- Глава I. Синьора без пяти минут баронесса
- Глава II. Витрина наполняется
- Глава III. Полубородый Капитан взволнован
- Глава IV. Начальник Станции не знает, что делать
- Глава V. Идея Кнопки
- Глава VI. На следующий вечер
- Глава VII. Желтый Медвежонок выходит на первой остановке
- Глава VIII. Главный Инженер сооружает мост
- Глава IX. Прощай, Кукла Роза!
- Глава Х. Героическая смерть Генерала
- Глава XI. Полет Сидящего Пилота
- Глава XII. Бронзовый Памятник
- Глава XIII. Подвиг Серебряного Пера
- Глава XIV. Сердца Трех Марионеток
- Глава XV. Что случилось с Франческо
- Глава XVI. Мотоциклист указывает дорогу
- Глава XVII. Полубородый Капитан отправляется в плавание
- Глава XVIII. Чудесные приключения Коробки Карандашей
- Глава XIX. Будка n 27
- Глава XX. Франческо едет в коляске
- Глава XXI. Кнопка хочет умереть
- Глава XXII. Кнопка учится лаять
- Глава XXIII. Что такое друг
Глава XVII. Полубородый Капитан отправляется в плавание
На следующей остановке сошел Полубородый Капитан.
Вот как это произошло. Мотоциклист поднял руку, и колонна остановилась.
– Дом Марине Росси, – объявил он, не заглушая мотора.
– Марине? Есть мальчик, которого зовут Марине? – послышался возглас. – Тысяча китов-моряков! Это как раз по мне.
Вы, конечно, узнали голос Полубородого.
– Если его зовут Марине, то ему должно нравиться море. А если ему нравится море, то он нуждается в корабле. А если ему нужен корабль, то к его услугам самый быстрый и прочный парусник в мире. Друзья, помогите мне снять корабль!
Чтобы пройти в дом Марине, нужно было подняться на три ступеньки. Главный Инженер «Конструктора» выстроил наклонный желоб, в желоб поставили корабль, и все вместе втащили корабль на порог.
– Спасибо, остальное я сделаю сам, – заявил Полубородый. – А вы идите по своим домам. Мне не терпится посмотреть, что меня ожидает. Ну, двигайтесь дальше, чего же вы ждете? Тысяча копченых китов, что вы заснули, что ли?
Игрушки высыпали из поезда и грустно глядели на Капитана. Полубородый был дорог всем. Правда, он так ругался все время, но ведь это не со зла: в сущности он был добрый человек.
– Мы есть все взволнованы, – произнес Серебряное Перо, вынув изо рта трубку.
– Взволнованы? Взволнованы? Что такое? Мне незнакомо это слово! И у меня под рукой нет словаря, чтобы посмотреть, что оно означает. А даже если бы у меня был словарь, я совсем не хочу смотреть в него.
Но в действительности он тоже был взволнован, этот старый морской волк, Полубородый командир славного парусника.
– Мы встретимся, – сказал он. – Земля вертится, разве вы не учили географию? Только горы остаются на своих местах, а здесь я не вижу гор.
Но никто не двинулся с места до тех пор, пока он не вошел в дом, таща за собой на цепях свой парусник.
Глаза Полубородого привыкли к бурям и тайфунам, и он без труда освоился в комнате, куда попал. Он сразу же заметил то, что ему требовалось: чудесный таз с водой, как раз подходящий для его парусника.
– Таз приготовили, наверно, для умывания? – спросил себя Полубородый Капитан. Оставаясь один, он любил беседовать сам с собой. И сам же себе ответил: – Конечно. Хочу посмотреть, что за лицо будет утром у нашего Марине, когда он прибежит сюда умываться. Могу спорить, что он еще будет совсем сонный. Глаза у него будут слипаться, и сначала он ничего не заметит. Сунет руки в таз и наткнется на паруса моего трехмачтовика или же зацепится рукой за верхний мостик. Уж тогда-то он откроет глаза. В этот момент я отдам ему честь и скажу: «Я Капитан Полубородый, мой флот ждет ваших приказаний».
Бормоча таким образом. Капитан с помощью скамеек, щепок, якорных цепей поставил свой трехмачтовик в таз, и тот мирно закачался в нем.
– Наконец-то мы на воде! – удовлетворенно воскликнул Полубородый. – Ночь ясная, снег падать перестал, время муссонов еще не наступило, на горизонте нет ни акул, ни пиратов, в ожидании рассвета можно будет немножко вздремнуть.
Так он и сделал.
А при его пробуждении все произошло так, как он мечтал.
Комментировать