святитель Амвросий Медиоланский

ГЛАВА XXXVIII.

В ожидании грядущих бедствий необходимо закалять ум и делать его предусмотрительным; о том, какие встречаются при этом трудности.

187. С другой стороны, никто не должен из трусости отступать и из страха пред опасностью отказываться от веры 318. Почему необходимо подготовлять свой дух, упражнять ум, утверждая его в устойчивости, дабы дух не могли смутить никакие ужасы, не могли сокрушить никакие печали, не могли сломить никакие истязания 319. Трудно, правда, это перенести, но поелику все мучения (обычно) побеждаются страхом еще больших наказаний, то и ты сможешь твердо перенести (все страдания), если (только) размышлением укрепишь твой дух, если ты твердо будешь держаться (велений) разума (nec a ratione discedendum mites), если ты (чаще) будешь представлять себе страшный суд Божий (и) муки вечного наказания.

188. Если кто достигнет этого (ita se comparet), то это будет свидетельствовать о его усердии (, наоборот), к природным качествам разума должно отнести те случаи (illud ingenii), когда кто-либо может предвидеть будущее и положить как бы пред глазами то, что может случиться, когда он, (кроме того, может еще) заранее решить, что должно предпринять (в том случае), если оно (действительно) случится так; (возможно), далее, что кто-либо способен представлять возможность не одного, а двух или трех случаев, (да и не только представлять), а и предуказывать (на то), вместе или порознь они произойдут 320 и (даже) заранее наметить способ наиболее целесообразного действия, применительно к тому или другому случаю.

189. Храброму мужу не свойственно закрывать глаза на грозящие ему (злоключения); (доблестный муж) предусмотрителен; как бы со сторожевой башни (своего) ума он высматривает, и своей проницательной мыслью (cogitatione provida) предупреждает могущие произойти события. Поэтому он никогда не может сказать: так случилось со мной, потому что я не предвидел этой возможности 321. Ведь несчастья быстро сражают того, кто не предвидит их (nisi explorentur adversa, cito occupant); например, на войне трудно бывает отразить неожиданное нападение неприятеля, в то время как он сам без труда побеждает застигнутого врасплох противника (si imparatos inveniat, facile opprimit). Точно также и непредвиденные бедствия легко и быстро сокрушают дух (plus frangunt).

190. Совершенство души сказывается, во первых, в том, чтобы дух твой, наученный благими размышлениями, чистым сердцем видел (только) истинное и честное – «Блаженны чистые сердцем, ибо они даже 322 Бога узрят» (Мф.5:8), – и только бы честное он признавал за благо; – во вторых, в том, чтобы он не отвлекался (от пути истины), никакими (посторонними) занятиями (occupationibus) и не волновался никакими (посторонними) страстями 323.

191. Однако это не для всякого (одинаково) легко. Ибо что труднее того, чтобы смотреть как бы с некоторой вершины мудрости на богатство и все прочее, что многими почитается великим и славным (praecelsa)? Затем (что труднее того), чтобы при помощи твердого разума крепко держаться принятого тобой решения и быть равнодушным, как к совершенно бесполезному, к тому, что ты признал за малоценное? чтобы когда случится (с тобой) какое либо несчастье, почитаемое, (обычно), за тяжелое и ужасное, ты отнесся к нему так, как бы не видел в нем ничего противоестественного, (вспоминая при этом) слова Иова: «Наг я родился 324, наг и возвращусь; что Господь дал, (то) Господь (и) взял» (Иов.1:21), – а ведь он потерял и сыновей и богатство? Во всем сохрани лицо мудрого и справедливого, как сохранил тот, который сказал: «Как угодно было Господу, так и сделалось; да будет имя Господне благословенно» (Иов.1:21). И ниже: «Ты сказала как одна из безумных женщин. Если мы приняли от руки Божией доброе, то неужели не примем (от Него) и злого» (Иов.2:10)?

* * *

318

Ср. Cic. De off. I, 21, 73. In quo ipso considerandum est.

319

Ibidem, I, 23, 80: Fortis vero animi et constantis est non perturbari in rebus asperis etc.

320

Migne: conjiciat; Krab. coniciat.

321

Cic. De off. Ι, 23, 81: Nec committere ut aliquando dicendum sit: «non putaram». Ср. Val. Max. VII, 2, 2 и Sen. De ira, II, 31, 4.

322

Слово, которого нет ни в греческом тексте, ни в Вульгате.

323

Ср. Cic. De off. I, 38, 136: Sed quo modo in omni vita rectissime praecipitur etc.

324

«Наг я родился», – так у св. Амвросия, вопреки греческому тексту и Вульгате, где, как и в русской библии, везде: наг я вышел из чрева матери моей.


Источник: Творение св. Амвросия, епископа Медиоланского. Об обязанностях священнослужителей (De officiis ministorum). / пер. с латин. Гр. Прохорова под ред. Л. Писарева. – Москва- Рига: Благовест. 1995. – 412 с. / Об обязанностях священнослужителей. Книга 1. – 33-203 с.

Комментарии для сайта Cackle