Благообра́зный Ио́сиф с дре́ва снем Пречи́стое Твое́ те́ло,/ плащани́цею чи́стою обви́в,/ и благоуха́ньми во гро́бе но́ве закры́в положи́;/ но тридне́вен воскре́сл еси́, Го́споди,// подая́й ми́рови ве́лию ми́лость.
Перевод:Благообразный Иосиф, с Древа сняв Твое Пречистое Тело, обвив чистой плащаницей, и помазав благовониями, в новом гробе, закрыв, положил. Но тридневно воскрес, Господи, Подающий миру великую милость.
Ин тропарь, глас 2
Мироно́сицам жена́м при гро́бе предста́в А́нгел, вопия́ше:/ ми́ра ме́ртвым суть прили́чна,/ Христо́с же истле́ния яви́ся чуждь./ Но возопи́йте: воскре́се Госпо́дь,// подая́й ми́рови ве́лию ми́лость.
Перевод:Женам-мироносицам представ у гробницы, Ангел восклицал: «Миро приличествует мертвым, Христос же явился тлению неподвластным; лучше возгласите: Воскрес Господь, дарующий миру великую милость!»
Егда́ снизше́л еси́ к сме́рти, Животе́ Безсме́ртный,/ тогда́ а́д умертви́л еси́ блиста́нием Божества́:/ егда́ же и уме́ршия от преиспо́дних воскреси́л еси́,/ вся́ си́лы небе́сныя взыва́ху:// Жизнода́вче, Христе́ Бо́же на́ш, сла́ва Тебе́.
Перевод:Когда сошел Ты к смерти, Жизнь бессмертная, тогда ад умертвил Ты сиянием Божества. Когда же Ты и умерших из преисподней воскресил, все Силы Небесные взывали: «Податель жизни, Христе Боже наш, слава Тебе!»
Мученику Савве Стратилату
Тропарь, глас 4
Му́ченик Твой, Го́споди, Са́вва/ во страда́нии свое́м вене́ц прия́т нетле́нный от Тебе́, Бо́га на́шего,/ име́яй бо кре́пость Твою́,/ мучи́телей низложи́,/ сокруши́ и де́монов немощны́я де́рзости./ Того́ моли́твами// спаси́ ду́ши на́ша.
Перевод:Мученик Твой, Господи, Савва подвигом своим венец нетленный получил от Тебя, Бога нашего; ибо он, имея силу Твою, мучителей низложил, сокрушил и демонов немощные дерзости. По молитвам его, Христе Боже, спаси души наши.
Ин тропарь, глас 5
Земна́го са́на по́яс оста́вив и по́чести, страда́льче,/ пред мучи́телем, льсти́вым царе́м,/ Христа́ Бо́га су́ща испове́дал еси́,/ и Того́ ра́ди мно́га страда́ния подъя́л еси́, сла́вне./ Те́м прекра́сным побе́ды венце́м увя́злся еси́/ от Царя́ всех ца́рствующаго,/ с Небе́сными во́и све́тло преукра́шен./ Предстоя́ Тому́, Са́вво,// моли́, да спасе́т ду́ши на́ша.
Перевод:Оставив почести и сняв с себя земные регалии - пояс воеводы, страдалец, перед мучителем, искусителем царем, ты исповедал Христа истинным Богом (1Ин.4:15) и ради Него претерпел многие страдания, достойный славы. Потому ты увенчался прекрасным венцом победы от Царя всех царствующих (1Тим.6:15)
Кондак, глас 4
Непобеди́мый я́влься, стратила́т,/ ва́рварския ко́зни победи́л еси́/ и, страда́льчествовав, сла́вне, тверде́йши,/ мно́жество враго́в неви́димых побори́л еси́,/ те́мже вене́ц испле́л еси́ побе́ды./ О нас моли́ Христа́, Са́вво всеблаже́нне,// ве́рою почита́ющих тя.
Перевод:Ты был непобедимым воеводой, языческие козни победил и, стойко претерпев мученичество, достойный славы, победил множество невидимых врагов (Еф.6:12), потому и сотворил себе венец победы. Моли о нас Христа Бога, Савва преблаженный, с верой почитающих тебя.
Преподобным Савве и Алексию затворнику, Печерским
Тропарь, глас 3
Преблаже́ннии и Богоно́снии отцы́ на́ши Са́вво и Алекси́е,/ я́ко стяжа́вшии дерзнове́ние ко Го́споду/ равноа́нгельным свои́м житие́м,/ его́же ра́ди обогати́ Христо́с/ нетле́нием и чудесы́ мо́щи ва́ша,/ мо́лим вас приле́жно:/ испроси́те душа́м на́шим очище́ние// и ве́лию и бога́тую ми́лость.
Перевод:Преблаженные и Богоносные отцы наши Савва и Алексий, как приобретшие дерзновение ко Господу своей, подобной ангельской, жизнью, из-за которой обогатил Христос нетлением и чудесами мощи ваши, молим вас усердно: испросите очищение для наших душ и великую и богатую милость.
Кондак, глас 4
Бога́тство благода́ти и сыноположе́ния стяжа́сте/ мно́гими по́двиги и доброде́тельми,/ и́хже ра́ди Христо́с всели́ ду́ши ва́ша/ в Небе́сныя селе́ния Своя́,/ дарова́в благода́ть нетле́ния/ и чуде́с моще́м ва́шим,/ сего́ ра́ди вопие́м вам:/ ра́дуйтеся, Са́вво и Алекси́е,// лико́в и́ноческих похвале́ и украше́ние.
Перевод:Вы заслужили богатство благодати и усыновления (Рим.8:14-15) многими подвигами и добродетелями, за которые Христос поселил души ваши в Небесные селения Свои, даровав благодать нетления и чудес мощам вашим, потому взываем к вам: «Радуйтесь, Савва и Алексий, монашеского чина честь и украшение».
Перевод:Сегодня светло радуется славный город Москва и в Путивле торжество великое, так как они чествуют, Богоматерь, удивительную икону Твою, дающую всем утолить духовную жажду медом благодати.
Кондак, глас 8
Притеце́м, лю́дие, к Влады́чице на́шей Де́ве Богоро́дице, ико́ну бо Свою́ Молче́нскую на́м дарова́, то́ки исцеле́ний источа́ющую, вся́кую по́мощь в душе́вных и теле́сных неду́зех подаю́щую и к жи́зни ве́чной приводя́щую.
Перевод:Прибегнем, люди, к Владычице нашей Деве Богородице, поскольку Она даровала нам Свою икону Молченскую, источающую потоки исцелений, подающую всякую помощь в душевных и телесных болезнях и приводящую к вечной жизни.
Тве́рдыя и боговеща́нныя пропове́датели,/ верх апо́столов Твои́х, Го́споди,/ прия́л еси́ в наслажде́ние благи́х Твои́х и поко́й;/ боле́зни бо о́нех и смерть прия́л еси́ па́че вся́каго всепло́дия,// Еди́не све́дый серде́чная.
Перевод:Непоколебимых и богогласных проповедников, высших из учеников Твоих, Господи, Ты принял в наслаждение благ Твоих и покой; ибо труды их и смерть признал Ты высшими всякой жертвы, Один, знающий то, что в сердцах.
Перевод:Правилом веры и образом кротости, воздержания учителем явила тебя стаду твоему непреложная Истина. Потому ты приобрел смирением – высокое, нищетою – богатство. Отче, святитель Николай, моли Христа Бога о спасении душ наших.
Кондак, глас 3
В Ми́рех, свя́те, священноде́йствитель показа́лся еси́,/ Христо́во бо, преподо́бне, Ева́нгелие испо́лнив,/ положи́л еси́ ду́шу твою́ о лю́дех твои́х/ и спасл еси́ непови́нныя от сме́рти./ Сего́ ра́ди освяти́лся еси́,// я́ко вели́кий таи́нник Бо́жия благода́ти.
Перевод:В Мирах ты, святой, явился совершителем священнодействий, ибо Христово Евангелие исполнив, положил ты, преподобный, душу свою за людей твоих и неповинных спас от смерти; потому был ты освящен, как великий служитель таинств Божией благодати.
Св. Филипп спрашивает каженика: «разумеешь ли, что читаешь?» Тот ответил: «как могу разуметь, если кто не наставит меня?»(Деян.8:30–31) Как часто испытывают то же читающие слово Божие и отеческие писания! Читаемое не вмещается в голове; ум не может внять тому и обнять то, словно речь идет о чем-то чуждом ему, о предметах из неведомой области. Вот тут и нужен толковник, знакомый с тем, о чем слово. У св. Филиппа был тот же дух, который давал и пророчества, и ему нетрудно было растолковать, что затрудняло каженика.
Так и для нас теперь: надо найти человека, который стоял бы на той степени жизни и ведения, какой касается затрудняющее нас писание, и он растолкует то без затруднения, потому что кругозоры духовные у каждой степени свои. Стоящий на низшей степени не все видит, что видит стоящий на высшей, и только может гадать о том. Случись, что невместимое для нас Писание касается предметов высшей степени, а встреченный нами толковник стоит на низшей, то он нам не разъяснит того как следует, а будет все применять к своему кругозору, и дело останется для нас по-прежнему темным.
Дивиться надобно, как берутся толковать о предметах Писания люди, совсем чуждые той области, к которой принадлежат те предметы. И выходит у них все не как следует; выситься же своими толкованиями они не забывают.
Как-то один неверующий молодой человек насмешливо отозвался в присутствии христианина о достоверности Библии: мол, авторство отдельных ее частей окончательно не установлено.
Христианин сказал ему: – Назови мне, пожалуйста, автора таблицы умножения.
Молодой человек задумался, а потом признался, что автор ему неизвестен.
– Не глупо ли с твоей стороны верить в правильность таблицы умножения и пользоваться ею, если ты не знаешь, кто ее составил? – спросил христианин.
Тема 127. Вторая заповедь Нового Завета: Блаженны плачущие, ибо они утешатся.
По словам свт. Иоанна Златоуста, «плакать» – значит, с одной стороны, «постоянно памятовать о своих грехах», а с другой, «непрестанно измерять то пространство пути», на какое мы отстоим от Царства Небесного».
В этой заповеди говорится о плаче как состоянии души, а не о слезливости как проявлении эмоций. Плач - внутреннее состояние души, а слезы лишь его внешнее проявление. Прп. Авва Дорофей: «Не плач происходит от слез, а слезы от плача». Не всякий плач является добродетелью, есть плач чувственный, а есть благодатный, который невозможно вызвать искусственно, т.к. он имеет источником божественную благодать, а не психику.
Слово «плачущие» в данной заповеди может иметь три значения: – Скорбящие о своих грехах, имеющие слёзы покаяния (может быть как внутреннее чувство, так и физические слёзы). Такой плач есть обращение к Богу о помощи в духовной жизни. На более высоком уровне (нужно ещё дорасти до такого уровня) – о потерянном духовном состоянии в результате совершённого греха – потери благодати Божьей. – Сопереживающие чужому горю, страданиям; отзывчивые. Апостол Павел призывает: Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими (Рим.12:15). Это исполнение заповеди о любви к ближним, слезы о чужом горе помогают нашей душе не очерстветь. – Скорбящие об усопших. Любовь рождает плач о грехах(!) усопшего, молитву и дела милосердия за него, через что Бог дарует умершему благодать. Пример такого плача явила нам св. блаженная Ксения Петербургская.