День памяти

Житие

Ар­хан­гел Ури­ил – огонь или свет Бо­жий, про­све­ти­тель по­тем­нен­ных и невежд, про­све­ти­тель ду­шев­ных и те­лес­ных чувств, на­став­ник за­блуд­ших, воз­бу­ди­тель на мо­лит­ву.

Имя Ури­ил в пе­ре­во­де с ев­рей­ско­го язы­ка озна­ча­ет – свет или огонь Бо­жий, про­све­ти­тель (3Езд.5,20).

Ури­ил, бу­дучи си­я­ни­ем ог­ня Бо­же­ствен­но­го, есть про­све­ти­тель по­тем­нен­ных. Как Ан­гел све­та, он про­све­ща­ет умы лю­дей от­кро­ве­ни­ем ис­тин, для них по­лез­ных; как Ан­гел ог­ня Бо­же­ствен­но­го, он вос­пла­ме­ня­ет серд­ца лю­бо­вию к Бо­гу и ис­треб­ля­ет в них нечи­стые при­вя­зан­но­сти зем­ные.

Об Ар­хан­ге­ле Ури­и­ле пи­шет­ся в Тре­тьей кни­ге Езд­ры (3Езд.4,1-50).

Ар­хан­гел Ури­ил был по­слан Бо­гом к Езд­ре пред­ло­жить ему три по­до­бия и по­ка­зать три пу­ти:

«Ес­ли ты од­но из них объ­яс­нишь мне, то и я по­ка­жу те­бе путь, ко­то­рый же­ла­ешь ты ви­деть, и на­учу те­бя, от­ку­да про­изо­шло серд­це лу­ка­вое. То­гда я ска­зал: го­во­ри, гос­по­дин мой. Он же ска­зал мне: иди и взвесь тя­жесть ог­ня, или из­мерь мне ду­но­ве­ние вет­ра, или воз­вра­ти мне день, ко­то­рый уже про­шел. Ка­кой че­ло­век, от­ве­чал я, мо­жет сде­лать то, че­го ты тре­бу­ешь от ме­ня? А он ска­зал мне: ес­ли бы я спро­сил те­бя, сколь­ко оби­та­лищ в серд­це мор­ском, или сколь­ко ис­точ­ни­ков в са­мом ос­но­ва­нии без­дны, или сколь­ко жил над твер­дью, или ка­кие пре­де­лы у рая, ты, мо­жет быть, ска­зал бы мне: «в без­дну я не схо­дил, и в ад так­же, и на небо ни­ко­гда не вос­хо­дил». Те­перь же я спро­сил те­бя толь­ко об огне, вет­ре и дне, ко­то­рый ты пе­ре­жил, и о том, без че­го ты быть не мо­жешь, и на это ты не от­ве­чал мне. И ска­зал мне: ты и то­го, что твое и с то­бою от юно­сти, не мо­жешь по­знать; как же со­суд твой мог бы вме­стить в се­бе путь Все­выш­не­го и в этом уже за­мет­но рас­тлен­ном ве­ке по­нять рас­тле­ние, ко­то­рое оче­вид­но в гла­зах мо­их?» (3Езд.4,4-11):

Да­лее на во­прос Езд­ры: «По­ка­жи мне: име­ю­щее прид­ти бо­лее ли то­го, что про­шло, или сбыв­ше­е­ся бо­лее то­го, что бу­дет? Что про­шло, я это знаю, а что при­дет, не ве­даю» (3Езд.4,45-46).

Ар­хан­гел Ури­ил от­ве­тил на это Езд­ре: «Стань на пра­вую сто­ро­ну, и я объ­яс­ню те­бе зна­че­ние по­до­би­ем. И я стал, и уви­дел: вот го­ря­щая печь про­хо­дит пре­до мною; и ко­гда пла­мя про­шло, я уви­дел: остал­ся дым. По­сле се­го про­шло пре­до мною об­ла­ко, на­пол­нен­ное во­дою, и про­лил­ся из него силь­ный дождь; но как ско­ро стре­ми­тель­ность до­ждя оста­но­ви­лась, оста­лись кап­ли. То­гда он ска­зал мне: раз­мыш­ляй се­бе: как дождь бо­лее ка­пель, а огонь боль­ше ды­ма, так ме­ра про­шед­ше­го пре­вы­си­ла, а оста­лись кап­ли и дым» (3Езд.4,47-50).

Эти­ми сло­ва­ми Ар­хан­гел Ури­ил ука­зал Езд­ре на бли­зость на­ступ­ле­ния сро­ка при­хо­да Ис­ку­пи­те­ля на зем­лю, что от его вре­ме­ни до при­ше­ствия Спа­си­те­ля оста­лось немно­го лет, зна­чи­тель­но мень­ше, чем от со­тво­ре­ния ми­ра до вре­ме­ни Езд­ры, жив­ше­го в пя­том ве­ке до Рож­де­ства Хри­сто­ва. Итак, Ар­хан­гел Ури­ил слу­жи­тель све­та ис­ти­ны, про­све­ти­тель по­тем­нен­ных, на­став­ник за­блуд­ших, воз­бу­ди­тель на мо­лит­ву.

Лю­ди, пре­дан­ные на­у­кам – это ваш Ар­хан­гел! Не за­бы­вай­те по при­ме­ру его быть слу­жи­те­ля­ми не толь­ко све­та ис­ти­ны, а и ог­ня Бо­же­ствен­ной люб­ви. Как ска­зал свя­той апо­стол Па­вел: «Ра­зум убо ки­чит, а лю­бы со­зи­да­ет» (1Кор.8:1). Изо­бра­жа­ет­ся свя­той Ар­хан­гел Ури­ил дер­жа­щим в пра­вой ру­ке, про­тив гру­ди, об­на­жен­ный меч, а в ле­вой, опу­щен­ной вниз – пла­мень ог­нен­ный, что зна­ме­ну­ет осо­бен­но силь­ную рев­ность по Бо­ге се­го Ар­хан­ге­ла.

Молитвы

Тропарь Небесным Чинам Бесплотным, глас 4

Небе́сных во́инств Архистрати́зи,/ мо́лим вас при́сно мы недосто́йнии,/ да ва́шими моли́твами оградите́ нас/ кро́вом крил невеще́ственныя ва́шея сла́вы,/ сохраня́юще ны пpипа́дающия приле́жно и вопию́щия:/ от бед изба́вите ны,// я́ко чинонача́льницы вы́шних Сил.

Перевод: Небесных воинств Архистратиги, непрестанно молим вас мы, недостойные, чтобы вы оградили нас вашими молитвами под кровом крыл невещественной вашей славы сохраняя нас, припадающих усердно и взывающих: «От бед избавьте нас, как начальники Вышних Сил!»

Кондак Небесным Чинам Бесплотным, глас 2

Архистрати́зи Бо́жии,/ служи́телие Боже́ственныя сла́вы,/ А́нгелов нача́льницы, и челове́ков наста́вницы,/ поле́зное нам проси́те, и ве́лию ми́лость,// я́ко Безпло́тных Архистрати́зи.

Перевод: Архистратиги Божии, служители Божественной славы, Ангелов начальники и людей наставники, полезное нам испросите и великую милость, как бесплотных Архистратиги.

показать все

Величание Небесным Чинам Бесплотным

Велича́ем вас,/ Арха́нгели и А́нгели/ и вся во́инства,/ Херуви́ми и Серафи́ми,// сла́вящия Го́спода.

Случайный тест