающий других, делает это на основе закона, забывая при этом применять этот закон к самому себе. Все Послание к Римлянам — полемика с иудеями. С точки зрения теологии они напоминают мусульман, потому что тоже считают возможным, исполняя закон, умилостивить Бога.

В 12-м стихе 2-й главы Послания слово «закон» употребляется многократно. Здесь имеется в виду Закон Моисея. Далее в той же главе Павел уже говорит о законе как о принципе праведности и неправедности, написанном в сердце человека, созданного по образу и подобию Божьему.

«Те, которые не имея закона согрешили, вне закона и погибнут; а те, которые под законом согрешили, по закону осудятся, — потому что не слушатели закона праведны пред Богом, но исполнители закона оправданы будут» (Рим.2:12-13).

Мусульманин может использовать этот принцип, чтобы сказать вам: «Вот видишь, Библия же говорит, что тот, кто будет соблюдать закон, будет считаться праведным». Что же, это верно. Но мы должны постоянно объяснять мусульманам абсолютную невозможность для человека когда-нибудь исполнить все требования закона. Нет ни единого человека, который мог бы исполнить закон, или «шариа», целиком и полностью.

«Ибо, когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон: они показывают, что дело закона у них написано в сердцах, о чем свидетельствует совесть их и мысли их, то обвиняющие, то оправдывающие одна другую» (Рим.2:14-15).

Далее Павел разбирает вопрос, есть ли человеку какая-либо польза от того, что он имеет Божий закон? «Вот, ты называешься иудеем, и успокаиваешь себя законом, и хвалишься Богом, и знаешь волю Его, и разумеешь лучшее, научаясь из закона» (Рим.2:17-18).

Хотя здесь может показаться, что Павел адресует учение непосредственно иудеям, мы должны предусмотреть, что сообразительный мусульманин отнесет это и к себе. Если он честен перед самим собой, то отдает себе отчет в том, что нарушает этот закон. Так что слова Павла относятся в равной степени и к мусульманам. Например: «И уверен о себе, что ты путеводитель слепых, свет для находящихся во тьме, наставник невежд, учитель младенцев, имеющий в законе образец ведения и истины: как же ты, уча другого, не учишь себя самого? проповедуя не красть, крадешь? говоря: «не прелюбодействуй», прелюбодействуешь? гнушаясь идолов, святотатствуешь? хвалишься законом, а преступлением закона бесчестишь Бога? Ибо ради вас, как написано, имя Божие хулится у язычников» (Рим.2:19-24). Здесь Павел подчеркивает полную невозможность для человека, даже живущего по открытому ему и записанному закону Божьему, завоевать благорасположение Бога, выполняя его заповеди. «Обрезание полезно, если исполняешь закон; а если ты. преступник закона, то обрезание твое стало необрезанием» (Рим.2:25).

Мусульмане соблюдают закон об обрезании — следовательно, этот стих относится и к ним. Павел продолжает обсуждать проблему внешних признаков соблюдения закона Ветхого Завета. И приходит к замечательному выводу: «Но тот иудей, кто внутренне таков, и то обрезание, которое в сердце, по духу, а не по букве: ему и похвала не от людей, но от Бога» (Рим.2:29).

Как все ясно! Это работа Бога, Духа Святого. Мусульмане, унаследовавшие законничество, осуждены этими апостольскими словами, однако с любовью. С этими словами надо быть осторожными, чтобы не нанести им обиду, поскольку они применимы и к нам с вами. Никто не возвысится над Божьим законом.

Греховность человека

В третьей главе Послания к римлянам до 20-го стиха апостол Павел продолжает развивать тему о том, что мы никогда не сможем получить спасение благодаря своим добрым делам. Он не раз приводит слова из Св. Писания, чтобы доказать исконную греховность человека. Эти места касаются не только чужеземцев, но и народа Израиля. «Как написано: «нет праведного ни одного; нет разумевающего; никто не ищет Бога; все совратились с пути, до одного не годны: нет делающего добро, нет ни одного. Гортань их — открытый гроб; языком своим обманывают; яд аспидов на губах их; уста их полны злословия и горечи. Ноги их быстры на пролитие крови; разрушение и пагуба на путях их; они не знают пути мира. Нет страха Божия пред глазами их"» (Рим.3:10-18).

Местами перевод неточен. Приводя эти слова, Павел пользовался греческим переводом Ветхого Завета. Он хотел доказать с помощью этих слов, что человек оказался неспособен заслужить благодать Бога своими добрыми делами. Вывод из сказанного — в стихах 19 и 20. Они имеют решающее значение для нашей работы с мусульманами:

«Но мы знаем, что закон, если что говорит, говорит к состоящим под законом, так что заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновен пред Богом, потому что делами закона не оправдывается пред Ним никакая плоть; ибо законом познается грех.» (Рим. 3:19-20).

Яснее не скажешь. Закон вроде рентгена, который Бог дал нам, чтобы высветить нашу истинную природу, нашу хроническую смертельную болезнь. Осознав свою природу, мы уже готовы выслушать Благую весть об Иисусе Христе или, говоря по-арабски, «инджил Йесуа аль-Масиха».

Благая весть

«Но ныне, независимо от закона, явилась правда Божия, о которой свидетельствуют закон и пророки» (Рим.3:21). Инджил, о котором знают мусульмане, — это не христианская Благая весть. После того, как вы объясните, что Евангелие, которое Иисус получил с небес, — это не книга закона, и установите доверительные отношения, вы сможете рассказать об этом отрывке из Писания каждому, кто проникся к вам симпатией и желанием услышать Христианское Писание.

В нем говорится о праведности Божьей, которая была обещана в ветхозаветные времена. Теперь она явилась как откровение в Новом Завете. Конечно, многое зависит от того, на каком языке вам приходится общаться, но слово «откровение» очень не просто объяснить или перевести на многие языки исламского мира. Слово «аалана», употребляющееся в арабской Библии, сегодня используется в значении «рекламировать». Я предпочитаю употреблять другое слово — «кашафа», т.е. «снять покров». Павел сказал: «независимо от закона». Это значит, что для того, чтобы стать праведным перед Богом, чтобы получить от Него праведность, сделаться угодным в Его очах, не надо быть под законом. Мы становимся праведными перед Богом независимо от законнической системы. Он Сам делает нас праведными благодаря тому труду, который взял на Себя вместо нас Иисус Христос. Это и есть Благая весть, инджил.

Однако не следует полагать, что это Евангелие было чем-то совершенно новым. Оно уже упоминалось в «Законе и Пророках», т.е. в Ветхом Завете. Иными словами, Евангелие уже присутствовало в Ветхом Завете, но только в виде обещания, или обетования. А во времена Нового Завета это обетование было исполнено, когда Мессия умер на кресте и воскрес из мертвых.

Тогда 22-й стих становится яснее. «Правда Божия чрез веру в Иисуса Мессию во всех и на всех верующих; ибо нет различия». Я заменил слово «Христос» на «Мессия». Во время служения мусульманам мы не должны употреблять принятые на Западе выражения. Вполне оправданно будет вернуться к языку ислама (арабскому) и употреблять как можно больше слов из него, показывая тем самым наше желание говорить о христианской вере с мусульманами на их уровне и языке. Бог оправдывает людей через их веру в Спасителя Мессию. Помните, что имя Иисус (Йесуа) ничего не говорит мусульманам. Вы должны пояснять его, употребляя слово «Мухаллес». Это вовсе не значит, что мы, работая среди мусульман, обязаны исключить из нашего языка слово «Иисус». Но при любой возможности добавляйте синоним или слово, поясняющее мусульманам, что этот великий пророк (в их понимании) гораздо более, чем просто пророк. Он — Спаситель.

Бог спасает всех, кто верует в Него, для Него тут нет никакого различия. Какое прекрасное утверждение! Павел говорит, что те, кто несет Благую весть, и те, кто внимает ей, находятся в равном положении. Это необходимо постоянно подчеркивать, чтобы избежать превратного истолкования, будто мы поучаем мусульман или смотрим на них свысока. Поэтому слово «всех» включает в себя и распространяющих и принимающих Благую весть.

«Потому что все согрешили и лишены славы Божией, получая оправдание даром, по благодати Его, искупление во Христе Иисусе» (Рим.3:23-24). Для мусульман идея о том, что спасение можно получить через смерть Иисуса Христа, революционна. Павел добавляет слово «даром», подчеркивая; что дар спасения нельзя заслужить. Это — дар Божьей милости. Это величайшее учение! Более того, когда мы говорим о труде и подвиге нашего Господа, мы не можем описать это одним словом. Говоря о Боге, я часто употребляю слова Освободитель, Искупитель, Спаситель. Каждое из них имеет свой смысловой оттенок. Я всегда молюсь и надеюсь, что одно из них заденет мусульманина за живое и даст ему почувствовать чудо личности и труда Иисуса Мессии.

Мусульмане верят, что Бог достаточно всемогущ и всесилен, чтобы прощать грехи. Но вот что говорит Слово Божье об основе нашего прощения:

«Которого [Иисуса] Бог предложил в жертву умилостивления в Крови Его чрез веру, для показания правды Его в прощении грехов, соделанных прежде, во время долготерпения Божия, к показанию правды Его в настоящее время, да явится Он праведным и оправдывающим верующего в Иисуса» (Рим. 3:25-26). У мусульманина сразу возникает вопрос, который задал бы и иудей. Отбрасываем ли мы закон Бога? Он сразу скажет, что вы извращаете Слово Божье, раз полагаете, что закон больше не имеет силы.

«Где же то, чем бы хвалиться? уничтожено. Каким законом? законом дел? Нет, но законом веры. Ибо мы признаем, что человек, оправдывается верою, независимо от дел закона. Неужели Бог есть Бог иудеев только, а не и язычников? Конечно, и язычников; потому что один Бог, Который оправдывает обрезанных по вере и необрезанных чрез веру. Итак мы уничтожаем закон верою? Никак; но закон утверждаем» (Рим.3:27-31).

Павел всегда упреждает вопросы, которые, естественно, возникают у слушающих его. Вскоре мы рассмотрим фразу «но закон утверждаем». Мы уже доказали, что глубоко чтим закон и его важную роль в нашем приближении ко Христу Спасителю.

Пример Авраама

Пример Авраама, предлагаемый в 4-й главе Послания к римлянам, очень помогает, когда мы свидетельствуем не только иудеям, но и мусульманам. Они тоже почитают Авраама отцом всех верующих. Арабы считают себя по томками Авраама через Измаила. Это не значит, что любой, говорящий на арабском языке, — потомок Авраама.Когда паломники-мусульмане идут в Мекку, они чтят сознательную жертву Измаила на святом месте в Мекке.

Они не принимают библейскую версию повеления Бога, когда Он сказал Аврааму: «И там принеси его [Исаака] во всесожжение» (Быт.22:2). С точки зрения Библии «там» — это не в Мекке, а на горе Мориа в Палестине. Но так или иначе, иудеи, христиане и мусульмане почитают Авраама и считают его великим Божьим человеком. Арабы зовут его Ибрагим аль-Халил, т. е. Авраам Друг (Бога). Город Хеврон в честь Авраама называется по-арабски Аль-Халил.

Мы видим, что здесь Павел ссылается на Авраама, как если бы мы ссылались на Верховный суд. Обратимся и мы к жизни Авраама согласно Ветхому Завету и посмотрим, что можно там почерпнуть.

«Что же, скажем, Авраам, отец наш, приобрел по плоти? Если Авраам оправдался делами, он имеет похвалу, но не пред Богом. Ибо что говорит Писание? «Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность"» (Рим.4:1-3).

Что же великого в Аврааме? То, что Бог принял его как праведного за веру его. Авраам поверил Божьим обетованиям, хотя это было очень непросто. Он сам был очень стар, а жена Сара не принесла ему детей.

«Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу; а не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность. Так и Давид называет блаженным человека, которому Бог вменяет праведность независимо от его дел: «Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты; блажен человек, которому Господь не вменит греха» (Рим.4:4-8). Здесь Павел не выдвигает новую интерпретацию жизни Авраама или какие-то принципы, неизвестные в Ветхом Завете. Он ссылается на Книгу псалмов, так почитаемую иудеями. У мусульман нет четкого представления о псалмах, поскольку они не приводятся в Коране, но упоминаются под названием «Забур». Павел хочет подчеркнуть, что наш великий отец Авраам был признан праведным за свою веру, а обрезание, столь высоко чтимое иудеями и мусульманами, было предписано в священной истории позднее. Иными словами, Авраам был оправдан и получил праведность задолго до того, как ему было дано знамение и печать праведности, которая пришла через веру.

Это заявление Павла для нас просто находка, поскольку оно означает, что отец всех верующих может быть примером как для иудеев, так и для бывших язычников. Он отец тех, кто верует в Бога Св. Писания, независимо от этнической и расовой принадлежности.

Все сказанное в конце рассматриваемой главы сводится к следующему: если мы внимательно посмотрим на жизнь Авраама, то убедимся, что он был не безгрешен. Он совершил немало ошибок и грехов, но был оправдан Богом как праведник благодаря своей вере. Именно это важно.

«А впрочем не в отношении к нему одному написано, что вменилось ему, но и в отношении к нам: вменится и нам, верующим в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса (Христа), Господа нашего, Который предан за грехи наши и воскрес для оправдания нашего» (Рим.4:23-25).

Мир с Богом

Продолжая тему 4-й главы Послания к римлянам и рассматривая ее последнюю строку — «Который предан за грехи наши и воскрес для оправдания нашего», — я хотел бы обратить на этот стих особое внимание. Очень важно делать равнозначный акцент как на распятии, так и на воскресении нашего Господа.

Сталкиваясь с отрицанием мусульманами Его смерти, мы иногда уделяем этой проблеме столько внимания, что забываем о не менее важном факте: что Он был воскрешен ради нашего оправдания. Если вы будете рассматривать это как священную формулу, то не забудьте и про вторую часть ее. Очень важно подчеркнуть как смерть, так и воскресение одновременно, поскольку оба эти События являются фундаментом нашего спасения.

Павел, как старший учитель, получивший греческое образование в Тарсе и иудейское в Иерусалиме, хочет раскрыть заинтересованному слушателю эти кардинальные истины веры. Закон просто показывает нам всю мерзость нашего греха. Он ведет нас к Богу. Приходя к Нему, мы понимаем, что Он послал Своего единородного Сына умереть за нас на кресте. Но мы не должны останавливаться на этом. Как упоминалось ранее, мы обязаны глубоко раскрыть смысл воскресения Господа нашего Иисуса Христа.

«Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом чрез Господа нашего Иисуса Христа» (Рим. 5:1). Плодом нашего оправдания верою в Иисуса Христа является мир с Богом. Это самая прекрасная Весть, которую может услышать человек. Мир с Богом — это мир, который мы не можем получить через наши добрые дела, но лишь через нашу праведность перед Господом. На арабском языке слово мир звучит как «салам», а на древнееврейском — «шалом». Ислам означает полное и совершенное подчинение Богу. Но спросите мусульманина, действительно ли он пребывает в мире с Аллахом. И вы никогда не услышите однозначно положительного ответа. Ни один мусульманин не уверен в своих отношениях с Аллахом.

Евангелие говорит о мире с Богом — предмете особого интереса мусульман. Мы, христиане, нашли свой мир в Господе Иисусе Христе. Мы хотим, чтобы наши соседи-мусульмане тоже испытали это необыкновенное счастье. «Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом чрез Господа нашего Иисуса Христа, чрез Которого верою и получили мы доступ к той благодати, в которой стоим и хвалимся надеждою славы Божией» (Рим.5:1-2). Таким образом, мы, христиане, можем сказать мусульманам, что мы очень заинтересованы в мире с Господом. До нашего обращения мы были в состоянии войны с самими собой, с нашими ближними и с Богом. Теперь же вся наша жизнь протекает под благодатью Божьей. Естественно, поскольку этот опыт мы пережили не в пустом пространстве, а в мире, наполненном грехом и противлением, апостол Павел упоминает о некоторых проблемах, с которыми мы сталкиваемся. Ведь это мир с Богом, а не с окружающим миром.

«И не сим, только, но хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение, от терпения опытность, от опытности надежда, а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам» (Рим.5:3-5). Упоминание здесь Третьего Лица Св. Троицы очень важно. Христос и ныне с нами, хотя пребывает одесную Бога-Отца. Он присутствует с нами в Св. Духе. Поскольку мусульмане отрицают Троицу, у них нет понятия о Св. Духе как о Личности. И тем не менее они стремятся к чему-то жизненному, ищут веры помимо законнического свода правил поведения. Мы должны помнить, что нельзя рассматривать мусульманина строго следующим всем канонам своей веры. Он остается созданием Божьим. Он создан по образу и подобию Бога (Быт.1:27). И этот раздел Послания к римлянам вполне отвечает чаяниям любого человека, ищущего мира с Богом и с самим собой.

Именно здесь мы должны объяснить, что опыт христианина — это не столько внутренняя работа над собой. Это результат работы Духа Святого в наших сердцах.

Адам — наш представитель перед Богом

Мы подошли к грехопадению Адама. Нам нужно держать в уме книгу Бытия и помнить, что Коран не дает ясной картины того, что произошло в Эдеме. В Послании к римлянам история грехопадения изложена на прочной богословской основе. Хотя есть определенное сходство между Адамом и Христом, цель Павла — показать разницу между ними. Он излагает учение о Христе как нашем представителе или заместителе. Оно основывается на том факте, что нашим первым представителем был Адам. Нам приходится пользоваться чуждым для мусульман языком.

Во второй части 5-й главы, начиная с 12-го стиха, мы читаем сравнительную характеристику Адама и Христа. Мусульмане верят в историю Адама, и нам не надо тратить время, чтобы убедить их в ее истинности.

Тем не менее постарайтесь подчеркнуть, что грехопадение Адама было духовным и нравственным. Это было восстание против Бога. Причиной тому была гордыня. И это сказывается на всех потомках Адама.

В этом месте мусульмане могут с ужасом воскликнуть: «Это несправедливо, что Господь так поступил с нами, согласно вашему Писанию». На это мы можем ответить, как апостол Павел: «Ты кто, человек, что споришь с Богом?» (Рим. 9:20) Это не наша выдумка. Об этом говорит сам Бог в своем Слове.

Вам надо будет сказать, что дело не только в самом Адаме. Он — не Благая весть, он — прелюдия к Благой вести. Если вы отрицаете, что Адам был вашим представителем, вы лишаете себя более значительного Адама, второго Адама, небесного Адама, который есть Мессия. Если Адам не мог вас представлять, то как мог представлять вас Иисус? Христос, умерший на кресте, представлял всех уверовавших в Него на протяжении всей истории. Не лишайте себя надежды, возражая против учения об Адаме как о нашем представителе. Любой верующий может теперь сказать, что там, на кресте, Иисус умер, представляя его. Теперь Он наш Посредник. Ходатай перед Богом.

Мусульмане выдвинут много возражений против учения о Христе как нашем представителе перед Богом. Поскольку они не принимают учения о первородном грехе, они не принимают и учения Павла. Однако здесь мы не должны уступать. Это место в Послании к римлянам необходимо для истинного библейского понимания искупления. Это, можно сказать, одно из наиболее конкретных мест в Библии, которое в равной мере касается нашего отношения к Адаму и Господу нашему Иисусу Христу. «Посему, как преступлением одного всем человекам осуждение, так правдою одного всем человекам оправдание к жизни» (Рим.5:18).

В современной английской версии Библии этот отрывок передан так: «Итак, как один грех заклеймил весь человеческий род, так одно праведное дело сделало весь человеческий род свободным и даровало ему жизнь». Некоторые теологи понимали это место из Библии как утверждение о всеобщем спасении. Но мы не имеем права выдергивать из Библии отдельные места вне связи со всем тем, что говорится по данному вопросу. Я понимаю это место следующим образом: по природе все мы произошли от Адама, он наш праотец. Нравится нам это или нет, он наш отец. Но единственный путь быть во Христе лежит через веру. Если у человека есть вера во Христа, он может считать, что Христос освободил его и дал ему вечную жизнь.

Я не думаю, что, основываясь на учении Павла, учении нашего Господа или даже всей Библии, можно делать вывод, что смерть Христа означала освобождение всего человечества. Конечно, спасенная часть человеческого рода представляет все человечество. Искупленное человечество — это новое человечество, глава которого — Мессия. «Но мы знаем, что закон, если что говорит, говорит к состоящим под законом, так что заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновен пред Богом» (Рим. 3:19).

Мы относимся к нашему Богу иначе, чем к Адаму. Чтобы иметь право заявить, что Христос — наш представитель перед Богом, мы должны соединиться с Ним через веру. Так мы становимся детьми Божьими. Нельзя переоценивать сходство между Адамом и Христом.

Вновь обращаясь к закону

Апостол Павел — хороший наставник. Поэтому он вновь рассматривает наше отношение к закону и развивает учение дальше. «Закон же пришел после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, стала преизобиловатъ благодать, дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась чрез праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим» (Рим.5:20-21).

Павел разбирает это учение о грехе и праведности и с нетерпением ожидает вопросов слушателей. В Послании к римлянам он предполагает, что иудеи (как и мусульмане) будут считать, что он пренебрегает законом и лишает его всякой ценности. «Что же скажем? неужели от закона грех? Никак; но я не иначе узнал грех, как посредством закона, ибо я не понимал бы и пожелания, если бы закон не говорил: «не пожелай"» (Рим.7:7).

Павел часто прибегает к повторам, но частое повторение основ нашей веры не утомляет нас. У нас ушло много времени, чтобы усвоить эти истины и понять, что закон был нашим учителем, который привел нас ко Христу, в котором мы получили спасение. С другой стороны, иудеи и мусульмане верят, что именно закон их спаситель. Это основной постулат их веры. Поэтому мы обязаны повторять, что закон — средство, через которое мы узнаем, что мы грешники. Закон указывает нам на Христа Спасителя.

В 12-м стихе 7-й главы мы находим еще одно указание на истинное предназначение закона. «Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра. Итак неужели доброе сделалось мне смертоносным? Никак». Просто закон не может привести к спасению. Вот о чем идет речь. «Итак неужели доброе сделалось мне смертоносным? Никак; но грех, оказывающийся грехом потому, что посредством доброго причиняет мне смерть, так что грех становится крайне грешен посредством заповеди» (Рим. 7:13).

Павел говорит здесь о том, что, хотя мы и помним о законе Божьем в наших сердцах, наша грешная природа не позволяет нам полностью осознать всю греховность греха. Познавая открывшийся нам закон Бога, мы видим ужасную, отталкивающую суть греха. Павел хочет сказать, что закон прежде всего показывает нам нашу греховность.

Павел знает о конфликте, который будет продолжаться в жизни искупленного. Он советует им не пытаться жить без помощи Христа. Через Христа мы можем одержать победу: «Благодарю Бога (моего) Иисусом Христом, Господом нашим. Итак тот же самый я умом (моим) служу закону Божию, а плотию закону греха» (Рим.7:25).

Здесь для вас очень важно знать о путанице в понимании греховности природы человека на Ближнем Востоке. Слово «плоть», которое в греческом тексте Библии передается как «саркс», может создать у мусульманина впечатление, что, согласно Библии, наше тело изначально есть зло. Но Библия этому не учит. Человек — единое целое. И тело, и душа были созданы Богом, и когда человек впал в грех впало в грех все его естество, а не только тело (плоть), как полагают многие на Ближнем Востоке.

Уверенность

Глава 8-я Послания к римлянам представляет собой замечательное обобщение всех положений его первой части. В Коране нет ничего подобного. Мусульмане полагают, что никто на земле не ведает, каков будет итог его земного странствия — рай или ад. Как чудесно, что благодаря Евангелию мы сможем сказать: «Итак нет ныне никакоо осуждения тем, которые во Христе Иисусе» (Рим. 8:1).

Хотя Павел, разъясняя учение об уверенности в спасении, употребляет слово «закон», это не значит, что он возвращается к законничеству. Мы не должны забывать об ограниченных возможностях любого человеческого языка, особенно когда пытаемся разъяснить духовные истины. Поэтому мы рассматриваем слово «закон» как имеющее несколько значений. То же самое можно сказать о слове «мир» (греч. «космос»). Поэтому «закон» не всегда значит «Закон Моисея», или особую заповедь, или путь к спасению, как учат иудаизм и ислам. Закон, помимо прочего, означает принцип. Именно так мы должны его понимать, когда Павел говорит «закон духа».

«Итак нет ныне никакого осуждения тем, которые во Христе Иисусе живут не по плоти, но по духу, потому что закон духа жизни во Христе Иисусе освободил меня от закона греха и смерти. Как закон, ослабленный плотию, был бессилен, то Бог послал Сына Своего в подобии плоти греховной в жертву за грех и осудил грех во плоти» (Рим.8:1-3). Здесь, как мы видим, Павел говорит о законе, имея в виду в первую очередь действенный принцип жизни верующего. Когда же он говорит, «как закон был бессилен», то имеется в виду Закон Моисея. Павел не утверждает, что человеческая природа нашего Господа была грешной. Он говорит «в подобии плоти греховной», подразумевая, что Сын Божий принял нашу человеческую природу. Нельзя забывать, что мусульмане верят в безгрешность Христа.

Говоря о своей уверенности в спасении, непременно сообщите мусульманину об очень личностном характере нашей религии. В исламе этого нет. Наша вера личностна и в другом смысле. Очевидно, что если мы веруем, в веру вовлечена вся наша личность, это не просто чувство. Но наша вера личностна и в том смысле, что ее объектом является Личность. Бог, которому мы вверяем свое спасение, является Личностью. На языках исламского мира эти истины объяснить довольно сложно. Например, в арабском языке слово «личность» имеет оттенок «парень» или «приятель». Говоря о Боге, мусульманин никогда не назовет Его личностью. В исламе Бог — «всецело Иной». Он отличается от всех и всего сущего на свете. Об этом надо непременно помнить, говоря о заботе Бога о нас, своих детях, и об уверенности, что мы получили спасение навсегда.

Иными словами, согласно богословскому пониманию, в центре Библии находится Личность, и эта Личность — не кто иной, как наш Господь Иисус Христос. Он наш Еммануил, т. е. «с нами Бог». Этой бесценной истины нет в исламе. Мусульмане даже не упоминают, что они знают Бога или имеют какие-то взаимоотношения с Ним. Если они так скажут, их сочтут мистиками. Я всегда упоминаю, что в христианстве мы знаем Бога лично — как нашего Небесного Отца. В исламе всегда пользуются предлогом, который разделяет человека и Бога. Ни один мусульманин не скажет: «Я знаю Бога», он скажет: «Я знаю о Боге». Нет ничего подобного прекрасным словам из Писания: «Чтобы познать Его, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его» (Флп. 3:10). Все, что мы находим в главе восьмой Послания к Римлянам, относится исключительно к области личного.

«Ибо думаю, что нынешние временные страдания ничего не стоят в сравнении с тою славою, которая откроется в нас... Ибо знаем, что вся тварь совокупно стенает и мучится доныне... И мы в себе стенаем, ожидая усыновления, искупления тела нашего... Притом знаем, что любящим Бога, призванным по Его изволению, все содействует ко благу... Но все cue преодолеваем силою Возлюбившего нас. Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее, ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем» (Рим.8:18,22-23,28,37-39). Какая уверенность!

Глава вторая. Как рассказать об Иисусе

Мы твердо верим, что наш Господь — божественный Сын Божий. Но мы замечаем, что апостол Матфей открывает это постепенно. Иначе говоря, это Евангелие не начинается ясными уверенными словами, которые были сказаны Церкви в конце I столетия: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог». Матфей начинает с перечня предков Иисуса, Мессии, потомка Давида.

Давид, как потомок Адама, хорошо известен мусульманам. Вы можете привести им этот перечень, и им будет интересно услышать имена патриархов. Они с удивлением узнают, что некоторые из них не были святыми по их понятиям о святости.

Главная часть 1-й главы — прекрасная весть о рождении Мессии. Он был провозглашен Спасителем Своего народа. Ангел сказал: «Родит же Сына, и наречешь Ему имя: Иисус; ибо Он спасет людей своих от грехов их» (Мф.1:21).

Теперь самое подходящее время объяснить положение еврейского народа при римском владычестве. Как правило, арабы и все мусульмане живо интересуются историей Израиля. Поэтому священная история Ветхого Завета должна заполнить пробелы, имеющиеся в Коране.

Вы можете начать с Давида и рассказать, какой процветающей была страна в его время и какой великой стала она при правлении его сына Соломона Мудрого. В то время страна разделилась на два царства. Северное царство — Израильское — было представлено десятью племенами (коленами). Южным царством было Иудейское со столицей в Иерусалиме. В то время как в Иерусалимском храме строго соблюдались богослужения, в северном царстве религия подверглась синкретизму и в результате его жителей увели в плен ассирийцы. Они были выходцами из Месопотамии (современный Ирак).

Южное царство не сохранило верности Господу. Пришли вавилоняне и пленили народ Иудеи. История иудейского народа была во многом трагична. Но Бог никогда не забывал обетования, данного Аврааму. Он посылал пророков, которые призывали народ обратиться к Богу, и утешал его грядущим приходом Мессии. После падения Вавилонской империи персы отпустили иудеев обратно на родину. Вернулись около 45 тысяч человек под предводительством Ездры и Неемии.

Мусульманам вообще и народам Ближнего Востока в частности очень важно знать историю. Поэтому вам нужно иметь достаточно хорошее представление о периоде между Ветхим и Новым Заветами, т. е. от пророка Малахии до воплощения Сына Божьего.

Некоторую информацию об этом периоде можно найти в апокрифах. После падения Персидской империи на Ближний Восток около 300 г. до Р.Х. пришли греки под предводительством Александра Великого. После его смерти огромная империя распалась на несколько царств. Египетским царством управляли Птолемеи, а Сирией — Селевкиды. Иудеи, проживавшие в тот период в Палестине, испытывали на себе последствия вражды между этими двумя царствами. Однажды они восстали против Селевкидов и одержали великую победу, отмечаемую и по сей день как праздник Ханука.

Около 50 г. до Р.Х. весь Ближний Восток подпал под влияние Рима. Ко времени появления Нового Завета Палестина уже входила в состав римской провинции Сирия. Это была мощная империя с хорошо организованной системой управления. Но наш Спаситель был объявлен Спасителем своих людей не от римского владычества, а от их «грехов».

Рассматривая Послание к римлянам, мы отмечали, что мусульмане понимают «грехи» не так, как мы. В их понимании грехи — это просто ошибки, проступки, проистекающие от слабости человеческой натуры, которые можно искупить добрыми делами и исполнением требований «шариа» — закона Бога.

Иначе обстоит дело в Новом Завете. Иисус — Спаситель Своих людей от их грехов. Вам понадобятся вся данная вам благодать Бога и все оттенки языка, на котором вы говорите, чтобы объяснить мусульманину, что вы понимаете под греховностью или грехом. Именно поэтому рассказ о библейской истории очень важен и поучителен. Библейские истины нельзя преподавать абстрактно. Вы должны рассказывать конкретные библейские истории.

Теперь мы подошли к прекрасному имени Еммануил, который упоминается в 1-й главе Евангелия по Матфею: «А все это произошло, да сбудется сказанное Господом чрез пророка, который говорит: «Вот, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил, что значит: с нами Бог"» (Мф. 1:22-23). В дословном переводе «Еммануил» значит «с нами Бог». Интересно отметить, что в греческой версии Библии это выделено особо. Еммануил означает воплощение Сына Божьего. В лице Христа Бог стал одним из нас и объявил о единстве с нами, сирыми и убогими людьми! Конечно же, подобное откровение превыше всякого воображения.

Глубокий духовный голод человека, будь то мусульманин или иудей, марксист или язычник, можно утолить только этим чудесным именем — Еммануил. С нами Бог. В лице Христа Он стал нашим Искупителем.

Вы сами должны почувствовать, когда наступит момент побеседовать о глубоком значении воплощения. Мусульмане всегда с огромным вниманием выслушивают рассказы о подробностях жизни нашего Господа. Их очень интересуют все события, все трагические моменты истории, о которых пойдет речь в следующей главе. Вы расскажете о приходе мудрецов, очевидно, из Персии, Месопотамии или другой восточной страны. Бегство в Египет будет для них захватывающей историей. А истребление младенцев Иродом раскроет перед ними весь ужас человеческой природы.

Хотя Иоанн Креститель и упоминается в Коране под именем Яхья, миссия его неясна. Нигде нет даже намека на учение Крестителя. Поэтому мы не можем рассчитывать на то, что мусульмане понимают, что сын Захарии призывал народ ожидать прихода Мессии: «Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я недостоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем; лопата в руке Его, и Он очистит гумно Свое, и соберет пшеницу Свою в житницу: а солому сожжет огнем неугасимым» (Мф.3:11-12).

Крещение Иисуса и триединство Бога

Когда мы подходим к крещению Иисуса, нам открываются три Личности в их единстве. Для мусульман это — камень преткновения. Но мы должны не уклоняться от этого учения, а, напротив, четкое представлять все, что произошло.

«Тогда приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну — креститься от него. Иоанн же удерживал Его и говорил: мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне? Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь; ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда Иоанн допускает Его» (Мф.3:13-15). Здесь нам открывается смысл второго имени Иисуса, как о Нем сказано у Матфея. Еммануил — с нами Бог. Бог настолько сольется с нами, что, будучи абсолютно безгрешным, все же примет крещение. Это символ Его абсолютного уподобления людям.

«И крестившись Иисус тотчас вышел из воды, — и се, отверзлись Ему небеса, и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как голубь, и ниспускался на Него. И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение» (Мф.3:16-17). Здесь перед нами явно вырисовывается учение о Святой Троице. Сын принял крещение как воплощенный Сын Бога. Его можно было видеть. Открылся Дух Святой. «Дух Божий сходил, как голубь, и ниспускался на Него». И был услышан «глас с небес», голос Бога-Отца, который объявил: «Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение».

Вы не должны забывать, что имеете дело с людьми, которым веками прививалось негативное отношение к учению о Троице. Лишь после того, как мусульманин признал свою греховность и принял Иисуса Христа как своего Спасителя, учение о Троице перестает быть для него проблемой. Я убедился в этом на собственном опыте. Когда мусульманин принимает Иисуса как своего Спасителя, благодать Господа и работа Св. Духа приводят его к убеждению, что Иисус не просто пророк, но воплотившийся Сын Божий. Ради нас, людей, и ради нашего спасения Он сошел с небес, чтобы совершить Свой подвиг искупления.

Мы не сможем привести мусульман к Богу, если с самого начала будем пытаться убедить их в истинности Св. Писания или на его основе излагать учение о Троице, доказывать святость Иисуса и подлинность Его распятия в Страстную пятницу. Мы должны начать с самого элементарного. Все мы созданы по образу и подобию Божьему. Все мы согрешили. «Мы как овцы, не имеющие пастыря». Мы начинаем с того, с чего начал Павел в своем Послании — с объяснения убожества человеческого существования. Затем мы переходим к разъяснению Благой вести от Бога. Иными словами, мы начинаем с библейского учения о грехопадения человека и о благодати Божьей, которая спасает человека от греха. Если мусульманин усвоил эти основополагающие истины, мы ведем его дальше — к учению о сыновстве Христа и о Троице.

Провозвестие Евангелия должно увлечь мусульманина уникальностью служения нашего Господа Иисуса Христа и его личности. Нельзя воспринимать Мессию как просто пророка. Он — Личность, которая была Богом и человеком одновременно. Это главное, что заключает в себе Евангелие: Иисус — Сын Божий, Который пришел на землю, чтобы принести нам искупление.

Чудеса

Не стоит уделять много внимания рассказам о чудесах, которые творил Иисус. Мусульмане приписывают Ему гораздо больше чудес, чем мы. Согласно Корану, Иисус творил чудеса еще младенцем.

Поэтому, когда мы переходим к рассказу о служении нашего Господа, мы должны знать о представлениях мусульман относительно чудес, которые творил Иисус. Чудеса Мессии в Коране носят мифический характер. Он творил птиц из грязи, и они летали!

Я убежден, что творимые Иисусом чудеса были нацелены на то, чтобы показать, что Он — Сын Божий: это была его Божественная миссия. Второй целью Его миссии было искупление. А те чудеса, что описываются в Коране, не соответствуют этим двум задачам.

Вот почему, когда мы вместе с мусульманами читаем об искушениях Иисуса, мы объясняем им, что наш Господь отказался сотворить чудо именно ради самого чуда. Рассказывая о сорокадневном посте и последующих искушениях, укажите, что Мессия отказался превращать камни в хлеб и прыгать с высоты храма. Иисус творил чудеса не для того, чтобы заставить людей уверовать в Него.

Здесь можно упомянуть, что, по Корану, Сатана пал, потому что отказался поклониться Адаму. Более того, Коран приписывает повеление поклониться Адаму самому Аллаху, что еще более запутывает положение. Несмотря на то, что Коран строго учит о единственности Бога и абсолютной необходимости поклоняться Ему одному, тем не менее как-то странно звучит это учение о падении Иблиса (Сатаны по-арабски).

Наша задача — раскрыть подлинное значение чудес, которые творил наш Господь, надеясь при этом, что мусульмане перестанут верить в ложные чудеса, приписываемые нашему Господу в Коране и исламской традиции.

Теперь мы подошли к той части служения нашего Господа, где Он открывается как целитель и учитель: «И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях. И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных, одержимых различными болезнями и припадками, и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их. И следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима и Иудеи и из-за Иордана» (Мф.4:23-25).

Благая весть о Царстве относится к Царству Божьему. Совершенно иную концепцию царства предлагает ислам. Хотя о последних днях у мусульман представление примерно такое же, как у христиан, однако Царство ассоциируется у них с миром ислама.

Вы должны помнить, что с самого начала эта религия разделила весь мир на две части: «Дар аль-Ислам» (царство ислама) и «Дар аль-Харб» (царство войны). Установления Бога распространяются по мере распространения ислама по всему миру. Это — задача мусульман, их наказ. Царство, построенное словом и мечом.

Совершенно очевиден контраст между общественным служением нашего Господа и теми днями, которые Мухаммед провел в Мекке и Медине. В силу духовности Царства Божьего и его окончательной победы после Второго пришествия Христа мусульмане считают нас, христиан, абсолютно непрактичными. Они не понимают, как христианство соотносится с жизненными проблемами здесь, на земле. Ответ же христиан в соответствии со Св. Писанием таков: Царство Божье явилось во Христе и распространяется во всей земле. Но его нельзя установить с помощью политических программ. Оно начинается в сердцах людей, повинующихся Господу. Христиане раскрывают силу Царства Божьего в повседневном труде. Они стараются применять принципы Царства повсюду в жизни, сознавая, что его полнота проявится лишь в конце времен.

Нагорная проповедь

Необходимо иметь совершенно четкое представление о том, чему учит Господь в Нагорной проповеди. На многолетнем опыте я убедился, что эти идеи очень привлекательны для мусульман. Однако если мы будем недостаточно осторожны, они истолкуют Нагорную проповедь поверхностно и будут думать, что Христос учил спасению через добрые дела.

Мусульмане могут приветствовать значительную часть того, что мы им рассказываем, поскольку с философской точки зрения у нас много общего. Мы и они исповедуем теистические религии, мы уважаем закон Божий, который считаем проявлением Его воли в нашей жизни. Мы верим в верховную власть Бога, в то, что Он должен быть прославлен выше всего сущего. В отличие от последователей религий Дальнего Востока, мы не являемся пантеистами.

Но я убежден, что, когда мусульмане слушают Нагорную проповедь, у них нет адекватного понимания. С психологической точки зрения, они не слышат, что мы им говорим: они слышат то, что хотят услышать. До тех пор, пока они будут мыслить в рамках мусульманского сознания, они будут исходить из антихристианских взглядов.

Поэтому, радуясь этим возвышенным словам, они при этом решительно отрицают чисто христианские понятия: получение спасения от Нашего Господа, триединство Бога и т. п. Они отрицают учение о немощи человека и невозможности для него умилостивить Господа и полностью исполнить требования закона. Все это сознание мусульманина немедленно отвергает.

Вот почему, изучая вместе с мусульманином Нагорную проповедь, вы должны предвидеть три основные ошибки и не допускать их.

Во-первых, необходимо исправить ошибочное представление о том, что человек может угодить Господу. Разъясните, что не в нашей власти достичь этого собственными силами, даже став служителями Мессии. Мы нуждаемся в Его силе через Св. Духа для того, чтобы по меньшей мере приблизиться к задачам, поставленным в Нагорной проповеди. Фактически, любой читающий Нагорную проповедь внимательно убедится в полной невозможности для человека жить по ее законам. Здесь очень полезно вновь подчеркнуть греховность человека, раскрытую в Послании к римлянам.

Во-вторых, вы должны также постараться изменить точку зрения мусульман о том, что если мы следуем примеру нашего Господа, то можем собственными усилиями приблизить Тысячелетнее царство. В Нагорной проповеди Господь дал нам не просто наивысший закон, который следует применять в этой жизни, чтобы приблизить совершенный мир. Нам нужно начать с того, чтобы принять Иисуса Христа как своего личного Спасителя. Затем мы должны слушать Его и беспрекословно Ему следовать. Недопустимо отрывать Его учение от Его личности и от того особого труда, который Он пришел совершить на этой земле. Любая трактовка Нагорной проповеди, противоречащая учению об оправдании только верой и спасении только через благодать, неверна.

Наконец, некоторые мусульмане говорят: «Вы исповедуете религию, которую создал апостол Павел. Истинным же Иисусом является Иисус Корана». К великому сожалению, действительно, были такие ученые из христиан, которые пытались противопоставить Павла Иисусу. Они рассматривали первого как основателя христианства. Но Павел был только глашатаем христианской вести, но никак не ее создателем. Изучая Нагорную проповедь с мусульманами, разъясните, что Павел учил тому же, что сам Иисус Христос.

Исправив эти три ошибки, вам нужно подчеркнуть три основные истины Нагорной проповеди.

Подчеркните, что закон Бога — это внутренний закон, а не внешний. Фарисеи делали его внешним. Если вы сделали что-то хорошее для других и не совершили явного греха, значит все в порядке. Нагорная проповедь полемизирует с трактовкой Божьего закона фарисеями, что аналогично спору Павла с иудейским богословием того времени. Для Бога важно наше внутреннее отношение к Нему, а внешнее поведение — уже результат этого отношения. Сравните слова Господа, подчеркивающие внутреннее состояние (Мф.5:22,28; 15:11), с учением Павла (Рим.2:28-29).

Во-вторых, разъясните, что Евангелие по Матфею представляет нашего Господа не просто Спасителем, но и Царем. Это Евангелие называется Евангелием о Царствии.

Отсюда следует, что мы повинуемся Господу, ибо уже являемся его подданными. Он рассчитывает, что наша праведность будет превосходить праведность фарисеев не ради того, чтобы спастись, а потому, что мы уже получили спасение. Итак, в третьих, подчеркните, что Нагорная проповедь является путеводной нитью в жизни тех, кто уже получил спасение.

Мы не можем достичь этого собственными усилиями. Величайшим учением дня Пятидесятницы является то, что закон Божий написан в наших сердцах, так что получивший спасение сразу же начинает жить по-христиански. Цель Нагорной проповеди состоит в том, чтобы показать не внешние атрибуты христианства, а его внутренний мир и высокие требования — невыполнимые, если Иисус Христос не стал Царем вашей жизни.

Страстная неделя и Вечеря Господня

Есть несколько моментов, которые вы должны подчеркнуть, переходя к рассказу о Страстной неделе.

Прежде всего существует специальная подготовка к Пасхальной трапезе. Она даст возможность рассказать заинтересованному мусульманину историю возникновения Пасхи. Вам придется вернуться к Ветхому Завету и вспомнить, что произошло с народом Израильским в Египте и почему Пасху стали праздновать ежегодно. Она стала частью календаря еврейского народа.

Затем, трогательные события в верхней горнице. Наш Господь совершенно однозначно предсказал, что Он будет не только предан и убит, но что предателем будет один из его двенадцати учеников.

И здесь вновь наш Господь отмечает, что эти события были предсказаны в Св. Писании. Это не выдумка христиан в более поздние годы. Крест просматривается на протяжении всего Писания. Наш Господь не проповедовал фатализм и предопределение в истории, когда говорил, что Сын Человеческий умрет согласно Писанию, — Он добавил, что это будет страшно для самого предателя. Господь в Своем учении о всевластии Бога и об исторической предопределенности одновременно подчеркивал ответственность Иуды.

Конечно же, Иисус учил, что у Бога есть замысел искупления, который включает Крест, но Он и предупреждал того, кто намеревался предать. Он наставляет нас, как одновременно верить во всесилие Бога и в ответственность человека. Мы не должны преуменьшать значение ни того ни другого или же заявлять, что наш ограниченный ум не в состоянии их совместить. Фактически, если вы обнаружите религию, которая полностью понятна человеку, вы не должны ей доверять. Как может человеческий ум охватить все истины Божьи?

Вечеря Господня поможет вам объяснить, что, хотя Новый Завет и выделяет Слово, он не отменяет обряды и церемонии, которые полны смысла и установлены Господом.

Мы поясняем, что наш Господь дал нам Завет, который раскрывает самое суть Его миссии. Мы можем также (чтобы это стало яснее мусульманину) назвать это знаком, символом, физическим выражением миссии Иисуса.

Тот факт, что Он взял чашу, возблагодарил, дал ее ученикам и сказал, чтобы они испили ее, что это Его Кровь, можем шокировать мусульманина. Вы должны объяснить, что это символ Его Крови. Не может же человек быть настолько лишен воображения, чтобы подумать, будто Иисус и впрямь мог предложить ученикам Свою Кровь. Это значит, что в той чаше вина мы видим символ Крови нашего Господа, которая является нашей жизнью. Он пролил Свою Кровь на кресте. Здесь опять же самый подходящий случай рассказать о Кресте или о грядущей смерти на кресте. Это было не только провозглашено Словом, но и доказано на деле.

Мусульмане часто задают вопрос: «Почему же Иисус выбрал Иуду в ученики?» Считая Иисуса пророком, мусульмане уверены, что Он мог предвидеть будущее. Поэтому они настаивают на этом вопросе. Но фактически вопрос гораздо шире. Не просто: «почему Иуду?», а «почему Бог сотворил мир, если знал, что человек впадет в грех?» Таким образом это — лишь часть огромной проблемы — проблемы зла.

Но Библия — не учебник философии. Она учит тому, как человек может получить спасение, а, получив его, вести святую жизнь. Так что мы можем сказать: «Аллах алим» — только Богу ведомо все.

Мы не должны стесняться признать, что есть вещи выше нашего понимания.

Не должны мы выступать и адвокатами нашего Господа. Ему не нужна защита. Он избрал Иуду. Это загадка. Но это показывает, что человек может быть так близок к Богу и Царству и все же пасть.

Может возникнуть и такой вопрос: если Мухаммед умер, а Иисус нет, то разве это не делает Иисуса гораздо более великим пророком, нежели Мухаммед?

Конечно. Вы указываете на несообразность, которая поможет вам, но не в начале беседы с мусульманином, а гораздо позже. Возможно, перед последней ступенью, когда он сможет сказать: «Я верую в Иисуса Христа как в моего Господа и Спасителя».

Если бы мусульмане были последовательны, они бы признали, что Тот, кто в их понимании был избавлен от смерти и взят на небо, гораздо выше того, чьей могиле они ходят поклоняться. Более того. Идущий паломником в Мекку должен идти не туда. На самом деле он должен идти на север, в Медину, где в мечети покоится прах Мухаммеда.

Хотя только Коран почитается Словом Божьим, в массовом религиозном сознании мусульман не менее важной частью считаются традиции, предание. Я не забуду слепого нищего в Марокко, воспевавшего Мухаммеда в пять утра в автобусном парке. В своей песне он приравнивал его ко Христу.

Не приписывая Мухаммеду божественности, он воспевал его как творца вселенной, того, о ком Бог думал еще прежде создания мира. Я вспомнил первые главы Евангелия по Иоанну и Послания к колоссянам и усомнился, что тот нищий когда-либо слышал об этих текстах. Однако он возвысил Мухаммеда гораздо выше того, что пророк сам думал о себе, и выше, чем об этом говорится в Коране. Мусульмане превращают Мухаммеда в центр вселенной!

Мусульмане приписывает Мухаммеду то, что по праву принадлежит нашему Господу и что тоже делает его спасителем. Такое впечатление сложилось у меня в Марокко. Это не была официальная проповедь в мечети. Но откуда же нищий получил такое убеждение? Он не мог изобрести его сам. Это было повторением предания. В различных мусульманских странах я нередко удивляюсь, насколько «народное богословие» перемешалось с официальным!

Распятие

Коран не отрицает Страстную неделю. Он отрицает, что она закончилась распятием. Предполагается, что, когда Иисуса вели на распятие, Бог всех перехитрил, подменив Иисуса кем-то другим и забрав Его на небеса. Фактически мусульмане возражают против распятия с теологической, а не с исторической точки зрения. Они говорят: во-первых, Бог всемогущ; во-вторых, Он послал Иисуса на землю как величайшего глашатая Своей воли, и наконец: Бог не мог позволить распять Своего пророка — следовательно, Иисус не был распят.

Если преследовали Мухаммеда, то нет ничего удивительного, что Иисус тоже не избежал этой участи. Чтобы спасти свою жизнь, Мухаммеду пришлось бежать. Мусульманам известно о страданиях Мухаммеда и группы его последователей. Многие из ее членов бежали в Эфиопию. Таким образом в исламе присутствует идея страдания. Но мысль о полном поражении недопустима. Иудеи тоже сталкиваются с этой проблемой. Как могут они принять Того, Кто был распят? Поэтому мусульманин спасает нашего Господа в одиннадцатом часу.

Вы столкнетесь с определенной проблемой, когда будете читать мусульманам, что наш Господь, отойдя в сторону, молился: «Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты.» (Мф.26:39). Они вам скажут: «Если Мессии суждено было умереть, Он бы шел к кресту смиренно. Почему же Он здесь противится? Почему Он хочет избежать смерти и одновременно подчиняется Божественной воле?» Как вы объясните эти слова Господа?

Прежде всего вы должны сказать, что Христос был одновременно человеком и Богом. Мы не должны преуменьшать человеческую природу Иисуса. Смерть даже для христианина — враг. Мы попрали ее благодаря Христу. Но тем не менее она остается врагом. Вы не можете назвать своего врага другом. Сам по себе факт, что Христос пришел на землю, чтобы умереть, заставил Его молиться: «не как Я хочу, но как Ты». Эту молитву Он повторил три раза. Это подтверждает, что нет иного пути, кроме крестного. В молитве Христос указывает причину, по которой Он идет на смерть: не потому, что Он совершил нечто греховное, но потому, что Он принял священную миссию от Отца — стать нашим Заместителем и Искупителем.

Арест Христа описан очень подробно. Мы видим, как предательски повел себя Иуда. Мы читаем, как Иисус предстал перед синедрионом. Он не был схвачен толпой. Его не линчевали. Нет, Он прошел через определенную процедуру, предусмотренную законом.

Поведение апостола Петра свидетельствует о том, как необыкновенно трудно принять распятие на кресте. Он отрекся от Господа, хотя был одним из самых близких Ему людей. Я хорошо представляю, насколько нелегким был этот момент для Петра. Если даже Петру было так тяжело, то как же мы должны быть терпеливы по отношению к мусульманам!

В 27-й главе Евангелия по Матфею мы видим что наш Господь был приговорен к смерти церковными властями. Он якобы богохульствовал. Римские власти не могли приговорить человека к смерти из-за неподобающего религиозного поведения. Обратите внимание на обвинение против Господа. Это очень ясно прослеживается в Евангелиях по Марку, Луке и Иоанну. В конце концов Иисусу приписали обвинение против Рима. Вся власть в Палестине была в руках Рима, и его наместникам едва ли мог понравиться тот, кто хотел возглавить еврейский народ. Вопрос о богохульстве не волновал Пилата. А вот приписываемая Христу роль царя иудейского народа была достаточным основанием, чтобы заставить Пилата принять участие в судебном процессе против Иисуса.

Пилат представлял римские власти, которые весьма уважали закон. Пилат знал, что Христос невиновен. Это очень важно для нашего искупления. Гражданские власти понимали, что за Ним нет ничего, что заслуживало бы смерти. Но Пилат осудил Его по соображениям целесообразности. Мы знаем, что на то была Божья воля, но это не служит оправданием для Пилата. Он приговорил к смерти Иисуса и помиловал мятежника Варавву. С точки зрения римлян Варавва был преступником, но ради иудеев они помиловали его.

Прискорбно, что в Коране все наоборот: был распят Варавва или Иуда, но не Мессия. Иными словами, когда мы подходим к сути христианского учения, Мухаммед налагает свое вето. Это отличало его последователей на протяжении всех четырнадцати столетий. Мусульмане и сейчас отвергают Крест.

Трудно представить, что и сегодня они отрицают историческую основу нашей веры. Нам известны многие неверующие, номинальные христиане, агностики, представители других религий, которые по крайней мере принимают исторический факт распятия Христа, хотя и отрицают его смысл.

Именно поэтому Сэмюэл Цвемер (Zwemer), один из наиболее ярких миссионеров в исламском мире, называл труд среди мусульман «прославлением невозможного». И это действительно невозможно с человеческой точки зрения, но с точки зрения Бога ничего невозможного нет. И, наконец, когда мы говорим о Кресте и защищаем его историчность, мы не просто отстаиваем исторический факт. Мы свидетельствуем, что наше освобождение от бремени греха и зла произошло именно благодаря тому, что Иисус умер на кресте вместо нас. Но это еще не все. Иисус умер в Страстную пятницу за стенами Иерусалима, а воскрес в воскресенье утром. Он победил все силы зла и попрал грех. Все, кто уверуют в Него, получают дар спасения. Это и есть сердце христианской вести, инджил Иисуса Мессии!

Глава третья. Евангелие в Ветхом Завете

Рассматривая Ветхий Завет, важно помнить концепцию ислама о Божьем Откровении. Мусульмане верят, что Бог посылал в мир много пророков. Но они убеждены, что большинство книг откровений утеряно. Единственное, что осталось от этих книг, — это Тора Моисея, Псалмы Давида и Инджил Иисуса. По их мнению, последняя книга была извращена христианами. Теперь среди христиан имеют хождение четыре евангелия: инджил Матфея, инджил Марка, инджил Луки и инджил Иоанна.

В мусульманской концепции Откровения нет места для Евангелия как Благой вести Бога человеку. Для них евангелие, инджил, — просто закон. Бог открывает свой закон и волю, чтобы человек через их познание мог на практике заслужить милость Аллаха (т. е. достичь спасения).Д

аже если мы сможем убедить мусульман в истинности Библии, в том, что она не была искажена иудеями и христианами, мусульмане все равно будут утверждать, что именно они обладают окончательным и полным Откровением — Кораном. Они сошлются на учение об отмене всех предшествующих откровений. Это можно найти в самом Коране. Сначала священная книга мусульман ограничивает число жен до четырех, но позже пророку было позволено иметь двенадцать! Более позднее откровение «сошло» с небес и отменило все предыдущие.

Об этом надо помнить, когда мы делимся Словом Божьим с мусульманами. Цель данной книги — в том, чтобы дать вам почувствовать мусульманскую аудиторию. Это требует совершенно иного подхода в том смысле, что, когда вы открываете Библию, вы должны объяснить, что вы имеете или не имеете в виду, употребляя то или иное выражение.

Возникает вопрос: если у нас настолько разное понимание Божьего Откровения, что же у нас общего с мусульманами? Может быть, вообще ничего общего нет?

Прежде всего, и мы и они — люди. Мы были созданы по образу и подобию Бога. Вы общаетесь с мусульманами не просто как с мусульманами, но как с людьми, созданными по подобию Божьему. Этот фундаментальный принцип нельзя забывать при евангелизации мусульман.

Затем, строго говоря, у нас есть определенный отрезок общей священной истории: Адам, Ной, Авраам, Исаак, Измаил, Иаков, Давид и Соломон. Есть часть священной истории, которая принимается обеими сторонами, но ее изложение в Библии существенно отличается от изложения в Коране (или в «Хадисе» — исламском предании).

Хочу еще раз подчеркнуть, что одно из главных различий между христианством и исламом заключается в понимании природы Божьего Откровения. Нам, христианам, Библия дана для того, чтобы мы могли проникнуть в план спасения. Иными словами, Откровение Бога искупительно. Мусульмане же воспринимают его исключительно как закон. Проще говоря, для христиан Слово Божье — это Закон и Евангелие, для мусульман же оно — исключительно закон.

Вам следует помнить, что слова, к которым вы привыкли, употребляются мусульманами в совершенно ином значении. Когда вы скажете «инджил», мусульмане тут же подумают о небесной книге, сошедшей на Иисуса, в то время как для нас это послание, которое освещает все Св. Писание от Книги Бытия до Откровения Иоанна Богослова. Это провозглашение Благой вести о том, что сделал Бог для нас как людей в лице его единородного Сына Иисуса Христа.

Итак, когда вы начинаете беседовать о содержании Ветхого Завета (помня, что само название «Ветхий Завет» мусульманину ничего не говорит), повторите, что это «Таурат» Моисея, Книги пророков и Писания, которые начинаются с Псалмов Давида.

Непременно расскажите о грехопадении Адама и Евы, подчеркнув, как трактуется это событие в Книге Бытия в противовес поверхностному пониманию этой трагической истории в исламе. Как только вы это сделаете, опираясь на 3-ю главу Книги Бытия, обязательно отметьте стих 15 как первое провозглашение «инджил».

У меня нет возможности подробно останавливаться на Аврааме, но важно отметить, что Бог в своем добром отношении к человеку взял инициативу в Свои руки и дал обетование о спасении. Трагично то, что мусульмане (как и иудеи) поняли призвание Авраама исключительно в этническом отношении. Этот великий патриарх умер, но его духовное достоинство передалось арабам, его потомкам через Измаила, и позже дошло до Мухаммеда, возродившего и завершившего веру, или религию Авраама.

Я предпочитаю начать с Книги пророков, и здесь Книга пророка Исаии подходит лучше всего, поскольку из всех ветхозаветных пророков ему было дано больше всего мессианских пророчеств. Итак, мы открываем эту книгу и стараемся понять «инджил» в соответствии с Книгой пророка Исаии.

Прежде всего давайте вспомним, что имя «Авраам» не просто еврейское имя, а нечто большее: оно значит «Яхве — наш Спаситель». В Ветхом Завете очень много таких многозначительных имен: не обращаясь к комментариям, мы знаем, что Аврам — «возвышенный отец» — становится Авраамом — «отцом всех народов». Это имя оказалось пророческим. Сара, которая совершенно не верила в Божье обетование, смеялась над ним. Господь старался напомнить ей, что нет ничего невозможного у Бога, и Он посылает ей единственное дитя, которое получает имя Исаак — «смех». Иаков наследовал Исаака, и Господь меняет его имя на «Израиль» — «князь с Богом». Разумеется, никто не станет особенно этому удивляться, но надо знать, что имена всех ветхозаветных святых имеют особое значение. Мы должны быть очень внимательны к этим главным персонажам истории спасения. Нам следует стать терпеливыми переводчиками имен и понятий по мере их появления в книгах Ветхого Завета.

В Коране же перевод этих имен не соответствует их подлинному значению. Однако мы не должны сводить все к утверждению «я прав, а ты нет». Нам нужно терпеливо и не спеша объяснять истинное значение Библии. Мы должны сиять светом Евангелия, если хотим рассеять тьму ислама.

Евангелие согласно пророку Исаии

Некоторое время назад мы включили в наши ответы на письма слушателей передачу, основанную на 40-й главе Книги пророка Исаии. Эта утешительная весть вызвала очень теплую реакцию. Люди пишут и просят новых рассказов об этом удивительном пророке. Они спрашивают, не могу ли я выслать им «жизнь Исаии». Но великие люди Ветхого Завета не были великими сами по себе. Они несли в своем сердце послание; в первую очередь это, конечно, относится к пророку Исаии.

Прежде чем вы начнете пересказывать этого великого пророка, вам, возможно, следует познакомиться с историей Израильского царства. Для этого я хотел бы порекомендовать вам двухтомный труд Альфреда Эделсхейма «Библейская история. Ветхий Завет» (Edelsheim A. Bible History. Old Testament. Grand Rapids: B.Eerdmans Publ. Co., 1959). Как я уже упоминал в предыдущей главе, вам не следует забывать, какова была историческая обстановка эпохи двоецарствия. Вы можете допустить, что мусульмане немного знают о Давиде, чуть больше о Соломоне, которого они называют «Сулейман аль-Хаким» — «Соломон Мудрый».

Рассказывая об Израильском царстве, не употребляйте само слово «Израиль». Иначе они подумают, что вы не считаетесь с чувствами арабов и всех мусульман. Говоря об Иерусалиме, я предпочитаю слово «Аль-Кудс» — «Святой город». Южное царство было известно под названием Иудейского, но не думайте, что они знают, кто такой Иуда. Расскажите историю Плена. Поскольку мусульмане испытывают ужас перед идолопоклонством, им понравятся слова Исаии: «Видение Исаии, сына Амосова, которое он видел об Иудее и Иерусалиме, во дни Озии, Иоафама, Ахаза, Езекии, царей Иудейских. Слушайте, небеса, и внимай, земля, потому что Господь говорит: Я воспитал и возвысил сыновей, а они возмутились против Меня. Вол знает владетеля своего, и осел ясли господина своего; а Израиль не знает Меня, народ Мой не разумеет. Увы, народ грешный, народ обремененный беззакониями, племя злодеев, сыны погибельные! Оставили Господа, презрели Святого Израилева, — повернулись назад. Во что вас бить еще, продолжающие свое упорство? Вся голова в язвах, и все сердце исчахло. От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места; язвы, пятна, гноящиеся раны, неочищенные и необвязанные и несмягченные елеем» (Ис.1:1-6).

Как можно на основе этого отрывка донести Евангелие до мусульманина?

Вы должны начать с того, что этот великий человек, имя которому было «Бог наш Спаситель», жил во времена после Соломона, и он порицает людей за то, что они ничему не научились, видя, как соседнее царство захвачено врагами из Месопотамии. У меня есть письмо мусульманина, протестующего против этих слов пророка, потому что он не считает грех восстанием против Бога. Он аргументирует тем, что такое восстание вообще невозможно, особенно для смертных людей.

Очень важно отметить, что Исаия провозглашает Благую весть только после дурной. Это весьма важно в нашей работе с мусульманами. Они должны понимать, что по меркам шариата, или закона Бога, они совершенно ничтожны. По этим меркам все мы низко пали. Мусульмане говорят нам: «Это слишком пессимистический подход к жизни. Как мог Исаия говорить подобное людям, чьи предки были свидетелями такого чуда, как переход через Красное море. Они были не так уж плохи»

.В ответ на это продолжайте читать эту главу, которая содержит обвинение израильскому народу: «Слушайте слово Господне, князья Содомские; внимай закону Бога нашего, народ Гоморрский! К чему Мне множество жертв ваших? говорит Господь. Я пресыщен всесожжениями овнов и туком откормленного скота; и крови тельцов, и агнцев, и козлов не хочу. Когда вы приходите являться пред лице Мое, — кто требует от вас, чтобы вы топтали дворы. Мои? Не носите больше даров тщетных; курение отвратительно для Меня; новомесячий и суббот, праздничных собраний не могу терпеть; беззаконие — и празднование! Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя; они бремя для Меня; Мне тяжело нести их» (Ис.1:10-14).

Это непосредственно относится к мусульманам, которые любят ритуальную и поверхностную религию. Не касаясь их месячного поста (Рамадана) и всех ритуалов, мы должны сказать, что иудеи были очень религиозны. Они по-прежнему соблюдали внешние атрибуты религии, но Бог, который знал их сердца, абсолютно не принимал этого. Его совершенно не интересовали жертвоприношения, хотя они и предписывались законом, шариатом Моисея. Бог не желал, чтобы они более приходили в храм, потому что сердца их отвернулись от Бога.

Если мусульманин откроет первую главу Книги Исаии, он поймет, что грех — это очень серьезная вещь. Сам факт, что Исаия был послан Богом показать народу Израиля, насколько он грешен, произведет впечатление на мусульманина. Затем следует добрая весть: «Тогда придите, и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, — как снег убелю; если будут красны, как пурпур, — как волну убелю. Если захотите и послушаетесь, то будете вкушать блага земли. Если же отречетесь и будете упорствовать, то меч пожрет вас: ибо уста Господни говорят» (Ис.1:18-20).

Это не значит, что мы пытаемся приписать книгам Ветхого Завета какую-то теологическую концепцию. Всегда свершится суд над людьми, если они грешат, но после этого следует обетование Бога. Естественно, что «инджил» Ветхого Завета изложен в виде обетования. Оно не полностью раскрыто, как во времена Нового Завета.

Бог сказал им: «как снег убелю». Сами вы не сможете очиститься, но Я очищу вас. Конечно, здесь подразумевался Крест. Это совершенно очевидно. Поэтому народ Ветхого Завета услышал Евангелие как Божье обетование. Бог предложил его как незаслуженный дар. Но здесь присутствует и предупреждение: «Если же отречетесь... то будете обречены на смерть. Это Я, Господь, говорю вам».

В беседе с мусульманами необходимо подчеркнуть, что прощение Господа совершенно не нужно заслуживать. Надо лишь отвернуться от греха и покаяться. Это должен быть поворот, за которым остается все зло. И основанием для того, чтобы Бог принял их, будут не благие дела, творимые после отречения от греха. Бог говорит: «Я сделаю вас чистыми, как снег».

В пророчествах Исаии постоянно присутствует описание греховности Израиля, с одной стороны, и прекрасного мира, который приходит от Бога, с другой. Наиболее поэтичны стихи 1-5 второй главы: «Слово, которое было в видении к Исаии, сыну Амосову, об Иудее и Иерусалиме. И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор, и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы. И пойдут многие народы, и скажут: придите, и взойдем на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям; и будем ходить по стезям Его. Ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне — из Иерусалима. И будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи свои на орала, и копья свои — на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать. О, дом Иакова! Придите, и будем ходить во свете Господнем».

Какое прекрасное пророчество о вечном мире! В то самое время, когда им было сказано о греховности Израиля, им также сказали о времени, когда мир придет на землю, — в результате признания царства Мессии. Вот прекрасное описание действия Благой вести, когда она распространится по всему миру.

Рассказывая мусульманам о пророке Исаие, лучше всего обратиться к 6-й главе. В ней мы находим призыв Господа к Его пророку. Он является полной противоположностью призванию Мухаммеда. Но, естественно, интересуясь жизнью пророков, мусульмане захотят узнать об этом призыве. Изложите полностью 6-ю главу Книги Исаии.

Вам придется давать пояснения относительно храма и правильного богослужения. Можете рассказать историю Соломона. У мусульман есть собственная ее версия. Они верят, что Соломон творил всякие фантастические вещи: например, с помощью джиннов выстроил целый город в пустыне. В Ветхом Завете строительство храма описано четко и подробно. Его сооружение не было связано с чудесами, хотя по завершении он оказался удивительно красив. Его построили люди, которым помогали финикийцы, поставлявшие лес для некоторых деталей этого священного здания. Вы можете рассказать о составных частях храма: внешний двор, Святое и Святая Святых. Теперь переходите к призыву Исаии.

Расскажите, что именно во время молитвы пророк увидел Господа, Который обратился к нему. Серафимы, которых он видел, — это ангелы. Помните, что мусульмане верят в самых разных существ, населяющих мир — ангелов, бесов, джиннов и других сверхчеловеческих созданий. Поэтому очень важно подчеркнуть, что именно небесные существа принесли весть о святости Бога.

Это определение отсутствует в исламе, хотя там и существует 99 имен Бога: к Нему обращаются «Всесильный», «Всемогущий», «Милосердный» и т. д., но при этом не имеют представления о святости Бога. Мусульмане не знают о неприятии Им греха. А это один из основных атрибутов Бога. Это святой, трижды святой Бог. Слава Господа наполняет мир.

И опять вам предоставляется возможность поговорить о греховности человека. Подчеркните, что, хотя Ангелы не могут грешить, они прикрывают крыльями лицо: это символический акт их веры в святость Бога.

Как прекрасно, что мы можем приходить к Богу! И какое удивительное Откровение о Себе дает Он! (Ис.6) Вполне возможно, что именно оно заставит мусульманина осознать грех и сказать об этом собственными устами.

Отметьте покаяние пророка. Исаия был величайшим пророком ветхозаветных времен. Но в первый же момент встречи с величием и святостью Господа он приносит покаяние в грехе. Обратите внимание, как мощно это звучит: «горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами...» И произносит он это не время от времени, когда грешит. Это не то поверхностное учение о грехе, которое присуще исламу, где грех — всего лишь слабость. Это говорит человек в присутствии Бога. «...И живу среди народа также с нечистыми устами...» Посмотрите, как пророк отождествляет себя с народом Израиля.

Я уверен, что он был не настолько грешен, как народ Израиля, ибо его коснулась благодать Божья. Он получает пророческий дар, считая себя при этом таким же грешником, как и народ, к которому его посылают. Но он находился под благодатью и поэтому имел право сказать: «глаза мои видели Царя, Господа Саваофа!» Так же, как в первой главе, вы встречаете осуждение детей израилевых, за которым следует Благая весть, здесь вы видите осуждение греха и последующее прощение. «Тогда прилетел ко мне один из серафимов, и в руке у него горящий уголь». Горящий уголь символизирует то, что Бог — единственный, кто может простить. Слова о том, что он взял его с жертвенника, — образ грядущей жертвы Христа. Таким образом, пророк получил уверенность в прощении грехов.

Далее следует призыв: «кого Мне послать? и кто пойдет для Нас? И я сказал: вот я, пошли меня». Какая прекрасная возможность объяснить мусульманину путь к спасению!

После того как Исаия услышал призыв, ему было ведено идти и объявить осуждение своему народу. Это не означает, что никто не должен был спастись. Однако южному Иудейскому царству предстояла потеря независимости. В дальнейшем, когда народ Божий вернулся из Вавилонского плена, храм был восстановлен и богослужения возобновились.

Но самое важное в Книге пророка Исаии — то, что ему было дано увидеть, что произойдет с Вавилоном. Исаия провозгласил Благую весть о Мессии и Его служении на Святой земле. Самым волнующими являются 53-я глава и последующие. Здесь дается картина великого труда искупления, который должен быть совершен через страдания Служителя Господа — Иисуса Мессии.

Вам придется вспомнить о непризнании мусульманами Голгофского креста, о их убежденности под влиянием Корана и своих преданий в том, что никакого распятия не было. Но вот в ваших руках послание от Бога, данное за много веков до пришествия Мессии, где предсказана смерть, мучительная смерть нашего Спасителя. Вы должны попытаться рассказать, что задолго до I века н.э. Господь через Своего посланника Исаию ясно сказал Своему народу, что его надежда — на Грядущего, чья смерть и воскресение принесут прощение всем уверовавшим в инджил, Благую весть Господа.

Глава четвертая. Некоторые выводы

В начале этой книги я определил, что нашей целью является свидетельство о Благой вести мусульманам. При этом путеводителем нам будет Книга Господа. Неверное толкование мусульманами сути Евангелия побудило нас разъяснить, что Благая весть — это не тот «инджил», который, как они утверждают, Иисус получил с небес. Инджил — это Благая весть о спасении, которую мы находим на протяжении всего Св. Писания: от книг Моисея до последней книги Нового Завета.

Время не позволяет мне рассмотреть все основные положения Ветхого Завета. Так получилось, что мы больше внимания уделили благовестию Павла, чем Евангелию по Матфею или Книге пророка Исаии. Но я надеюсь, что теперь у вас есть представление о том, как свидетельствовать мусульманам о Христе. Я не рекомендую какой-то особый метод и не верю в легкий путь. Единственное, на что я полагаюсь, — это правильное использование Библии. Под этим я подразумеваю следующее.

  1. Свидетельствуя мусульманам с целью обратить их в христианскую веру, христиане должны быть абсолютно убеждены в истинности и непогрешимости Библии. Мы уже говорили, что мусульмане уверены, будто Библия искажена. Убедить их в обратном может только сила Св. Духа. Этого нельзя достичь даже самым глубоким исследованием. Это происходит только через веру. Как говорится в одном из исповеданий: «...потому что Дух Святой свидетельствует в наших сердцах, что они от Бога» (Бельгийское исповедание, статья 5).
  2. Христиане не должны идти к мусульманам, не имея достаточных знаний о Библии. Необходимо вполне адекватное представление о Библии, ее истории и, самое главное, правильное толкование Св. Писания.
  3. Под правильным толкованием я имею в виду использование Библии для проповеди Иисуса Мессии. Иными словами, я говорю о христоцентрическом ее изложении. Вы должны быть очень осторожны, особенно представляя книги Ветхого Завета, чтобы не получилось так, что книгу можно понять вне личности и роли Иисуса Христа.
  4. Христос — наш Спаситель, Искупитель, Освободитель и Избавитель от страшной власти зла и греха. Это наше свидетельство. И не надо стыдиться прямо говорить об этом. Но одновременно надо помнить, что в библейском смысле провозглашение Слова Божьего — исповедание Иисуса Христа нашим Спасителем и Господом — это орудие, избранное Богом для нашего спасения. В реформатском наследии это называется орудием Божьей милости. Я пытаюсь показать, что Бог избрал именно это средство для спасения людей. Обратите внимание на места в Писании (Рим.10; 1Кор.1,2; Евр.1-3), чтобы убедиться в решающем значении провозглашенного Слова Божьего.
  5. В миссионерской работе среди мусульман, как и в любой другой работе, вы не одиноки. Св. Дух благословляет свидетельство верующего, основанное на Слове, и привносит серьезные изменения в сердце мусульманина. Вы должны полагаться на Св. Духа как на главного помощника в вашей миссии. Это даст вам мужество и терпение, равно как и правильное понимание вашей собственной роли в миссионерстве.

И наконец, мы должны понимать, что Бог всегда заботился, заботится и будет заботиться о мусульманах, как и обо всех остальных людях, гораздо больше, чем мы с вами. Христианская миссия принадлежит Богу, а не нам. Для нас большая честь быть причастными к ней. Поэтому нашей основной задачей должна быть глубокая вера в Благую весть, инджил об Иисусе Христе — Мессии, а также желание с любовью и терпением донести ее до мусульман современного мира.

Часть II. Христианская миссия в исламском мире

Глава пятая. Библейский взгляд на ислам

Как выработать библейский взгляд на ислам? Несмотря на все усилия, мы не сможем приступить к миссионерской деятельности, не имея четкого библейского представления об исламе. Поэтому, как бы ни было трудно, нужно настойчиво искать божественный ответ в самой Библии.

Из пророчеств Нового Завета мы узнаем, что для нынешнего новозаветного века будет характерно множество лжеучений и ересей. Мы должны постоянно хранить в нашей памяти определенные места из Библии: учение Господа о последних днях, встречу Павла со старейшинами в Эфесе (Деян.20), его пророчества (2Фес. и в 1 и 2Тим), пророчество Петра (2Пет.2) и предупреждение Иоанна Богослова об Антихристе. Все они не оставляли места для самоуспокоенности Церкви, увещевали ее быть готовой к встрече со лжеучениями, которыми будет изобиловать наш век.

Когда мы говорим об исламе, мы не можем дать ему исчерпывающего определения. Это не христианская ересь, поскольку еретические группы, хотя бы внешне, признают некоторые библейские истины в качестве высших и окончательных. Кроме того, большинство ересей, появившихся в христианстве, предпочитают называть себя христианскими. Ислам же претендует на обладание последней книгой божественного откровения, которая отменяет все предыдущие. Как известно, эта религия стала именовать себя «ислам», что означает полное подчинение воле Аллаха.

Есть что-то таинственное в зарождении ислама. Нельзя не задать вопрос: что это за религия, откуда? Ведь Господь единовластен во всей вселенной — откуда же произошел ислам?

Трудно найти какую-то совершенно определенную причину возникновения ислама, но есть неоспоримые факты, которые послужили толчком к появлению этой теистической мировой религии. И с ними нельзя не считаться. Нельзя забывать и нельзя вновь повторять те ошибки, которые допускала ранняя Церковь. История Церкви в целом и история Восточной Церкви в частности особенно важны для ясного понимания предмета. Мы не сможем сформулировать четкие принципы христианской миссии среди мусульман сегодня, если не будем хорошо разбираться в истории Церкви.

Вот некоторые факторы, которые способствовали возникновению ислама:

  1. Неспособность ранней Церкви ознакомить арабский мир с подлинным содержанием Св. Писания.
  2. Неспособность ранней Церкви сохранить чистоту веры и постичь искупительную суть Библии.
  3. Уникальные условия, способствовавшие деятельности Мухаммеда и раннему распространению ислама.

1. Неспособность ранней Церкви ознакомить арабский мир с подлинным содержанием Св. Писания

К концу VI века Церковь Востока (восточной части Римской империи), по всей видимости, утратила свое влияние и свой миссионерский пыл. Арабы, проживавшие под сенью Церкви в Сирии и Палестине, фактически были незнакомы с истинным Писанием. Правда, некоторые арабские племена в южной Сирии приняли христианство, но их влияние на арабский мир юга было ничтожным. Церковь Йемена, поддерживавшая прочные связи с эфиопской Церковью, не сумела распространить Благую весть среди арабских племен севера. И, что самое печальное, ранняя Церковь не сумела дать арабам Библию на их родном языке! Дж. В. Суитмен в своей книге «Библия в исламе» писал: «Шестьсот лет прошло со времени хождения Иисуса по земле, но никто так и не перевел Библию на арабский. Проповедники, которые там были, не боялись ни лишений, ни опасностей, как например, Иаков Барадей (Baradaeus), Иаков Всадник, который отправлялся в самые отдаленные места, полный решимости провозглашать неисчерпаемые сокровища Христа. Но не было драгоценного Слова на знакомом им языке. Очень немного было тех, кто умел бы записать или прочитать его.

Арабского языка как письменного еще не существовало. Только появлялись первые буквы, заимствованные из сирийского алфавита. И первой великой книгой стал Коран, который принес Мухаммед. Насколько все было бы проще, если бы первой книгой, переведенной на новые письменные языки, стал Ветхий и Новый Завет! Характерное название, под которым иудеи и христиане были известны арабам, — «народы Книги», т. е. народы Библии. И то, чем они были знамениты, было зарыто, как клад, вместо того, чтобы быть посеянным и давать всходы». (Sweetman J.W. The Bible in Islam. L.: British and Foreign Bible Society, 1956.)

Нельзя сказать, что ранняя Церковь не проявляла активности в переводе Библии. Фактически вся она была доступна на нескольких языках как восточным, так и западным христианам. Латинский («Вульгата»), сирийский, египетский, армянский переводы существовали до появления ислама. Но как-то никто не удосужился перевести Библию на арабский.

Вернемся к трезвому анализу д-ра Суитмена: «Вот в чем трагедия Церкви во времена возникновения ислама. Истина требовала, чтобы в ту эпоху, когда дух Мухаммеда сливался с нуждами людей, когда он ощупью шел к Тому, Кто мог дать спасение и объединить, он имел перед собой истинные иудейские и христианские Писания. Вместо этого ему не оставалось ничего, кроме как узнавать понаслышке от неосведомленных или малосведущих христиан то, о чем говорят Писания».

Эти слова жизненно необходимы нам, отправляющимся миссионерствовать среди мусульман. Там, где потерпела крах ранняя Церковь, должны победить мы: стремиться сегодня донести до мусульман Слово Божье во всей его полноте. Однако наша задача стала очень трудной. Как пишет Суитмен, «Для любого человека, знакомого с Кораном, совершенно очевидно, что Мухаммед знал, о чем говорится в Библии. По-видимому, он считал, что слышанное им от иудеев и христиан и есть содержание Библии. Но могла ли у него быть хоть малейшая гарантия этого, когда сами христиане, пренебрегая Библией, довольствовались романтическими сказаниями о нашем Господе?»

Приведя удручающие примеры того, что даже руководители Церкви небрежно обращались с содержанием Библии, д-р Суитмен продолжает: «Что важно и, на наш взгляд, трагично, — так это появление перевода Ветхого и Нового Завета на арабский спустя целое столетие после пережитого Мухаммедом на горе Хира. Очевидно, первым был перевод с латыни, выполненный в Испании Иоанном Севильским в начале VIII столетия... Самым ранним переводом, который мне довелось держать в руках, является перевод, сделанный в XI веке христианином из Багдада,—поистине труд, исполненный веры и дарования, но, увы, появившийся с таким опозданием!»

Поскольку арабский пророк не имел доступа к оригиналу Ветхого и Нового Завета, он не смог донести до своего народа Благую весть Книги и сообщить им о Мессии. Поэтому, согласно Суитмену, «в сознании Мухаммеда появился сомнительный Христос, а не Христос канонических Писаний». Последствия этой трагедии сохраняются по сей день, и мы не можем не считаться с этим.

Разрешите мне еще раз обратиться к блестящему труду Суитмена. «И вот, спустя определенный период времени, в течение которого Писание все еще оставалось неизвестным, мусульмане представили новую трактовку Ветхого и Нового Завета, попавшего к ним в руки от нерадивых христиан. Конечно, благодаря этому в Коране упоминается Писание. Но в то же время, когда мусульмане начинают читать истинную Книгу, они обнаруживают расхождения с той, к которой давно привыкли. «Это Евангелие рассказывает, как в действительности Иисус умер; следовательно, оно не может быть инджил, который завещал Мухаммед. То было откровение, которое Бог дал Иисусу, книга, свидетельствующая о пророческом даре Иисуса; а эта состоит из нескольких книг его учеников по имени Матфей, Марк, Лука и Иоанн». А посему, заключают они, эти писания не являются оригиналом Евангелия, а лишь искаженным откровением иудеев и христиан».

Недостаточное миссионерское усердие христиан, проживавших среди арабов, непонимание ими необходимости дать им Библию на их родном языке помогает понять одну из причин, которая способствовала возникновению ислама. Теперь перейдем к другому важному фактору.

2. Неспособность ранней Церкви сохранить чистоту веры и постичь искупительную суть Библии

Когда мы говорим о ранней Церкви, мы не имеем в виду всю эпоху от Апостольской Церкви до VII столетия. Мы имеем в виду конкретно два столетия, предшествовавшие возникновению ислама. Надо быть очень осмотрительным в критике ранней Церкви. Мы многим обязаны истинным героям, жившим и умершим до рождения Мухаммеда. Мы, христиане XX века, никогда не дорастем до их потрясающего самопожертвования и достижений во многих областях веры и жизни. Основные положения христианского вероучения были сформулированы и исследованы именно в тот ранний период во время многочисленных встреч руководителей Церкви. Однако, после обращения в христианство императора Константина, Церковь пополнилась людьми, не являвшимися истинно обращенными. Многие руководители Церкви пренебрегали изучением Священного Писания, и в результате на смену религии, основанной на Библии и имеющей своим основанием Христа, пришел суррогат. Более того, пытаясь сохранить ортодоксальное учение о Христе и Св. Троице, Церковь во многом полагалась на государство. Еретики сурово преследовались, но зачастую те, кого ортодоксы считали еретиками, исповедовали то, что сегодня исповедуют т.н. национальные церкви. Ортодоксия была в основном взращена грекоязычной Церковью, которая получала официальную поддержку от византийского императора.

В результате этой плачевной ситуации не только соседние народы, например, арабы, подвергались забвению со стороны Церквей Сирии и Палестины, но и духовная жизнь самих христиан в этих странах заметно ослабла. Библия стала закрытой книгой, а на смену библейским историям и учениям пришли всевозможные сказки и легенды о жизни святых. Поэтому нет ничего удивительного в том, что основатель ислама не мог и не сумел приблизиться к познанию истинно христианской веры. Сами христиане запутались в своей вере. Они не жили по Библии. Они не понимали главного отличия своей религии: того, что это — религия искупления. Нередко создавалось впечатление, что их религия состоит в основном из некоторых метафизических знаний и что ее надо отправлять в соответствии с определенным высоким уровнем закона через собственные благие дела.

Еще раз вернемся к д-ру Суитмену, которого мы цитировали выше, и приведем отрывки из другой его книги «Ислам и христианское богословие». «Одним из результатов чрезмерного упора на гносеологию — в особенности александрийской школы, но в значительной степени и всех других восточных теологических школ — стало определенное забвение сотериологии (учения о спасении). Слишком часто мы сталкиваемся с подменой искупительного самопожертвования Бога монашеской дисциплиной, девственностью и аскетической интеллектуальностью. Воплощение в основном преподносится как своего рода обещание человеку божественности.

Космологические размышления оказываются гораздо важнее искупительной благодати, которая приводит к примирению человека с Богом. Восток слишком мало оставил от Августина и слишком увлекся метафизическими размышлениями. Он озадачил себя вопросом о способе воплощения и пренебрег учением о благодати. Потому что вера в доверие была подменена верой в согласие, и теперь, когда мусульманин сталкивается лицом к лицу с христианином, он не спрашивает о Боге Спасителе. Его интересуют проблемы триединства, способа воплощения, трудностей соединения божественного и человеческого». (Sweetman J.W. Islam and Christian Theology. L. & Redhill, 1945-1961, v. 1-2.)

Вы можете спросить, какое это имеет отношение к миссионерской деятельности сегодня? Почему так важно выяснять, что было и чего не было 1400 лет назад? Но мы не можем пренебрегать ошибками прошлого, поскольку они во многом способствовали возникновению ислама. В богословском отношении ислам не изменился. Это по-прежнему антитринитарная и антиискупительная религия. Мы должны уверенно нести библейскую истину об искуплении в соответствии с традицией Апостольской Церкви. Мы должны проповедовать Мессию-Спасителя как единственную надежду человека.

Теперь перейдем к третьему вопросу

3. Уникальные условия, способствовавшие деятельности Мухаммеда и раннему распространению ислама в мире

В начале VII века Аравия созрела для коренных перемен. Язычество себя исчерпало. Междоусобицы на Аравийском полуострове истощили энергию и силы населения. Византия и Персия искали возможности расширить сферы своего влияния у северных и северо-восточных границ Аравии. Со стороны Африки во внутренние дела западной Аравии пыталась вмешаться Эфиопия. В год рождения Мухаммеда мощная эфиопская армия с сотнями слонов была разбита арабами, и, как утверждают, это произошло в силу непосредственного вмешательства Бога. В молодости Мухаммед побывал на севере и повстречался со многими людьми, жившими в иудейских колониях Аравии. Должно быть, он узнал большую часть Ветхого Завета от иудеев Медины. Вполне вероятно, что в южной части Палестины он повстречал христиан. Они могли принадлежать к какой-то еретической секте, которая бежала в пустыню от преследований византийских властей. Будучи очень чувствительным человеком, склонным к размышлению, Мухаммед глубоко задумывался над серьезными вопросами жизни. Возможно, его особенно привлекало учение арабских монотеистов, известных под названием ханифитов. Они не были ни иудеями, ни христианами, но открыто заявляли о бессмысленности разного рода идолов и провозглашали единственным верховным существом Аллаха, «Бога». Под влиянием всех этих сил, которые стали частью его жизни, Мухаммед дает начало унитарной монотеистической вере. Сегодня ее исповедуют 900 миллионов человек.

После смерти Мухаммеда войска его преемников, халифов, завоевали земли от Индии до южной Франции. Империи персов и византийцев истощили себя в войне и открыли дорогу армиям ислама. Местное население Ближнего Востока, подвергавшееся угнетению со стороны этих империй, приветствовало приход арабов.

Новые завоеватели были не похожи на обычных завоевателей. Они несли с собой новую агрессивную религию — ислам. Их кредо было твердым и ясным: нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед — пророк Аллаха.

Никогда мир не знал более антихристианской веры, никогда Церковь Иисуса Христа не испытывала такого вызова всему, что дорого ее сердцу!

Глава шестая. Провозвестие Евангелия мусульманам

Как надо свидетельствовать о Благой вести мусульманам в наше время? Часть ответа на этот вопрос — знание исламистики. Но это исключительно сложная религиозно-философская дисциплина: ее можно изучать всю жизнь. Христианин не должен увлекаться одним лишь изучением ислама в отрыве от более широкого понимания христианской миссионерской деятельности среди мусульман.

Для христианина важно изучать ислам в той мере, чтобы свидетельствовать о Благой вести современным мусульманам. Поэтому христиане отрицают чисто теоретический подход к изучению ислама. Мы знаем, что времени мало, поэтому нельзя жить надеждой на то, что будущее поколение выполнит эту работу за нас. Эту работу мы должны взять на себя, пока у нас есть сегодня: мы обязаны делать все, что в наших силах, чтобы донести мусульманам всего мира полное Евангелие при жизни нашего поколения.

Эти предварительные соображения важны для того, чтобы подчеркнуть: во-первых, никто не может успешно свидетельствовать среди мусульман, не зная ислама; во-вторых, изучение ислама может стать опасным, если забыть о главной задаче: свидетельстве о Евангелии современным мусульманам. Мы должны избегать двух крайностей, характерных для нашего столетия: с одной стороны, многие христиане отправились в исламские страны с целью евангелизации, не имея достаточных знаний об исламе. С другой стороны, многие из них, проявившие интерес к мусульманам и отправившиеся к ним со Словом Божьим, оказались сами настолько захвачены исламом, что позабыли об основной цели своей миссии. Для ответственной христианской миссионерской деятельности в исламском мире необходимы как знание ислама, так и горячее желание донести до мусульман Евангелие о спасении.

Это весьма амбициозная цель, и здесь нужно иметь в виду ряд обстоятельств. Сегодня в мире насчитывается около 900 миллионов мусульман. У них много общего, однако они населяют самые разные страны Азии и Африки и принадлежат к различным культурам. Поскольку тема этой главы очень специфична, а я обладаю достоверными знаниями лишь об арабской части мусульманского мира, то вкратце расскажу о ситуации в арабском мире в настоящее время. Происходящее там сегодня уникально: арабский мир обеспокоен присутствием в своей среде иностранного государства — Государства Израиль. Эта особая ситуация заставляет внести определенные коррективы в миссионерскую деятельность среди мусульман-арабов. То, что миссионерам удается или не удается осуществить там, не дает представления о положении в исламских регионах Юго-Восточной Азии или Африки южнее Сахары.

Подчеркнув своеобразные условия в арабском мире, надо сразу же отметить, что образ мышления мусульман одинаков во всех странах. Поэтому мои наблюдения и опыт в арабском мире по существу применимы ко всему исламскому миру. Более того, благодаря современным средствам связи все народы Земли сегодня соединяются в некое странное сообщество, в котором доминирующим и наиболее агрессивным является секулярное, светское мировоззрение. Оно угрожает и исламу, и христианству.

Сегодня никто не может жить в изоляции. Все мы — жители одной вселенской деревни. Поскольку ислам является постхристианской религией, а в Коране есть много ссылок на библейских персонажей времен Ветхого и Нового Завета, нельзя игнорировать его теологию и доктрины. Начиная свою миссионерскую деятельность среди мусульман, мы оказываемся вовлеченными в апологетику и полемику. Мы верим, что Библия это Слово Божье. Мы веруем в триединого Бога. Учение же мусульман — о едином Боге. Мессия Корана — это не Мессия Библии. Согласно священной книге мусульман, Иисус не был распят. Грех человека — в незнании им божественной воли: таково учение Корана о грехе. Мусульмане скорее верят в грехи, чем в грех. Иными словами, в исламе человек грешит по незнанию, а не вследствие своей греховной природы. В исламе нет понятия первородного греха; не признает он и общей развращенности человеческой натуры.

Можно продолжать перечислять различия между христианством и исламом в области вероучения. Эти различия очень важны, и мы должны иметь четкое представление об основных расхождениях наших учений.

Вопрос, с которым рано или поздно сталкивается миссионер: как же найти свой личный подход? Как донести Евангелие до людей, которые с рождения впитали антихристианскую теологию? Существует несколько возможностей. Поскольку мы не являемся первыми миссионерами в исламском мире, мы можем просто обратиться к опыту прошлого, особенно двух последних столетий, и вновь использовать подходы и методы первопроходцев, адаптируя их к современности. Например, мы можем начать с попытки доказать истинность, подлинность и основательность нашего Писания.

Конечно же, мы верим, что история на нашей стороне и мусульманину придется туго, если он попробует доказать, что у нас больше нет подлинной Библии. Однако этот подход имеет серьезные недостатки. Хотя христианин и убежден в вышеуказанных качествах Библии, ему трудно «доказать» их мусульманину. Последний был приучен думать иначе. Никакое обилие исторических фактов не способно убедить его. Более того, если он получил образование на Западе, он наверняка наслышан о разрушительной библейской критике, которая появилась и развивается среди современных западных христиан. Образованный мусульманин не преминет воспользоваться этим для своей собственной критики христианства. Сегодня очень мало возможностей вовлечь мусульманина в полемику. Мы уже не живем в старом колониальном мире. На месте Нидерландской Вест-Индии появилась Индонезия; Пакистан и Бангладеш отделились от Индии, а еще раньше британцы потеряли огромный субконтинент; арабский мир также освободился от колониального господства. Как же донести Евангелие до мусульманина сегодня? Если мы не можем успешно участвовать в полемике и апологетике Библии, не следует ли нам уделить больше внимания учению о Боге? Или нам стоит сконцентрироваться на личности Иисуса Христа и его делах? Здесь мы опять возвращаемся к Библии и читаем ее в соответствии с подлинной христианской традицией — традицией ранней вселенской Церкви и реформатских конфессий и катехизисов. Мы провозглашаем триединство Бога и поклоняемся Богочеловеку-Мессии. Реакция мусульманина будет мгновенной. Он заявит, что мы совершили самый страшный грех — ширк. «Вы упомянули иного Бога, кроме Аллаха. Вы уже на пути в ад, если немедленно не покаетесь в своем грехе». Таким будет ответ мусульманина, устный или письменный.

Когда я задаю эти вопросы, я не хочу сказать, что мы должны свести Евангелие к примитивному теизму, чтобы сделать его приемлемым для современных мусульман. Евангелие не подлежит обсуждению. Есть только одно Евангелие — Евангелие Бога, Евангелие Христа, Евангелие Библии: «Но если бы даже мы, или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема» (Гал.1:8). До мусульманина должно быть донесено полное Евангелие, иначе это не Евангелие. Ни чего нельзя оставлять на потом. Все, что является неотъемлемой частью христианской веры, должно быть донесено до приверженцев ислама.

Смысл этих вопросов в том, что нам не столько важно о чем говорить (это мы уже определили — все Евангелие и только полностью), сколько как говорить. Под «как» я понимаю не технику или особый метод, будь то непосредственное общение, по радио или через переписку. Я имею в виду «подход», который должен лежать в основе любой техники или метода. Ключ к разрешению этого вопроса содержится в коротком слове — «сегодня». Я обращал ваше внимание на это слово на протяжении всей главы. Мусульмане больше не живут в изоляции. Медленно, но неуклонно они сталкиваются с мировой культурой, пронизанной западной секуляризацией и сциентизмом. По мере усиления влияния этого антитеистического мировоззрения в исламском мире, каждый мусульманин ощущает вызов самой основе своего существования. Что он может ответить глашатаям нового язычества?

Это не теоретический вопрос. Например, в Ливане состоялись серьезные дебаты по книге, написанной мусульманином из Дамаска. Она была опубликована в Бейруте под названием «Критика религиозной мысли». Книга вышла в 1969 году и была первой критикой ислама, написанной арабом-марксистом в популярной манере. Хотя я назвал автора мусульманином, я имел в виду, что он был выходцем из мусульманской семьи. Однако в результате учебы в западных университетах Ближнего Востока и США он стал исключительно светским человеком. Сегодня многие из проделавших этот путь становятся либо марксистами, либо атеистами-экзистенциалистами.

Появление книги на арабском языке, критикующей ислам с марксистских позиций, свидетельствует о влиянии секуляризации на арабский сектор исламского мира. Верующий мусульманин считает себя глубоко оскорбленным этим вызовом, который бросают ему сегодня новоявленные язычники. Он старается ответить на него со своих позиций и обычно отстаивает идею ислама в соответствии с традицией. Однако он не понимает, что процесс вестернизации с помощью системы образования, доставшейся в наследство от колониальных времен, послужил причиной того, что значительная часть населения подверглась влиянию антиисламских учений пророков язычества XX столетия. Сейчас ислам стоит перед испытанием гораздо более серьезным, нежели на протяжении всех 1400 лет своего существования.

Поэтому, когда мы оцениваем наши нынешние возможности свидетельства мусульманам, нам необходимо иметь четкое представление о том, что происходит в их странах. Нам не следует думать, что с момента появления миссионерского движения ничего не изменилось. Как нам определить свои задачи в стремлении донести полное Евангелие до мусульман? Излагая мусульманам постулаты христианской веры, мы должны с сочувствием и понимаем выделить один из наиболее ярких недостатков ислама: учение о человеке. В исламе это учение резко отличается от библейского понимания и, следовательно, нереалистично. Это не всегда признают миссионеры, особенно если они придерживаются традиций, не разделяющих тезис о радикальной природе грехопадения человека. Хотя Библия ясно предупреждает нас о его ужасных последствиях, это библейское наставление находит свое полное выражение только в августинистской и кальвинистской традициях. Для ислама характерен оптимистический взгляд на природу человека. Эта ложная антропология отрицает необходимость покаяния и укрепляет мусульманина в его нежелании принять библейское учение о покаянии через жертву Мессии на Голгофском кресте. Здесь я хотел бы вспомнить кое-какие события, имея в виду исламскую доктрину о человеке и ее главный недостаток, связанный с истинными нуждами человека.

В 1957 году мусульманские и католические ученые встретились в монастыре в берберском городке Тумлинин близ Мекнеса в Марокко. Одним из основных докладчиков был д-р Осман Яхья из университета Аль-Азхар в Каире. Его доклад назывался «Человек и его совершенство в мусульманском богословии». Вот некоторые цитаты из этого труда, опубликованного в журнале «Мусульманский мир».

«Согласно Корану, человек предстает перед нами в двух различных состояниях: в его первоначальном виде— прототипе, созданном по образу Божьему, и в его настоящем положении. В первозданном виде человек был исключительно гармоничен. Он был само совершенство. Коран дает нам описание: «Мы создали человека в наиболее благородном виде». В противоположность этому идеальному типу человек в его нынешнем состоянии является слабым (сура 4:28), безнадежным (11:9), неверным (14:34), сварливым (16:4), тираном (96:6), погибшим (105:2) и т.п. Мусульманское богословие действительно не говорит о первородном грехе и о передаче его из поколения в поколение. Но в свете приведенных цитат мы ясно видим два состояния человека: первозданное совершенство и нынешнее падение...  

Возможность избавления человека и его последующий путь были указаны в Коране и адресованы грешникам, отцам человеческой расы: «Идите отныне вперед, и, если будет вам Мое водительство, тот, кто последует за Мной, не будет более бояться, не будет более убогим» (сура 2:38). Этим торжественным утверждением Бог сам предпринимает шаги для спасения человека на пути к праведности. Таким образом, исламская традиция располагает средствами привести человека к окончательному совершенству, результатом чего является избавление от страха и убожества, которые мешали человеку достичь этой вечной благодати, коей является жизнь в Боге и для Бога».

В комментарии к этому докладу редактор журнала «Мусульманский мир» написал: «Изложенное д-ром Яхья мусульманское богословие, включающее учение о человеке и его спасении, поднимает целый ряд глубоких вопросов. Христианин оказывается в растерянности перед этой несомненной уверенностью в том, что «знать значит делать»; в том, что спасение человека происходит исключительно под знаком откровения и что через закон, данный в общении с Богом, лежит путь, которым человек будет следовать, пока знает о нем и видит его. Вся тайна неповиновения человека и «жестоковыйности» здесь отсутствует». (The Muslim World, 1959, v. 49, N 1.)

Иными словами, мусульманское видение человека и понимание характера грехопадения не оставляют места для Божественного Спасителя. Такой Спаситель не нужен, поскольку человеку достаточно просто знать, чтобы выполнить волю Аллаха.

Ислам, по существу, никогда не признавал последствий, к которым привело восстание человека против Бога. Допуская грехопадение Адама как исторический факт, ислам при этом лишен библейского реализма, который заставляет нас признать всю серьезность греха. Он с готовностью принимает грехи и недостатки человека, но отрицает греховность человека как такового. Один слушатель из Туниса написал мне: «Я вполне понимаю вас, когда вы говорите о грехах во множественном числе, но не в состоянии вас понять, когда вы говорите о грехе в единственном числе».

Сегодня ислам особенно уязвим в своем учении о человеке. Господствующее сейчас настроение в мировой литературе, философии и искусстве никак не соответствует оптимизму исламского учения о человеке. Современный светский пророк говорит нам, что человек мертв. Он не видит никакой надежды для человечества. Как может он разделять какие-то оптимистические взгляды после всего, что произошло в Европе во время Второй мировой войны? И если мусульманин возразит, что все это произошло в христианском мире, может ли он утверждать, что природа человека в Азии или Африке другая? Эти вопросы не преследуют цель смутить мусульманина или доказать, что Запад меньше погряз в грехе, чем Восток. Дело в том, что вся современная история не подтверждает оптимистической точки зрения на человека или его природную доброту. Многое из того, что произошло в мусульманских странах, доказывает отчаянное убожество человека, его полную и абсолютную несостоятельность.

Удивительно, что люди по-прежнему поют дифирамбы достоинству человека, когда факты вопиют о его полном убожестве. И тем не менее в течение всех четырнадцати столетий ислам так и не усвоил урок, который вполне четко преподает Библия: все согрешили и лишены славы Божией. Нет никого, кто творил бы добро, ни одного!

Если самое уязвимое место в исламе — учение о человеке, то как это может отразиться на христианской миссии в исламе сегодня?

Что бы ни делал христианин: проповедовал ли слушателям-мусульманам Священное Писание, объяснял ли отдельные места из Библии, провозглашал ли Слово Божье, или просто освещал проблемы сегодняшнего дня — он всегда должен помнить библейское учение о глубинной природе греха и ужасающие последствия грехопадения. Поступая так, он избегает небиблейской схемы христианского провозвестия Евангелия. Он свидетельствует об одной из главных тем особого Божественного Откровения. Более того, он готовит почву для усвоения библейской доктрины об искуплении через мученическую смерть Господа Иисуса Христа.

Мы должны всегда помнить: мусульманин не только отрицает историчность величайшего божественного события — распятия Христа в Страстную пятницу, но сама теология ислама не приемлет необходимости искупления. Согласно ей, человек не нуждается в искуплении через божественный акт. В исламе совершенство или спасение достигаются путем исполнения того, что человек узнает из Божественного откровения. Поэтому только после того, как мусульманин убедится в необходимости божественного искупления в силу укорененности греха в человеке, он будет готов принять Христа.

Но здесь мы должны соблюдать особую осторожность. Мы должны следовать не абстрактной, а библейской истории и логике. Мы не можем прибегать к некоему нейтральному арбитру для решения проблемы таким образом, чтобы сделать наш подход приемлемым для мусульман. Миссионер-христианин всегда должен начинать с Библии и библейской истории. Подвиг Христа на кресте — это свершившийся факт. Бог задумал это в глубинах вечности. И совершил это, когда такое время пришло. Наши аргументы основаны не на человеческой логике, а на божественном акте, который имел место в реальной истории и четко зафиксирован и объяснен в Св. Писании. Мы не должны внушать мусульманину мысль или вызывать у него ощущение, что учение о спасении появилось как следствие нашего собственного богословия. Конечно же. Божественный путь спасения через пролитие крови на Кресте вместо нас — это как раз то, что было нам нужно. Не было другого пути спасения. Дело человека было абсолютно безнадежно. Не было никакого другого пути спасения, как только путь, избранный Господом. Но когда мы оперируем подобными понятиями, мы не находимся на нейтральной почве и не приходим к этим истинам на основе так называемой автономной человеческой логики.

Мы должны убедить мусульманина, что, когда мы говорим о спасении и искуплении, мы свидетельствуем о том, что Господь задумал в вечности и совершил в свое время. Христианская вера объективно истинна, независимо от того, исповедуют ее люди или нет. Кроме того, когда христианин-миссионер говорит о Евангелии, он говорит как человек, уже получивший спасение от Бога. Мы, те, кто призван идти к мусульманам с вестью о Евангелии, уже приняли искупление от Господа. Он искупил нас не каким-то непонятным мистическим образом, а проделал в наших сердцах работу Христа через Св. Духа. Когда мы идем к мусульманам, мы идем как посланные провозглашать Слово Божье и как те, кто уже испытал спасительную работу Бога в своих сердцах. Мы идем как свидетели, а не как логики.

Эти строки — не плод абстрактных размышлений о христианской миссии в исламе. Они, скорее, итог христианского осмысления сложной первопроходческой миссии на радио и в арабской литературе. Я обработал 150 тысяч писем от арабов из всех стран мира. Большинство из них было от мусульман. Я могу свидетельствовать, что в Евангелии Иисуса Христа существует огромная нужда. Подход к этому вопросу, изложенный в данной главе, применяется при провозглашении Слова Божьего мусульманам с 1958 года. Многие из них высоко ценят христианское послание, некоторые же по милости Божьей стали сегодня истинно верующими в библейского Мессию. Слово Божье не имеет границ. Оно достигает мусульман повсюду, освобождает их, делая частью Тела Христова.

Глава седьмая. Ислам на путях модернизации

Сегодня мусульмане испытывают сильнейший вызов своей вере и своему мировоззрению. Реакцией на этот вызов является исламский фундаментализм. В 1979 году победа революции Хомейни создала мощную базу для этого радикального движения. Революция привела в движение шиитские массы Ирана. Год спустя это позволило им устоять против экспансии Ирака и превратить свое движение в джихад — священную войну. Постепенно иранская революция перекинулась в Ливан. Неудивительно, что в 1987 году в Иране была выпущена почтовая марка в честь мучеников «Хизбулла» — «партии Аллаха» в Ливане.

Большинство мусульман в мире не являются шиитами, они принадлежат к ортодоксальной суннитской ветви ислама. Тем не менее исламский фундаментализм. заявляет о себе повсюду — от Индонезии до Западной Африки. Умонастроение мусульманских фундаменталистов можно в общих чертах описать следующим образом. На заре ислама (VII век) Бог дал арабам свое последнее откровение. Он повелел им распространять эту веру по всему миру.

И их успех в создании огромной империи от Великой китайской стены до Испании был знаком Божьего одобрения и благословения. В ранние века история была на их стороне. Пройдя через ожесточенные внутренние междоусобицы, их вера в свою священную миссию осталась непоколебимой. Арабы-мусульмане пережили страшную катастрофу, когда в XIII веке был разрушен Багдад. Исламская империя окончательно распалась. Но мусульмане в целом не считали, что Аллах их оставил. Новыми защитниками веры стали турки-османы. Они расширили свою империю до Юго-Восточной Европы. В 1453 году они овладели Константинополем. Ислам смело шагал дальше. Теперь правил исламский халиф в Стамбуле (Константинополе).

К концу Первой мировой войны Османская империя была разделена между европейскими державами. Большая часть Ближнего Востока попала под британское и французское господство. В 20-е и 30-е годы нашего столетия весь исламский мир находился под управлением европейцев, за исключением большей части Аравии. В этих условиях перед мусульманами встала серьезная проблема. Как примирить праведность и совершенство их веры с их нынешним состоянием? Казалось, Аллах оставил их.

Значит, что-то было не так. Они забыли Его и Его закон. И тогда раздался призыв: мы должны вернуться к истокам ислама! Период после Второй мировой войны стал эпохой краха европейского колониализма. Мусульманские народы обрели независимость. Последним арабским мусульманским государством, сбросившим оковы колониализма, стал Алжир. Его восьмилетняя борьба за независимость от Франции стоила ему полутора миллионов жизней! Но в течение долгих колониальных лет многие арабы познакомились с Европой. В результате родился арабский национализм. Его первоначальной целью было освобождение от ига империализма. Он пытался заимствовать некоторые черты западной цивилизации и соединить их с принципами ислама.

Однако неспособность национализма разрешить социально-экономические проблемы, проблемы стремительного роста населения и урбанизации, а также возникновение государства Израиль послужили толчком к возрождению фундаментализма. Из этого не следует делать вывод, что весь мусульманский мир находится под влиянием фундаментализма. Современная арабская литература свидетельствует о том, что многие мусульмане сегодня пытаются найти решение своих проблем на нефундаменталистских путях. Д-р Заки Нагиб Махмуд, египетский ученый, работающий в Кувейте, очень точно сформулировал основную проблему, стоящую перед мусульманами сегодня: как справиться с модернизацией?

Соприкоснувшись с западной культурой, он по-новому оценил арабо-мусульманское наследие. Он — верующий мусульманин, один из тех, кто трудится над обновлением ислама через его модернизацию.

В одной из своих ранних книг «Обновление арабского мышления» д-р Махмуд поставил целью содействовать новой арабо-мусульманской культуре, где традиционная и современная культура будут гармонично сосуществовать. Он полагал, что этой цели можно достичь, если современные арабы захотят сохранить из наследия прошлого «общее мировоззрение» предков, свободное от всех специфических проблем, с которыми им приходилось сталкиваться ранее и которые не имеют отношения к сегодняшней жизни мусульман.

Изложив этот тезис в своей книге, д-р Махмуд продолжил поиски путей модернизации в следующей книге, опубликованной в Бейруте в 1973 году, — «Рациональное и иррациональное в нашем культурном наследии». «Общее мировоззрение» арабов было изначально рациональным. В то время как иррациональное мировоззрение проявлялось на индивидуальном уровне, для жизни арабов в целом было характерно концентрированное выражение мудрости (хикма). Это общие наблюдения автора, изложенные в начале книги.

Метод, используемый автором, — «путешествие в культуру», во время которого мы встречаем арабов прошлого, отмечая их рационализм и иррационализм. Д-р Махмуд не пытается «влезть в их шкуру» и взглянуть на их проблемы их глазами. Скорее, он сохраняет свое собственное мировоззрение, которое является продуктом современной эпохи. Внимательно ознакомившись с фунда ментальными дискуссиями, имевшими место в прошлом, он размышляет над тем, что постиг сам, чтобы поведать об этом своим современникам: что принять, а что отвергнуть из культурного наследия прошлого. Будучи арабским ученым-мусульманином, д-р Махмуд начинает свое исследование с VII и заканчивает XIII столетием. Как было сказано ранее, арабы-мусульмане считают падение Багдада в 1258 году началом «темных веков». Они не желают понимать, что знамя ислама было подхвачено новообращенными турками, которые расширили мусульманский мир и распространили веру на новые регионы, не знавшие прежде арабов.

В течение VII столетия арабы были в основном заняты политическими и социальными вопросами. Али, двоюродный брат и зять Мухаммеда, был наиболее выдающимся их представителем. В своей книге «Дорогой красноречия» он доказывает, что гений арабов — в арабском языке. Хотя современный араб по-прежнему ценит эту форму культурного наследия, свой красивый язык, он не должен оставаться заложником этого наследия.

Мухаммед умер в 632 году, не оставив конкретных указаний относительно своего преемника. Первое, с чем столкнулись арабы-мусульмане, была проблема: кому править? Примерно четверть столетия Исламская Умма избирала халифов путем консенсуса руководителей общины. Но эта система рухнула, когда не удалось достигнуть единства при выборе четвертого халифа — Али. Муавийя, правитель Дамаска, заявил, что Али обвиняется в убийстве Османа, третьего халифа. Он сам хотел стать халифом. Между Али и его соперником началась война. Обратились к судьям. Но не все группировки согласились с решением судей. Исламская Умма разделилась на три части: последователей Муавийи (которые позже стали известны как сунниты), последователей Али (которые стали известны как шииты) и хариджитов, т.е. раскольников. В то время, как Али и Муавийя претендовали на роль халифа в силу родственных связей с Мухаммедом, хариджиты выдвинули принцип, что при выборе халифа решающую роль должны играть способности и возможности, а не родственные связи.

Хотя в самом принципе хариджитов можно найти рациональное зерно, в дальнейшем их поведение в истории арабо-мусульманской общины показало их непоследовательность. В их лагере верх взял иррационализм. Один из них убил Али. Хариджиты прославились своей жестокостью по отношению к мусульманам, которые не разделяли их экстремистской позиции. Д-р Махмуд утверждает, что главная политическая теория хариджитов забыта арабами: право на восстание против имама, если он не оправдывает оказанное ему доверие. Но хариджиты отступили от этого важного политического принципа, заменив его религиозным фанатизмом.

Один из уроков, который можно извлечь из исследований и размышлений д-ра Махмуда, заключается в том, что в течение первого периода арабо-мусульманской истории существовали, хотя бы теоретически, сторонники рационального подхода, но они оказались непоследовательными, а их поступки ошибочными.

В течение второго периода VIII века н. э. (II столетия Хиджры) на первый план вышли определенные богословские проблемы. Например, был спор о «великих грехах». Может ли мусульманин, обвиненный в «великих грехах», по-прежнему считаться мусульманином? Дискуссии, относящиеся к «предопределению и ответственности человека» и «атрибутам Бога», приковали внимание всего исламского общества. Все эти вопросы затрагивают глубокие богословские проблемы. В своих комментариях, относящихся к данному периоду, д-р Махмуд демонстрирует отсутствие интереса к богословским темам. Он считает, что к современному мусульманину эти дискуссии не имеют отношения. Исключение делается лишь в отношении вопроса о свободе и ответственности человека. Иными словами, ведущий авторитет в вопросах модернизации арабо-мусульманского мышления склоняется к исключительно горизонтальному аспекту веры. Чисто богословские проблемы, по его мнению, сегодня не актуальны!

«Либералы» того периода были известны как «мутазилиты». Они говорили о полной ответственности человека за свои поступки. Они утверждали: человек способен совершать свои поступки. В противном случае не было бы оснований для правосудия. Богословские дискуссии были весьма бурными и касались конкретных проблем, возникших в результате борьбы за преемственность власти. Оппонентами «мутазилитов» были «джабириты». Их кредо: человек — это «муджбар», то есть он вынужден делать то, что делает. Он не способен совершать самостоятельные поступки.

Третий период IX-X веков н. э. — это эпоха Аббасидов. Новым центром арабо-мусульманской культуры становится Багдад. Рассказывая об этом периоде истории арабского народа, д-р Махмуд пишет, что эпоха Аббасидов дала пример того, что «наши предки были далеки от совершенства». Несомненно, эти слова подсказаны кровавой борьбой за престол между Аббасидами и Омейадами.

Однако, постепенно Багдад становится центром исламской мысли, а исламская культура достигает своего расцвета. Нельзя не удивляться той свободе богословских и философских взглядов, которая существовала в то время. В культурной жизни общества принимали участие мусульманские и христианские ученые. Большим влиянием пользовалась греческая культура, но, как считает д-р Махмуд, это ощущалось только в узком кругу образованной элиты: народ Багдада и всей империи не испытал этого влияния.

Сегодня, в отличие от той эпохи, внешний мир влияет на все аспекты жизни арабов. Экономика, финансы, культура, армия, правительство испытывают на себе влияние неисламского мировоззрения. Поэтому налицо новая ситуация, не имеющая ничего общего с тем, что происходило на протяжении тринадцати предшествующих веков ислама.Возвращаясь к мутазилитам, д-р Махмуд высоко оценивает их рациональный подход: они верят в свободную волю, ответственность и в необходимость для мусульманина играть активную роль в исламском обществе. Один их их тезисов: Бог не может творить зло.Сопровождая автора в этом интеллектуальном путешествии в ранние века ислама, обратите внимание на активную духовную жизнь того времени и относительно свободную атмосферу, царившую тогда. Например, существовали рационалисты, которых называли «Ихван аль-Сафа». Их кредо можно резюмировать так: не существует противоречия между исламским шариатом и греческой философией; религия для больных, а философия для здоровых.

Они придерживались мнения, что человек совершенен своей мудростью. Они были терпимы к тем, кто не разделял их точку зрения. Они учили, что все религии нужны. Приверженцы «Ихван аль-Сафа» написали 51 или 52 послания. В одном из них, под названием «Открытие истины», их понимание грехопадения Адама ближе к библейскому, нежели к традиционному исламскому!

Д-р Махмуд не понимает тех, кто заявляет: нам нечего открывать или завершать, наши предки сделали все. Эту точку зрения не разделяли некоторые крупные арабские мыслители прошлого. Например, известный сирийский поэт Абул Алла считал: «Любой человек может стать своим собственным имамом, если он размышляет и рассуждает верно». Это очень важное наблюдение: жесткость арабо-мусульманской культуры — позднейшая черта. В течение первых пяти веков все было иначе. Существовала свобода мысли, мнений и суждений.

Оказываясь в четвертом периоде нашего путешествия (XI столетие—V столетие Хиджры), мы все еще находимся под влиянием учения мутазилитов. Они выработали процедуру «Михнат аль-Куран» — испытания, или суда Кораном. Они были в фаворе у трех халифов — аль-Мамуна, аль-Мутасима и аль-Васека. Эта теологическая поле мика очень важна для понимания проблем, с которыми сталкивается любая монотеистическая религия.

Пять принципов мутазилитов

  1. Таухид. Это относится к «единству» в унитаристском смысле. Аллах — вахед (единственный) и ахад (единый). В этом отношении мутазилиты отличались от суннитов (ортодоксов), заявляя, что вечность Бога пребывает в его -сущности, а не в его атрибутах. Бог знает все сам по Себе, но, например, атрибут знания не существует сам по себе. Если бы атрибуты Бога относились к его сущности в вечности, им была бы присуща его Божественность. Тогда, согласно взглядам мутазилитов, внутри Божественности могла бы существовать множественность. Поэтому они настаивали на строжайшем единстве или, пользуясь христианским языком, на строго унитаристском понимании Аллаха. Они настаивали на «вахданийя мутлака» — абсолютном единстве. Это привело их к утверждению, что нет никакого подобия между Богом и чем-либо существующим. Любое место в Коране, противоречащее этому утверждению, перефразировалось, значение его изменялось в соответствии с принципом «таухид». Мутазилиты отстаивали герменевтику типа «тавил», т.е. толкование любого отрывка из Корана в свете собственной теологии. В то же время как сунниты, так и шииты в своей экзегетике настаивали на буквальном понимании Корана. Исходя из богословского принципа абсолютного унитаризма, мутазилиты ускорили кризис, известный как «Михнат аль-Куран», о котором упоминалось выше. Согласно их учению, Коран не был вечен, он появился, когда Ангел Гавриил принес его Мухаммеду. Сунниты и шииты ответили утверждением о вечности Корана: его «прототип» всегда существовал на небесах. Когда мутазилиты получили власть, они не смогли удержаться от преследований своих противников. Начались пытки и даже казни. Но позже, при халифе аль-Васеке, пришел черед суннитов, и теперь уже мутазилиты подвергались преследованиям.
  2. Адл. Это означает справедливость или праведность. Мутазилиты учили, что человек сам определяет свои поступки. Его никто не заставляет действовать против своей воли. Это была реакция на учение ультраортодоксов о полном предопределении, что делало Аллаха творцом зла.
  3. Аль-Вад валь-Ваид. Бог дает человеку и обетования, и запреты. Это означает, что Он воздаст тем, кто делает добрые дела, и накажет тех, кто творит зло.
  4. Аль-Манзилат Бейн аль-Манзилатейн. Это категория двух противоположностей, относящаяся к обыденной жизни. «Ультра» учили, что есть только две противоположные точки зрения в богословских и этических вопросах. Мутазилиты настаивали, что существует и третья позиция, утверждая наличие незначительных или нейтральных сфер жизни. По-арабски это звучит так, как заглавие этого абзаца.
  5. Активность и необходимость участия в социальной жизни общины. Этот принцип обосновал применение силы для прекращения зла и узаконил священную войну. После богословских дискуссий, навязанных мутазилитами, мусульманское общество приняло позицию Абуль Хасана аль-Азари (873-917). Он учил о существовании и важности сфер разума и веры. В одном из своих сочинений он изложил то, что можно считать символом веры ортодоксальных мусульман. «Ахлул Хадит уол-Сунна», т. е. люди Традиции и Правильного пути веруют в Аллаха, Его ангелов, Его книги и апостолов, в то, что происходит от Аллаха и что было достоверно передано пророком Аллаха (т. е. Мухаммедом). Они утверждают, что Аллах — единственный Бог, вечный, нет другого Бога, кроме Него. У Него нет ни жены, ни сына. Мухаммед — Его пророк. Существуют реальный рай и реальный ад. Час (последний день) приближается, в этом нет сомнения. Воскресение мертвых обязательно произойдет».

Аль-Ашари критиковал мутазилитов за то, что они не воспринимали Коран буквально, отрицали его антропоморфизмы. В его понимании Бог породил дурные поступки людей. Неотъемлемой частью его богословской системы является фатализм. И наконец мы вступаем в пятый и последний период нашего путешествия в историю арабско-мусульманской культуры. Он отмечен выдающейся фигурой Аль-Газали (умер в 1111). Этот великий мыслитель высоко ценил научную методологию. С другой стороны, он был представителем мощной реакционной силы в истории исламской мысли. Д-р Махмуд ценит вклад Аль-Газали в арабскую культуру, но сожалеет, что его влияние на мышление и культуру арабов-мусульман затормозило их развитие и привело к застою. В своей книге «Возрождение религиозных знаний» Аль-Газали определил каждое высказывание и каждый шаг мусульманина, которые могли бы гарантировать ортодоксальность ислама в его интерпретации. Для мусульманина расписано все: как есть, спать, путешествовать, как вести себя с женой и ребенком и т. д. Для мысли и свободы поступков в жизни мусульманина не остается места. «Аль-Газали закрыл для мусульман двери философии, и она оставалась закрытой на протяжении восьми веков».

Подходя к периоду, когда решающую роль в мусульманской общине играли суфии, мы наблюдаем рост иррационализма. Они оказались еретиками, потому что не придерживались основных принципов исламского теизма. Согласно их вере, путь к пониманию — это интуиция. Суфии утверждали единство всего сущего, и некоторые из них пришли к пантеизму.

Подводя итог своему исследованию, д-р Махмуд подчеркивает важность отказа от иррационального аспекта исламского наследия. Он отстаивает необходимость сохранения только рационального подхода. Но нередко мы m