Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - Н. Басовский - 145-й псалом (Давида)

(44 голоса4.4 из 5)

Оглавление

Н. Басовский - 145-й псалом (Давида)

Царь мой и властелин! Радуясь и любя,
благословляю имя Твоё во веки веков.
Я каждодневно благословляю Тебя
и восхваляю имя Твоё во веки веков.
Господь великий, прекрасна слава Твоя,
но неисповедимы для нас дела Твои.
О Твоём могуществе всем возвещаю я,
из рода в род достохвальны дела Твои.
Все говорят о дивных твоих чудесах,
а я вознесу благость и славу Твою;
все говорят о делах, внушающих страх,
а я воспою справедливость и правду Твою.
Милостив Бог, велик милосердьем своим,
щедроты Его на всех твореньях Его.
Свою доброту и благость Он дарит им,
и благословляют Его все святые Его.
Пусть повествуют они о силе Твоей,
пусть возвещают, что царство Твоё — на века,
и все поколения человеческих сыновей
пусть убедятся, что царство Твоё — на века.
Бог поддержит падающих не по своей вине
и всех согбенных способен выпрямить Он,
и пищу даёт ежедневно тебе и мне,
и восставляет всех низверженных Он.
Ко всем Его призывающим близок Господь,
их вопли слышит, щадит и спасает Бог.
Да благословляет Его вся живая плоть;
её сохранит, а злодеев погубит Бог.

Комментировать

4 комментария

  • Вадим Быков, 10.10.2017

    Странно что здесь вы не приводит в пример канонический перевод с ритмом и рифмой Василия Пробатова из времён сталинского геноцида, когда Пробатов изгнанный из собора пережил Страсти Христовы десятилетия сохраняя Веру и Бог дал Ему Духа Святого изложить в Рукописи Слово Божие — Псалтирь и Четвероевангелие не как упражнения академий, синодальных сенатских министерств государства, не мудрствования стихоплетов, а Явление Бога Слова. Нет здесь таких.

    Ответить »
  • Олег, 03.09.2019

    Всегда прихожу на это сайт для того что бы читать и копировать Псалтырь в переводе Наума Басовского. Но к сожалению сбита нумерация. Например 108 псалом не 108 здесь, а 109. Просьба исправьте. Спасибо.

    Ответить »