Дни памяти

11 июля  (переходящая) – Собор Новгородских святых

16 июля

22 августа – Собор Соловецких святых

1 ноября – Собор святых Архангельской митрополии

3 июня – Собор Карельских святых

Житие

Развернуть

Молитвы

Тропарь преподобным Иоанну и Лонгину, Яренгским, глас 8

Я́ко зве́зды многосве́тлыя, от ю́ности возсия́вше,/ освети́ли есте́ сердца́ ве́рных пренесе́нием честны́х моще́й ва́ших,/ доброде́тельми чуде́с ва́ших, во пло́ти я́ко бо А́нгели на земли́, показа́стеся,/ поще́нием насажде́ни бы́сте, я́ко дре́во при вода́х воздержа́ния,/ напое́ни струя́ми слез ва́ших, и скве́рну омы́сте,/ сего́ ра́ди яви́стеся прия́телище Бо́жия Ду́ха, Иоа́нне и Ло́нгине,// моли́те Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: Как звезды яркие, с юности воссиявшие, вы осветили сердца верующих перенесением почитаемых мощей ваших, добродетелями чудес ваших вы явились на земле, как ангелы во плоти, насаждены были пощением, как дерево у источника вод воздержания (Пс.1:3), напоенные потоками слез ваших, вы омыли нечистоту, потому стали вместилищами Духа Божия, Иоанн и Лонгин, молите Христа Бога о спасении наших душ.

Тропарь преподобному Иоанну Яренгскому, глас 4

От земли́ Возведы́й тя к ве́чным оби́телем/ соблюда́ет и по сме́рти невреди́мо те́ло твое́, свя́те Иоа́нне,/ ты бо в целому́дрии и чистоте́ жития́, блаже́нне, пожи́л еси́,/ не оскверни́в те́ло,// те́мже со дерзнове́нием моли́ Христа́ Бо́га спасти́ся душа́м на́шим.

Перевод: От земли Возведший тебя в вечные обители, сохраняет и после смерти невредимым тело твое, святой Иоанн, ибо ты в целомудрии и чистоте жития, блаженный, провел жизнь, не осквернив тело, потому с дерзновением моли Христа Бога о спасении наших душ.

показать все

Кондак преподобным Иоанну и Лонгину, Яренгским, глас 8

Яви́стеся свети́льницы всесве́тлии, во пло́ти а́нгели,/ я́ко Живота́ дре́во ра́йское,/ поще́нием, и бде́нием, и ве́рою возраща́еми, процвели́ есте́./ Моли́твами свои́ми Небе́сную благода́ть прие́мше,/ вра́чеве же кре́пцыи я́вльшеся,/ исцеля́ете неду́жныя и ду́ши с ве́рою прибега́ющих к ра́це моще́й ва́ших,/ чудотво́рцы сла́внии, Иоа́нне и Ло́нгине,/ сего́ ра́ди вси ве́рою и любо́вию вопие́м:// ра́дуйтеся, помо́рстей стране́ похвало́ и утвержде́ние.

Перевод: Явившись яркими светильниками, ангелами во плоти, как райское древо Жизни, взращиваемые пощением, бдением и верой вы процвели. По молитвам своим Небесную благодать приняв и став превосходными врачами, вы исцеляете больных и души всех с верой приходящих к раке с мощами вашими, чудотворцы прославляемые Иоанн и Лонгин, потому все с верой и любовью взываем: «Радуйтесь, Поморского края честь и сила».

Случайный тест