Дни памяти:

Житие

Пре­по­доб­ный Да­вид Со­лун­ский под­ви­зал­ся в мо­на­сты­ре свя­тых му­че­ни­ков Фе­о­до­ра и Мер­ку­рия. Впо­след­ствии, по­се­лив­шись близ го­ро­да Со­лу­ни (Фес­са­ло­ни­ки), он устро­ил се­бе ша­лаш под мин­даль­ным де­ре­вом и про­жил в нем 70 лет, пре­бы­вая в по­сто­ян­ной мо­лит­ве, со­блю­дая стро­гий пост, тер­пя зной и сту­жу. Пре­по­доб­ный Да­вид по­лу­чил от Бо­га дар чу­до­тво­ре­ний, мно­гих ис­це­лил от бо­лез­ней. Всем, при­хо­див­шим к нему, свя­той по­движ­ник да­вал ду­ше­по­лез­ные со­ве­ты. До­стиг­нув бес­стра­стия, он был как бы ан­гел во пло­ти, не тер­пя ни­ка­ко­го вре­да, мог брать в ру­ки го­ря­щие уг­ли для со­вер­ше­ния каж­де­ния. Скон­чал­ся пре­по­доб­ный око­ло 540 го­да.

См. так­же: "Па­мять пре­по­доб­но­го от­ца на­ше­го Да­ви­да Со­лун­ско­го" в из­ло­же­нии свт. Ди­мит­рия Ро­стов­ско­го.

Молитвы

Кондак преподобному Давиду Солунскому

глас 1

Сад присноцвету́щ, доброде́телей плоды́ принося́й,/ яви́лся еси́ на садо́вне дре́ве, я́ко благопе́снивая пти́ца;/ рай же па́че, жи́зни дре́во, Го́спода, в се́рдцы твое́м прие́м,/ я́ко возде́лав, Богому́дре,/ и́мже пита́еши нас благода́тию;// при́сно моли́ о нас, Дави́де всеблаже́нне.

Перевод: Ты был как сад вечноцветущий, приносящий плоды добродетелей, как благозвучно поющая птица на дереве в этом саду. Более всего же ты возделывал райское древо жизни, приняв Господа в сердце свое. Его же благодатью ты питаешь нас. Всегда моли о нас, Давид всеблаженный.

Случайный тест

(7 голосов: 5 из 5)