Бог или пророк? – отстаивая истины Евангелия

Джон Гил­крист

Оглав­ле­ние


^ Вве­де­ние

^ Про­ти­во­сто­я­ние хри­стиан и мусуль­ман

Все кон­фликты имеют начало и конец, но один, про­дол­жа­ю­щийся почти четыр­на­дцать сто­ле­тий, кажется, не пре­кра­тится нико­гда. Это исто­ри­че­ская борьба, в кото­рую вклю­ча­ется поко­ле­ние за поко­ле­нием. Это борьба между исла­мом и хри­сти­ан­ством за души всех живу­щих на земле. Это вели­чай­ший (хотя и не всегда при­зна­ва­е­мый) спор, затра­ги­ва­ю­щий вели­чай­шие про­блемы, а именно – цель суще­ство­ва­ния чело­ве­че­ства и его окон­ча­тель­ную судьбу. Каждая из этих рели­гий объ­яв­ляет цен­траль­ную лич­ность своего учения – Иисуса Христа, Спа­си­теля мира, или Мухам­мада, все­мир­ного про­рока, – послед­ним послан­ни­ком Бога ко всему чело­ве­че­ству. У каждой из них своя миссия – рас­про­стра­не­ние еван­гель­ской вести по всей земле или уста­нов­ле­ние уммы (общины), охва­ты­ва­ю­щей весь мир. Каждая рели­гия уве­рена в своем окон­ча­тель­ном тор­же­стве над всеми рели­ги­ями, фило­со­фи­ями и вла­стями, кото­рые оспа­ри­вали свое право на пре­дан­ность чело­ве­че­ства. Есте­ственно, эти рели­гии не могли не всту­пить в кон­фликт.

Эта книга рас­смат­ри­вает острое про­ти­во­сто­я­ние ислама и хри­сти­ан­ства, в част­но­сти аргу­менты, исполь­зу­е­мые мусуль­ма­нами в дис­кус­сиях с хри­сти­а­нами с целью утвер­дить пре­вос­ход­ство ислама посред­ством неумо­ли­мого опро­вер­же­ния досто­вер­но­сти хри­сти­ан­ского Писа­ния и истин­но­сти его осно­во­по­ла­га­ю­щих док­трин. Любой хри­сти­а­нин, кото­рый вовлек в беседу мусуль­ма­нина, очень быстро обна­ру­жит, что тот эки­пи­ро­ван броней из воз­ра­же­ний, кото­рые посто­янно пус­кает в ход, стре­мясь подо­рвать авто­ри­тет Еван­ге­лия и сму­тить хри­сти­а­нина, вынуж­дая его занять обо­ро­ни­тель­ную пози­цию.

Атака мусуль­ман на хри­сти­ан­ство

Про­блема про­ти­во­сто­я­ния хри­стиан и мусуль­ман вос­хо­дит ко вре­мени самого Мухам­мада. Коран – Свя­щен­ная Книга мусуль­ман – содер­жит мно­же­ство поле­ми­че­ских утвер­жде­ний, про­ти­во­сто­я­щих хри­сти­ан­ской вере, причем не только высту­пает против нее, но и пред­ла­гает разум­ные доводы для ее опро­вер­же­ния. В первые сто­ле­тия исто­рии ислама мусуль­ман­ские ученые напи­сали мно­же­ство книг, в кото­рых они оспа­ри­вали чистоту Свя­щен­ного Писа­ния (Ибн Хазм), учение о три­един­стве Бога (Абу Иса ал-Варрак), соци­аль­ную струк­туру хри­сти­анcкого обще­ства (ал-Джахиз), убеж­денно дока­зы­вая при этом, что и Ветхий, и Новый Завет про­ро­че­ствует о Мухам­маде (ат-Табари). В наше время мас­со­выми тира­жами изда­ются поле­ми­че­ские мате­ри­алы, в част­но­сти трак­таты Ахмада Дидата, мусуль­ман­ского про­по­вед­ника из Южной Африки.

Хри­сти­ане нередко давали достой­ный отпор, обос­но­ванно воз­ра­жая против пол­но­мо­чий Мухам­мада как про­рока и предо­став­ляя мно­го­чис­лен­ные дока­за­тель­ства, опро­вер­га­ю­щие утвер­жде­ния, будто Коран явля­ется Словом Божьим. Однако нередко резкие выступ­ле­ния обеих сторон были весьма необъ­ек­тив­ными и неурав­но­ве­шен­ными. Самые пре­крас­ные идеалы одной веры про­ти­во­по­став­ля­лись ее сто­рон­ни­ками при­ме­рам пороч­ной прак­тики при­вер­жен­цев другой веры, при этом спо­ря­щие сто­роны не всту­пали в прения, созна­вая, веро­ятно, нечест­ность своего метода. Напри­мер, хри­сти­ане могут убе­ди­тельно дока­зать, что в стра­нах мусуль­ман­ского мира очень плохо обра­ща­ются с жен­щи­нами, про­ти­во­по­став­ляя этому явле­нию биб­лей­ское учение о том, что жен­щины наравне с муж­чи­нами имеют право вести достой­ную жизнь в моно­гам­ном браке (см.: Еф. 5:28–33), но при этом они не при­ни­мают во вни­ма­ние боль­шое коли­че­ство раз­во­дов и повсе­мест­ную без­нрав­ствен­ность, царя­щую в запад­ных стра­нах. Мусуль­мане же будут учить, что ислам – это рели­гия совер­шен­ного мира, игно­ри­руя при этом факты мно­го­чис­лен­ных кон­флик­тов в мусуль­ман­ском мире: бом­бежки посольств, угоны само­ле­тов, взрывы в тор­го­вых цен­трах и т. п., совер­ша­е­мые во имя ислама. Они будут также заяв­лять, что все­мир­ное сооб­ще­ство мусуль­ман нахо­дится вне вся­кого срав­не­ния с хри­сти­ан­ской Цер­ко­вью, рас­ко­ло­той много веков назад, не обра­щая вни­ма­ния на нали­чие огром­ного коли­че­ства кон­флик­ту­ю­щих сект в исламе и на тот факт, что ислам­ское един­ство – это по сути еди­но­об­ра­зие бого­слу­же­ний, осно­ван­ное на строго пред­пи­сан­ной форме мусуль­ман­ских молитв, поста, омо­ве­ний и хаджа (палом­ни­че­ства).

Цель моей книги – рас­смот­реть аргу­менты мусуль­ман против хри­сти­ан­ства и дать на них убе­ди­тель­ные ответы, кото­рыми могут вос­поль­зо­ваться хри­сти­ане. Я в тече­ние более чем два­дцати пяти лет при­ни­мал уча­стие в дис­кус­сиях с тыся­чами мусуль­ман в Южной Африке и выслу­шал почти все воз­ра­же­ния, кото­рые они могли выдви­нуть против Писа­ния и хри­сти­ан­ской веры. Также я вни­ма­тельно прочел все мусуль­ман­ские книги и бро­шюры, пере­чис­лен­ные в конце этой книги. Могу с искрен­ней убеж­ден­но­стью заявить, что нико­гда не слышал от мусуль­ман ни одного аргу­мента, кото­рый нельзя было бы ком­пе­тентно опро­верг­нуть.

В шести раз­де­лах моей книги при­ве­дены аргу­менты против хри­сти­ан­ства, наи­бо­лее часто исполь­зу­е­мые мусуль­ма­нами в личных бесе­дах с хри­сти­а­нами. На каждый из них я при­вожу обос­но­ван­ные воз­ра­же­ния, дабы хри­сти­ане из первых рук полу­чили при­меры того, как сле­дует вести поле­мику.

Пози­ция мусуль­ман, при­во­дя­щая к пора­же­нию хри­стиан

В личных бесе­дах с мусуль­ма­нами я часто обна­ру­жи­вал с их сто­роны опре­де­лен­ное отно­ше­ние, кото­рое пре­пят­ство­вало веде­нию полез­ной дис­кус­сии. В идеале и хри­сти­ане, и мусуль­мане должны дока­зы­вать свои пози­ции с одной общей целью – откры­тия высших истин. Однако мусуль­мане часто стре­мятся только к одному – создать помеху хри­сти­ан­скому сви­де­тель­ству, выстав­ляя свои аргу­менты, как дымо­вую завесу, а не плат­форму для диа­лога. Напри­мер, я часто слышал вопросы такого рода: «Как может Бог иметь Сына, если у Него нет жены?» или «Если Хри­стос умер за ваши грехи, то не значит ли это, что вы можете гре­шить, как вам взду­ма­ется?» и т. д., как если бы само воз­ра­же­ние содер­жало дока­за­тель­ство их пози­ции и было послед­ним словом по обсуж­да­е­мому вопросу. Часто мусуль­мане не желают выслу­шать ответ, не говоря уже об опро­вер­же­нии их пози­ции.

Очень немно­гие мусуль­мане имеют пра­виль­ное пред­став­ле­ние о хри­сти­ан­стве. Хри­сти­ане обви­ня­ются в покло­не­нии трем богам, Новый Завет пред­став­ля­ется изме­нен­ной вер­сией Вет­хого Завета, кото­рый счи­та­ется ори­ги­наль­ным Писа­нием. Эти мусуль­мане, осно­вы­ва­ясь на мате­ри­а­ли­сти­че­ской точке зрения, скеп­ти­че­ски отно­сятся к боже­ствен­но­сти Христа. Они утвер­ждают, что Бог не может иметь Сына, поскольку не имеет жены, хотя Коран учит, что Божьей волей Мария могла иметь сына, даже если у нее не было мужа (см.: сура 19.20–21)!

В таких слу­чаях хри­сти­а­нам, пыта­ю­щимся пере­убе­дить мусуль­ман, сле­дует запа­стись тер­пе­нием. Другая при­чина неред­кого пора­же­ния хри­стиан – это склон­ность многих мусуль­ман вольно и в резкой форме кри­ти­ко­вать досто­вер­ность Библии или осно­во­по­ла­га­ю­щих дог­ма­тов хри­сти­ан­ского веро­уче­ния и в то же время оби­жаться, когда про­тив­ники меня­ются ролями и кри­тике под­вер­га­ются Коран и ислам. Однако хри­сти­ане и в этом случае должны быть тер­пи­мыми и сохра­нять выдержку, не при­бе­гая к мето­дам про­тив­ника. Неко­то­рые мусуль­мане спорят с един­ствен­ным наме­ре­нием – при­драться к чему-нибудь и не желают выслу­шать разум­ные ответы. У меня часто слу­ча­лись неожи­дан­ные столк­но­ве­ния с мусуль­ма­нами, когда для убе­ди­тель­ного ответа на их дерз­кие воз­ра­же­ния против нашей веры тре­бо­ва­лось время. Иногда невоз­можно отве­тить с той же крат­ко­стью и выра­зи­тель­но­стью, с какими был выска­зан аргу­мент. Однако даже если мусуль­мане согла­си­лись с пред­ло­жен­ными им разъ­яс­не­ни­ями, потом они будут тор­же­ству­юще повто­рять те же самые аргу­менты, как будто те не были опро­верг­нуты. В таких слу­чаях необ­хо­димы тер­пе­ние и настой­чи­вость!

На аргу­менты мусуль­ман необ­хо­димо отве­чать

Неко­то­рые могут ска­зать: «Зачем вообще спо­рить?», то есть почему бы просто не обме­няться мне­ни­ями по поводу раз­ли­чий в наших веро­уче­ниях и оста­вить в покое все раз­но­гла­сия? Суще­ствует ряд причин, в силу кото­рых хри­сти­а­нин, если он верен своей рели­гии и самому себе, должен быть готов отве­тить на воз­ра­же­ние мусуль­ма­нина и про­ти­во­стать его аргу­мен­там.

Во-первых, если вы не в состо­я­нии защи­тить свою веру, то мусуль­ма­нин решит, что вы, будучи рев­ност­ным в ней, может быть, не в состо­я­нии объ­яс­нить ее. Ваше неже­ла­ние сра­зиться с мусуль­ма­ни­ном убедит его в том, что в дей­стви­тель­но­сти ваша рели­гия несо­сто­я­тельна. Во-вторых, если вы можете не только заявить, во что вы верите, но и убе­ди­тельно объ­яс­нить, почему вы в это верите, тогда мусуль­ма­нин более охотно выслу­шает вас, зная, что вы на личном опыте убе­ди­лись в истин­но­сти своей веры и можете дока­за­тельно защи­тить ее. В‑третьих, когда мусуль­мане ста­но­вятся хри­сти­а­нами, они неиз­менно хотят сразу же точно знать, какие суще­ствуют аргу­менты в пользу той веры, кото­рую они теперь испо­ве­дуют, тем более что бывшие еди­но­верцы будут при­нуж­дать их вер­нуться в ислам и им необ­хо­димо хорошо под­го­то­виться, дабы про­ти­во­сто­ять этому дав­ле­нию. Апо­стол Петр гово­рил о готов­но­сти хри­сти­а­нина смело при­нять бро­шен­ный ему вызов и так же ясно опре­де­лял дух, в каком сле­дует отве­чать спо­ря­щему с ним:

…будьте всегда готовы вся­кому, тре­бу­ю­щему у вас отчета в вашем упо­ва­нии, дать ответ с кро­то­стью и бла­го­го­ве­нием. Имейте добрую совесть, дабы тем, за что зло­сло­вят вас, как зло­деев, были посты­жены пори­ца­ю­щие ваше доброе житие во Христе.
1Пет. 3:15–16

Апо­стол Павел нико­гда не укло­нялся от своего долга при­во­дить доста­точ­ные осно­ва­ния в под­твер­жде­ние того, во что он верит. Нахо­дясь в обще­стве иудеев, любя­щих спо­рить и пре­успев­ших в этом деле, он «гово­рил с ними из Писа­ний, откры­вая и дока­зы­вая им, что Христу над­ле­жало постра­дать и вос­крес­нуть из мерт­вых…» (Деян. 17:2–3). Павел не был скло­нен доволь­ство­ваться про­стым обме­ном рели­ги­оз­ными взгля­дами, наде­ясь, что еван­гель­ская весть ока­жется доста­точно при­вле­ка­тель­ной сама по себе. Он знал, что ему необ­хо­димо под­твер­ждать каждое свое слово в споре с кле­вет­ни­ками. В другом случае он сказал: «…ими нис­про­вер­гаем замыслы и всякое пре­воз­но­ше­ние, вос­ста­ю­щее против позна­ния Божия…» (2Кор. 10:4–5), пока­зав себя чело­ве­ком, глу­боко изу­чив­шим пред­мет и совер­шенно уве­рен­ным в своей спо­соб­но­сти под­твер­дить истину, в кото­рую верит.

В деле еван­ге­ли­за­ции мусуль­ман очень важна спо­соб­ность хри­стиан про­ти­во­стать аргу­мен­там и воз­ра­же­ниям, кото­рые мусуль­мане всегда готовы выдви­нуть против хри­сти­ан­ства. В сле­ду­ю­щем раз­деле мы рас­смот­рим, в каком духе сле­дует давать ответ.

^ Пра­виль­ные методы и под­ходы в поле­мике с мусуль­ма­нами

В данной книге при­во­дятся наи­бо­лее рас­про­стра­нен­ные воз­ра­же­ния мусуль­ман против Библии и ее учения и аргу­мен­ти­ро­ван­ные ответы на них. Самое глав­ное, чтобы эти при­меры по своей сути были разумны и убе­ди­тельны. Тем не менее книга была бы весьма непол­ной, если бы неко­то­рое вни­ма­ние не уде­ля­лось тому, каким обра­зом должны вести себя хри­сти­ане во время дис­пу­тов с мусуль­ма­нами. Дух, с кото­рым мы под­хо­дим к ним, так же важен для эффек­тив­ного воз­дей­ствия на мусуль­ман, как и суть наших аргу­мен­тов.

При­меры непра­виль­ных мето­дов и под­хо­дов в поле­мике с мусуль­ма­нами

Суще­ствует мно­же­ство при­е­мов, исполь­зуя кото­рые хри­сти­ане могут навре­дить своему сви­де­тель­ству среди мусуль­ман. Три из них мы рас­смот­рим в этом раз­деле.

1. Сви­де­тель­ство с побе­до­нос­ным духом

Много лет назад я при­сут­ство­вал на пуб­лич­ной встрече в Дур­бане (Южная Африка), где до двух тысяч хри­стиан и мусуль­ман ожи­дали, когда откро­ются двери Сити Холла. Двери почему-то не откры­вали, и люди тол­пи­лись у входа в здание. Д‑р Анис Шорош, пале­стин­ский хри­сти­а­нин, раз­ре­кла­ми­ро­вал эту встречу, заяв­ляя, что на ней будет дан отпор Ахмаду Дидату, побе­ди­телю анти­хри­сти­ан­ских дис­кус­сий, и что он дер­зает раз­де­лить с ним три­буну. Атмо­сфера перед Сити Холлом, разу­ме­ется, была напря­жен­ной. Неожи­данно один из мест­ных пас­то­ров пред­ло­жил своему другу: «Давайте споем несколько гимнов во славу Гос­пода». И они с вооду­шев­ле­нием начали петь псалом «Да вос­ста­нет Бог и рас­то­чатся враги Его», за кото­рым вскоре тор­же­ственно про­зву­чало: «Именем Иисуса мы побеж­даем, имя Иисуса обра­щает в бег­ство демо­нов».

К несча­стью, «демоны» не убе­жали, они отве­тили ударом на удар. И побе­дили! Какой-то мусуль­ма­нин пре­рвал пение, четко выводя речи­та­ти­вом Аллаху акбар! («Бог велик!»). Момен­тально тысяча мусуль­ман под­хва­тила непре­кра­ща­ю­ще­еся моно­тон­ное пение Аллаху акбар!, после чего после­до­вало Ла илаха илла Ллаху («Нет Бога, кроме Аллаха»). Эти слова, про­из­но­си­мые с боль­шим еди­но­ду­шием и реши­тель­но­стью, зву­чали до тех пор, пока совсем не заглу­шили пение псал­мов. Хри­сти­ане, сви­де­тели про­ис­хо­дя­щего, нервно спро­сили меня: «Что они поют?» (дело было в разгар ислам­ской рево­лю­ции и ярост­ного фун­да­мен­та­лизма), на что я отве­тил: «Успо­кой­тесь, они поют о том, что единый Бог велик».

Псалмы поются с особым вооду­шев­ле­нием во время наших хри­сти­ан­ских бого­слу­же­ний, когда никто другой не слышит нас. Тор­же­ствен­ность – общая черта многих совре­мен­ных бого­слу­же­ний, однако она неуместна в хри­сти­ан­ско-мусуль­ман­ском про­ти­во­сто­я­нии. Мы при­званы к сми­ре­нию и со всеми, кого встре­чаем на своем пути, должны раз­го­ва­ри­вать в духе любви. Хорошо ска­зано: «Наша цель – заво­е­вы­вать мусуль­ман для Христа, а не одер­жи­вать победы для хри­сти­ан­ства».

Хри­сти­ане должны бороться с иску­ше­нием уста­но­вить над мусуль­ма­нами гос­под­ство своей веры. Также мы должны сопро­тив­ляться жела­нию дока­зать свою точку зрения просто ради победы в деба­тах. Наша глав­ная забота – сам слу­ша­тель. Все, что мы гово­рим, и дух, с кото­рым мы гово­рим, должны быть направ­лены на заво­е­ва­ние дове­рия, вни­ма­ния и рас­по­ло­же­ния нашего собе­сед­ника. Сле­ду­ю­щий стих ука­зы­вает, каким должен быть наш подход к про­тив­нику в споре:

Слово ваше да будет всегда с бла­го­да­тию, при­прав­лено солью, дабы вы знали, как отве­чать каж­дому.
Кол. 4:6

На раз­лич­ных семи­на­рах я неод­но­кратно пред­ла­гал хри­сти­а­нам запом­нить сле­ду­ю­щий афо­ризм:

И‑С-Л-А‑М озна­чает: Я Должен Любить Всех Мусуль­ман!
(I-S-L-A-MI Shall Love All Muslims!)

Я слышал выска­зы­ва­ние о том, что хри­сти­ане должны нена­ви­деть ислам, но любить мусуль­ман. Я пола­гаю, что более пра­вильно любить всех мусуль­ман и поста­раться понять ислам. Чем больше вы будете изу­чать мусуль­ман­скую веру, тем вернее вы научи­тесь ува­жать ее (я говорю об этом из лич­ного опыта), и мусуль­мане будут слу­шать вас с боль­шей готов­но­стью и ува­же­нием. Когда хри­сти­ане пока­зы­вают, какие труд­но­сти они пре­одо­лели, желая узнать, во что верят мусуль­мане, позна­ко­миться с Кора­ном и ислам­ским насле­дием, мусуль­мане неиз­менно более охотно всту­пают в серьез­ные дис­кус­сии, нежели в бес­плод­ные споры. Мы должны заслу­жить право быть услы­шан­ными.

2. Стрем­ле­ние иска­зить ислам

Многие хри­сти­ан­ские авторы резко кри­ти­куют ислам, игно­ри­руя его исто­рию и фун­да­мен­таль­ные поло­же­ния, опе­ри­руя лож­ными пред­по­ло­же­ни­ями, посред­ством кото­рых зна­чи­тельно проще очер­нять и осуж­дать. В Южной Африке несколько лет назад неко­то­рыми хри­сти­ан­скими лиде­рами была раз­вер­нута кам­па­ния против про­да­ю­щихся в мест­ных мага­зи­нах мар­га­рина, домаш­ней птицы и других про­дук­тов, на упа­ков­ках кото­рых было напи­сано араб­ское слово халап. Хри­сти­ане утвер­ждали, будто это знак, ука­зы­ва­ю­щий на то, что живот­ные, из кото­рых были изго­тов­лены эти про­дукты, при­но­си­лись в жертву мусуль­ман­скому идолу, Аллаху, и хри­сти­ане не должны упо­треб­лять их в пищу, так как Павел запре­тил есть «идо­ло­жерт­вен­ное» (см.: 1Кор. 10:19–22).

Неко­то­рые совре­мен­ные хри­сти­ан­ские про­из­ве­де­ния утвер­ждают, будто Аллах был «богом луны» у арабов-языч­ни­ков до того, как те при­няли ислам, и что бог мусуль­ман в дей­стви­тель­но­сти всего лишь идол. Стоит только опре­де­лить Аллаха как лож­ного бога, то есть идола, как сразу ста­но­вится зна­чи­тельно легче ата­ко­вать мусуль­ман­ское веро­уче­ние. В бесе­дах с мусуль­ма­нами сле­дует избе­гать подоб­ной лжи. Аллах – это уни­вер­саль­ное араб­ское имя для еди­ного Все­дер­жи­теля, и ара­бо­го­во­ря­щие хри­сти­ане и иудеи исполь­зуют его так же широко, как и мусуль­мане. Так и слово халал озна­чает только то, что упо­треб­ле­ние в пищу дан­ного про­дукта сво­бодно от каких-либо рели­ги­оз­ных огра­ни­че­ний. В неко­то­ром смысле оно под­ра­зу­ме­вает совер­шенно обрат­ное тому, что утвер­ждали неко­то­рые хри­сти­ане (для обо­зна­че­ния про­дук­тов, запре­щен­ных к упо­треб­ле­нию в пищу, напри­мер сви­нины, в исламе исполь­зу­ется про­ти­во­по­лож­ное по смыслу слово харам), и, конечно, вовсе не озна­чает, что данные про­дукты есть резуль­тат жерт­во­при­но­ше­ния.

Другое попу­ляр­ное и широко рас­про­стра­нен­ное среди хри­стиан заблуж­де­ние (кото­рое, к сожа­ле­нию, многие раз­де­ляют) заклю­ча­ется в сле­ду­ю­щем: ислам возник как тайная като­ли­че­ская орга­ни­за­ция, при­зван­ная устра­нить иудеев и хри­стиан, не при­зна­ю­щих власть Вати­кана. Жена Мухам­мада Хади­джа, кото­рая, гово­рят, была като­ли­че­ской шпи­он­кой и участ­ни­цей тай­ного заго­вора, обма­нула своего мужа и подвигла его стать вели­ким вождем ради осу­ществ­ле­ния замыс­лов Вати­кана. К несча­стью, ислам, укре­пив­шись при финан­со­вой под­держке Вати­кана, затем вос­стал против него и избрал соб­ствен­ный путь в исто­рии. Это пре­да­ние, игно­ри­ру­ю­щее все обшир­ные исто­ри­че­ские доку­менты, сви­де­тель­ству­ю­щие о жизни Мухам­мада и исто­ках ислама, в высшей сте­пени фан­та­стично. Оно была рас­про­стра­нено неким д‑ром Аль­берто Риве­рой, кото­рый услы­шал его от кар­ди­нала иезу­ита, извест­ного под именем Авгу­стина Беа, во время тайных сове­ща­ний, про­ис­хо­див­ших в Вати­кане. Хотя эта исто­рия осно­вана на лжи, тем не менее огром­ное коли­че­ство хри­стиан (кото­рые часто плохо зна­комы с исла­мом) горячо верят ей и при­во­дят ее в своих спорах с мусуль­ма­нами.

Хри­сти­ане всегда должны ста­раться быть объ­ек­тив­ными в своих взгля­дах и прав­ди­выми в своем сви­де­тель­стве. Будьте верны Слову Божию, не отсту­пайте от заслу­жи­ва­ю­щих дове­рия исто­ри­че­ских доку­мен­тов и избе­гайте попы­ток взять верх над мусуль­ма­нами, при­бе­гая к ложным обви­не­ниям против ислама.

3. Нега­тив­ное и воин­ствен­ное отно­ше­ние к мусуль­ма­нам

Около тысячи лет назад мир увидел зарож­де­ние новой хри­сти­ан­ской поли­тики в отно­ше­нии ислама, кото­рая пре­об­ла­дала в Сред­ней Азии в тече­ние трех после­ду­ю­щих сто­ле­тий. Пыта­ясь отво­е­вать зна­чи­тель­ные тер­ри­то­рии мусуль­ман­ского мира, и в част­но­сти святые места в Иеру­са­лиме, чтобы посе­лить там хри­стиан пили­гри­мов и таким обра­зом под­дер­жи­вать в реги­оне при­сут­ствие и власть хри­стиан, Запад­ная Европа пред­при­няла четыр­на­дцать кре­сто­вых похо­дов. Многие живо­пис­ные полотна донесли до нас сцены сра­же­ний хри­стиан и мусуль­ман, где первые неиз­менно держат в одной руке меч, а в другой щит с изоб­ра­же­нием креста.

Несо­мненно, хри­сти­ане высту­пили в роли агрес­сора, и мусуль­ман­ский мир пере­жил целый ряд войн и кон­флик­тов, кото­рые можно оха­рак­те­ри­зо­вать как хри­сти­ан­скую свя­щен­ную войну. Первый кре­сто­вый поход, кото­рому содей­ство­вал папа Урбан II, был уди­ви­тельно успе­шен, ибо несмотря на мало­чис­лен­ность хри­сти­ан­ской армии мусуль­мане были захва­чены врас­плох, и под пред­во­ди­тель­ством Гот­ф­рида Бульон­ского хри­сти­ане заво­е­вали много горо­дов, в том числе Иеру­са­лим, без­жа­лостно уни­что­жая иудеев и мусуль­ман, пока по улицам не потекли реки крови. После­ду­ю­щие походы не были так жестоки и успешны, однако оста­вили нам в наслед­ство вражду между хри­сти­а­нами и мусуль­ма­нами, сохра­ня­ю­щу­юся до сего дня.

Воин­ствен­ность совре­мен­ных хри­стиан, конечно, имеет менее оже­сто­чен­ные формы, но по-преж­нему широко рас­про­стра­нена. «Мы боремся с исла­мом» – этот спла­чи­ва­ю­щий призыв я лично слышал от хри­стиан, он при­во­дит к нега­тив­ному отно­ше­нию к мусуль­ма­нам, что те бес­спорно ощу­щают. Но наш Спа­си­тель пред­став­лен в Свя­щен­ном Писа­нии как «Князь мира» (см.: Ис. 9:6), поэтому такой подход вряд ли пра­ви­лен. Не должны ли мы рас­смат­ри­вать свою миссию скорее как мирную кам­па­нию? Вместо того чтобы тол­ко­вать о бом­бар­ди­ровке посоль­ства, о меж­ду­на­род­ном воз­душ­ном бан­ди­тизме, о сбитом аме­ри­кан­ском авиа­лай­нере над Лок­керби в Шот­лан­дии и других подоб­ных инци­ден­тах, что насаж­дает отри­ца­тель­ное отно­ше­ние к мусуль­ма­нам, мы должны выра­бо­тать пози­цию любви и доб­ро­же­ла­тель­ства.

Как Хри­стос не вел счет нашим про­ступ­кам, но доб­ро­вольно отдал Свою жизнь, дабы вер­нуть нас к Богу, так и мы должны быть готовы к жерт­вен­ному слу­же­нию и сви­де­тель­ству. Только в том случае, если мы готовы любить мусуль­ман неза­ви­симо от того, кто они или что они могли бы сде­лать, мы дей­стви­тельно будем спо­собны воз­ве­стить им любовь Иисуса и добиться глав­ной цели нашего сви­де­тель­ства – при­ве­сти их к бла­го­дати и спа­се­нию.

Важные прин­ципы нашего под­хода к мусуль­ма­нам

Рас­смот­рим неко­то­рые прин­ципы, на кото­рых должна стро­иться наша поле­мика с мусуль­ма­нами или наше сви­де­тель­ство им.

1. Будьте чест­ными, тер­пе­ли­выми и крот­кими

Вы, несо­мненно, зна­комы с выра­же­нием: «Не теряй головы, даже если все вокруг ее поте­ряли». Часто спо­ря­щие с нами пред­на­ме­ренно изма­ты­вают и раз­дра­жают нас с един­ствен­ной целью – выве­сти нас из себя, дабы мы поте­ряли само­об­ла­да­ние, начали сер­диться и раз­дра­жаться. Для них это озна­чает, что они взяли верх, и наша болез­нен­ная реак­ция – это дока­за­тель­ство нашей неспо­соб­но­сти отве­тить на их аргу­менты. Важно всегда сохра­нять само­об­ла­да­ние, даже если вы обна­ру­жите, что тер­пите пора­же­ние, и даже если вы сильно раз­дра­жены, необ­хо­димо сохра­нять спо­кой­ный, доб­ро­же­ла­тель­ный дух и вести аргу­мен­ти­ро­ван­ный спор. Также не сле­дует уны­вать, когда напа­дают на саму суть вашего сви­де­тель­ства.

Мусуль­мане натре­ни­ро­ваны в анти­хри­сти­ан­ских дис­пу­тах. Пред­ставьте себе рев­ност­ного хри­сти­а­нина, впер­вые сту­ча­щего в дверь мусуль­ма­нина. Когда тот отво­ряет дверь, хри­сти­а­нин про­из­но­сит: «Я пришел пове­дать тебе слав­ную весть о Божьем Сыне Иисусе Христе, умер­шем за тебя, чтобы ты полу­чил про­ще­ние и жизнь вечную». Он, навер­ное, рас­счи­ты­вает на сле­ду­ю­щий ответ: «Да ведь это самое уди­ви­тель­ное, что я когда-либо слышал в своей жизни. Где я могу кре­ститься?» Если так, то он будет ужасно разо­ча­ро­ван. Скорее всего он услы­шит такой ответ: «У Бога нет помощ­ни­ков! Откуда у Него Сын? Кто жена Бога? Как Он вообще допу­стил, чтобы Его Сын умер? У вас есть сыно­вья? Вы стояли бы спо­койно, наблю­дая, как их уби­вают? Вы хотите уве­рить нас, что Бог ничего не сделал для спа­се­ния Своего Сына? Что же это за Отец? Как бы то ни было, никто не может уме­реть за твой грех, каждая душа несет груз соб­ствен­ной вины. Если Хри­стос умер за тебя, то не дает ли это тебе право гре­шить, как тебе забла­го­рас­су­дится, раз ты знаешь, что уже прощен?»

Мусуль­мане без труда низ­во­дят хри­сти­ан­ское сви­де­тель­ство до уровня спора и кон­фликта. Этого не избе­жать. В таких слу­чаях хри­сти­ане должны поста­раться по-доб­рому уре­зо­нить их, давая убе­ди­тель­ные ответы на их аргу­менты, и делать это надо тер­пе­ливо, в духе кро­то­сти.

2. Избе­гайте споров и раз­до­ров

При­зна­вая необ­хо­ди­мость отве­чать на аргу­менты мусуль­ман, мы тем не менее должны заме­тить: нико­гда не сле­дует поз­во­лять, чтобы то, что нача­лось как сви­де­тель­ство, пере­ро­ди­лось в спор и ссору. Апо­стол Павел гово­рил:

От глупых и неве­же­ствен­ных состя­за­ний укло­няйся, зная, что они рож­дают ссоры. Рабу же Гос­пода не должно ссо­риться, но быть при­вет­ли­вым ко всем, учи­тель­ным, незло­би­вым, с кро­то­стью настав­лять про­тив­ни­ков…
2Тим. 2:23–25

Всякие недо­ра­зу­ме­ния должны спо­койно, но реши­тельно устра­няться всегда, когда это воз­можно. Может ока­заться, что крот­кий, но хорошо обос­но­ван­ный ответ не возы­меет немед­лен­ного дей­ствия там, где мусуль­ма­нин стре­мится лишь к одному – одер­жать победу. Воз­можно, он раз­го­ря­чен, агрес­си­вен и явно не желает вас слу­шать, однако по про­ше­ствии вре­мени его впе­чат­ле­ние от раз­го­вора с вами неиз­бежно ока­жется более глу­бо­ким. В спо­кой­ной обста­новке, когда стра­сти уже улег­лись, он вспом­нит ваше твер­дое и уве­рен­ное слово. Что бы вы ни делали, не ста­но­ви­тесь зачин­щи­ком спора.

3. Серьезно отно­си­тесь к соб­ствен­ной вере

Сви­де­тель­ство о бла­го­дати Божьей в Иисусе Христе – одно из самых серьез­ных и важных дел, какое вы можете когда-либо совер­шить в своей жизни. В раз­го­воре с мусуль­ма­нами недо­пу­стимы лег­ко­мыс­лие и пусто­сло­вие. Пусть мусуль­мане знают, осо­бенно если спорят с вами в насмеш­ли­вом и пре­не­бре­жи­тель­ном тоне, что вы отно­си­тесь к своей вере очень серьезно и наста­и­ва­ете на обсуж­де­нии любого под­ня­того ими вопроса именно в этом духе. Даже при обыч­ном сви­де­тель­стве о Христе важно сохра­нять над­ле­жа­щее настро­е­ние. В конце концов, вы же сами хотите, чтобы мусуль­мане отнес­лись к вашей миссии со вни­ма­нием.

Совсем недавно, после сви­де­тель­ства одному мусуль­ма­нину о нашей хри­сти­ан­ской вере, поки­дая его дом, я обна­ру­жил, что он болеет за ту же самую фут­боль­ную команду, что и я, – «Ман­че­стер Юнай­тед». Поскольку в Южной Африке почти все добрые мусуль­мане болеют за «Ман­че­стер Юнай­тед» (осталь­ные за «Ливер­пуль» и «Арсе­нал»), я тотчас же завел раз­го­вор о команде, зная по опыту, что общие инте­ресы часто откры­вают двери в сердца мусуль­ман и вызы­вают в них инте­рес к вам. Однако в этом случае я обна­ру­жил, что оказал на него зна­чи­тельно более силь­ное вли­я­ние, чем пред­по­ла­гал, ибо он скоро вернул раз­го­вор к моему сви­де­тель­ству. «Моя мать хри­сти­анка, она отошла от ислама несколько лет назад. Она при­ми­ри­лась с Богом, и я искренне желаю того же. Меня дей­стви­тельно тро­нуло ваше сви­де­тель­ство, и я очень хочу почи­тать вашу лите­ра­туру». Я понял, что в эту самую минуту должен уйти, и пообе­щал вскоре встре­титься с ним снова. В такие моменты должна пре­ва­ли­ро­вать важ­ность нашего слу­же­ния, заклю­ча­ю­ще­гося в обра­ще­нии людей к позна­нию Христа. Оно нико­гда не должно терять для нас своей важ­но­сти.

4. Давайте биб­лей­ские ответы

Невоз­можно пере­оце­нить зна­че­ние этого совета. Когда, напри­мер, обсуж­да­ется вопрос о Троице, хри­сти­ане часто пыта­ются рас­суж­дать как ученые бого­словы, объ­яс­няя, каким обра­зом Бог может заклю­чать в Себе три лич­но­сти. Я часто обна­ру­жи­вал, что спустя неко­то­рое время я сам запу­ты­вался в этих глу­бо­ких вопро­сах точно так же, как и мусуль­мане, поскольку суще­ствует так много того, чего мы не пони­маем и что, говоря откро­венно, нам не дано понять. В других слу­чаях хри­сти­ане пыта­ются исполь­зо­вать некие иллю­стра­ции, дабы объ­яс­нить учение о Троице, такие как вода, кото­рая, явля­ясь единой суб­стан­цией, может быть паром, водой или льдом. Или при­во­дят в каче­стве при­мера яйцо (желток, белок и скор­лупа в одном яйце). Мусуль­мане едва ли поймут идею Троицы, слушая такие рас­суж­де­ния. В раз­деле этой книги «Бог, Сын и Дух Святой» я пока­зал, что самое мощное сред­ство, к кото­рому вы можете обра­титься при обсуж­де­нии дан­ного вопроса, это, несо­мненно, биб­лей­ское пред­став­ле­ние о роли этих трех лич­но­стей. Оно поз­во­ляет нам снова взять ини­ци­а­тиву в свои руки и вер­нуться к под­лин­ному сви­де­тель­ству. Библия гово­рит:

Ибо слово Божие живо и дей­ственно и острее вся­кого меча обо­ю­до­ост­рого: оно про­ни­кает до раз­де­ле­ния души и духа, соста­вов и мозгов и судит помыш­ле­ния и наме­ре­ния сер­деч­ные.
Евр. 4:12

Изу­чайте Библию. Чем лучше вы вла­де­ете Словом Божьим, тем более убе­ди­тель­ной будет ваша пози­ция в дис­кус­сиях с мусуль­ма­нами. Для нас это самое пре­крас­ное руко­вод­ство, а для Духа Свя­того сред­ство, кото­рое Он исполь­зует более всех других, для того чтобы побу­дить слу­ша­те­лей отклик­нуться на призыв Христа. В Слове сокрыта сила, и очень часто, когда, пыта­ясь объ­яс­нить что-то своими сло­вами, я ока­зы­вался на обо­ро­ни­тель­ных пози­циях, я обна­ру­жи­вал, что силы мои обнов­ля­ются, как только я обра­ща­юсь к Библии и снова делаю ее источ­ни­ком своего сви­де­тель­ства. Часто нам ничего не тре­бу­ется дока­зы­вать, доста­точно лишь пра­вильно про­ци­ти­ро­вать Библию, и она окажет свое дей­ствие на про­тив­ника. Есте­ственно, когда кто-то напа­дает на ее учение, необ­хо­димо наше тол­ко­ва­ние этого учения, но, дер­жась биб­лей­ских отве­тов, вы ока­жете на своего собе­сед­ника самое силь­ное вли­я­ние.

Сви­де­тель­ствуя мусуль­ма­нам, ста­рай­тесь не высту­пать как раци­о­на­ли­сты или бого­словы. Вы не в состо­я­нии убе­дить людей в суще­ство­ва­нии Цар­ства Божия, ибо они должны отклик­нуться серд­цем на весть о Божьей бла­го­дати и про­ще­нии, а это тре­бует не просто согла­сия с исти­ной, но осо­зна­ния соб­ствен­ной гре­хов­но­сти и искрен­него пока­я­ния. В дости­же­нии этой цели лучшим сред­ством явля­ется Библия. Сде­лайте все воз­мож­ное, чтобы побу­дить мусуль­ман читать ее!

5. Исполь­зуйте доводы мусуль­ман как удоб­ный повод для сви­де­тель­ства

Это послед­ний, но, однако, довольно важный совет. Он будет посто­янно появ­ляться в моей книге. Делайте все воз­мож­ное для того, чтобы исполь­зо­вать аргу­менты мусуль­ман для уси­ле­ния вашего сви­де­тель­ства им. Это помо­жет вам вер­нуться на те пози­ции, на каких вы дей­стви­тельно хотите быть, то есть заста­вить мусуль­ма­нина ото­зваться на ваш призыв и отве­тить Христу, име­ю­щему право на его душу. Вер­немся к аргу­менту, уже упо­мя­ну­тому мной, разо­вьем его и посмот­рим, как можно обра­тить его в бла­го­при­ят­ную воз­мож­ность при­дать особое зна­че­ние еван­гель­ской вести.

Мусуль­мане заяв­ляют: «Как Бог поз­во­лил Своему Сыну уме­реть? Мы счи­таем Иисуса Христа про­ро­ком и чтим Его, веря, что Бог изба­вил Его от креста. Вы заяв­ля­ете, что Он Божий Сын, однако учите, что Бог ничего не пред­при­нял, когда Его рас­пи­нали. Как вы можете рас­счи­ты­вать, что мы пове­рим этому?» Обычно это чест­ный аргу­мент, и мусуль­мане искренне верят его логике, осо­бенно потому, что во всех мусуль­ман­ских семьях высоко ценят и бере­гут сыно­вей.

Один мусуль­ма­нин про­дол­жил со мной раз­го­вор так. «Сколько у вас сыно­вей?» – спро­сил он меня. Я отве­тил: «Два». «Итак, – сказал он, – если вы видите, что шайка голо­во­ре­зов напала на одного из них, и пони­ма­ете, что они соби­ра­ются убить его, вы не кине­тесь спа­сать его? Вы не любите своего сына?» Как только я попа­даю в эту ловушку и отве­чаю «Да, кинусь спа­сать», он пре­кра­щает дис­кус­сию – именно это и сделал бы любя­щий Отец для Своего Сына.

Но теперь я дей­ствую иначе: «Прежде чем мне вам отве­тить, поз­вольте мне раз­вить ваш аргу­мент. Что если вы уви­дите меня, шага­ю­щего по улице с ножом в одной руке и с сыном в другой и наме­ре­ва­ю­ще­гося убить его? Не было бы это еще ужас­нее?» Мусуль­ма­нин согла­ша­ется (и ока­зы­ва­ется в моей ловушке!). Я про­дол­жаю: «В таком случае как вы можете верить, что Авраам был вели­ким про­ро­ком и отцом, если это как раз то, что он совер­шил. Согласно Корану (см.: сура 37.102–103), одна­жды он при­го­то­вился убить своего сына. Бог сказал Авра­аму: „Не убивай“ (см.: Быт. 20:12), как же вы можете хорошо думать об Авра­аме, если он соби­рался сде­лать это со своим соб­ствен­ным сыном?»

Мусуль­ма­нин реши­тельно отве­тил (я цити­рую): «Вы не пони­ма­ете. То было совсем другое (курсив мой)! Это было испы­та­ние его любви к Богу. Если чело­век может отдать своего сына Богу, то он сде­лает для Него все». Откры­лась дверь для более пло­до­твор­ного сви­де­тель­ства, чем могло бы полу­читься при про­стом изло­же­нии еван­гель­ской вести. «Точно, – отве­тил я, – это как раз то самое, что мы гово­рим о Боге. Он не стоял наблю­да­те­лем, Он доб­ро­вольно отдал Своего Сына за нас, чтобы спасти нас от наших грехов. Это самое вели­кое дока­за­тель­ство Его любви, кото­рое Он мог дать (см.: Ин. 3:16)».

Я про­дол­жал: «Бог сберег сына Авра­ама, но не сберег Своего Сына. Пове­ле­вая Авра­аму дать наи­луч­шее дока­за­тель­ство своей любви к Богу посред­ством при­не­се­ния своего сына в жертву, Он как раз хотел пока­зать, что Он наме­ре­вался сде­лать, чтобы дать самое вели­кое сви­де­тель­ство Своей любви к нам. Хри­сти­ане знают – на кресте Бог совер­шил самое пре­крас­ное, что Он мог сде­лать для нас. Есть ли у ислама то, что можно было бы срав­нить с этим? Может ли Аллах сопер­ни­чать с таким высо­чай­шим при­ме­ром жерт­вен­ной любви?»

Диалог начался как атака на Еван­ге­лие. Закон­чился он как более содер­жа­тель­ное сви­де­тель­ство, чем то, кото­рое я мог бы пред­ло­жить, если бы мой собе­сед­ник не выдви­нул свой аргу­мент. Исполь­зуйте аргу­менты мусуль­ман для под­твер­жде­ния своего сви­де­тель­ства. Уве­дите мусуль­ма­нина от воз­ра­же­ний и споров и вер­ните дис­кус­сию в нужное русло – к еван­гель­скому сви­де­тель­ству.

В заклю­че­ние могу еще раз под­черк­нуть: то, как вы под­хо­дите к мусуль­ма­нам, так же важно, как и то, что вы им гово­рите. Смот­рите же: все, что вы дела­ете и гово­рите, делайте и гово­рите в духе кро­то­сти и любви.

Джон Гил­крист
Бенони, Южная Африка
20 марта 1999 года

^ 1. СОВЕР­ШЕН­СТВО БИБЛИИ

^ Под­лин­ность тек­стов Библии и Корана

^ 1.1 Древ­ние руко­писи Библии

Мусуль­ма­нин: Библия изме­ня­лась много раз, поэтому ее нельзя счи­тать под­лин­ным Писа­нием, откры­тым Моисею, Иисусу и другим про­ро­кам. Какие у вас есть дока­за­тель­ства того, что Библия досто­верна и заслу­жи­вает дове­рия?

Много лет назад моло­дая мусуль­манка спро­сила меня: «Библия когда-нибудь изме­ня­лась?» Я отве­тил ей: «Конечно, нет». На это она ска­зала: «Но разве она не учит, что Иисус Хри­стос – Сын Божий?» Я под­твер­дил: «Учит снова и снова». В ответ она заявила: «Тогда она должна была изме­ниться».

Любой хри­сти­а­нин, чита­ю­щий труды мусуль­ман­ских авто­ров, будет удив­лен, когда обна­ру­жит, что аргу­менты, выдви­га­е­мые в них в каче­стве опро­вер­же­ния под­лин­но­сти тек­стов Библии, часто чрез­вы­чайно слабы и неубе­ди­тельны. Это про­ис­хо­дит по одной лишь при­чине – мусуль­мане не верят в полную сохран­ность Библии не потому, что нашли адек­ват­ные дока­за­тель­ства того, что в ее текст вно­си­лись изме­не­ния, а из-за того, что должны отри­цать ее под­лин­ность, дабы под­дер­жать свою убеж­ден­ность в том, что Коран явля­ется Словом Божьим. Две кон­флик­ту­ю­щие друг с другом Книги не могут обе быть Словом Божьим. Когда в первые сто­ле­тия исто­рии ислама мусуль­мане открыли, что Библия ясно и опре­де­ленно изла­гает основ­ные хри­сти­ан­ские док­трины, такие как боже­ствен­ность Иисуса Христа и совер­шен­ное Им искуп­ле­ние, они больше уже не могли под­хо­дить к ней объ­ек­тивно. С тех пор они стре­мятся дока­зать то, что на самом деле не более чем пред­по­ло­же­ние, – Библия должна была изме­ниться! Глав­ная при­чина неве­рия мусуль­ман в под­лин­ность Библии заклю­ча­ется в отсут­ствии выбора: они не могут верить Библии, если должны быть верны Корану.

Важно знать дока­за­тель­ства неиз­ме­нен­но­сти биб­лей­ских тек­стов, осо­бенно факт нали­чия под­лин­ных руко­пи­сей, появив­шихся на много веков раньше зарож­де­ния ислама и дока­зы­ва­ю­щих, что Библия, кото­рую мы сего­дня держим в своих руках, – та же самая Библия, кото­рую иудеи и первые хри­сти­ане почи­тали своим един­ствен­ным Свя­щен­ным Писа­нием.

Три глав­ных руко­пис­ных списка Библии

До сих пор суще­ствует три глав­ных руко­пис­ных списка Библии на гре­че­ском языке (вклю­чая Сеп­ту­а­гинту (Ветхий Завет) и ори­ги­наль­ный текст Нового Завета), на несколько сто­ле­тий опе­ре­див­ших появ­ле­ние Корана.

  1. Алек­сан­дрий­ский список. Этот том, напи­сан­ный в V веке н. э., содер­жит всю Библию за исклю­че­нием несколь­ких поте­рян­ных листов из Нового Завета (а именно: Мф. 1:1–25:6, Ин. 6:50–8:52 и 2Кор. 4:13–12:6). Он не вклю­чает в себя ничего, что не явля­ется частью совре­мен­ной Библии. Руко­пись хра­нится в лон­дон­ском Бри­тан­ском музее.
  2. Синай­ский список. Это очень древ­няя руко­пись, дати­ру­е­мая концом IV века. Она содер­жит весь Новый Завет и зна­чи­тель­ную часть Вет­хого Завета. В тече­ние сто­ле­тий она хра­ни­лась в Санкт-Петер­бург­ской импе­ра­тор­ской биб­лио­теке и была про­дана бри­тан­скому пра­ви­тель­ству за сто тысяч фунтов. В насто­я­щее время также нахо­дится в Бри­тан­ском музее.
  3. Вати­кан­ский список. Веро­ятно, это самый древ­ний из сохра­нив­шихся полных руко­пис­ных спис­ков Библии. Он дати­ру­ется IV веком и хра­нится в Вати­кан­ской биб­лио­теке в Риме. Послед­няя часть Нового Завета (с Евр. 9:14 до конца Откро­ве­ния) напи­сана рукой, отлич­ной от той, кото­рой напи­сана осталь­ная часть руко­писи (веро­ятно, писец, начав­ший пере­пи­сы­вать текст, по какой-то при­чине не смог завер­шить работу).

Эти ману­скрипты убе­ди­тельно дока­зы­вают, что един­ствен­ное Писа­ние, данное Церкви по мень­шей мере за два сто­ле­тия до рож­де­ния Мухам­мада, – это извест­ный нам Ветхий и Новый Завет.

Другие сви­де­тель­ства под­лин­но­сти Библии

Суще­ствует мно­же­ство других сви­де­тельств, дока­зы­ва­ю­щих под­лин­ность Библии, кото­рые вос­хо­дят к эпохе, на несколько сто­ле­тий опе­ре­жа­ю­щей время зарож­де­ния ислама. В дис­кус­сиях с мусуль­ма­нами сле­дует выде­лить сле­ду­ю­щие моменты.

  1. Масо­рет­ские тексты. Древ­ние биб­лей­ские руко­писи при­над­ле­жат не только хри­сти­а­нам, но и иудеям, кото­рые почи­тают Ветхий Завет как един­ствен­ное данное им Писа­ние. Это тексты, напи­сан­ные на древ­не­ев­рей­ском языке – ори­ги­наль­ном языке Вет­хого Завета, их воз­раст насчи­ты­вает по мень­шей мере тысячу лет. Они известны как Масо­рет­ские тексты.
  2. Свитки Мерт­вого моря. Впер­вые обна­ру­жен­ные в пеще­рах Кумран­ской пустыни близ Мерт­вого моря в Изра­иле, эти свитки содер­жат мно­же­ство отрыв­ков из Вет­хого Завета на древ­не­ев­рей­ском языке и дати­ру­ются II сто­ле­тием до н. э. Они вклю­чают в себя две копии Книги Про­рока Исаии, содер­жа­щей про­ро­че­ства о смерти и вос­кре­се­нии Иисуса Христа (см.: Ис. 53:1–12), о Его непо­роч­ном зача­тии (см.: Ис. 7:14) и о Его боже­ствен­но­сти (см.: Ис. 9:6–7).
  3. Сеп­ту­а­гинта. Сеп­ту­а­гинта – назва­ние пер­вого пере­вода на гре­че­ский язык Вет­хого Завета. Он пере­пи­сы­вался во II веке до н. э. и содер­жит все глав­ные про­ро­че­ства о при­ше­ствии Мессии, утвер­жде­ние о том, что Он – Сын Божий (см.: Пс. 2:7; 1Пар. 17:11–14), и неко­то­рые подроб­но­сти Его стра­да­ний и иску­пи­тель­ной смерти (см.: Пс. 21, 68). Ранняя Цер­ковь широко поль­зо­ва­лась Сеп­ту­а­гин­той.
  4. Вуль­гата. В IV веке н. э. Римско-като­ли­че­ская цер­ковь пол­но­стью пере­вела Библию на латин­ский язык, исполь­зуя Сеп­ту­а­гинту и древ­ние гре­че­ские руко­пис­ные списки Нового Завета. Этот список изве­стен как Вуль­гата и содер­жит все Книги Вет­хого и Нового Завета в том виде, в каком они известны нам. Этот пере­вод утвер­жден как стан­дарт­ный текст для Римско-като­ли­че­ской церкви.
  5. Отрывки из гре­че­ского текста Нового Завета. Суще­ствует мно­же­ство отрыв­ков ори­ги­наль­ного гре­че­ского текста Нового Завета, сохра­нив­шихся со II сто­ле­тия н. э. Все они, собран­ные вместе, состав­ляют содер­жа­ние Нового Завета в том виде, кото­рый нам изве­стен. Весьма инте­ресно срав­нить обилие этих сви­де­тельств с тек­стами древ­них гре­че­ских и рим­ских клас­си­че­ских про­из­ве­де­ний, многие из кото­рых напи­саны не раньше, чем спустя тысячу лет после Р. Х. Поис­тине нет других лите­ра­тур­ных про­из­ве­де­ний той же эпохи, кото­рые имели бы такое мно­же­ство руко­пис­ных дока­за­тельств, как гре­че­ский текст Нового Завета.

Самое глав­ное, и это сле­дует под­черк­нуть в раз­го­воре с мусуль­ма­нами, заклю­ча­ется в отсут­ствии источ­ника, пред­по­ла­га­ю­щего, что Библия пред­став­ляет жизнь и учение Иисуса Христа в иска­жен­ном виде. Все отвер­га­е­мые Цер­ко­вью апо­кри­фи­че­ские книги, по край­ней мере в общих чертах, сле­дуют той же линии повест­во­ва­ния, что и руко­писи Нового Завета. Опре­де­ленно не суще­ствует исто­ри­че­ских сви­де­тельств, поз­во­ля­ю­щих пред­по­ло­жить, что Иисус в дей­стви­тель­но­сти был про­ро­ком ислама, како­вым Его делает Коран.

В заклю­че­ние неплохо было бы попро­сить мусуль­ман при­ве­сти исто­ри­че­ские факты в под­твер­жде­ние их утвер­жде­ния, что Библия, кото­рую мы читаем, это изме­нен­ная Библия. Какой же она была пер­во­на­чально? Что в ней было изме­нено и сде­лало ее той Книгой, кото­рую мы имеем сего­дня? Кто внес эти изме­не­ния? Когда это было сде­лано? Попро­сите вашего собе­сед­ника назвать реаль­ных людей, кото­рые, как он пред­по­ла­гает, иска­зили Библию, время, когда это про­изо­шло, кон­крет­ные изме­не­ния, вне­сен­ные в ори­ги­наль­ный текст Библии, и вы убе­ди­тесь, что он не спо­со­бен сде­лать этого, поскольку таких дока­за­тельств просто не суще­ствует. Всегда помните – ярост­ная атака мусуль­ман зиждется не на име­ю­щихся у них научно обос­но­ван­ных дока­за­тель­ствах, а на пред­по­ло­же­ниях. Библия, по их разу­ме­нию, должна была изме­ниться, раз она про­ти­во­ре­чит Корану. К сожа­ле­нию, слиш­ком часто мусуль­мане зна­ко­мятся с Биб­лией не из жела­ния понять ее учение, но исклю­чи­тельно с целью найти в ней ошибки, оправ­ды­ва­ю­щие их предубеж­де­ние против нее.

^ 1.2 Древ­ние руко­писи Корана

Мусуль­ма­нин: К сча­стью, наш Коран сохра­нился непо­вре­жден­ным – ни одна буква в нем не была поте­ряна. В отли­чие от Библии Коран нико­гда не изме­нялся, и это, несо­мненно, дока­зы­вает, что Коран – непо­гре­ши­мое Божье Слово.

С самого ран­него дет­ства мусуль­ман вводят в вели­чай­шее заблуж­де­ние – Библия была иска­жена, в то время как Коран чудес­ным обра­зом сохра­нился без изме­не­ний. Истина же состоит в том, что Библия имеет зна­чи­тельно больше дока­за­тельств досто­вер­но­сти своих тек­стов, чем Коран. Если также при­нять во вни­ма­ние, что Библия состоит из 66 книг, собран­ных в тече­ние почти двух тысяч лет, в то время как Коран имеет зна­чи­тельно мень­ший объем и созда­вался одним чело­ве­ком в тече­ние два­дцати трех лет, то есть все осно­ва­ния верить, что именно Библия имеет больше прав счи­таться Словом Божьим. В про­ти­во­по­лож­ность име­ю­щимся дока­за­тель­ствам сохран­но­сти биб­лей­ских тек­стов рас­смот­рим, какие дока­за­тель­ства нашлись для под­твер­жде­ния факта изме­не­ний в древ­ней­ших руко­пи­сях Корана.

Состав­ле­ние текста Корана

При жизни Мухам­мада Коран не был запи­сан и сведен в единый текст. В самых досто­вер­ных запи­сях о жизни и учении Мухам­мада гово­рится, что боль­шая часть Корана была нис­по­слана ему неза­долго перед его смер­тью, что больше всего откро­ве­ний он полу­чил именно в этот период (см.: ас-Сахих ал-Бухари, т. 6, с. 474). Поэтому не было осно­ва­ний соби­рать их в одну книгу, тем более что до тех пор, пока Мухам­мад был жив, можно было ожи­дать новых откро­ве­ний.

Только после смерти Мухам­мада были пред­при­няты первые попытки собрать воедино руко­пис­ные списки Корана. Ал-Бухари утвер­ждает, что Абу Бекр, непо­сред­ствен­ный пре­ем­ник (халиф) Мухам­мада, вооду­ше­вил извест­ного хафиза – зна­тока, пом­ня­щего Коран наизусть, – Зейда ибн Сабита собрать его. Моло­дой хафиз позд­нее писал, что он вынуж­ден был опи­раться на раз­лич­ные источ­ники, а именно паль­мо­вые листья, тонкие белые камни, на кото­рых были запи­саны суры Корана, а также на память тех, кто знал Коран наизусть. По мень­шей мере один стих помнил только один чело­век – Аби Хузейм ал-Ансари (см.: Там же, с. 478). Все это вместе взятое вряд ли было иде­аль­ным мате­ри­а­лом для без­упреч­ного ком­пи­ли­ро­ва­ния Корана.

В то время эта руко­пись не имела серьез­ного зна­че­ния, в отли­чие от текста, состав­лен­ного по пору­че­нию самого халифа. Она осела в личном архиве Хафсы – одной из вдов Мухам­мада (см.: ас-Сахих ал-Бухари, т. 6, с. 478). Другие руко­писи были собраны близ­кими сорат­ни­ками Мухам­мада, и с самыми извест­ными из них нам необ­хо­димо позна­ко­миться.

  1. Абдал­лах ибн Масуд. Он одним из первых принял ислам, и, как пишут, Мухам­мад, говоря о четы­рех самых глав­ных авто­ри­те­тах в вопро­сах Корана, у кото­рых сле­дует учиться, всегда упо­ми­нал Абдал­лаха (см.: Там же, т. 5, с. 96). Хорошо известно, что первую свою руко­пись Корана он соста­вил в Кафе, где она стала офи­ци­аль­ным тек­стом. По сви­де­тель­ству пись­мен­ных источ­ни­ков, Абдал­лах ибн Масуд считал себя лучшим зна­то­ком Корана (см.: Там же, т. 6, с. 488).
  2. Салим, осво­бож­ден­ный раб Абу Хузайфы. Это был второй чело­век, упо­ми­на­е­мый Мухам­ма­дом в списке четы­рех авто­ри­те­тов. Хотя вскоре после смерти Мухам­мада Салим был убит в битве при Йамаме, о нем сооб­ща­ется как о первом чело­веке, собрав­шем Коран в мушаф – руко­пись или кодекс (см.: Ал-Иткан фи Улум ал-Куран ас-Суйути, т. 1, с. 135).
  3. Убайй ибн Кааб. Он также входил в число тех четы­рех, и Мухам­мад, гово­рят, полу­чил от Аллаха пове­ле­ние слу­шать его декла­ма­цию Корана. Он был изве­стен как сейид ал-карра (вели­кий декла­ма­тор) и тоже соста­вил свой соб­ствен­ный текст Корана, кото­рому отда­ется пред­по­чте­ние в Сирии.

Много других спис­ков было пере­пи­сано в то же самое время, однако доку­мен­тально под­твер­ждены лишь руко­писи Али, Ибн Аббаса, Абу Мусы, Анаса ибн Малика и Ибн аз-Зубейра.

Пове­ле­ние Османа уни­что­жить другие руко­писи

Осману, тре­тьему халифу Мухам­мада, стало известно о зна­чи­тель­ных раз­ли­чиях в чтении Корана мусуль­ма­нами разных про­вин­ций. Осман решил объ­еди­нить весь народ вокруг мушаф вахид (еди­ного текста) и, потре­бо­вав список Зейда, кото­рый нахо­дился тут же, в Медине, у Хафсы, при­ка­зал сде­лать с него семь точных копий и разо­слать их по одной в каждую про­вин­цию, а все другие суще­ству­ю­щие руко­пис­ные списки Корана сжечь (см.: ас-Сахих ал-Бухари, т. 6, с. 479). Руко­писи Абдал­лаха ибн Масуда и Убаййя ибн Кааба были выде­лены особо и уни­что­жены.

Абдал­лах ибн Масуд сна­чала сильно вос­про­ти­вился при­казу. Копия Зейда никем не была при­нята как офи­ци­аль­ный текст и исполь­зо­ва­лась исклю­чи­тельно потому, что ею удобно было поль­зо­ваться, поскольку она нахо­ди­лась под рукой – в Медине, кроме того, не отож­деств­ля­лась ни с одной кон­крет­ной груп­пой мусуль­ман. Абдал­лах жало­вался, говоря, что он полу­чил 70 сур непо­сред­ственно от самого Мухам­мада, когда Зейд был еще мла­ден­цем, почему же выбра­сы­вают то, что он соста­вил? (Cм.: Китаб ал-Маса­хиф Ибн аби Дауда, с. 15.) Он также заяв­лял, что декла­ма­циям Зейда пред­по­чи­тает декла­ма­ции самого Мухам­мада, наме­кая на полную недо­сто­вер­ность руко­писи, и добав­лял, что «народ при чтении Корана пови­нен во лжи» (см.: Китаб ал-Таба­кат ал-Кабир Ибн Саада, 2, с. 444).

Хотя суще­ствует мно­же­ство дока­за­тельств того, что руко­пись Зейда была всего лишь одним из многих ранних руко­пис­ных спис­ков и не было ника­ких осно­ва­ний счи­тать ее самой ценной, по край­ней мере самой досто­вер­ной из всех копией, тем не менее Осман принял ее в каче­стве офи­ци­аль­ного текста Корана, како­вой она оста­ется и доныне. Позже в этой главе будет про­ве­дено срав­не­ние между несколь­кими из сотен вари­ан­тов чтения во всех ранних руко­пи­сях Корана и немно­гими раз­но­чте­ни­ями в Библии. Сейчас, однако, нам необ­хо­димо лишь при­нять во вни­ма­ние дей­ствия Османа, пре­дав­шего огню ряд руко­пис­ных спис­ков Корана, выпол­нен­ных бли­жай­шими сорат­ни­ками Мухам­мада, в том числе двумя из четы­рех, назван­ных им луч­шими зна­то­ками Корана, у кото­рых сле­до­вало учиться.

Библия только одна­жды сжи­га­лась ее вра­гами. Осман сжег все руко­пис­ные списки Корана, отлич­ные от того, кото­рый он имел под рукой. Списки, широко при­знан­ные раз­ными про­вин­ци­ями как самые авто­ри­тет­ные тексты, были пре­даны огню, пред­по­чте­ние было отдано руко­пи­сям, кото­рые Хафса хра­нила у себя под кро­ва­тью! Это собы­тие чрез­вы­чайно невы­годно кон­тра­сти­рует с рас­смот­рен­ными нами сви­де­тель­ствами отно­си­тельно биб­лей­ских тек­стов.

^ 1.3 Отрывки из 16‑й главы Еван­ге­лия от Марка и 8‑й главы Еван­ге­лия от Иоанна

Мусуль­ма­нин: В Еван­ге­лии есть два отрывка, кото­рые при­сут­ствуют в одних древ­них ману­скрип­тах, но отсут­ствуют в других. Неко­то­рые изда­ния пере­смот­рен­ного стан­дарт­ного пере­вода Библии вклю­чают их в текст, в то время как другие упус­кают. Не явля­ется ли это убе­ди­тель­ным дока­за­тель­ством того, что Библия под­вер­га­лась изме­не­ниям?

Несмотря на боль­шой объем Библии (он в пять раз больше Корана), она содер­жит всего лишь два отрывка, кото­рые могут вызвать какие-то сомне­ния отно­си­тельно их досто­вер­но­сти. Они не займут и стра­ницы Книги, объем кото­рой более тысячи стра­ниц. Рас­смот­рим их.

Еван­ге­лие от Марка (16:9–20): явле­ния Иисуса после вос­кре­се­ния

Этот отры­вок опи­сы­вает явле­ния Иисуса после Его вос­кре­се­ния и воз­не­се­ние на небо. Он отсут­ствует в самых древ­них руко­пис­ных спис­ках Еван­ге­лия от Марка, однако завер­шает эту Книгу во многих гре­че­ских текстах, напи­сан­ных вскоре после тех руко­пи­сей. Кто-то вста­вил этот корот­кий отры­вок в Еван­ге­лие от Марка? Поскольку другой случай воз­мож­ного добав­ле­ния какого-либо отрывка к Книгам, состав­ля­ю­щим Новый Завет (кроме Ин. 8:1–11), неиз­ве­стен, то мало­ве­ро­ятно, чтобы эта часть была выду­мана через несколько веков после напи­са­ния ори­ги­нала и каким-то обра­зом при­нята как часть текста. Скорее, это досто­вер­ный текст, по неиз­вест­ным при­чи­нам упу­щен­ный в ранних руко­пи­сях.

Каждое из четы­рех Еван­ге­лий имеет заклю­чи­тель­ную часть. Без этого отрывка Еван­ге­лие от Марка оста­ется неза­вер­шен­ным. В нем пред­став­лено явле­ние ангела трем жен­щи­нам, пове­ле­ва­ю­щего им идти в Гали­лею, где они увидят Иисуса. Едва ли Еван­ге­лие закан­чи­ва­лось этим эпи­зо­дом и не упо­ми­нало о том, что же вскоре про­изо­шло с Хри­стом. Другой вопрос, про­ти­во­ре­чит ли этот отры­вок учению всего Нового Завета? Вот несколько умест­ных заме­ча­ний.

  1. Явле­ние Иисуса Марии Маг­да­лине. Стихи 9–11 сооб­щают о явле­нии Христа Марии Маг­да­лине в день Его вос­кре­се­ния. Этот эпизод более подробно описан в Ин. 20:11–18.
  2. Его после­ду­ю­щее явле­ние двум уче­ни­кам. Далее сле­дует крат­кое опи­са­ние обще­ния Иисуса с двумя Его уче­ни­ками спустя неко­то­рое время в тот же день. Этот эпизод также более подробно описан в Лк. 24:13–35.
  3. Пору­че­ние Христа один­на­дцати уче­ни­кам. Вслед за этим, после смерти Иуды, Хри­стос явля­ется Своим один­на­дцати уче­ни­кам, воз­ле­жа­щим на вечере. Он дает им наказ про­по­ве­до­вать Еван­ге­лие всем рабам Божьим. Этот эпизод имеет парал­лели в Мф. 28:19 и Лк. 24:36–43.
  4. Воз­не­се­ние Христа на небо. Отры­вок завер­ша­ется крат­ким повест­во­ва­нием о том, что Хри­стос воз­несся на небо, а Его уче­ники разо­шлись повсе­местно про­по­ве­до­вать Его Еван­ге­лие. Это под­твер­жда­ется в начале 1‑й главы Книги Деяния.

Каждый эпизод этого отрывка повто­ря­ется в других Книгах Нового Завета. Мусуль­мане стре­мятся дока­зать, будто совре­мен­ные учения, запи­сан­ные в Библии хри­стиан, рас­хо­дятся с уче­ни­ями, запи­сан­ными пер­во­на­чально, и вся Книга отли­ча­ется от ори­ги­наль­ной, якобы согла­су­ю­щейся с исла­мом. Дебаты вокруг этого отрывка и отда­ленно не имеют отно­ше­ния к пред­мету спора. Ни одно слово этого отрывка не входит в про­ти­во­ре­чие со всем содер­жа­нием Нового Завета, и, как мы видели, каждый запи­сан­ный эпизод имеет парал­лель­ные места в Библии.

Еван­ге­лие от Иоанна (8:1–11): жен­щина, взятая в пре­лю­бо­де­я­нии

Еще одно место в Новом Завете, отно­си­тельно кото­рого суще­ствует неко­то­рая неопре­де­лен­ность, – это исто­рия об Иисусе и жен­щине, взятой в пре­лю­бо­де­я­нии, запи­сан­ная в Ин. 8:1–11. В неко­то­рых древ­них ману­скрип­тах она упо­ми­на­ется именно в этом месте, в других она отсут­ствует пол­но­стью, а в тре­тьих вклю­чена как допол­не­ние к Еван­ге­лию от Луки. Видимо, во вре­мена первых хри­стиан общее мнение было таково – исто­рия сохра­ни­лась в под­лин­ном виде, а точное ее место в Писа­нии – вопрос спор­ный. В дей­стви­тель­но­сти суще­ствует ряд причин, поз­во­ля­ю­щих заклю­чить, что пер­во­на­чально эта исто­рия была частью Еван­ге­лия от Иоанна и запи­сана как раз в том самом месте, где и сего­дня, – в начале 8‑й главы.

  1. Срав­не­ние слу­же­ния Моисея и Иисуса. Через все Еван­ге­лие про­во­дится срав­не­ние между огра­ни­чен­ным слу­же­нием Моисея и осу­ществ­ле­нием всех Божиих наме­ре­ний в Иисусе Христе. Слова «…ибо закон дан чрез Моисея, бла­го­дать же и истина про­изо­шли чрез Иисуса Христа» (Ин. 1:17) резю­ми­руют эту док­трину. Напри­мер, несмотря на то что Моисей в тече­ние сорока лет кормил народ хлебом, тот все-таки умер. Тот же, кто пита­ется Иису­сом, хлебом вечной жизни, будет жить вовек (см.: Ин. 6:31–35). Народ совер­шал в суб­боту обряд обре­за­ния, дабы просто испол­нить закон Моисея, а Иисус «всего чело­века исце­лил в суб­боту» (см.: Ин. 7:23). Так и в этом отрывке, закон Моисея осудил жен­щину, ули­чен­ную в пре­лю­бо­де­я­нии, но под воз­дей­ствием света учения Иисуса и Его при­сут­ствия все, судив­шие ее, уда­ли­лись, осо­знав соб­ствен­ную гре­хов­ность (см.: Ин. 8:7–9). Жен­щина же познала спа­си­тель­ную бла­го­дать, дару­е­мую Хри­стом (см.: Ин. 8:10–11).
  2. Иисус исполь­зует слово «жен­щина». Когда все иудей­ские ста­рей­шины разо­шлись, Иисус обра­тился к жен­щине, винов­ной в нару­ше­нии супру­же­ской вер­но­сти: «…жен­щина, где твои обви­ни­тели? никто не осудил тебя?» (Ин. 8:10). Это необыч­ное при­ме­не­ние слова «жен­щина» как знак ува­же­ния (подоб­ное слову «сэр») неод­но­кратно появ­ля­ется в Еван­ге­лии от Иоанна (см.: Ин. 2:4, 20:15), но в осталь­ных Еван­ге­лиях оно не встре­ча­ется.
  3. Логи­че­ская после­до­ва­тель­ность собы­тий. Фари­сеи, до сих пор не упо­ми­на­е­мые в этом Еван­ге­лии, неожи­данно, безо вся­кого пре­ди­сло­вия, появ­ля­ются в Ин. 8:13 уже бесе­ду­ю­щими с Иису­сом. Однако в ст. 3 мы нахо­дим это пре­ди­сло­вие. Таким же обра­зом жаркий спор между ними и Иису­сом, после­до­вав­ший в сле­ду­ю­щей части главы, без­условно, явля­ется след­ствием исто­рии, запи­сан­ной в Ин. 8:1–11. На про­тя­же­нии всего своего Еван­ге­лия Иоанн запи­сы­вает случаи из жизни Иисуса, когда Его поступки вызы­вают споры и дис­кус­сии с иуде­ями и ста­рей­ши­нами (см.: Ин. 6:1–59), и без исто­рии о жен­щине, взятой в пре­лю­бо­де­я­нии, и после­ду­ю­щего раз­го­вора с ними Иисуса эта тен­ден­ция нару­ша­ется, что неха­рак­терно для автора Еван­ге­лия.
  4. Иисус и Моисей: обли­че­ние во грехе. Споря со ста­рей­ши­нами, Иисус задает им вопрос: «Кто из вас обли­чит Меня в неправде?» (Ин. 8:46). Этот вопрос стоял бы обособ­лено, если бы не было исто­рии с жен­щи­ной. Именно здесь (см.: Ин. 8:7) Иисус с дерз­но­ве­нием заяв­ляет им: «…кто из вас без греха, первый брось в нее камень». В ответ на это обви­не­ние они один за одним уходят начи­ная со стар­ших, пока Иисус не остался наедине с жен­щи­ной. Смысл этих резких слов ясен – Он всех их обли­чил во грехе, но кто из них мог бы ска­зать Ему в ответ то же самое?

Суще­ствуют серьез­ные, если не убе­ди­тель­ные, дока­за­тель­ства того, что отрывку Ин. 8:1–11 при­над­ле­жит именно то место, где он и нахо­дится. Так или иначе, в этом собы­тии нет ничего, что про­ти­во­ре­чило бы учению Нового Завета. Поэтому не суще­ствует ника­ких зна­чи­тель­ных или отно­ся­щихся к делу дока­за­тельств, что данный отры­вок был упущен либо добав­лен к Библии и это изме­нило ее учение с пер­во­на­чаль­ного ислам­ского на хри­сти­ан­ское. Аргу­менты, выдви­га­е­мые против двух рас­смот­рен­ных здесь отрыв­ков, даже при­бли­зи­тельно не под­твер­ждают точку зрения мусуль­ман. Как уже гово­ри­лось выше, такие отрывки не займут и стра­ницы текста, и вряд ли с их помо­щью можно дока­зать, что Библия в целом под­вер­га­лась изме­не­ниям.

Напро­тив, далее мы пока­жем, насколько больше дока­за­тельств того, что отрывки Корана, кото­рые, как гово­рят, пер­во­на­чально состав­ляли часть текста, впо­след­ствии были упу­щены. Мы еще раз увидим, что целост­ность пер­во­на­чаль­ного текста Корана вызы­вает больше сомне­ний, чем целост­ность Библии, хотя Библия в пять раз больше, чем Коран, состав­ля­лась намного раньше и в тече­ние зна­чи­тельно более про­дол­жи­тель­ного пери­ода вре­мени.

^ 1.4 Недо­ста­ю­щие отрывки из Корана

Мусуль­ма­нин: Коран пред­став­ляет собой полную Книгу, именно такую, какой она была впер­вые открыта нашему свя­тому Про­року. К ней нико­гда ничего не добав­ляли и ничего из нее не уда­ляли. Это дока­зы­вает, что она явля­ется непо­гре­ши­мым Словом Аллаха.

В про­ти­во­по­лож­ность этому рас­про­стра­нен­ному среди мусуль­ман убеж­де­нию, суще­ствует мно­же­ство сви­де­тельств, дока­зы­ва­ю­щих непол­ноту совре­мен­ного Корана. Абдал­лах ибн Омар вынуж­ден был ска­зать на заре ислама:

Никто не должен гово­рить: «Я выучил весь Коран». Как может он знать весь Коран, если многое из него исчезло? Пусть лучше скажет: «Я знаю то, что сохра­ни­лось».
Ал-Иткан фи Улум ал-Куран ас-Суйути, с. 524

В Коране отсут­ствует много отрыв­ков, стихов и даже целых раз­де­лов, кото­рые, гово­рят, пер­во­на­чально вхо­дили в него. Вот неко­то­рые важные при­меры.

Суры, пол­но­стью отсут­ству­ю­щие в Коране

Согласно пись­мен­ным сви­де­тель­ствам, Абу Муса ибн Ашари, бли­жай­ший сорат­ник Мухам­мада и один из самых ранних авто­ри­те­тов в вопро­сах Корана, учил чтецов Корана в Басре:

Обычно мы читали суру, по длине и труд­но­сти схожую с 9‑й сурой «Пока­я­ние». Однако я уже забыл ее, за исклю­че­нием этого отрывка, запом­нив­ше­гося мне: «Если бы было две долины, полных богатств для сына Адама, то он страстно желал бы и третью долину, и ничто не напол­нит чрево сына Адама, кроме праха».
ас-Сахих Муслима, т. 2, с. 501

Это пре­да­ние сохра­ни­лось в одном из наи­бо­лее при­знан­ных сбор­ни­ков выска­зы­ва­ний Мухам­мада. Самыми досто­вер­ными запи­сями его жизни, после запи­сей ас-Сахих ал-Бухари, счи­та­ется ас-Сахих Муслима. Другие спо­движ­ники Мухам­мада, такие как Анас ибн Малик и Ибн Аббас, также сооб­щали, что Мухам­мад обычно декла­ми­ро­вал про­ци­ти­ро­ван­ный стих, но неиз­вестно, входил ли этот стих в Коран.

Абу Муса помнил другую суру, кото­рую декла­ми­ро­вали сорат­ники Мухам­мада в первые дни зарож­де­ния ислама:

Мы обычно декла­ми­ро­вали суру, схожую с одной из сур Мусаб­бихи, я ее забыл, однако помню (столько) из нее: «О вы, кото­рые уве­ро­вали. Почему вы гово­рите то, чего не дела­ете» (61.2) и «И вся­кому чело­веку Мы при­кре­пили птицу к его шее и выве­дем для него в день вос­кре­се­ния книгу, кото­рую он встре­тит раз­вер­стой…» (17.13).
Там же

Мусаб­биха пред­став­ляет собой сбор­ник, состав­лен­ный из пяти сур (57, 59, 61, 62 и 64) и откры­ва­ю­щийся сло­вами «Все, что на земле и на небе, да хвалит Аллаха». Эти записи по край­ней мере двух уте­рян­ных сур дока­зы­вают, что Коран не явля­ется полной и совер­шен­ной Книгой, как утвер­ждают мусуль­мане. Когда они выдви­гают аргу­менты против отрыв­ков из Еван­ге­лий от Марка и Иоанна, уже рас­смот­рен­ных нами, полезно напом­нить им об этих сурах.

Недо­ста­ю­щие стихи Корана

В добав­ле­ние к стихам, упо­мя­ну­тым в двух пре­да­ниях ас-Сахих Муслима, суще­ствуют сви­де­тель­ства о других опу­щен­ных в совре­мен­ном Коране отрыв­ках. Вот неко­то­рые из них:

1. Рели­гия Аллаха – aл-Хани­фийа. Суще­ствует пре­да­ние Джами ас-Сахих ат-Тир­мизи о том, что сле­ду­ю­щий стих когда-то состав­лял часть 98‑й суры Корана:

Рели­гия Аллаха есть aл-Хани­фийа (Истин­ный Путь), в отли­чие от рели­гии иудеев и хри­стиан, и доб­ро­де­тель­ные не оста­ются без награды.
Ал-Иткан фи Улум ал-Куран ас-Суйути, с. 525

Этот отры­вок вполне мог когда-то быть частью 98‑й суры, поскольку пре­красно впи­сы­ва­ется в ее кон­текст и содер­жит слова, встре­ча­ю­щи­еся в ее тексте, а именно – дин (рели­гия), амл (делать) и хунафа (истин­ный). В других отрыв­ках этой суры также про­во­дится про­ти­во­по­став­ле­ние пути Аллаха пути иудеев и пути хри­стиан – это хоро­ший пример стиха, ныне отсут­ству­ю­щего в Коране.

2. Поби­ва­ние кам­нями за грех пре­лю­бо­де­я­ния. Омар ибн ал-Хаттаб, один из бли­жай­ших спо­движ­ни­ков Мухам­мада и второй его пре­ем­ник, будучи хали­фом, учил с кафедры в Медине, что хотя за пре­лю­бо­де­я­ние сле­дует нака­зы­вать биче­ва­нием – сотней ударов кнутом, однако стих Корана изна­чально ука­зы­вал, что муж­чины и жен­щины, состо­я­щие в браке и совер­шив­шие пре­лю­бо­де­я­ние, должны поби­ваться кам­нями до смерти:

Смот­рите, чтобы вы не забы­вали стих о поби­ва­нии кам­нями и не гово­рили: мы не нахо­дим этого стиха в Книге Аллаха. Послан­ник Аллаха (да пре­бу­дет он с миром) при­ка­зы­вал поби­вать кам­нями, и мы тоже делали это после него. Именем Гос­пода, кото­рый вла­деет моей жизнью, если бы народ не обви­нил меня в при­бав­ле­нии к Книге Аллаха, то я напи­сал бы в ней: «Взрос­лых женщин или мужчин, совер­шив­ших пре­лю­бо­де­я­ние, поби­вайте кам­нями». Мы читали этот стих.
ал-Муватта Малика, с. 352

Другие источ­ники также под­твер­ждают нали­чие этого стиха в пер­во­на­чаль­ном тексте Корана. Суще­ствует выска­зы­ва­ние Омара о том, что стих о поби­ва­нии кам­нями, кото­рый заучи­вался наизусть, тол­ко­вался и декла­ми­ро­вался, был частью Писа­ния, откры­того Мухам­маду. При этом он добав­ляет, что боится, как бы народ в буду­щем, не найдя в Коране даже упо­ми­на­ния об этом стихе, не забыл это пове­ле­ние (ас-Сахих ал-Бухари, т. 8, с. 539).

3. Оста­ваться детьми своих отцов. Другой стих, кото­рый, по словам Омара, был частью Китабу Аллахи (Книги Аллаха, то есть Корана), но к тому вре­мени, когда Омар стал хали­фом, был утерян, звучит сле­ду­ю­щим обра­зом:

Не объ­яв­ляйте себя отпрыс­ками других отцов, не ваших, так как с вашей сто­роны это невер­ность – заяв­лять, что вы отпрыски дру­гого отца, а не вашего насто­я­щего отца.
Там же, с. 540

4. Бла­го­во­ле­ние Аллаха. Анас ибн Малик, другой спо­движ­ник Мухам­мада, учил, что сле­ду­ю­щий стих был частью ори­ги­наль­ного текста Корана, но позже был из него изъят:

Пере­дайте народу от нашего имени, что мы встре­тили нашего Гос­пода и Он бла­го­во­лит к нам и сделал нас угод­ными Ему.
Там же, т. 5, с. 288

Этот текст был «заклю­чен в стихе Корана, пока его не изъяли» (Ал-Иткан фи Улум ал-Куран ас-Суйути, с. 527). Это еще одно дока­за­тель­ство того, что Коран не избе­жал изме­не­ний, пере­де­лок и про­пус­ков, как думают мусуль­мане. Как мы видим, суще­ствует зна­чи­тельно больше сви­де­тельств о недо­ста­ю­щих отрыв­ках в Коране, чем в Библии.

5. Брак между людьми, вскорм­лен­ными одной мате­рью. Еще одно пре­да­ние, запи­сан­ное Айшой, одной из жен Мухам­мада, сооб­щает: когда-то в Коране был отры­вок, кото­рый учил, что два чело­века, кото­рые кор­ми­лись у груди одной и той же жен­щины не менее десяти раз, не могут всту­пать в брак. Позже, гово­рила она, коли­че­ство корм­ле­ний было сни­жено до пяти:

Айша (да пре­бу­дет с ней бла­го­во­ле­ние Аллаха) сооб­щила, что это было открыто в Святом Коране и что десять полных корм­ле­ний делали брак неза­кон­ным, потом это число заме­нили на число пять, когда Послан­ник Аллаха умер, а до тех пор это было в Святом Коране.
ас-Сахих Муслима, т. 2, с. 740

Это только часть сви­де­тельств отно­си­тельно непол­ноты Корана. В раз­го­воре с мусуль­ма­нами хри­сти­ане должны их исполь­зо­вать, дабы пока­зать, что аргу­менты против досто­вер­но­сти биб­лей­ского текста очень легко и с боль­шей эффек­тив­но­стью могут быть обра­щены против Корана. Как гово­рится, живу­щие в стек­лян­ных домах не должны бро­сать камни.

^ 1.5 Раз­но­чте­ния в Новом Завете

Мусуль­ма­нин: В Библии суще­ствует ряд при­ме­ров, когда стихи, име­ю­щи­еся в одних руко­пис­ных спис­ках, отсут­ствуют в других. Можно обна­ру­жить также и другие типы раз­но­чте­ний. Как может Библия счи­таться истин­ным Словом Божьим, если невоз­можно уста­но­вить под­лин­ность ее текста?

Мусуль­мане горячо верят в совер­шен­ство Корана, верят, что ни одна буква или точка в нем не изме­нена и не поте­ряна, и такая чудес­ная сохран­ность Книги дока­зы­вает ее боже­ствен­ность. В то же время они при­во­дят дока­за­тель­ства, сви­де­тель­ству­ю­щие о том, что Библия изме­ня­лась и поэтому не может счи­таться досто­вер­ной. Мы не думаем, что книга явля­ется под­лин­ным Словом Божьим лишь в том случае, если она оста­лась совер­шенно нетро­ну­той. Скорее, не вызы­вает сомне­ний ее полная досто­вер­ность, если она сохра­ня­лась и пере­да­ва­лась в своем пер­во­на­чаль­ном виде с неболь­шим коли­че­ством ошибок пере­пис­чика, незна­чи­тель­ными раз­но­чте­ни­ями и одним-двумя неточ­ными отрыв­ками. Как мы уже видели и увидим снова в сле­ду­ю­щем раз­деле, Коран в любом случае не пере­пи­сы­вался с абсо­лют­ной точ­но­стью и в дей­стви­тель­но­сти зна­чи­тельно больше стра­дает от раз­но­чте­ний, утрат частей текста и т. п., нежели Библия.

Несколько раз­но­чте­ний в Новом Завете

При­ме­ча­тельно, что биб­лей­ские тексты в том виде, в каком они сохра­нены, имеют незна­чи­тель­ное коли­че­ство раз­но­чте­ний (около две­на­дцати), и все они при­хо­дятся на Новый Завет. Как ука­зы­вал Кеннет Крагг, раз­но­чте­ния состав­ляют только одну тысяч­ную часть Книги. Едва ли это тот самый род дока­за­тельств, кото­рый тре­бу­ется мусуль­ма­нам, жела­ю­щим убе­дить нас, что Библия в целом была так сильно изме­нена, что больше не вклю­чает в себя ори­ги­наль­ных тек­стов.

Более того, ни одно из раз­но­чте­ний, встре­ча­ю­щихся в Новом Завете, не влияет на учение Книги в целом, и неко­то­рые из них в любом случае имеют парал­лель­ные места в других Еван­ге­лиях, где текст, в сущ­но­сти, повто­ря­ется. В каче­стве типич­ных при­ме­ров рас­смот­рим неко­то­рые из этих раз­но­чте­ний.

1. Еван­ге­лие от Марка (15:28): цитата из Книги Про­рока Исаии (53:12). Стих, обна­ру­жен­ный в неко­то­рых древ­них руко­пи­сях Еван­ге­лия от Марка, но не най­ден­ный в других Еван­ге­лиях, звучит так: «И сбы­лось слово Писа­ния: ”и к зло­деям при­чтен“» (Мк. 15:28). Этот стих ссы­ла­ется на глав­ную часть про­ро­че­ства Исаии, повест­ву­ю­щую о стра­да­ниях Мессии и запи­сан­ную в 12‑м стихе 53‑й главы. Однако он повто­ря­ется почти в таком же виде в сле­ду­ю­щей цитате, при­сут­ству­ю­щей в каждой сохра­нив­шейся копии текста Еван­ге­лия от Луки: «…ибо ска­зы­ваю вам, что должно испол­ниться на Мне и сему напи­сан­ному: ”и к зло­деям при­чтен“. Ибо то, что о Мне, при­хо­дит к концу» (Лк. 22:37).

Этот отры­вок из Еван­ге­лия от Марка, как и все другие в Новом Завете, никоим обра­зом не нару­шает целост­но­сти текста. Цара­пина на «роллс-ройсе» может слегка повре­дить его имиджу, но не поме­шает ему быть «роллс-ройсом» и не пре­вра­тит его в машину какой-то другой марки.

2. Еван­ге­лие от Матфея (21:44): о раз­дав­лен­ном упав­шим камнем. Слова Иисуса «…и тот, кто упадет на этот камень, разо­бьется, а на кого он упадет, того раз­да­вит» (Мф. 21:44) из притчи, запи­сан­ной в Еван­ге­лии от Матфея, най­дены не во всех древ­них руко­пис­ных спис­ках этой Книги, однако этот текст повто­ря­ется почти слово в слово в Лк. 20:18. Таким обра­зом, это раз­но­чте­ние не влияет на смысл текста в целом.

То же самое отно­сится к отрывку Мф. 23:14, содер­жа­щему другое выска­зы­ва­ние Иисуса, про­воз­гла­ша­ю­щего горе фари­сеям, «поеда­ю­щим домы вдов». Оно обна­ру­жено только в неко­то­рых древ­них руко­пис­ных спис­ках Еван­ге­лия от Матфея, но повто­ря­ется в каждом списке Мк. 12:40.

3. Еван­ге­лие от Матфея (27:49). И снова только в неко­то­рых спис­ках Еван­ге­лия от Матфея мы нахо­дим слова: «Другой взял копье и прон­зил Его бок, и изли­лась вода и кровь» (Мф. 27:49) (В сино­даль­ном изда­нии рус­ского пере­вода Библии этих слов в данном стихе нет. – Примеч. пер.). Эти слова повто­ря­ются в Ин. 19:34, в каждом руко­пис­ном списке кото­рого они при­сут­ствуют.

4. Первое посла­ние Иоанна (5:7): Отец, Слово и Святой Дух. Мы рас­смот­рим стих, кото­рого нет ни в одном из древ­них ману­скрип­тов, напи­сан­ных на гре­че­ском языке, ори­ги­наль­ном языке тек­стов Нового Завета, но кото­рый вос­хо­дит к латин­скому пере­воду Библии, извест­ному как Вуль­гата. Отсюда он пере­хо­дит во многие более позд­ние гре­че­ские пере­воды Нового Завета и, поскольку на этих текстах бази­ро­вался пере­вод короля Иакова, он попал в после­ду­ю­щие пере­воды.

Стих гласит: «Ибо три сви­де­тель­ствуют на небе: Отец, Слово и Святой Дух, и Сии три суть едино» (1Ин. 5:7). Так как этого стиха нет ни в одном из древ­них тек­стов, можно пред­по­ло­жить, что он был при­ме­ча­нием пере­пис­чика, допол­не­нием к осталь­ной части стиха, кото­рая звучит сле­ду­ю­щим обра­зом: «И три сви­де­тель­ствуют на земле: дух, вода и кровь; и сии три об одном» (1Ин. 5:8).

Мусуль­мане при­ла­гают огром­ные усилия, желая поста­вить под сомне­ние досто­вер­ность биб­лей­ского текста со спор­ным стихом, заяв­ляя, что это един­ствен­ный отры­вок в Книге, кото­рый пред­став­ляет учение о Троице. При этом они для удоб­ства не заме­чают абсо­лютно дог­ма­ти­че­ское утвер­жде­ние о три­един­стве Бога: «…крестя их во имя Отца и Сына и Свя­того Духа…» (Мф. 28:19), как и ана­ло­гич­ное утвер­жде­ние во 2Кор. 13:13 и Еф. 2:18.

В Новом Завете, глав­ным обра­зом в четы­рех Еван­ге­лиях, мы нахо­дим ряд мест, где встре­ча­ются незна­чи­тель­ные раз­ли­чия в отдель­ных словах, выра­же­ниях и неболь­ших пред­ло­же­ниях. И опять же ни одно из них не влияет на учение и досто­вер­ность Книги в целом.

Раз­но­чте­ния в Библии настолько незна­чи­тельны, что никоим обра­зом не влияют на целост­ность Книги. Писа­ние во всей пол­ноте дошло до нас неиз­ме­нен­ным, в отли­чие от Корана, все тексты кото­рого, пере­пи­сан­ные спо­движ­ни­ками Мухам­мада, кроме одного, были уни­что­жены огнем.

^ 1.6 Раз­но­чте­ния в Коране

Мусуль­ма­нин: В Коране нет раз­но­чте­ний, вли­я­ю­щих на смысл его под­лин­ного текста. В древ­но­сти Коран пере­пи­сы­вался на раз­лич­ных диа­лек­тах, что отра­жа­лось только на про­из­но­ше­нии его стихов. Ранние ману­скрипты были сожжены, чтобы устра­нить раз­ли­чия в про­из­но­ше­нии.

Когда мусуль­мане пыта­ются объ­яс­нить, почему Осман сжег все, за исклю­че­нием одной, руко­писи Корана, выпол­нен­ные спо­движ­ни­ками Мухам­мада и вклю­ча­ю­щие в себя мно­же­ство раз­но­чте­ний, они обычно при­во­дят это явно нело­гич­ное утвер­жде­ние. Про­из­но­ше­ние никак не влияет на пись­мен­ный текст. Вы не можете уни­что­жить раз­ницу в диа­лек­тах про­сто­на­род­ного языка! Для того чтобы издать столь суро­вый приказ, должны были суще­ство­вать серьез­ные раз­но­чте­ния в текстах разных руко­пи­сей.

Во вре­мена Османа боль­шин­ство мусуль­ман все еще пред­по­чи­тали учить Коран наизусть, и пове­ле­ние о сожже­нии не уни­что­жало знания раз­лич­ных вари­ан­тов чтения. Исто­рики, иссле­ду­ю­щие текст Корана, такие как Ибн Аби Дауд, соста­вив­ший список этих раз­но­чте­ний, оза­глав­лен­ный им Китаб ал-Маса­хиф («Книга свит­ков»), и ат-Табари, автор мону­мен­таль­ного труда по Корану под назва­нием Ат-Тафсир ал-Куран («Полный ком­мен­та­рий к Корану»), сохра­нили в своих рабо­тах все извест­ные раз­но­чте­ния в текстах.

Раз­ли­чия между древними тек­стами Корана

Данные, осо­бенно взятые из про­стран­ных запи­сей ат-Табари, пока­зы­вают, что между раз­лич­ными ману­скрип­тами Корана суще­ство­вали бук­вально сотни раз­ли­чий. Артур Джеф­фри, соста­вив­ший ката­лог раз­но­чте­ний, глав­ным обра­зом по рабо­там Ибн Аби Дауда и ат-Табари, пере­чис­лил их на более чем 362 стра­ни­цах своей книги «Мaте­ри­алы к исто­рии текста Корана». Эта книга также содер­жит полный текст книги Ибн Аби Дауда Китаб ал-Маса­хиф. По срав­не­нию с ними коли­че­ство раз­но­чте­ний в Библии весьма незна­чи­тельно, и необ­хо­димо напом­нить еще раз, что Библия намного старше Корана, в пять раз больше по своему объему и состав­ля­лась мно­гими авто­рами на про­тя­же­нии двух тысяч лет.

Когда мусуль­мане утвер­ждают, что Библия под­вер­га­лась изме­не­ниям, полезно будет напом­нить им неко­то­рые из мно­го­чис­лен­ных раз­но­чте­ний, извест­ных по этим древним трудам. Вот неко­то­рые инте­рес­ные при­меры.

  1. День вос­кре­ше­ния мерт­вых. Сура 2.275 начи­на­ется сло­вами «Те, кото­рые пожи­рают рост, вос­ста­нут…» Текст Ибн Масуда начи­на­ется так же, за исклю­че­нием добав­лен­ных им cлов «в День вос­кре­ше­ния мерт­вых». Это раз­но­чте­ние упо­ми­нает Абу Убейд в своей книге Китаб фазаил ал-Куран, также оно запи­сано в кодексе Taльхи ибн Мусар­рифа.
  2. Пост в тече­ние трех дней. Сура 5.89, как она пред­став­лена в совре­мен­ном Коране, содер­жит призыв – «пост трех дней». В тексте Ибн Масуда вклю­чено при­ла­га­тель­ное мута­та­биа, изме­ня­ю­щее смысл на «пости­тесь в тече­ние трех сле­ду­ю­щих один за другим дней». Это раз­но­чте­ние упо­ми­нают ат-Табари (7.19.11) и Абу Убейд. Убайй ибн Kaаб, Ибн Aббас и ар-Раби ибн Хусайм тоже запи­сали его.
  3. Путь Аллаха. Сура 6.153 начи­на­ется сло­вами «И это – Моя дорога прямая…» В тексте Ибн Масуда вместо этого пред­ло­же­ния мы читаем «Это путь нашего Гос­пода». И снова источ­ни­ком этого раз­но­чте­ния явля­ется ат-Табари (8.60.16). Убайй ибн Кааб, другой вели­кий знаток Корана и бли­жай­ший сорат­ник Мухам­мада, дает такое же про­чте­ние, только вместо раббан у него стоит слово раб­бика. В этом тексте отме­чены и другие раз­но­чте­ния.
  4. Матери всех веру­ю­щих. Сура 33.6 гово­рит о Мухам­маде и всех веру­ю­щих мусуль­ма­нах – «супруги его – их матери». Ат-Табари снова гово­рит об этом раз­но­чте­нии (21.70.8), пола­гая, что Ибн Масуд и Убайй ибн Кааб, веро­ятно, вклю­чили в свои тексты слова, кото­рых теперь нет в Коране, – «и он – их отец». Кроме того, они запи­саны у Ибн Аббаса, Икримы и Муд­жа­хида ибн Джа­бира. Боль­шое коли­че­ство данных о нали­чии этих заклю­чи­тель­ных слов наво­дит на мысль, что в тексте Зейда (совре­мен­ный Коран) они упу­щены.

Это всего лишь четыре при­мера раз­но­чте­ний из всего мно­же­ства суще­ству­ю­щих. Их настолько много (зна­чи­тельно больше двух тысяч), что удив­ля­ешься, когда видишь, с какой само­уве­рен­но­стью мусуль­мане под­вер­гают кри­тике сохран­ность Библии. Долгое время они пре­бы­вают в полном неве­де­нии отно­си­тельно того, каким обра­зом из этого огром­ного коли­че­ства раз­лич­ных вари­ан­тов был состав­лен стан­дарт­ный Коран с тем тек­стом, кото­рый мы сего­дня имеем.

Изме­не­ния в тексте Корана, сде­лан­ные ал-Хадж­жа­д­жем

В книге Ибн Аби Дауда Китаб ал-Маса­хиф мы нахо­дим ясное сви­де­тель­ство о том, что по при­казу халифа Абд ал-Малика пере­пис­чи­ком ал-Хадж­жа­д­жем в тексте Корана было изме­нено не менее один­на­дцати слов. Его книга вклю­чает в себя главу под загла­вием «Что было изме­нено ал-Хадж­жа­д­жем в тексте Османа». Книга начи­на­ется со слов:

Всего ал-Хадж­жадж ибн Юсуф про­из­вел в тексте Османа один­на­дцать изме­не­ний. В ал-Бакре (сура 2.259) в ори­ги­нале запи­саны сле­ду­ю­щие слова: «…оно не испор­ти­лось. И посмотри на осла своего», он заме­нил их на «чтобы они не испор­ти­лись».

Китаб ал-Маса­хиф Ибн Аби Дауда, с. 117

Вот неко­то­рые другие изме­не­ния в тексте Корана, про­из­ве­ден­ные в это же время:

  1. В суре 5.48 слово шарийя было заме­нено на шир’a (писа­ние).
  2. В суре 43.32 про­чте­ние маи­шахум было изме­нено на маи­ша­тахум (про­пи­та­ние).
  3. В суре 47.15 слово йасин было заме­нено на асин (отвра­ти­тель­ный).

В каждом из пере­чис­лен­ных при­ме­ров, как и в других восьми, изме­ня­лось чтение только одной или двух букв, но опять же про­из­ве­ден­ные изме­не­ния не огра­ни­чи­ва­лись одним лишь про­из­но­ше­нием и влекли за собой суще­ствен­ные изме­не­ния в смысле текста, состав­лен­ном только из соглас­ных. Таким обра­зом рас­ша­ты­ва­ется утвер­жде­ние мусуль­ман, будто ни одна буква в Коране не была изме­нена. Перед каждой аль­тер­на­ти­вой Ибн Аби Дауд ставит пометки – фаджира («изме­нено, заме­нено, пере­де­лано»). Мусуль­ма­нам, жела­ю­щим оправ­дать изме­не­ния в Коране, веро­ятно, не хочется обна­ру­жи­вать исполь­зо­ва­ние подоб­ных поме­ток в столь древ­ние вре­мена.

Диа­лекты и текст Корана

Весьма важно знать, что в древ­них араб­ских ману­скрип­тах не было букв для обо­зна­че­ния глас­ных звуков. Прошли века, прежде чем они были добав­лены в текст Корана. Древ­ней­шие кора­ни­че­ские тексты, сохра­нив­ши­еся доныне, дати­ру­ются не раннее чем 150‑м годом после смерти Мухам­мада и напи­саны медин­ским шриф­том ал-маиль. Другой самый древ­ний шрифт, исполь­зу­е­мый при пере­пи­сы­ва­нии Корана, это шрифт куфи – отчет­ли­вая форма напи­са­ния, впер­вые при­шед­шая из ара­вий­ской Кафы.

До сего­дняш­него дня утвер­жда­ется, что сохра­ни­лись ори­ги­наль­ные руко­пис­ные списки Османа, и даже текст со сле­дами его крови на стра­ни­цах, поскольку с этой руко­пи­сью в руках он был убит. Одна такая руко­пись нахо­дится в Музее Топ­капе (Стам­бул), другая – в зна­ме­ни­том Самар­канд­ском кодексе в Таш­кенте. Обе они напи­саны куфи­че­ским шриф­том по край­ней мере через сто лет после смерти Османа.

Как уже гово­ри­лось, люби­мый аргу­мент мусуль­ман в пользу гипо­тезы, будто совре­мен­ный текст Корана пред­став­ляет собой точную копию ори­ги­нала, заклю­ча­ется в том, что в древ­но­сти раз­ли­чия в тексте только отра­жали диа­лект­ное про­из­но­ше­ние. Факты убе­ди­тельно дока­зы­вают другое. Такие раз­ли­чия не появи­лись бы в пись­мен­ном тексте, и фак­ти­че­ски бес­чис­лен­ные спо­собы чтения сохра­ня­лись по мень­шей мере в тече­ние трех сто­ле­тий, пока Ибн Муд­жа­хид, хорошо извест­ный авто­ри­тет в вопро­сах Корана при дворе Абба­си­дов в Баг­даде, не при­ка­зал раз­ре­шить только семь. По пре­да­нию, сам Мухам­мад утвер­ждал, что Коран был открыт «семью раз­ными спо­со­бами», дабы каждый мусуль­ма­нин мог выбрать для себя любой, наи­бо­лее про­стой для него способ чтения (см.: ас-Сахих ал-Бухари, т. 6, с. 510).

Все раз­но­чте­ния, запи­сан­ные в Джами ас-Сахих ат-Табари и в Китаб ал-Маса­хиф Ибн Аби Дауда, а также в других подоб­ных доку­мен­тах, пред­став­ляют суще­ствен­ные раз­ли­чия в под­лин­ном пись­мен­ном тексте – в его буквах, словах и целых пред­ло­же­ниях. Их было так много, что у Османа не оста­лось иного выбора, как только уни­что­жить их все, кроме одного, кото­рый удобно было утвер­дить как единый офи­ци­аль­ный текст Корана. Бла­го­даря этим собы­тиям, имев­шим место в ранние века ислама, сохран­ность кора­ни­че­ского текста, несо­мненно, про­иг­ры­вает при срав­не­нии с сохран­но­стью текста Библии.

^ Содер­жа­ние и учение Библии

^ 1.7 Кажу­щи­еся ошибки в биб­лей­ских цифрах

Мусуль­ма­нин: В Библии можно найти явные несо­от­вет­ствия между парал­лель­ными местами, в кото­рых ука­зы­ва­ются те или иные числа. Эта несо­гла­со­ван­ность и ошибки в изло­же­нии фактов дока­зы­вают, что Библия недо­сто­верна и не может быть Словом Божьим.

Мусуль­ман­ские писа­тели часто выби­рают в Ветхом Завете несколько парал­лель­ных отрыв­ков, где опре­де­ленно есть кажу­щи­еся рас­хож­де­ния в цифрах, ука­зан­ных в опи­са­нии кон­крет­ных собы­тий. Сле­дует знать не только о них, но и о точно таком же явле­нии в Коране.

Ошибки пере­пис­чи­ков Вет­хого Завета

Из всего текста Вет­хого Завета мы рас­смот­рим четыре при­мера как типич­ные для данной про­блемы. Хотя мусуль­мане заяв­ляют, что эти при­меры дока­зы­вают про­ти­во­ре­чия, кото­рые, конечно, пред­став­ляют собой ошибки авто­ров ори­ги­нала, тем не менее в каждом случае будет ясно видно – про­блема воз­никла исклю­чи­тельно из-за ошибок пере­пис­чика, допу­щен­ных при пере­пи­сы­ва­нии текста.

1. Цар­ство­ва­ние Иехо­нии и Охозии, царей Иудей­ских. В одном биб­лей­ском отрывке гово­рится, что «восем­на­дцати лет был Иехо­ния, когда воца­рился…» (4Цар. 24:8), в то время как в другом месте ска­зано «восьми лет был Иехо­ния, когда воца­рился» (2Пар. 36:9) – в англ. пере­воде Библии. Это объ­яс­ня­ется тем, что при пере­пи­сы­ва­нии текста Второй Книги Пара­ли­по­ме­нон более двух тысяч лет назад еврей­ский пере­пис­чик про­пу­стил одну еврей­скую букву, обо­зна­ча­ю­щую число «десять».

Ана­ло­гич­ное раз­ли­чие мы нахо­дим между отрыв­ком, утвер­жда­ю­щим, что «два­дцати двух лет был Охозия, когда воца­рился…» (4Цар. 8:26) и другим, ука­зы­ва­ю­щим, что «сорока двух лет был Охозия, когда воца­рился» (2Пар. 22:2) – в неко­то­рых англ. пере­во­дах Библии. В осталь­ном оба текста схо­дятся и сооб­щают, что он цар­ство­вал только один год и его мате­рью была Гофо­лия, дочь Амврия. В древ­не­ев­рей­ском языке раз­ница в обо­зна­че­нии этих двух воз­рас­тов заклю­ча­ется в одной букве. И на этот раз ошибка про­изо­шла исклю­чи­тельно при пере­пи­сы­ва­нии текста. Совер­шенно ясно: воз­раст, ука­зан­ный во втором отрывке, оши­бо­чен, ибо если бы Охозии в начале его цар­ство­ва­ния было сорок два года, то он был бы на два года старше соб­ствен­ного отца!

2. Колес­ницы Давида и стойла Соло­мона. В одном отрывке Вет­хого Завета гово­рится о том, как «Давид истре­бил у сирий­цев семь­сот колес­ниц» (2Цар. 10:18), однако в другом запи­сано: «…истре­бил Давид у Сириян семь тысяч колес­ниц…» (1Пар. 19:18). Между еврей­скими бук­вами, обо­зна­ча­ю­щими цифры, суще­ствует сход­ство, и здесь, как и в других при­ве­ден­ных при­ме­рах, раз­ли­чие в тексте ори­ги­нала заклю­ча­ется только в буквах, име­ю­щих схожее напи­са­ние. Это всего лишь еще один пример явной ошибки пере­пис­чика, кото­рая никоим обра­зом не влияет на текст и учение Библии в сколько-нибудь зна­чи­тель­ной сте­пени. То же самое отно­сится к двум другим стихам: в одном сооб­ща­ется о сорока тыся­чах стойл для коней, кото­рые были у Соло­мона (см.: 3Цар. 4:26), а в другом – о четы­рех тыся­чах (см.: 2Пар. 9:25).

Во всех этих и других слу­чаях мусуль­мане могли бы сде­лать вывод, что часто про­блема обу­слов­лена незна­чи­тель­ной раз­ни­цей в напи­са­нии букв в древ­не­ев­рей­ском тексте. Такие при­тя­ну­тые за уши аргу­менты не имеют ника­кого отно­ше­ния к клю­че­вой про­блеме, про­блеме досто­вер­но­сти Библии в целом и осо­бенно к ее хри­сти­ан­ской (а не ислам­ской) сути и содер­жа­нию.

Про­ти­во­ре­чия в кора­ни­че­ских числах

Более оче­вид­ные рас­хож­де­ния при­сут­ствуют в неко­то­рых ана­ло­гич­ных выдерж­ках из Корана. Здесь мы уже не обна­ру­жим про­блемы, огра­ни­чен­ной опре­де­ле­нием очень похо­жих букв, – речь идет о целых словах, упо­треб­ле­ние кото­рых создает оче­вид­ные про­ти­во­ре­чия. Хри­сти­а­нам сле­дует изу­чить два при­мера и при­во­дить их всякий раз, когда мусуль­мане кри­ти­куют биб­лей­ские рас­хож­де­ния в числах, упо­мя­ну­тые нами.

1. Про­дол­жи­тель­ность Суд­ного дня. Согласно одному тексту, Вели­кий день Божий будет про­дол­жаться «тысячу лет, как вы счи­та­ете» (см.: сура 32.5), в то время как в другом ска­зано о про­дол­жи­тель­но­сти того же самого Дня, «вели­чина кото­рого 50 тысяч лет» (см.: сура 70.4). В этом случае раз­ница более оче­видна, ибо она сво­дится не к одной букве, но к целому слову, а именно хам­сина (пять­де­сят), кото­рое появ­ля­ется во втором тексте в добав­ле­ние к словам альфа сана­тин (тысяча лет). Мусуль­мане путано оправ­ды­вают это про­ти­во­ре­чие, пред­став­ляя его как пример «мисти­че­ского», «кос­ми­че­ского» или «алле­го­ри­че­ского» языка. Но так как первый текст ясно гово­рит, что про­дол­жи­тель­ность Дня соста­вит тысячу лет «по вашему исчис­ле­нию» (то есть соот­вет­ственно тому, как мы отме­ряем его на земле), то между этими двумя тек­стами име­ется суще­ствен­ное рас­хож­де­ние, кото­рое непро­сто объ­яс­нить. Каким обра­зом одна тысяча и пять­де­сят тысяч обо­ро­тов Солнца вокруг Земли могут быть равны?

2. Сотво­ре­ние неба и земли. В одном отрывке Корана гово­рится, что небеса, земля и все, что между ними, были сотво­рены за шесть дней (см.: сура 50.38), в то время как другой учит, что земля была сотво­рена за два дня, небеса тоже за два дня, а про­пи­та­ние – за четыре дня (см.: сура 41.9–12), что по самым про­стым мате­ма­ти­че­ским под­сче­там в сумме состав­ляет восемь дней. И снова трудно согла­со­вать рас­хож­де­ния в этих двух текстах, обна­ру­жен­ные не в одной букве, а в целых словах при вычис­ле­нии пери­о­дов вре­мени.

Одна из про­блем в прак­тике хри­сти­ан­ского сви­де­тель­ства среди мусуль­ман – это стрем­ле­ние послед­них уста­но­вить для Библии чрез­мер­ные кри­те­рии досто­вер­но­сти, кото­рые они не желают при­ме­нить к Корану. Мусуль­мане начи­нают с пред­по­сылки, что книга, пре­тен­ду­ю­щая на право назы­ваться Словом Божьим, не может иметь ошибок в числах, раз­но­чте­ний и т. п. Наивно веря, что Коран сво­бо­ден от таких недо­стат­ков, они смело пус­ка­ются в атаку против под­лин­но­сти биб­лей­ского текста.

Хри­сти­а­нам сле­дует знать факты, пока­зы­ва­ю­щие, что на тех же самых осно­ва­ниях можно оспа­ри­вать досто­вер­ность Корана, так как мусуль­мане живут с при­ят­ной иллю­зией, что Коран – совер­шен­ная Книга, без про­ти­во­ре­чий, раз­но­чте­ний и т. п. Наша цель: не одер­жать верх в споре или дис­кре­ди­ти­ро­вать Коран, а про­ти­во­стать любым неспра­вед­ли­вым напад­кам на Библию.

^ 1.8 Автор­ство Еван­ге­лия от Матфея

Мусуль­ма­нин: Матфей не был авто­ром при­пи­сы­ва­е­мого ему Еван­ге­лия. Суще­ствуют дока­за­тель­ства, что оно было напи­сано спустя про­дол­жи­тель­ное время после его смерти авто­ром, лич­ность кото­рого неиз­вестна.

Иногда кажется, что мусуль­мане исполь­зуют любой довод, лишь бы дис­кре­ди­ти­ро­вать Библию. Не раз я слышал, как они под­вер­гают сомне­нию автор­ство Еван­ге­лия от Матфея. Спор обычно сосре­до­та­чи­ва­ется на сле­ду­ю­щих текстах самого Еван­ге­лия:

Про­ходя оттуда, Иисус увидел чело­века, сидя­щего у сбора пошлин, по имени Матфея, и гово­рит ему: следуй за Мною. И он встал и после­до­вал за Ним.
Мф. 9:9

Несмотря на то что ранние хри­сти­ан­ские источ­ники цели­ком при­пи­сы­вают извест­ное Еван­ге­лие Матфею, мусуль­мане утвер­ждают, будто он не мог напи­сать его, поскольку о соб­ствен­ном обра­ще­нии пишет в стихе от тре­тьего лица. Не один мусуль­ман­ский автор заяв­лял, что если бы Матфей был авто­ром при­пи­сы­ва­е­мого ему Еван­ге­лия, то он сооб­щал бы об этом собы­тии от пер­вого лица.

Порой можно только удив­ляться тому, как мусуль­мане выстав­ляют себя судьями биб­лей­ских тек­стов! При зна­ком­стве с любой Книгой, подоб­ной Библии или Корану, самый лучший подход – поз­во­лить Книге самой ска­зать о себе, а нам стоит при­бли­жаться к ее содер­жа­нию с пози­ции уче­ника. Слиш­ком часто целью явля­ется обна­ру­же­ние недо­стат­ков любыми воз­мож­ными сред­ствами.

Одного мусуль­ма­нина, кото­рый одна­жды в личной беседе спорил со мной по этому вопросу, я спро­сил: «Кто автор Корана?» Он немед­ленно отве­тил: «Аллах», на что я отклик­нулся: «Как же тогда Бог в Своей Книге посто­янно гово­рит о себе в тре­тьем лице?» В каче­стве при­мера я привел сле­ду­ю­щие стихи:

Он – Аллах, нет боже­ства, кроме Него…
сура 59.22

На араб­ском языке сура начи­на­ется так: Хува Аллах («Он Аллах») и закан­чи­ва­ется точно таким же место­име­нием, каким и начи­на­ется, — хува («Он есть»). В обоих слу­чаях исполь­зу­ется место­име­ние тре­тьего лица един­ствен­ного числа. Также Аллах упо­ми­на­ется в Коране в обо­роте «Он есть» еще почти три тысячи раз. Если Матфей не может быть авто­ром своего Еван­ге­лия из-за того, что назы­вает себя и гово­рит о себе в тре­тьем лице, то в таком случае и Бог, по той же логике мусуль­ман, не может быть авто­ром Корана. Совер­шенно ясно, что нет ника­кой раз­ницы между тем, как исполь­зу­ется третье лицо в Библии и как оно исполь­зу­ется в Коране.

Хри­стиан часто оправ­данно при­во­дят в заме­ша­тель­ство методы, кото­рыми мусуль­мане пыта­ются дис­кре­ди­ти­ро­вать Библию. Нередко их аргу­менты чрез­вы­чайно слабы и могут быть с равным успе­хом направ­лены против Корана. Трудно избе­жать вывода, что они ста­ра­ются дока­зать что-либо любыми воз­мож­ными сред­ствами и осно­вы­вают свои доводы на удоб­ных для себя пред­по­ло­же­ниях, а не на надеж­ных фактах. Хри­сти­ан­ство стоит на своих соб­ствен­ных исто­ри­че­ских доку­мен­тах, кото­рые пред­став­ляют жизнь Иисуса так же, как и Еван­ге­лия. Нет нужды дока­зы­вать лож­ность рели­гии, воз­ник­шей лишь спустя шесть сто­ле­тий после при­хода Христа. С другой сто­роны, ислам, при­зна­вая Иисуса и не имея аль­тер­на­тив­ных исто­ри­че­ских доку­мен­тов о Его жизни, вынуж­ден опро­вер­гать хри­сти­ан­ство, дабы утвер­диться самому. Вот почему сам Коран посто­янно при­во­дит доводы против хри­сти­ан­ского веро­уче­ния и обы­чаев, а мусуль­мане так упорно ста­ра­ются дис­кре­ди­ти­ро­вать Библию. Пока хри­сти­ане помнят об этом, они будут сохра­нять тер­пе­ние, когда имеют дело с любя­щими спо­рить мусуль­ма­нами, осо­бенно если те при­бе­гают к любым сред­ствам, пыта­ясь дока­зать свою точку зрения.

Другие аргу­менты против Еван­ге­лия от Матфея

Очень часто мусуль­мане извле­кают доводы против целост­но­сти Библии из работ совре­мен­ных либе­раль­ных ученых Запада, осно­вы­ва­ю­щих свои выводы на том, что стало известно как «исто­ри­че­ская кри­тика Библии». Почти всегда этот источ­ник очень сомни­те­лен, поскольку такие авторы не просто дают оценку фактам, а рабо­тают исклю­чи­тельно с пред­по­ло­же­ни­ями.

Типич­ным при­ме­ром при­ме­не­ния этого метода явля­ется при­во­ди­мое во многих таких рабо­тах пред­по­ло­же­ние, будто помимо синоп­ти­че­ских Еван­ге­лий (Матфея, Марка и Луки) суще­ство­вал ори­ги­наль­ный сбор­ник пре­да­ний о жизни Иисуса. Допус­ка­ется, что он был состав­лен как пись­мен­ное сопо­став­ле­ние учений и собы­тий, пере­дан­ных уче­ни­ками Иисуса несколько раньше, чем были напи­саны четыре Еван­ге­лия. Его обо­зна­чают буквой Q исклю­чи­тельно потому, что нет ни соот­вет­ству­ю­щего назва­ния, ни пись­мен­ного источ­ника, кото­рые можно было бы соот­не­сти с тек­стом, суще­ство­ва­ние кото­рого выгодно допу­стить. Затем волей-нево­лей дела­ется вывод, что Матфей не мог быть авто­ром при­пи­сы­ва­е­мого ему Еван­ге­лия. Суще­ствуют три очень серьез­ных осно­ва­ния, поз­во­ля­ю­щих оспо­рить не только это заклю­че­ние, но и сами сред­ства, исполь­зу­е­мые такими уче­ными, кото­рые пред­по­чи­тают свои соб­ствен­ные субъ­ек­тив­ные суж­де­ния реаль­ным фактам, сви­де­тель­ству­ю­щим об обрат­ном.

  1. Сви­де­тель­ства ранних хри­сти­ан­ских доку­мен­тов. Все самые ранние хри­сти­ан­ские доку­менты, как уже уста­нов­лено, при­пи­сы­вают извест­ное Еван­ге­лие Матфею. Субъ­ек­тив­ным умо­за­клю­че­ниям совре­мен­ных ученых, кото­рые оце­ни­вают пред­по­ло­же­ния ХХ века выше фак­ти­че­ских дока­за­тельств того вре­мени, нельзя не пред­по­честь сви­де­тель­ства тех, кто жил в те годы, когда это Еван­ге­лие было впер­вые пере­пи­сано и рас­про­стра­нено. Эти же ученые под­вер­гают сомне­нию изна­чаль­ную исто­рию сотво­ре­ния мира, потоп во вре­мена Ноя счи­тают мифом, насме­ха­ются над повест­во­ва­нием о пре­бы­ва­нии Ионы во чреве кита в тече­ние трех дней, отвер­гают непо­роч­ное зача­тие Иисуса, опять же опи­ра­ясь на пред­по­ло­же­ния и высту­пая как раци­о­на­ли­сты. Мусуль­ман­ские ученые, зна­ю­щие, что Коран под­твер­ждает все эти факты, не могут пола­гаться на источ­ники, кото­рые точно так же и на тех же осно­ва­ниях дис­кре­ди­ти­руют ислам.
  2. Аль­тер­на­тивы автор­ству Еван­ге­лия от Матфея не суще­ствует. Дж. Б. Филипс в своем вступ­ле­нии к Еван­ге­лию от Матфея, под­твер­ждая, что неко­то­рые совре­мен­ные ученые отвер­гают тра­ди­ци­он­ные источ­ники, ука­зы­ва­ю­щие автор­ство этого Еван­ге­лия, заяв­ляет, что ему по-преж­нему удобно назы­вать его авто­ром Матфея, потому что, говоря откро­венно, нет разум­ной аль­тер­на­тивы его автор­ству и, кроме того, исто­рия Церкви нико­гда не пред­ла­гала дру­гого веро­ят­ного автора.
  3. Пред­по­ла­га­е­мые устные пре­да­ния и Еван­ге­лие. Филипс, не при­водя ника­ких дока­за­тельств, утвер­ждает, что боль­шую часть мате­ри­а­лов для своего Еван­ге­лия Матфей поза­им­ство­вал из «мисти­че­ского Q». Нигде в исто­рии первых хри­стиан мы не нахо­дим све­де­ний о том, что такое мно­же­ство устных пре­да­ний было когда-нибудь собрано и запи­сано. Под­лин­ность «Q» не столько тайна, сколько исто­ри­че­ский миф. Само назва­ние «Q» сви­де­тель­ствует о совер­шенно гипо­те­ти­че­ском харак­тере этого источ­ника, якобы лежа­щего в основе синоп­ти­че­ских Еван­ге­лий.

В данном случае мы имеем дело не с под­лин­ными фак­тами, а всего лишь с пред­по­ло­же­нием. Эти совре­мен­ные ученые, как пра­вило, не при­ни­мают пись­мен­ных сви­де­тельств о Библии слово в слово, но пола­га­ются только на свои соб­ствен­ные пред­по­ло­же­ния, удоб­ные для них. В раз­го­воре с мусуль­ма­нами хри­сти­ане должны убе­дить их дер­жаться фактов и не обра­щаться к догад­кам, кото­рые невоз­можно дока­зать.

^ 1.9 Раз­но­об­ра­зие англий­ских пере­во­дов Библии

Мусуль­ма­нин: Почему у вас так много разных пере­во­дов Библии? В их числе Библия короля Иакова, пере­смот­рен­ная стан­дарт­ная версия (1946–1952), новая меж­ду­на­род­ная версия (1978)? К сча­стью, у нас только один Коран, кото­рый нико­гда не пере­смат­ри­вался.

Этот довод в ходу только в англо­языч­ных стра­нах, где мусуль­мане состав­ляют мень­шин­ство. Когда мусуль­мане слышат о мно­же­стве раз­лич­ных англий­ских пере­во­дов Библии, осо­бенно если они назы­ва­ются «вер­си­ями», они тотчас делают вывод, что каждый из пере­во­дов пред­став­ляет изме­нен­ную редак­цию преды­ду­щего – оче­вид­ное дока­за­тель­ство того, что хри­сти­ан­ские свя­щен­ники и руко­во­ди­тели церк­вей до сих пор изме­няют Библию, под­го­няя ее под себя.

Англий­ские пере­воды – не пере­ра­ботка самой Библии

Мусуль­мане, выдви­га­ю­щие такого рода аргу­менты, почему-то не видят, что те совер­шенно не соот­но­сятся с рас­смат­ри­ва­е­мым вопро­сом. Они срав­ни­вают англий­ские пере­воды Библии с араб­ским ори­ги­на­лом Корана. Хри­сти­ане должны тер­пе­ливо объ­яс­нить им, что все наши пере­воды осно­ваны на древ­ней­ших еврей­ских и гре­че­ских ману­скрип­тах Вет­хого и Нового Завета соот­вет­ственно. Они нико­гда не изме­ня­лись и каждая «версия» – это всего лишь пере­вод текста на другой язык. Суще­ствует мно­же­ство пере­во­дов Корана на англий­ский язык, сде­лан­ных также в послед­ние деся­ти­ле­тия, но никто не счи­тает их раз­ными «вер­си­ями» Книги. Каждая из них имеет свой статус.

Во время дис­пута в 1985 году с Юсуфом Бус­ка­сом, мест­ным мусуль­ман­ским про­по­вед­ни­ком в Дур­бане (Южная Африка), по вопросу досто­вер­но­сти Библии, он цити­ро­вал пре­ди­сло­вие к пере­смот­рен­ному стан­дарт­ному пере­воду Библии сле­ду­ю­щим обра­зом: «Однако пере­вод короля Иакова имеет серьез­ные недо­статки… Они настолько мно­го­чис­ленны и важны, что тре­буют пере­ра­ботки». Здесь он оста­но­вился, сказав: «Кавычки закры­ва­ются», и таким обра­зом закон­чил цитату. Эту выдержку он исполь­зо­вал в каче­стве аргу­мента, стре­мясь дока­зать, будто Библия под­вер­га­лась раз­лич­ным изме­не­ниям с целью устра­не­ния мно­го­чис­лен­ных ее недо­стат­ков. Отве­чая ему, я должен был ука­зать на то, что его «цитата» вовсе не цитата и он не закон­чил пред­ло­же­ние, кото­рое окан­чи­ва­ется сло­вами: «тре­бует пере­ра­ботки англий­ского пере­вода» (курсив мой. – Дж. Г.). Потре­бо­ва­лось всего лишь несколько минут, чтобы объ­яс­нить при­сут­ству­ю­щим мусуль­ма­нам, что пере­смат­ри­ва­лась не Библия, а только ее англий­ские пере­воды и целью этого было не иска­зить ори­ги­наль­ный текст, а, скорее, при­бли­зиться к нему настолько, насколько это воз­можно при пере­воде.

Неко­то­рые раз­ли­чия в пере­воде

Мусуль­мане стре­мятся извлечь пользу из раз­ли­чий между Биб­лией короля Иакова и пере­смот­рен­ного стан­дарт­ного пере­вода. Вспом­ним и рас­смот­рим два отрывка, кото­рые мусуль­мане исполь­зуют в каче­стве типич­ных аргу­мен­тов, и при­ве­дем ответы на них.

1. Книга Про­рока Исаии (7:14): моло­дая жен­щина или Дева? В Библии короля Иакова в этом стихе запи­сано, что Дева зачнет и родит сына, а тот же стих в пере­смот­рен­ном стан­дарт­ном пере­воде гово­рит о моло­дой жен­щине. Это всего лишь разные пере­воды древ­не­ев­рей­ского слова альма, но мусуль­мане стре­мятся исполь­зо­вать выбор зна­че­ний в каче­стве дока­за­тель­ства про­из­ве­ден­ных в Библии изме­не­ний.

Аргу­мент сво­дится к сле­ду­ю­щему: изна­чально Библия гово­рила о рож­де­нии Иисуса дев­ствен­ни­цей, но более позд­няя редак­ция пере­де­лала текст, иска­зив осно­во­по­ла­га­ю­щую истину, кото­рую под­дер­жи­вает и Коран (см.: сура 3.47). Ответ хри­сти­а­нина на этот аргу­мент очень прост.

Во-первых, древ­не­ев­рей­ское слово, исполь­зу­е­мое в тексте ори­ги­нала, – альма, и оно нико­гда не заме­ня­лось, поэтому данная про­блема явля­ется исклю­чи­тельно про­бле­мой пере­вода. Во-вторых, слово в бук­валь­ном пере­воде озна­чает «моло­дая жен­щина», и пере­смот­рен­ный стан­дарт­ный пере­вод совер­шенно точен. Древ­не­ев­рей­ское слово, обычно озна­ча­ю­щее «дева», – это бетула. С другой сто­роны, из кон­тек­ста дан­ного отрывка явствует, что зача­тие моло­дой жен­щи­ной будет уни­каль­ным, впе­чат­ля­ю­щим зна­ме­нием для изра­иль­ского народа, и пере­вод короля Иакова совер­шенно спра­вед­ливо интер­пре­ти­рует этот стих в зна­че­нии, кото­рое явно под­ра­зу­ме­ва­ется в ори­ги­нале, а именно – дева зачнет. Сеп­ту­а­гинта, гре­че­ский пере­вод Вет­хого Завета, сде­лан­ный почти за две тысячи лет до пере­вода короля Иакова, также пере­дает это слово как «дева». Любой из этих вари­ан­тов вполне допу­стим, поэтому в данном случае вопрос об «изме­не­нии» Библии не стоит.

2. Еван­ге­лие от Иоанна (3:16): еди­но­род­ный Сын Божий. В пере­воде короля Иакова, сде­лан­ном в 1611 году, в данном стихе гово­рится, что Бог так воз­лю­бил мир, что отдал Своего еди­но­род­ного Сына, дабы всякий веру­ю­щий в Него имел жизнь вечную. В пере­смот­рен­ном стан­дарт­ном пере­воде, в этом стихе гово­рится, что Бог послал Своего еди­ного Сына, а слово «рож­ден­ный» упу­щено.

Мусуль­мане утвер­ждают, будто Библия была изме­нена с целью устра­не­ния вызы­ва­ю­щей споры идеи, кото­рая заклю­ча­ется в том, что Бог «родил» Сына – кон­цеп­ция, яростно отвер­га­е­мая Кора­ном:

Скажи: «Он – Аллах – един, Аллах, вечный; не родил и не был рожден, и не был Ему равным ни один!»
сура 112.1–4

И снова мусуль­мане нажи­вают капи­тал на пустом месте. Гре­че­ское слово в тексте ори­ги­нала – моно­гене, озна­ча­ю­щее «один» (моно) и «исшед­ший от» (гене) Отца. Пра­вильно было бы пере­ве­сти это слово как «единый» или «еди­но­род­ный». Оба выра­же­ния озна­чают одно и то же – един­ствен­ный Сын, исшед­ший от Отца.

Слово – begotten (еди­но­род­ный) – старое англий­ское слово, широко рас­про­стра­нен­ное в XVII веке, когда был сделан пере­вод короля Иакова, но вышед­шее из упо­треб­ле­ния в раз­го­вор­ном англий­ском языке XX века, поэтому пере­смот­рен­ный стан­дарт­ный пере­вод его опус­кает. И в этом случае вопрос стоит не об «изме­не­нии» текста ори­ги­нала, а о его интер­пре­та­ции в англий­ском пере­воде.

Годами я слышал от мусуль­ман набор аргу­мен­тов, направ­лен­ных против Библии, кото­рыми они испы­ты­вали мое тер­пе­ние. «Почему в вашем Новом Завете четыре Библии?» – это один, другой: «Почему ваши свя­щен­ники каждый год изме­няют Библию? И не только ваши – свя­щен­ники като­ли­че­ской и бап­тист­ской церк­вей делают то же самое». Другой клас­си­че­ский аргу­мент: «Согласно Корану, Иисусу был открыт только один Инджиль (Еван­ге­лие) – араб­ская калька с гре­че­ского. Но в вашей Библии много Еван­ге­лий – от Матфея, Марка, Луки, Иоанна, Павла – все напи­сали Еван­ге­лия. Рим­ляне напи­сали Еван­ге­лие, и корин­фяне напи­сали два Еван­ге­лия!»

Хотя вы, воз­можно, жела­ете сосре­до­то­читься на самом Еван­ге­лии и Божьей любви, явлен­ной в Иисусе Христе, важно все-таки отве­тить на аргу­менты мусуль­ман, направ­лен­ные против Библии, даже если это жалкие аргу­менты, не отно­ся­щи­еся к пред­мету вашего спора. По соб­ствен­ному опыту скажу, что точный и дей­ствен­ный ответ по каж­дому упорно дока­зы­ва­е­мому пункту спо­со­бен дове­сти до све­де­ния мусуль­ман, что учение, кото­рое вы хотите доне­сти до них, нуж­да­ется в серьез­ном обсуж­де­нии.

^ 1.10 Гене­а­ло­гия Иисуса в Еван­ге­лиях

Мусуль­ма­нин: В родо­слов­ных Иисуса, пред­став­лен­ных в Еван­ге­лиях, даны очень разные гене­а­ло­ги­че­ские линии. Как вы объ­яс­ните их несо­от­вет­ствие друг другу? Кроме того, неко­то­рые жен­щины, упо­мя­ну­тые среди Его пред­ков, были боль­шими греш­ни­цами. Как мог пре­чи­стый Сын Божий про­изойти от нече­сти­вых пред­ков?

Очень часто аргу­менты мусуль­ман против Библии обна­ру­жи­вают серьез­ную недо­ста­точ­ность пони­ма­ния ими хри­сти­ан­ского учения. Отве­чая на эти два вопроса, хри­сти­ане имеют воз­мож­ность не только про­све­тить мусуль­ман, под­няв­ших этот вопрос, но и засви­де­тель­ство­вать им о спа­си­тель­ной бла­го­дати Иисуса Христа. И снова необ­хо­димо под­черк­нуть, что каждый аргу­мент мусуль­ман против Библии сле­дует рас­смат­ри­вать как воз­мож­ность сви­де­тель­ства об учении, состав­ля­ю­щем ее суть.

Две разные гене­а­ло­гии

Еврей­ская линия про­ис­хож­де­ния Христа запи­сана и в Мф. 1:2–16, и в Лк. 3:23–38. От Авра­ама до Давида в этих двух запи­сях нет ника­ких раз­ли­чий, но далее они в зна­чи­тель­ной сте­пени рас­хо­дятся. Матфей про­сле­жи­вает родо­слов­ную линию Иисуса через сына Давида, Соло­мона, в то время как Лука про­во­дит ее через его сына Нафана. Начи­ная с этого места эти две записи очень раз­нятся. Мусуль­ман­ские писа­тели не пре­ми­нули заклю­чить, что они про­ти­во­ре­чат друг другу и не могут быть согла­со­ваны. Всякий раз, как мусуль­мане под­ни­мают этот вопрос, в ответ им сле­дует выска­зать сле­ду­ю­щие мысли.

  1. Каждый чело­век имеет две родо­слов­ные. Вряд ли необ­хо­димо гово­рить, что каждый чело­век на земле имеет две родо­слов­ные линии – одну по отцу, другую по матери. Что каса­ется двух родо­слов­ных, запи­сан­ных в Еван­ге­лиях, то совер­шенно оче­видно одно – обе они вос­хо­дят к одному началу, Давиду, и далее после­до­ва­тельно к Авра­аму. Эти две родо­слов­ные при более близ­ком рас­смот­ре­нии их кон­тек­стов обна­ру­жи­вают, что закон­ный опекун и офи­ци­аль­ный отец Иисуса (хотя и не под­лин­ный) про­изо­шел от Давида по линии Соло­мона, а Его мать, Мария, про­изо­шла от того же предка по линии Нафана. Таким обра­зом, между ними нет ника­кого про­ти­во­ре­чия.
  2. Матфей и Лука отчет­ливо изла­гают гене­а­ло­ги­че­скую линию Христа. То, что эти два автора запи­сы­вают отцов­скую и мате­рин­скую линии родо­слов­ной Иисуса, не просто удоб­ное пред­по­ло­же­ние. Матфей ясно дает понять, что он запи­сы­вает линию Иосифа (см.: Мф. 1:16), и на про­тя­же­нии первых двух глав его Еван­ге­лия, как мы видим, Иосиф явля­ется цен­траль­ной фигу­рой. Каждое явле­ние архан­гела Гав­ри­ила запи­сано в связи с Иоси­фом. В Еван­ге­лии от Луки цен­траль­ным пер­со­на­жем высту­пает Мария, и упо­ми­на­ется о явле­нии архан­гела Гав­ри­ила только ей.
  3. Лука созна­тельно не пыта­ется при­укра­сить про­ис­хож­де­ние Иисуса. Лука особо гово­рит о том, что Иисус был, «как думали», сыном Иосифа (см.: Лк. 3:23), и именно в этих несколь­ких словах нахо­дится ключ к гене­а­ло­гии Иисуса, данной в его Еван­ге­лии. В отли­чие от Матфея, Лука не упо­ми­нает в родо­слов­ной Иисуса женщин и, желая при­дер­жи­ваться общей прак­тики вычер­чи­ва­ния только муж­ской линии, запи­сы­вает Иосифа как пред­по­ла­га­е­мого отца Иисуса. Он очень точно опре­де­ляет роль Иосифа, желая пока­зать, что запи­сы­вает про­ис­хож­де­ние Иисуса не по линии мужа Его матери Марии, но Его под­лин­ную родо­слов­ную по мате­рин­ской линии.

Четыре жен­щины в гене­а­ло­гии, запи­сан­ной Мат­феем

Мусуль­ман­ские писа­тели часто пыта­ются дис­кре­ди­ти­ро­вать совер­шен­ную свя­тость Иисуса как Сына Божия, ссы­ла­ясь на четы­рех женщин, пере­чис­лен­ных Мат­феем в родо­слов­ной Иисуса. Это Фамарь, совер­шив­шая кро­во­сме­ше­ние со своим све­кром Иудой и родив­шая Фареса, пра­отца Иисуса; Раав, блуд­ница и языч­ница, кото­рая помогла Иисусу Навину с изра­иль­тя­нами при взятии Иери­хона; Руфь, жена Вооза, тоже языч­ница; Вир­са­вия, жена Урии Хет­те­я­нина, совер­шив­шая пре­лю­бо­де­я­ние с Дави­дом, от кото­рой родился Соло­мон.

Оче­видно, что Матфей умыш­ленно назвал каждую из этих женщин, кото­рые «пор­тили» родо­слов­ную Иисуса своими нрав­ствен­ными недо­стат­ками или язы­че­ским про­ис­хож­де­нием. Конечно, он не считал, что таким обра­зом вредит досто­ин­ству Иисуса. Если бы что-то могло запят­нать Его родо­слов­ную, то, без­условно, он назвал бы кого-нибудь из более достой­ных еврей­ских женщин, от кото­рых про­изо­шел Иисус, напри­мер Сару и Ревекку. Почему же он назвал именно этих женщин, кото­рые, как можно думать, повре­дили «чистоте» Его про­ис­хож­де­ния? Апо­стол сам отве­чает на этот вопрос. Он пишет, что архан­гел Гав­риил, явив­шись Иосифу, сказал ему о ребенке, кото­рый родится:

…наре­чешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.
Мф. 1:21

Для таких людей, как винов­ная в кро­во­сме­ше­нии Фамарь, блуд­ница и языч­ница Руфь, пре­лю­бо­дейка Вир­са­вия, очень ценен приход Иисуса в мир. Он сошел со святых небес и принял образ чело­ве­че­ский в этом гре­хов­ном и раз­вра­щен­ном мире, чтобы спасти Свой народ от его грехов и даро­вать ему Свое спа­се­ние – муж­чи­нам и жен­щи­нам, иудеям и языч­ни­кам. В другом отрывке этого же Еван­ге­лия мы читаем об Иисусе, очень ясно опре­де­ля­ю­щем цель Своего слу­же­ния:

…не здо­ро­вые имеют нужду во враче, но боль­ные, пой­дите, научи­тесь, что значит: «мило­сти хочу, а не жертвы»? Ибо Я пришел при­звать не пра­вед­ни­ков, но греш­ни­ков к пока­я­нию.
Мф. 9:12–13

Иисус пришел не с целью дать бла­го­че­сти­вым и рели­ги­оз­ным людям обра­зец пра­вед­но­сти, кото­рому они должны сле­до­вать. В первую оче­редь Он пришел спасти всех, кто обра­тится к Нему, от их грехов и сде­лать их спо­соб­ными при­нять Духа Свя­того, так чтобы они имели силу жить истинно святой жизнью. Вот яркий пример того, как дис­кус­сия, наце­лен­ная против Библии, успешно обер­ну­лась пре­крас­ной воз­мож­но­стью для сви­де­тель­ства. Всякий раз, когда мусуль­мане обви­няют Библию по таким пунк­там, как эти, важно изыс­ки­вать не только пути для опро­вер­же­ния их дово­дов, но также бла­го­при­ят­ную воз­мож­ность рас­ска­зать, что в дей­стви­тель­но­сти пред­став­ляет собой наша вера.

^ 1.11 «Пор­но­гра­фия» и «непри­стой­но­сти» в Библии

Мусуль­ма­нин: Как может Книга, кото­рая счи­та­ется святым Словом Божьим, содер­жать в себе исто­рии о кро­во­сме­ше­нии Иуды, пре­лю­бо­де­я­нии Давида, браке Осии с блуд­ни­цей, а также отрывки, где Бог упо­треб­ляет явно непри­стой­ные и вызы­ва­ю­щие выра­же­ния?

Эта линия аргу­мен­та­ции ста­но­вится все более рас­про­стра­нен­ной в послед­нее время. Она исхо­дит от пред­по­ло­же­ния мусуль­ман, будто все про­роки были без­греш­ными людьми и что Бог нико­гда не упо­треб­лял резких выра­же­ний, говоря о невер­но­сти Своего народа, или, дру­гими сло­вами, не «назы­вал вещи своими име­нами». Начнем с первой части аргу­мента.

Пред­по­ла­га­е­мая без­греш­ность про­ро­ков

В Библии запи­сано много исто­рий о нрав­ствен­ном паде­нии про­ро­ков и пат­ри­ар­хов древ­но­сти. Иуда совер­шил кро­во­сме­ше­ние со своей невест­кой Фама­рью (см.: Быт. 38:12–26), а до него точно то же самое сделал Лот с обеими своими дочерьми (см.: Быт. 19:30–38). Давид пре­лю­бо­дей­ство­вал с Вир­са­вией, женой Урии Хет­те­я­нина, а затем устроил так, что ее муж был убит на войне (см.: 2Цар. 11:2–5, 14–21). Другие про­роки совер­шали разные грехи: Моисей убил егип­тя­нина, Иаков обма­нул своего отца Исаака, Соло­мон брал жен и налож­ниц из еги­пет­ского и других язы­че­ских наро­дов. Мусуль­мане испы­ты­вают отвра­ще­ние к подоб­ным исто­риям, так как их учили, что все про­роки от Адама до Мухам­мада были без­грешны. Этого учения, извест­ного как док­трина об исма («без­гре­хов­но­сти»), нет в Коране, оно про­изо­шло от орто­док­саль­ного мусуль­ман­ского веро­уче­ния Фикх акбар («Вели­кое право») и было раз­ра­бо­тано с целью про­ти­во­стать хри­сти­ан­скому учению, утвер­жда­ю­щему, что только Хри­стос без­гре­шен.

Когда мусуль­мане выдви­гают этот аргу­мент, хри­сти­а­нам сле­дует ука­зать им на то, что и Коран гово­рит о гре­хов­но­сти про­ро­ков. В Коране пишется, как многие из них про­сили про­ще­ния за свои грехи или как им пове­ле­ва­лось про­сить про­ще­ния. Напри­мер:

  1. Авраам. Он сказал о Боге раббу ал-аламин («Вла­дыка миров») и что Он един­ствен­ный, кто может про­стить ему пре­гре­ше­ние в день судный (сура 26.82).
    Мусуль­ман­ские авторы ста­ра­ются лишить подоб­ные утвер­жде­ния их истин­ного зна­че­ния, заяв­ляя, будто Авраам молился только о защите от ошибок и паде­ний, однако слово йах­фира, исполь­зу­е­мое в этой суре, соот­вет­ствует слову «про­стить», а слово хатиат прямо и ясно озна­чает «грех», но ни в коем случае не ошибку или незна­чи­тель­ное пре­гре­ше­ние. Оно также упо­треб­ля­ется в другом отрывке, где утвер­жда­ется, что во вре­мена Ноя народ был потоп­лен «от пре­гре­ше­ний их» (сура 71.25).
  2. Моисей. Коран под­твер­ждает, что Моисей убил одного из своих врагов, но вслед за этим молился: «Гос­поди! Я обидел самого себя. Прости же мне!» (сура 28.16). Аллах соот­вет­ственно про­стил его, потому что Он ал-Джафар – «Про­ща­ю­щий».
  3. Давид. Коран не повто­ряет исто­рию его пре­лю­бо­де­я­ния, но упо­ми­нает после­ду­ю­щее обли­че­ние Нафана в несколько изме­нен­ном виде (см.: 2Цар. 12:1–15). Притча о чело­веке, имев­шем много круп­ного и мел­кого скота и отняв­шем у бед­няка его един­ствен­ную овечку, рас­ска­зан­ная Нафа­ном с целью раз­об­ла­че­ния греха Давида, отняв­шего у Урии един­ствен­ную жену, в то время как у него самого было много жен, повто­ря­ется в неболь­шом отрывке Корана (см.: сура 38.21–25). Он закан­чи­ва­ется сло­вами о том, что Давид просил про­ще­ния, и Аллах про­стил его. Здесь снова исполь­зу­ется слово, озна­ча­ю­щее про­ще­ние греха. Мусуль­ман­ские авторы вся­че­ски ста­ра­ются избе­гать упо­ми­на­ния об этом отрывке в своих дис­кус­сиях, отри­цая, что эта притча отно­сится к пре­лю­бо­де­я­нию Давида, но они не в состо­я­нии дать ей какое-либо другое тол­ко­ва­ние (так как Коран, в отли­чие от Библии, при­во­дит ее вне кон­тек­ста). Однако потом Аллах очень мно­го­зна­чи­тельно пове­ле­вает Давиду «не сле­до­вать за стра­стью», как делают другие, кото­рых ждет силь­ное нака­за­ние (см.: сура 38.26) в День рас­чета (йаум ал-Хасаб).
  4. Мухам­мад. Самому про­року ислама велено «про­сить про­ще­ние [своему] греху», а также греху всех веру­ю­щих мужчин и женщин (см.: сура 47.19). Слова, исполь­зу­е­мые здесь, точно такие же, что исполь­зу­ются, когда Зулейхе (мусуль­ман­ское имя жены Поти­фара) пове­ле­ва­ется каяться в своем жела­нии соблаз­нить Иосифа (см.: сура 12.29).

Библия вовсе не замал­чи­вает недо­статки про­ро­ков. Ее прин­ци­пи­аль­ное мнение о всех людях таково – среди них нет ни одного пра­вед­ного, все заблу­ди­лись, все согре­шили против Бога и совра­ти­лись на своих путях (см.: Рим. 3:9–18). Поэтому Иисус Хри­стос и пришел в мир, един­ствен­ный без­греш­ный чело­век, когда-либо живший на земле, чтобы все могли спа­стись. Здесь мы снова видим оче­вид­ную воз­мож­ность для сви­де­тель­ства: важно ука­зать мусуль­ма­нам на то, что Коран и Библия близки, когда они открыто допус­кают гре­хов­ность про­ро­ков.

«Непри­лич­ные» отрывки, якобы суще­ству­ю­щие в Библии

Вторая часть пред­став­лен­ного здесь аргу­мента осно­вы­ва­ется на отрыв­ках, кото­рые, как заяв­ляют неко­то­рые мусуль­ман­ские писа­тели, вклю­чают непри­стой­ные, вызы­ва­ю­щие выра­же­ния. Это отрывки, подоб­ные сле­ду­ю­щим:

…не пере­ста­вала блу­дить и с Егип­тя­нами, потому что они с нею спали в моло­до­сти ее, и рас­тле­вали дев­ствен­ные сосцы ее, и изли­вали на нее похоть свою. За то Я и отдал ее в руки любов­ни­ков ее, в руки сынов Ассура, к кото­рым она при­стра­сти­лась. Они открыли наготу ее, взяли сыно­вей ее и доче­рей ее, а ее убили мечом. И она сде­ла­лась позо­ром между жен­щи­нами, когда совер­шили над нею казнь.
Иез. 23:8–10

Вся эта глава цити­ру­ется как пример непри­лич­ного слога, кото­рый, утвер­ждают они, не при­стало упо­треб­лять свя­тому Богу. Другой типич­ный пример, тоже вызы­ва­ю­щий воз­ра­же­ния:

Суди­тесь с вашею мате­рью, суди­тесь; ибо она не жена Моя и Я не муж ее; пусть она удалит блуд от лица своего и пре­лю­бо­де­я­ние от грудей своих, дабы Я не раз­об­ла­чил ее донага и не выста­вил ее, как в день рож­де­ния ее, не сделал ее пусты­нею, не обра­тил ее в землю сухую и не уморил ее жаждою.
Ос. 2:2–3

Эти отрывки иллю­стри­руют чрез­вы­чай­ный гнев Божий на невер­ность народа изра­иль­ского. Бог велел Осии взять в жены блуд­ницу, чтобы сим­во­ли­че­ски изоб­ра­зить, как Он искал Свой народ. Народ посто­янно обра­щался от Него к ложным богам и идолам, пере­ни­мая рас­пут­ный образ жизни тех наро­дов, среди кото­рых жил, вместо того чтобы поко­риться Божьей свя­то­сти.

Выра­же­ния, исполь­зу­е­мые Богом в этих отрыв­ках, должны потря­сти народ и побу­дить его осо­знать и усты­диться своей нечи­стоты в очах Божьих. Его пове­де­ние по отно­ше­нию к Богу подобно пове­де­нию невер­ной жены. Для того чтобы заста­вить людей ясно понять мер­зость их без­рас­суд­ных путей, необ­хо­дим силь­ный и выра­зи­тель­ный язык. В Судный день Бог назо­вет все нечи­стые дела – сек­су­аль­ное извра­ще­ние, рас­пут­ство и т. п. – своими име­нами. Он не будет при­бе­гать к кра­си­вым выра­же­ниям, чтобы опи­сать без­нрав­ствен­ное пове­де­ние, как, по мнению мусуль­ман, Он должен делать, если Он Бог.

Мусуль­ма­нам необ­хо­димо ска­зать, что они должны поз­во­лить Богу быть Тем, Кто Он есть, и гово­рить так, как Он того желает. Никто на земле не может ука­зы­вать Ему, как Он должен опи­сы­вать невер­ность и нечи­стоту. Когда мусуль­ма­нин гово­рит вам, что такие выра­же­ния в Библии под­стре­кают моло­дых людей к нечи­стым мыслям и воз­буж­дают раз­лич­ные похот­ли­вые жела­ния, вам нужно про­ци­ти­ро­вать сле­ду­ю­щий отры­вок:

Для чистых все чисто; а для осквер­нен­ных и невер­ных нет ничего чистого, но осквер­нены и ум их и совесть.
Тит. 1:15

Такая нечи­стота при­сут­ствует только в уме чита­теля, а не в Писа­нии. Странно слы­шать, что Библия, Книга, кото­рая отвра­тила мил­ли­оны людей от пороч­ного образа жизни, изоб­ра­жа­ется как непо­треб­ная или непри­стой­ная. Именно хри­сти­ане, люди, веря­щие этой Книге, всегда в центре кам­па­ний по запрету пор­но­гра­фи­че­ской лите­ра­туры.

И снова вам пред­став­ля­ется бла­го­при­ят­ная воз­мож­ность повли­ять на мусуль­ман. Когда они при­во­дят такие отрывки, спро­сите их, читали ли они всю Библию от корки до корки. Убе­дите их про­чи­тать ее всю и пере­стать обра­щать вни­ма­ние только на те места, кото­рые необ­хо­димо пол­но­стью вырвать из кон­тек­ста, чтобы сде­лать их «непри­стой­ными» или «непри­лич­ными».

^ Что Коран гово­рит о Библии

^ 1.12 Иудей­ские и хри­сти­ан­ские ману­скрипты

Мусуль­ма­нин: Сам Коран под­твер­ждает, что Библия была изме­нена. Ветхий и Новый Завет – это не те Книги, кото­рые были пер­во­на­чально открыты Моисею и Иисусу. Где сего­дня те истин­ные Книги? То, что чита­ете вы, уже не Слово Божье.

Во всем мире мусуль­ман учат, будто Коран обви­няет иудеев и хри­стиан в иска­же­нии их Писа­ния. Обви­не­ние в изме­не­нии Библии – это вели­чай­шая ложь, когда-либо про­воз­гла­шен­ная в инте­ре­сах истины, в чем мы уже убе­ди­лись. Однако самое инте­рес­ное – это узнать, что Коран, в про­ти­во­по­лож­ность все­об­щей мусуль­ман­ской пози­ции, в дей­стви­тель­но­сти очень бла­го­склонно отзы­ва­ется об иудей­ском и хри­сти­ан­ском Писа­нии и, без­условно, под­твер­ждает его под­лин­ность.

Taура (Тора): иудей­ское Писа­ние

Все иудей­ское Писа­ние в Коране упо­ми­на­ется под общим назва­нием aт-Taура – Закон. О нем ска­зано, что это особое Писа­ние, кото­рое было дано Моисею (см.: сура 11.110). Сле­ду­ю­щий стих под­твер­ждает, что это Писа­ние под­линно и во вре­мена Мухам­мада оно уже было у иудеев.

Но как они поста­вят тебя судьей, когда у них – Тора, в кото­рой суд Аллаха? Потом они отво­ра­чи­ва­ются после этого…
сура 5.47

Этот отры­вок ясно гово­рит, что иудеи (см.: сура 5.44; ссы­ла­ясь на народ, Коран кон­кретно назы­вает его) дей­стви­тельно имеют свою Тауру. Слова в ори­ги­наль­ном араб­ском тексте под­твер­ждают это. Книга, ска­зано, инда хум – «с ними». Этот стих Корана совер­шенно опре­де­ленно заяв­ляет, что во вре­мена Мухам­мада у иудеев уже была эта Книга. Из стиха, рас­ска­зы­ва­ю­щего об иудеях, дей­стви­тельно при­хо­див­ших к про­року за спра­вед­ли­вым судом, явствует, что речь идет об иудеях, живших в окрест­но­стях Медины. Отры­вок про­дол­жает опи­сы­вать Тауру как «руко­вод­ство и свет», к кото­рому обра­ща­лись первые про­роки, когда к иудеям, их рав­ви­нам и судьям, надо было при­ме­нить закон Божий (см.: сура 5.44). Далее сле­дует призыв судить их на осно­ва­нии того, что было им открыто.

На про­тя­же­нии всей своей исто­рии иудеи всего мира знали только одно Писа­ние – Книги Вет­хого Завета, те самые, кото­рые мы читаем и сего­дня. Мы уже видели, что во II веке до н. э. (на восемь веков раньше Мухам­мада) уже был сделан пере­вод на гре­че­ский язык еврей­ского Вет­хого Завета, извест­ный нам как Сеп­ту­а­гинта. Ново­за­вет­ные книги подробно цити­руют вет­хо­за­вет­ные, сохра­нив­ши­еся до сего дня ману­скрипты. Сле­до­ва­тельно, не может быть ника­ких сомне­ний отно­си­тельно того, что Писа­ние, на кото­рое ссы­ла­ется Коран, это Ветхий Завет.

Коран всегда гово­рит о древ­нем Писа­нии с боль­шим ува­же­нием. Вряд ли он при­зы­вал бы иудеев сле­до­вать ему, если бы оно было иска­жено и недо­сто­верно. Зна­ме­на­тельно, что он исполь­зует то же самое слово Taура, кото­рым сами иудеи назы­вают в Библии первые пять Книг Моисея.

Инджиль (Еван­ге­лие): хри­сти­ан­ское Писа­ние

И снова Коран, пред­став­ляя Писа­ние хри­стиан, исполь­зует слово, хорошо извест­ное хри­сти­а­нам. Он назы­вает его ал-Инджиль, Еван­ге­лие, и гово­рит, что оно было открыто Иисусу.

И отпра­вили Мы по следам их ‘Ису, сына Марйам, с под­твер­жде­нием истин­но­сти того, что нис­по­слано до него в Торе, и даро­вали Мы ему Еван­ге­лие, в кото­ром – руко­вод­ство и свет, и с под­твер­жде­нием истин­но­сти того, что нис­по­слано до него в Торе…
сура 5.46

Этот отры­вок и другие, подоб­ные ему (см.: сура 3.33), ясно сви­де­тель­ствуют о том, что Коран счи­тает Тауру и Инджиль сово­куп­но­стью всех иудей­ских и хри­сти­ан­ских Книг. И снова мы нахо­дим в Коране под­твер­жде­ние того, что во вре­мена Мухам­мада хри­сти­ане имели свое Писа­ние:

И пусть судят обла­да­тели Еван­ге­лия по тому, что низвел в нем Аллах.
сура 5.47

Если бы Книги, кото­рые они читали, были иска­жены, то каким обра­зом Коран при­зы­вал бы хри­стиан сде­лать их суд своим руко­вод­ством и светом? Зна­ме­на­тельно, что этот текст назы­вает хри­стиан ахль ал-Инджиль, «люди Еван­ге­лия», – еще одно под­твер­жде­ние того, что во вре­мена Мухам­мада они вла­дели Еван­ге­лием. Однако, как и в случае с иуде­ями, хри­сти­ане на про­тя­же­нии всей своей исто­рии знали только одно Писа­ние – Книги Нового Завета – в том виде, в каком его читаем и мы. В другом отрывке Коран снова под­твер­ждает, что во вре­мена Мухам­мада иудеи и хри­сти­ане имели свои Писа­ния:

…кото­рые сле­дуют за послан­ни­ком, про­ро­ком, про­сте­цом, кото­рого они нахо­дят запи­сан­ным у них в Торе и Еван­ге­лии…
сура 7.157

Коран еще раз гово­рит, что эти Книги – инда хум, что в пере­воде с араб­ского «с ними». Вполне оче­видно, что Мухам­мад нико­гда не сомне­вался в под­лин­но­сти Книг, кото­рые иудеи и хри­сти­ане и сего­дня счи­тают своим Свя­щен­ным Писа­нием. Он без­ого­во­рочно под­твер­ждал их досто­вер­ность. Другой отры­вок из Корана очень опре­де­ленно под­чер­ки­вает этот факт:

Скажи: «О люди Писа­ния! Вы ни на чем не дер­жи­тесь, пока не уста­но­вите прямо Торы и Еван­ге­лия и того, что было низ­ве­дено вам от вашего Гос­пода».
сура 5.68

Как они могли твердо дер­жаться этого Писа­ния, если, во-первых, они не имели его и, во-вторых, если оно не было абсо­лютно досто­верно? Несо­мненно, Коран учит, что во вре­мена Мухам­мада иудеи и хри­сти­ане имели в своих руках непо­вре­жден­ные Книги. В другом стихе Мухам­маду реко­мен­ду­ется сове­то­ваться с теми, кто читает Писа­ние, откры­тое до него, то есть с иуде­ями и хри­сти­а­нами, если он сомне­ва­ется отно­си­тельно того, что ему было открыто.

Дис­ку­ти­руя с мусуль­ма­нами, важно знать эти отрывки из Корана, сви­де­тель­ству­ю­щие о под­лин­но­сти Библии. Коран совер­шенно ясно под­твер­ждает ее статус как Слова, откры­того Богом, нра­вится это мусуль­ма­нам или нет. В свете почи­та­ния и ува­же­ния, кото­рые их Книга ока­зы­вает нашей Книге, мы должны реши­тельно тре­бо­вать от мусуль­ман такого же ува­же­ния к ней и побуж­дать их про­честь ее как свои соб­ствен­ные хузан и нур – «руко­вод­ство» и «свет».

^ 1.13 Тахриф  – голо­слов­ные заяв­ле­ния об иска­же­нии текста Корана

Мусуль­ма­нин: В Коране много отрыв­ков, кото­рые ясно гово­рят об иска­же­нии древ­него Писа­ния. Как же вы можете заяв­лять, будто Коран сви­де­тель­ствует о под­лин­но­сти Библии?

В Коране име­ется ряд мест, кото­рые, как кажется на первый взгляд, учат, что неко­то­рые иска­же­ния древ­него Писа­ния дей­стви­тельно имели место. Однако при их иссле­до­ва­нии ста­но­вится ясно – каждое из них каса­ется тех слу­чаев, когда ахль ал-Китаб (Люди Писа­ния, то есть иудеи и хри­сти­ане) обви­ня­ются в непра­виль­ном тол­ко­ва­нии учения их свя­щен­ных Книг. Ни один из них ни в коей мере не утвер­ждает, что тексты Tауры или Инджиля были когда-либо иска­жены. Начнем с текста, против кото­рого осо­бенно часто направ­лены при­ве­ден­ные выше слова.

«Искрив­ляя своими язы­ками»

При близ­ком иссле­до­ва­нии ряда тек­стов, цити­ру­е­мых мусуль­ма­нами в дока­за­тель­ство того, что, согласно Корану, они были изме­нены, ока­за­лось, что мы имеем дело исклю­чи­тельно с непра­виль­ным устным цити­ро­ва­нием свя­щен­ных тек­стов и нико­гда с запи­сан­ным словом. Типич­ным при­ме­ром явля­ется этот стих:

Из иудеев неко­то­рые иска­жают слова на их местах и гово­рят: «Мы слышим и не пови­ну­емся, выслу­шай неслы­хан­ное и упаси нас», – искрив­ляя своими язы­ками и нанося удары рели­гии.
сура 4.46

Мусуль­мане голо­словно утвер­ждают, будто этот стих гово­рит о том, что иудеи выбро­сили из своего Писа­ния части ори­ги­наль­ного текста и заме­нили их дру­гими, выду­ман­ными ими самими. Сле­ду­ю­щие пункты дока­зы­вают обрат­ное.

  1. Иска­же­ния были только устные. Обви­не­ние, предъ­яв­лен­ное в этом стихе, сво­дится исклю­чи­тельно к уст­ному иска­же­нию истин­ного смысла слов. Текст гово­рит: «искрив­ляя своими язы­ками». Здесь нет утвер­жде­ния о под­делке или изме­не­нии под­лин­ного пись­мен­ного текста. Ана­ло­гич­ное обви­не­ние иудеев в «иска­же­нии слов» снова появ­ля­ется в суре 5.44, где, как и в суре 4.46, цити­ру­ются дей­стви­тель­ные выска­зы­ва­ния иудеев, чтобы пока­зать, как они это делали.
  2. Осуж­да­ются слова иудеев, живших во вре­мена Мухам­мада. Слово сани­ана в суре 4.46 на араб­ском языке озна­чает «выслу­шай нас», но едва раз­ли­чи­мое иска­же­ние пре­вра­щает его в оскорб­ле­ние. Поскольку ори­ги­наль­ное Писа­ние иудеев было напи­сано на древ­не­ев­рей­ском языке, то, конечно, Коран ссы­ла­ется на иудеев, кото­рые жили во вре­мена Мухам­мада и обща­лись с ара­бами на араб­ском языке. И снова совер­шенно оче­видно, что вопрос заклю­ча­ется не в изме­не­нии под­лин­ного Писа­ния, а лишь в едва уло­ви­мой игре слов, кото­рую иудеи допус­кали в своих раз­го­во­рах.

Устные иска­же­ния

Другой стих, обычно при­во­ди­мый в каче­стве пред­по­ла­га­е­мого дока­за­тель­ства того, что иудеи и хри­сти­ане изме­няли свои ори­ги­наль­ные Книги:

Неужели вы хотите, чтобы они пове­рили вам, когда была партия среди них, кото­рые слу­шали слово Аллаха, а потом иска­жали его, после того как ура­зу­мели, хотя сами и знали?
сура 2.75

И снова несколько заме­ча­ний, пока­зы­ва­ю­щих, что этот стих гово­рит только об устных иска­же­ниях, а не о дей­стви­тель­ных изме­не­ниях в текстах древ­него Писа­ния.

  1. Мнение извест­ных мусуль­ман­ских ученых. Два вели­ких древ­них мусуль­ман­ских ученых, ар-Рази и Бай­дави, учили, что этот отры­вок рас­смат­ри­вает только то, что они назы­вают тахриф-манави, то есть иска­же­ние смысла Божьего Слова, а не тахриф-лафзи, изме­не­ние самого под­лин­ного Писа­ния. Коран нигде не учит, что либо иудеи, либо хри­сти­ане зани­ма­лись тахриф (иска­же­нием) своих Свя­щен­ных Книг, и в ранние века ислама им нико­гда не предъ­яв­ля­лись подоб­ные обви­не­ния.
  2. Слово, про­из­не­сен­ное Алла­хом. В этом стихе Коран прямо заяв­ляет, что именно Калам (Слово) Аллаха было иска­жено. Здесь име­ются в виду ска­зан­ные слова, кото­рые они «слы­шали», как ясно гово­рит стих. Изме­не­ниям под­вер­га­лась не Китаб, запи­сан­ная Книга. Говоря о Свя­щен­ных Писа­ниях хри­стиан и иудеев, Коран всегда ссы­ла­ется на них как на Китаб Аллаха. Здесь же гово­рится исклю­чи­тельно об устном посла­нии.
  3. Слово, про­по­ве­дан­ное Мухам­ма­дом. Оче­видно, что именно про­по­ведь Корана под­вер­га­лась иска­же­ниям. В стихе гово­рится о группе людей, кото­рая слу­шала Коран, про­по­ве­ду­е­мый Мухам­ма­дом, а потом извра­щала его. Как же тогда он мог ожи­дать, что они пове­рят ему? Надо очень напрячь свое вооб­ра­же­ние, чтобы пре­вра­тить этот стих в дока­за­тель­ство извра­ще­ния запи­сан­ных тек­стов Библии!
  4. Только часть слу­ша­те­лей Мухам­мада изме­няла его посла­ния. Оче­видно, что только группа иудеев, совре­мен­ни­ков Мухам­мада, обви­ня­лась в иска­же­нии его посла­ний. Как раз сле­ду­ю­щий стих осуж­дает их за то, что при встрече с про­ро­ком они заяв­ляют о своей вере, а потом про себя решают, как иска­зить его слова. И снова совер­шенно ясно видно – этот стих даже отда­ленно не имеет в виду какие-то пред­по­ла­га­е­мые иска­же­ния Свя­щен­ного Писа­ния иудеев и хри­стиан.

Устное иска­же­ние Слова Божьего

Еще один стих, исполь­зу­е­мый мусуль­ман­скими авто­рами в каче­стве дока­за­тель­ства того, что, согласно Корану, Библия была изме­нена, но кото­рый каса­ется только уст­ного иска­же­ния:

А среди них есть такие, кото­рые своими язы­ками искрив­ляют писа­ние, чтобы вы сочли это писа­нием, хотя оно и не писа­ние, и гово­рят: «Это – от Аллаха», а это – не от Аллаха, и гово­рят они на Аллаха ложь, зная это.
сура 3.78

И на этот раз обви­не­ние, вполне оче­видно, заклю­ча­ется не в дей­стви­тель­ном иска­же­нии текста Библии. Слова, исполь­зу­е­мые для опи­са­ния про­ис­шед­шего, просто озна­чают «иска­же­ние языком». Упо­треб­ле­ние слова «язык» ясно пока­зы­вает, что здесь име­ется в виду только устное иска­же­ние. Это исклю­чи­тельно про­блема цити­ро­ва­ния небиб­лей­ских тек­стов под видом биб­лей­ских.

Другие отрывки, якобы сви­де­тель­ству­ю­щие об иска­же­ниях

Суще­ствует еще несколько тек­стов, исполь­зу­е­мых мусуль­ма­нами в под­держку своих аргу­мен­тов против под­лин­но­сти Библии. Вот один из них, кото­рый, как они думают, дей­стви­тельно укреп­ляет их пози­ции:

Горе же тем, кото­рые пишут писа­ние своими руками, а потом гово­рят: «Это от Аллаха», – чтобы купить за это неболь­шую цену! Горе же им за то, что напи­сали их руки, и горе им за то, что они при­об­ре­тают!
сура 2.79

В этом стихе ясно гово­рится о том, что дей­стви­тельно кто-то с целью наживы писал тексты, кото­рые выда­вал за Писа­ние и про­да­вал. Здесь име­ются в виду только неболь­шие фраг­менты, состав­лен­ные груп­пой безы­мян­ных авто­ров, однако и в этом случае мы не нахо­дим ника­кого обви­не­ния в изме­не­нии самой Библии. О под­лин­ных Тауре и Инджиле всегда гово­рится с боль­шим почте­нием, и в этом стихе нет даже намека на изме­не­ние этих Книг. Кроме того, текст, подобно многим другим, слиш­ком непо­ня­тен, чтобы уста­но­вить точно, с чем мы имеем дело. Он не фор­му­ли­рует ясно, что именно писали, кто писал или когда писал.

Послед­ний стих, кото­рый нам необ­хо­димо рас­смот­реть, часто цити­ру­ется мусуль­ма­нами с наме­ре­нием пока­зать, будто Коран гово­рит об иска­же­нии Библии:

О обла­да­тели писа­ния! Почему вы обле­ка­ете истину ложью и скры­ва­ете истину, в то время как вы знаете?
сура 3.71

Однако это опять общее обви­не­ние в иска­же­нии истины, и никоим обра­зом нельзя гово­рить, будто этот стих сви­де­тель­ствует об изме­не­нии самой Библии. Здесь даже не упо­ми­на­ется под­лин­ное Писа­ние иудеев и хри­стиан. Неуди­ви­тельно, что ранние мусуль­ман­ские ученые утвер­ждали, что тахриф, о кото­ром гово­рит Коран, каса­ется только тол­ко­ва­ния смысла Писа­ния, но не самого текста. Мусуль­мане, кото­рые заяв­ляют обрат­ное, созна­тельно «обле­кают истину ложью», и, воз­можно, именно они «скры­вают истину», в то время как знают нечто иное!

^ 1.14 Таура, Инджиль и Коран

Мусуль­ма­нин: Совре­мен­ная Библия – это не под­лин­ные Tаура и Инджиль, откры­тые Моисею и Иисусу. У вас есть книги Павла и других авто­ров, но не Слово Божие. Где под­лин­ные Таура и Инджиль?

Нет ника­ких исто­ри­че­ских данных, дока­зы­ва­ю­щих суще­ство­ва­ние книг типа Корана, откры­тых Моисею и Иисусу. Нигде не обна­ру­жено даже стра­нички в под­твер­жде­ние заяв­ле­ния мусуль­ман, что именно они были под­лин­ным Писа­нием. Это выгля­дит осо­бенно стран­ным в свете веры мусуль­ман в полную сохран­ность Корана в пер­во­на­чаль­ном его виде вплоть до послед­ней буквы и точки. Если Аллах мог так сохра­нить одну Книгу, то почему же он не сохра­нил ни малей­шего дока­за­тель­ства суще­ство­ва­ния и двух других? Исто­ри­че­ские доку­менты, осно­ван­ные на фактах, не под­твер­ждают это учение Корана.

При­рода Тауры и Инджиля

Коран, помимо утвер­жде­ния, что эти две Книги в дей­стви­тель­но­сти были посланы Моисею и Иисусу, также учит, что они очень схожи с ним самим:

Нис­по­слал Он тебе писа­ние (ал-Kитаб) в истине, под­твер­ждая истин­ность того, что нис­по­слано до него. И нис­по­слал Он Тору (ат-Taура) и Еван­ге­лие (aл-Инджиль) раньше в руко­вод­ство для людей…
сура 3.3

Как мы уже видели, Коран совер­шенно пра­вильно раз­де­ляет Книги иудеев и хри­стиан, даже если ссы­ла­ется на обе одно­вре­менно как на ал-Китаб (Писа­ние) и на после­до­ва­те­лей обеих рели­гий как на ахль ал-Китаб (людей Писа­ния). Также мы отчет­ливо видели, что Коран при­знает Писа­ния, кото­рые име­лись у иудеев и хри­стиан во вре­мена Мухам­мада как под­лин­ные, не изме­нен­ные Tауру и Инджиль.

Про­блема для мусуль­ман заклю­ча­ется в том, что только две Книги иудеев и хри­стиан были когда-либо известны как их Свя­щен­ное Писа­ние – Ветхий и Новый Завет. Они очень схожи по форме и стилю, и послед­няя посто­янно цити­рует первую. Каждая содер­жит повест­во­ва­тель­ную часть, про­ро­че­ства, цитаты про­ро­ков и апо­сто­лов, под­лин­ные Божьи слова и поуче­ния. Однако ни одна из них не имеет даже при­бли­зи­тель­ного сход­ства с Кора­ном.

Мусуль­мане потра­тили много вре­мени, пыта­ясь дис­кре­ди­ти­ро­вать Библию, то есть дока­зать, будто она под­вер­га­лась изме­не­ниям, но при этом, веро­ятно, не бра­лись за клю­че­вую про­блему. Поскольку обе наши Книги так раз­нятся с некими Таурой и Инджи­лем типа Корана, кото­рые, как пред­по­ла­гают мусуль­мане, когда-то суще­ство­вали, то реаль­ная задача, сто­я­щая перед ними, это пред­ста­вить под­лин­ные Книги, или, по край­ней мере, какие-то дока­за­тель­ства преж­него харак­тера Свя­щен­ного Писа­ния. Пока они этого не сде­лают, можно счи­тать дока­зан­ным, что таких книг нико­гда не суще­ство­вало.

В свою оче­редь, мусуль­мане будут утвер­ждать, что поскольку Коран явля­ется Словом Божьим, то слово Корана – это един­ствен­ное сви­де­тель­ство, необ­хо­ди­мое для под­твер­жде­ния суще­ство­ва­ния под­лин­ных книг. Напро­тив, полное мол­ча­ние исто­рии отно­си­тельно того, что неко­гда из поко­ле­ния в поко­ле­ние пере­да­ва­лись чрез­вы­чайно важные книги, сви­де­тель­ствует против пред­по­ла­га­е­мого боже­ствен­ного про­ис­хож­де­ния Корана. Логично заклю­чить, что Мухам­мад знал о суще­ство­ва­нии двух древ­них Писа­ний, кото­рые были у иудеев и хри­стиан и кото­рые они еже­дневно читали. У него не было причин сомне­ваться в их под­лин­но­сти, но он оши­бочно пред­по­ла­гал, будто они были схожи с Кора­ном.

Мусуль­мане не раз гово­рили мне: «Где под­лин­ные Tаура и Инджиль? Пока­жите нам эти Книги, чтобы мы уви­дели их». Мой ответ всегда был очень твер­дым: «Нет, вы пока­жите их нам! Именно ваша Книга заяв­ляет об их суще­ство­ва­нии, а не наша. Мы не заин­те­ре­со­ваны в таких книгах и не верим, что они когда-либо были открыты людям. Это ваша обя­зан­ность – пред­ста­вить их нам, чтобы мы иссле­до­вали их».

Закон и Еван­ге­лие

Однако дело не в том, чтобы одер­жать верх над мусуль­ма­нами. Наша конеч­ная цель – сви­де­тель­ство о бла­го­дати Божьей, откры­той нам в Иисусе Христе, и всякий раз, когда мусуль­мане под­ни­мают вопрос о некоем первом Писа­нии, нам пред­став­ля­ется бла­го­при­ят­ная воз­мож­ность задать им совсем про­стой вопрос – что в дей­стви­тель­но­сти озна­чают назва­ния Tаура и Инджиль. В каждом из мно­го­чис­лен­ных отрыв­ков Корана эти слова пере­ве­дены как Закон и Еван­ге­лие соот­вет­ственно. Можно было бы спро­сить, что это такое? Почему Закон был открыт Моисею и каково Еван­ге­лие, при­шед­шее с Иису­сом? Здесь пред­став­ля­ется воз­мож­ность пока­зать, что ни один чело­век не может спа­стись, испол­няя Закон, и почему спа­се­ние совер­ша­ется исклю­чи­тельно по бла­го­дати Божьей во Христе. Сле­ду­ю­щий стих резю­ми­рует это про­ти­во­по­став­ле­ние:

…закон дан чрез Моисея; бла­го­дать же и истина про­изо­шли чрез Иисуса Христа.
Ин. 1:17

В своих посла­ниях рим­ля­нам и гала­там Павел сосре­до­та­чи­ва­ется на том факте, что грех раз­верз такую огром­ную про­пасть между Богом и чело­ве­ком, что Закон, откры­тый Моисею, никого не мог спасти. Изра­иль­тяне во время своего пере­хода по пустыне пол­но­стью отвергли его, когда сде­лали золо­того тельца и, в сущ­но­сти, одним ударом нару­шили каждую из десяти запо­ве­дей, когда пля­сали и весе­ли­лись возле него. Это был дерз­кий способ заявить Богу: «Мы не хотим под­чи­няться Твоему закону».

В глу­бине чело­ве­че­ского сердца сокрыто инстинк­тив­ное сопро­тив­ле­ние свя­тому Божьему закону. Часто я просто спра­ши­вал мусуль­ман: «Богу угоден грех или нет? Можно ли его как-нибудь оправ­дать?» Отве­том неиз­менно было: «Нет», на что я гово­рил: «Тогда почему бы вам, проснув­шись завтра утром, не пообе­щать Богу, что вы не будете более гре­шить всю остав­шу­юся жизнь?» Ответ на этот вопрос нико­гда не был таким же кате­го­рич­ным! Мусуль­мане знают – грех живет глу­боко внутри них, сколько бы ислам ни учил, что тво­рить зло – это всего лишь соб­ствен­ный выбор чело­века, в про­ти­во­по­лож­ность такому же выбору тво­рить добро. Мно­гого можно добиться, пока­зы­вая им, что хотя греш­ный чело­век не в состо­я­нии найти Бога, однако Бог в Своей бла­го­сти и мило­сти нашел нас в Иисусе Христе.

Ибо так воз­лю­бил Бог мир, что отдал Сына Своего Еди­но­род­ного, дабы всякий, веру­ю­щий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.
Ин. 3:16

Вот что такое Еван­ге­лие, вот что озна­чает слово Инджиль. Ана­ло­гично и само имя Иисус озна­чает «Бог – наше спа­се­ние» (см.: Мф. 1:16). Пусть мусуль­мане узнают, что такое Благая весть (зна­че­ние слова «Еван­ге­лие») о Божьем спа­се­нии. Всякий раз, когда они спра­ши­вают вас о место­на­хож­де­нии под­лин­ного Еван­ге­лия, ска­жите им – оно повсюду! Когда вас попро­сят предъ­явить его, рас­ска­жите им об истин­ном Еван­ге­лии. В свою оче­редь спро­сите их, что озна­чают араб­ские выра­же­ния, кото­рые всегда упо­треб­ля­ются в исламе в связи с лич­но­стью Иисуса, и почему они упо­треб­ля­ются. И снова обра­тите вни­ма­ние, как могут быть пре­вра­щены в чудес­ную воз­мож­ность для успеш­ного сви­де­тель­ства мусуль­ма­нам их соб­ствен­ные аргу­менты.

^ 1.15 Ветхий и Новый Завет в Библии

Мусуль­ма­нин: Что бы вы ни гово­рили, мы убеж­дены, что Ветхий и Новый Завет – это не истин­ное Слово Божие. Когда-то, еще до воз­ник­но­ве­ния ислама, оно, конечно, было иска­жено. Мусуль­мане всегда еди­но­душно дер­жа­лись этой точки зрения.

В заклю­че­ние при­веду несколько мыслей, кото­рые хри­сти­ане должны усво­ить, если хотят про­ти­во­стать дово­дам мусуль­ман против целост­но­сти Библии.

Про­ро­че­ства об Иисусе в Ветхом Завете

Несмотря на то что Ветхий Завет – это еврей­ское Писа­ние, состав­лен­ное за несколько веков до при­хода на землю Иисуса Христа, оно содер­жит мно­же­ство про­ро­честв об Иисусе, в част­но­сти о двух осо­бен­но­стях, состав­ля­ю­щих сущ­ность хри­сти­ан­ской веры и ново­за­вет­ного учения:

  1. Боже­ствен­ность Иисуса Христа. О ней гово­рится в 1Пар. 17:13; Пс. 2:7, 88:27–29; Ис. 9:6 и во многих других местах Вет­хого Завета. Иудеи нико­гда бы не поз­во­лили хри­сти­а­нам интер­по­ли­ро­вать такие учения в свое Свя­щен­ное Писа­ние.
  2. Рас­пя­тие и искуп­ле­ние. Дей­стви­тель­ное собы­тие рас­пя­тия Иисуса ясно пред­ска­зано в Пс. 21:2–22, 68:2–30, искуп­ле­ние – в Пс. 52:7, так же, как и в других местах Вет­хого Завета. Это еще одно убе­ди­тель­ное сви­де­тель­ство в пользу под­лин­но­сти Книги, ибо иудеи, конечно же, убрали бы эти тексты в первую оче­редь, если бы когда-нибудь изме­няли свои Писа­ния.

Кто иска­зил первое Писа­ние?

Мусуль­мане нико­гда не могли пред­ста­вить ника­ких исто­ри­че­ских данных отно­си­тельно того, кто в дей­стви­тель­но­сти иска­зил Писа­ние и когда это про­изо­шло. Сле­дует пом­нить, что хри­сти­ан­ский мир вместе с Новым Заве­том открыто при­знал Ветхий Завет иудеев как досто­вер­ное Слово Божие. Мы не верим, будто Бог когда-то поз­во­лил изме­нить какую-либо часть Своей Книги. Все в ней было сохра­нено непо­вре­жден­ным, абсо­лютно ничего не было изме­нено, как думают мусуль­мане.

Как мы уже знаем, гре­че­ский пере­вод Вет­хого Завета, Сеп­ту­а­гинта, был сделан за два сто­ле­тия до Иисуса Христа. Он пол­но­стью согла­су­ется с древ­ней­шими еврей­скими тек­стами, и не может быть ника­ких сомне­ний в том, что совре­мен­ный Ветхий Завет – это Писа­ние, кото­рое иудеи почи­тали свя­щен­ным еще до Иисуса и Мухам­мада. Однако эта же самая Книга содер­жит про­ро­че­ства и о боже­ствен­но­сти, и о рас­пя­тии Иисуса Христа – два ново­за­вет­ных учения, кате­го­ри­че­ски отвер­га­е­мых Кора­ном.

Иуда­изм и хри­сти­ан­ство – это две очень разные, а вре­ме­нами и реши­тельно про­ти­во­сто­я­щие друг другу рели­гии. Каждая из них имела свои соб­ствен­ные внут­рен­ние раз­но­гла­сия. Должны ли мы серьезно пола­гать, что в какой-то неиз­вест­ный период исто­рии они еди­но­душно согла­си­лись изме­нить свои Писа­ния? Такое собы­тие вряд ли оста­лось бы не запи­сан­ным, не говоря уже о воз­мож­но­сти такого неправ­до­по­доб­ного тай­ного сго­вора. Если бы даже пред­ста­ви­тели одной рели­гии еди­но­душно решили извра­тить Ветхий Завет, они нико­гда не уго­во­рили бы сде­лать это сто­рон­ни­ков другой рели­гии. Дока­за­тель­ства и рас­суж­де­ния мусуль­ман в их утвер­жде­ниях, что Библия под­верг­лась изме­не­ниям, совер­шенно нело­гичны. Это одно из вели­чай­ших исто­ри­че­ских заблуж­де­ний.

Ранние мусуль­ман­ские ученые и Библия

Весьма при­ме­ча­тельно, что в ранние века ислама под­лин­ность Вет­хого и Нового Завета открыто при­зна­ва­лась, а их иден­тич­ность Тауре и Инджилю нико­гда не ста­ви­лась под сомне­ние. Несмотря на то что Библия напи­сана не по слову Корана, мусуль­ман­ские ученые все-таки при­ни­мали ее, отча­сти потому, что знали – у иудеев и хри­стиан не было ника­ких других Писа­ний, а отча­сти потому, что Книга дает устра­ша­ю­щие сви­де­тель­ства о том, какие дела творил Бог со Своим наро­дом от Адама до Иисуса Христа. В конце концов, если Библия не содер­жит под­лин­ных книг, то откуда она появи­лась? Зачем иудеям и хри­сти­а­нам на про­тя­же­нии многих веков надо было созда­вать книгу святых учений, пре­не­бре­гая истин­ными Кни­гами Божьими, если бы они у них были?

Пози­ции неко­то­рых вели­ких мусуль­ман­ских ученых пери­ода ран­него ислама могут быть про­ти­во­по­став­лены пред­взя­тым дово­дам совре­мен­ных мусуль­ман­ских авто­ров.

  1. Али ат-Табари. Это был хорошо извест­ный врач при дворе абба­сид­ского халифа ал-Мута­в­ак­киля, живший спустя 150 лет после смерти Мухам­мада. Он писал в защиту про­рока ислама, вклю­чая в свои иссле­до­ва­ния сви­де­тель­ства многих биб­лей­ских про­ро­ков, кото­рые, как он считал, отно­си­лись к Мухам­маду. Он открыто учил, что первой Книгой была Tаура, Книга иудеев. То же самое он гово­рил и об Инджиле, кото­рый был Книгой хри­стиан. Говоря об их содер­жа­нии, он в общих чертах пред­став­лял содер­жа­ние Вет­хого и Нового Завета.
  2. Абу ал-Газали. Это один из самых само­быт­ных мыс­ли­те­лей, когда-либо извест­ных в мусуль­ман­ском мире, и обще­при­знан­ный вели­чай­ший теолог ислама. Он напи­сал обшир­ное тол­ко­ва­ние учения о Троице и, хотя жил спустя пять сто­ле­тий после Мухам­мада, открыто при­зна­вал под­лин­ность Писа­ния хри­стиан, тогда как другие ради­каль­ные ученые, такие как Ибн Хазм, высту­пали против него. Абу ал-Газали утвер­ждал, что хри­сти­ане неверно истол­ко­вы­вают свое Писа­ние. Он умер в 1111 году.
  3. Фар­худ­дин ар-Рази. Другой вели­кий теолог, живший через 100 лет после ал-Газали и умер­ший в 1209 году. Он совер­шенно кате­го­рично заяв­лял, что биб­лей­ские тексты нико­гда не изме­ня­лись и что учение Корана пол­но­стью согла­су­ется с уче­нием Библии.

Эти вели­кие ученые уве­ко­ве­чили отно­ше­ние Корана к пер­вому Писа­нию как к под­лин­ному Слову Божию, кото­рое нико­гда не под­вер­га­лось изме­не­ниям. Хри­сти­ане должны знать эти факты, дабы отве­чать на неустан­ные выпады совре­мен­ных мусуль­ман­ских писа­те­лей, дела­ю­щих все воз­мож­ное, чтобы опро­верг­нуть досто­вер­ность Библии.

^ 2. ДОК­ТРИНА О ТРИ­ЕДИН­СТВЕ

^ Хри­сти­ан­ское учение о Боге

^ 2.1 Биб­лей­ские источ­ники док­трины о три­един­стве

Мусуль­ма­нин: Нигде в Библии не гово­рится о том, что Бог три­един, и само слово «три­един­ство» ни разу не встре­ча­ется в ней. Иудеи верили в одного Бога, в то время как греки и рим­ляне верили во многих богов. Цер­ковь при­ду­мала теорию един­ства трех богов, дабы уго­дить и тем и другим.

Док­трина о три­един­стве – это один из тех вопро­сов, кото­рые более всего раз­де­ляют хри­стиан и мусуль­ман. Послед­ние счи­тают, что она бьет в самое сердце идеи абсо­лют­ного Божьего един­ства, явля­ю­щейся основ­ной мыслью Корана. Мусуль­мане верят, что любые попытки наде­лить Бога помощ­ни­ками – это ширк (мно­го­бо­жие или «при­да­ние Богу сото­ва­ри­щей»), вели­чай­ший из всех грехов и един­ствен­ный, кото­рый не может быть прощен.

Поис­тине, Аллах не про­щает, чтобы Ему при­да­вали сото­ва­ри­щей, но про­щает то, что меньше этого, кому поже­лает. А кто при­дает Аллаху сото­ва­ри­щей, тот измыс­лил вели­кий грех.
сура 4.48

Хри­сти­ан­ская док­трина о три­един­стве пони­ма­ется ими как союз Иисуса с Богом и Святым Духом. Для мусуль­ман допу­стить, что Аллах родил Сына, рав­но­сильно выра­же­нию пол­ного неве­рия. С дет­ства мусуль­мане учат наизусть суру, кото­рая уже цити­ро­ва­лась в этой книге, – они счи­тают ее одной из глав­ных в Коране и по смыслу рав­но­цен­ной одной трети всего Корана:

Скажи: «Он – Аллах – един, Аллах, вечный; не родил и не был рожден, и не был Ему равным ни один!»
сура 112.1–4

Сви­де­тель­ствуя мусуль­ма­нам, вы скоро обна­ру­жите, что они энер­гично отри­цают всякую воз­мож­ность суще­ство­ва­ния Бога в трех лицах и яростно напа­дают на учение, кото­рое, по их мнению, явля­ется самым слабым звеном хри­сти­ан­ской веры. В конце концов, как могут три лич­но­сти суще­ство­вать в одном Боге? Когда умер Хри­стос, Бог тоже умер? На кресте скон­ча­лись все три лич­но­сти? Если все они – одно, значит, так и должно было слу­читься.

Мусуль­мане будут спо­рить. Они будут утвер­ждать, что в Библии не упо­ми­на­ется Троица. Начнем с иссле­до­ва­ния дока­за­тельств того, что данная док­трина имеет твер­дое биб­лей­ское осно­ва­ние.

Бог – Отец, Сын и Дух Святой

Бесе­дуя с мусуль­ма­нами, необ­хо­димо сде­лать особое уда­ре­ние на три­един­стве лич­но­сти Бога, откры­той нам в Библии, – Отце, Сыне и Духе Святом. Рас­смот­рим по порядку каждую из этих лич­но­стей.

  1. Бог Отец. Самое рас­про­стра­нен­ное в Новом Завете имя Бога – Отец. Иисус посто­янно назы­вал Бога на небе­сах «Отец Мой» (см.: Мф. 18:10), «Отец ваш» (см.: Лк. 12:32), «Отец» (см.: Ин. 14:13) и, молясь, обра­щался к Нему «Отче» (см.: Ин. 11:41). Здесь важно то, что о Боге гово­рится сло­вами, обо­зна­ча­ю­щими отно­ше­ние, – Он не только Все­дер­жи­тель, но, будучи уни­каль­ной лич­но­стью, Он имеет опре­де­лен­ные отно­ше­ния внутри Своей боже­ствен­ной сущ­но­сти. Это имя Бога редко встре­ча­ется в других рели­гиях и нико­гда не исполь­зу­ется в исламе.
  2. Бог Сын. Именно со второй лич­но­стью – Сыном – Бог Отец связан отно­ше­ни­ями, име­ю­щими пер­во­сте­пен­ное зна­че­ние. Эта вторая лич­ность стала чело­ве­ком по имени Иисус, всегда гово­рив­шим о Себе как о Сыне небес­ного Отца в абсо­лют­ных и исклю­чи­тель­ных выра­же­ниях: «…никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына…» (Мф 11:27), «Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, послав­шего Его» (Ин. 5:23), «Я исшел от Отца и пришел в мир; и опять остав­ляю мир и иду к Отцу» (Ин. 16:28). Бесе­дуя с мусуль­ма­нами о три­един­стве Бога, важно обра­тить особое вни­ма­ние на эти тексты, дабы пока­зать боже­ствен­ное род­ство Отца и Сына, кото­рым в таком уни­каль­ном пони­ма­нии не обла­дает ни одно чело­ве­че­ское суще­ство.
  3. Бог Дух Святой. В Новом Завете посто­янно появ­ля­ется третья лич­ность – Святой Дух. Он опре­де­ленно имеет близ­кие отно­ше­ния с Отцом и Сыном на боже­ствен­ном уровне. Сын посы­лает Его от Отца, Он исхо­дит от Отца и сви­де­тель­ствует о Сыне (см.: Ин. 15:26). После рас­пя­тия и вос­кре­се­ния Христа Отец пошлет Его на землю во имя Сына, и Дух напом­нит уче­ни­кам Иисуса все, что Он гово­рил им (см.: Ин. 14:26).

Все эти цитаты исхо­дят из уст Самого Иисуса Христа, вели­кого Слова Отца, Кото­рое было в начале, было у Отца и было Бог (см.: Ин. 1:1–10). В Библии Иисус всегда назы­ва­ется Сыном Божьим, и даже Сам Отец, дважды гово­рив­ший с неба, про­воз­гла­сил: «…Сей есть Сын Мой воз­люб­лен­ный…» (Мф. 3:17, 17:5).

Биб­лей­ские выска­зы­ва­ния о Троице

В Библии мы нахо­дим ряд выска­зы­ва­ний о всех трех лич­но­стях Троицы одно­вре­менно. Рас­смот­рим три подоб­ных выска­зы­ва­ния, кото­рые полезно цити­ро­вать в бесе­дах с мусуль­ма­нами.

  1. Еван­ге­лие от Матфея (28:19): Отец, Сын и Дух Святой. В этом отрывке Иисус Хри­стос пове­ле­вает Своим уче­ни­кам идти по всему миру и учить, «крестя… во имя Отца и Сына и Свя­того Духа». Очень зна­ме­на­тельно, что Хри­стос гово­рил «во имя…», пере­чис­ляя при этом всех троих и исполь­зуя един­ствен­ное число для обо­зна­че­ния абсо­лют­ного един­ства между ними. Подоб­ным обра­зом слово «имя» часто исполь­зу­ется в Библии в тех слу­чаях, когда с помо­щью имени необ­хо­димо дать опре­де­ле­ние данной лич­но­сти, напри­мер Moше (Моисея), назван­ного так потому, что он был вынут (машах) из воды. В Мф. 28:19 Иисус исполь­зует это слово, желая выра­зить общую при­роду трех лич­но­стей.
  2. Второе Посла­ние к Корин­фя­нам (13:13): бла­го­сло­ве­ние Троицы. В заклю­че­нии своего посла­ния Павел вве­ряет коринф­ских хри­стиан бла­го­дати Сына, любви Отца и обще­нию Свя­того Духа. И опять каждая лич­ность Троицы упо­ми­на­ется в союзе с двумя дру­гими: апо­стол желает корин­фя­нам бла­го­сло­ве­ния всех трех боже­ствен­ных лич­но­стей.
  3. Посла­ние к Ефе­ся­нам (2:18): доступ к веч­ному Отцу. Павел пере­чис­ляет все три лич­но­сти Троицы, когда гово­рит об общей цели боже­ствен­ного союза. При посред­стве Иисуса Христа, Сына Божия, все веру­ю­щие – и иудеи, и языч­ники – имеют доступ к веч­ному Отцу в одном Духе. И опять нельзя не заме­тить един­ства трех лич­но­стей, при этом под­чер­ки­ва­ется боже­ствен­ная сфера, в кото­рой стро­ятся их вза­и­мо­от­но­ше­ния. В Мф. 28:19 чита­телю пред­став­ля­ется общая боже­ствен­ная при­рода, во 2Кор. 13:13 – общее боже­ствен­ное бла­го­сло­ве­ние, и здесь – общая боже­ствен­ная доступ­ность всех трех лич­но­стей Троицы.

В Библии суще­ствует много других дока­за­тельств три­един­ства Бога. Даже в Ветхом Завете вторая лич­ность Троицы упо­ми­на­ется как Сын Отца. О Святом Духе часто гово­рится как о непо­сред­ствен­ном пред­ста­ви­теле Бога и Его соб­ствен­ном Духе (см.: Быт. 1:2; Пс. 50:13). Сви­де­тель­ствуя мусуль­ма­нам, важно пока­зать им, что Цер­ковь не выду­мала Троицу и не при­спо­со­била свое учение о Боге к широко рас­про­стра­нен­ным уче­ниям моно­те­изма и поли­те­изма, но узнала о ней из своего истин­ного Писа­ния – Библии.

Также полезно ука­зать, что именно при­ше­ствие в мир Иисуса Христа поз­во­лило постичь Бога как три­еди­ную сущ­ность. Ветхий Завет обычно гово­рит о Боге как о Яхве, Гос­поде Боге Изра­иля, но Иисус, начав учить, часто гово­рил о Боге как об Отце, о Себе – как о Его Сыне и о соше­ствии Свя­того Духа в выра­же­ниях, не остав­ля­ю­щих ника­ких сомне­ний отно­си­тельно того, что все три лич­но­сти раз­де­ляют боже­ствен­ную славу, общую при­роду, сущ­ность и цель, что между ними царит абсо­лют­ное един­ство. В резуль­тате Новый Завет посто­янно сосре­до­та­чи­ва­ется на каждой из трех лич­но­стей боже­ствен­ной Троицы как на сфере, в кото­рой веру­ю­щие хри­сти­ане могут познать Бога (Отца), быть про­щен­ными Им (с помо­щью Его Сына Иисуса Христа) и обре­сти Его боже­ствен­ное при­сут­ствие (в Духе Святом). Все ссылки на Яхве исче­зают в свете тес­ного союза, кото­рый веру­ю­щие обре­тают с Богом, истин­ная при­рода и три­еди­ная лич­ность Кото­рого теперь открыты более полно.

^ 2.2 Непо­сти­жи­мость Божьей при­роды

Мусуль­ма­нин: Ислам­ская идея Бога очень проста для пони­ма­ния, а хри­сти­ан­ская док­трина о три­един­стве бро­сает вызов разуму. Даже если вы напи­шите о ней тысячи книг, вы нико­гда не объ­яс­ните ее до конца. Суть же нашей док­трины может быть изло­жена на поч­то­вой марке: Хува Аллаху ахад – «Он – Аллах – един».

Мусуль­мане искренно счи­тают, что очень трудно понять, как Бог может быть три­еди­ным, а хри­сти­ане, объ­яс­няя им эту док­трину, видимо, нередко сами при­хо­дят в заме­ша­тель­ство. Это непро­стая кон­цеп­ция, и мы должны открыто при­знать это. Тем не менее то, что это учение слож­ное, вовсе не озна­чает, что оно лишено здра­вого смысла. Пожа­луй, его слож­ность – самый силь­ный довод в его пользу. В конце концов, мы имеем дело с при­ро­дой веч­ного Бога миров. Он более велик, чем небеса и земля, и стоит ли удив­ляться. если Его при­рода ока­зы­ва­ется для нас непо­сти­жи­мой? Как гово­рит сама Библия,

Можешь ли ты иссле­до­ва­нием найти Бога? Можешь ли совер­шенно постиг­нуть Все­дер­жи­теля? Он пре­выше небес – что можешь сде­лать? глубже пре­ис­под­ней – что можешь узнать?
Иов. 11:7–8

Мусуль­мане утвер­ждают, что ислам­скую идею Бога очень легко понять и поэтому она более при­ем­лема, чем та непо­сти­жи­мая док­трина, кото­рую при­знают хри­сти­ане. Неиз­бе­жен вопрос: нет ли более понят­ной для чело­ве­че­ского разума ново­за­вет­ной кон­цеп­ции Бога? Как сказал Кеннет Крагг, док­трина о Троице не может похва­литься своей спо­соб­но­стью сокра­титься до записи на поч­то­вой марке. Мусуль­ман­ский писа­тель Афиф Таб­бара ближе к сути, когда гово­рит, что Все­мо­гу­щий Бог очень отли­ча­ется от Своих созда­ний и более вели­че­ствен, чем это может вооб­ра­зить чело­ве­че­ский разум.

В поис­ках путей позна­ния Бога

Док­трина о три­един­стве не про­ти­во­ре­чит разуму, просто она выше огра­ни­чен­ного чело­ве­че­ского пони­ма­ния. Она тре­бует иного уровня пони­ма­ния. Умствен-ное, ана­ли­ти­че­ское иссле­до­ва­ние док­трины мало объ­яс­няет ее суть. Апо­стол Павел гово­рил:

Что же? Неужели вы неве­ро­ят­ным почи­та­ете, что Бог вос­кре­шает мерт­вых?Деян. 26:8

Павел, обра­ща­ясь к царю Агриппе и другим членам суда, не пытался дать раци­о­наль­ного объ­яс­не­ния вос­кре­ше­нию мерт­вых. Все науч­ные иссле­до­ва­ния мира при­роды нико­гда не смогут дать раци­о­наль­ного объ­яс­не­ния того, как это про­ис­хо­дит. Это исклю­чи­тельно вопрос веры. Все мусуль­мане только верой при­знают вос­кре­ше­ние мерт­вых. Почему же тогда, можем мы спро­сить, любой из них счи­тает неве­ро­ят­ным, что Бог, управ­ля­ю­щий все­лен­ной, непо­сти­жим в Своей бес­ко­неч­ной и вечной при­роде?

Новый Завет зна­чи­тельно больше забо­тится о наших отно­ше­ниях с Богом, чем о нашем пони­ма­нии Его при­роды. То, что мы знаем о Боге, совсем не так важно, как необ­хо­ди­мость по-насто­я­щему познать Его. Наше упо­ва­ние на Его свя­тость и про­ще­ние Им наших грехов и уве­рен­ность в вечной жизни – вот о чем забо­тится Свя­щен­ное Писа­ние хри­стиан. Как гово­рит Павел, мы при­хо­дим к позна­нию Бога, или, скорее, полу­чаем позна­ние от Бога (см.: Гал. 4:9). Бла­го­даря рас­кры­тию Бога в Его вечной три­еди­ной при­роде, осо­бенно в Его вопло­ще­нии в Иисусе Христе, «Кото­рый есть образ Бога неви­ди­мого» (см.: Кол. 1:15) и в Кото­ром телесно оби­тала вся пол­нота Божия (см.: Кол. 2:9), мы пришли к позна­нию Бога и полу­чили позна­ние от Него. Мусуль­ма­нам сле­дует ска­зать, что для нас самое глав­ное – ходить пред Богом пра­ведно, снис­кать Его одоб­ре­ние и полу­чить про­ще­ние, а не понять или познать Его при­роду. Бог желает, чтобы мы любили Его, были послушны Ему, а не зани­ма­лись Его позна­нием.

Три­един­ство: боже­ствен­ное откро­ве­ние

Также важно ска­зать мусуль­ма­нам, что хотя глав­ные церкви – Римско-като­ли­че­ская, Про­те­стант­ская и Пра­во­слав­ная – рас­хо­дятся по многим вопро­сам, однако они нико­гда не спо­рили отно­си­тельно док­трины о три­един­стве, вклю­чая самые незна­чи­тель­ные ее детали. При­чина такого еди­но­ду­шия заклю­ча­ется в том, что Цер­ковь нико­гда не выра­ба­ты­вала эту док­трину, она сфор­му­ли­ро­вала ее при иссле­до­ва­нии боже­ствен­ного откро­ве­ния в Свя­щен­ном Писа­нии. Это един­ствен­ная док­трина о Боге, кото­рая может быть полу­чена в резуль­тате объ­ек­тив­ного изу­че­ния Книг Нового Завета.

Никей­ский собор, про­хо­див­ший в 325 году, окон­ча­тельно сфор­му­ли­ро­вал док­трину о три­един­стве. Термин «три­един­ство» впер­вые был пред­ло­жен Тер­тул­ли­а­ном, вели­ким хри­сти­ан­ским ученым. Мусуль­мане часто исполь­зуют этот факт как дока­за­тель­ство того, что док­трина была при­ду­мана Цер­ко­вью через три века после рас­пя­тия Христа. Неко­то­рые из них иро­ни­зи­руют, говоря, что Бог был един вплоть до IV сто­ле­тия, когда Цер­ковь пре­вра­тила Его в Троицу.

Я могу пред­ло­жить очень полез­ную линию аргу­мен­та­ции, кото­рая не раз ока­зы­ва­лась очень эффек­тив­ной при обсуж­де­нии дан­ного вопроса.

В тече­ние многих веков все чело­ве­че­ство верило, что Земля плос­кая и солнце, пла­неты, звезды вра­ща­ются вокруг нее. Несколько сто­ле­тий назад Гали­лей, Копер­ник и другие аст­ро­номы про­воз­гла­сили, что в дей­стви­тель­но­сти Земля круг­лая, пла­вает в про­стран­стве и вра­ща­ется вокруг Солнца. Теория была отверг­нута (и осо­бенно яростно Цер­ко­вью!) по той при­чине, что на про­тя­же­нии всей исто­рии счи­та­лось общим местом, что Земля плос­кая, и в любом случае здра­вый смысл гово­рил – наша пла­нета плос­кая и небо вра­ща­ется вокруг нее. Мысль, что мы еже­дневно делаем оборот вокруг соб­ствен­ной оси со ско­ро­стью более чем 1000 миль в час, вра­ща­емся вокруг Солнца со ско­ро­стью 10 000 миль в час, была для умов людей того вре­мени совер­шенно ирра­ци­о­наль­ной. И только имея науч­ные дока­за­тель­ства, сего­дня мы при­ни­маем эту теорию, хотя постичь ее все-таки очень трудно. Но при­роду Бога нельзя дока­зать научно, и может ока­заться, что Он – нечто совер­шенно про­ти­во­по­лож­ное тому, что так легко пред­по­ла­га­ется людьми. Цер­ковь опре­де­лила три­еди­ную при­роду Бога при­бли­зи­тельно за сорок сто­ле­тий до того, как была открыта истина о нашей все­лен­ной. Почему? Просто потому, что Бог открыл нам Свою истин­ную при­роду в Писа­нии. Цер­ковь не пре­вра­щала Бога в Троицу, Он был тако­вым от самого начала начал.

Неко­то­рые мусуль­мане утвер­ждают, что идея о Троице не может быть дока­зана мате­ма­ти­че­ским путем. В конце концов, 1 + 1 + 1 = 3, заяв­ляют они, но даже мате­ма­тики исполь­зуют символ, озна­ча­ю­щий бес­ко­неч­ность, кото­рая не может быть умно­жена, раз­де­лена, при­бав­лена или вычтена, как обыч­ное число. Точно так же бес­ко­неч­ный Бог не может быть постиг­нут в огра­ни­чен­ных словах и наша мате­ма­тика совер­шенно не годится для опре­де­ле­ния веч­ного.

Хри­сти­ан­ство не пыта­ется пред­ста­вить миру понят­ного Бога. Его цель – открыть позна­ва­е­мого Бога – Отца, Кото­рый любит Своих детей, Сына, умер­шего, дабы иску­пить их грехи, и Свя­того Духа, Кото­рый освя­щает Божье тво­ре­ние. Цель чело­века – достичь неба и быть с Богом, а не нане­сти небо на карту или выра­бо­тать кон­цеп­цию Бога, кото­рую можно легко понять или свести до раз­мера девиза на поч­то­вой марке.

^ 2.3 Един­ство Бога  — ядро док­трины о три­един­стве

Мусуль­ма­нин: Хри­сти­ане покло­ня­ются трем боже­ствам, тем самым впадая в грех мно­го­бо­жия (ширк). Библия уде­ляет особое вни­ма­ние учению о Божьем един­стве. Ваша док­трина не согла­су­ется с вашим Писа­нием.

Мусуль­мане уве­ряют, что Библия гово­рит о Божьем един­стве, и при этом пола­гают, что это под­ры­вает док­трину о три­един­стве. Ветхий Завет про­воз­гла­шает: «…Гос­подь [Бог твой] есть Бог на небе вверху и на земле внизу, и нет еще кроме Его…» (Втор. 4:39), и Новый Завет также утвер­ждает: «Гос­подь Бог наш есть Гос­подь единый…» (Мк. 12:29) и «один Бог» (см.: Рим. 3:30; Гал. 3:20). В раз­го­воре с мусуль­ма­нами о Троице полезно про­ци­ти­ро­вать эти тексты, дабы с самого начала уста­но­вить, что Божье един­ство – такое же фун­да­мен­таль­ное учение Библии, как и Корана. Спор­ный вопрос заклю­ча­ется в ком­плекс­ной при­роде этого един­ства, о кото­рой гово­рит биб­лей­ская док­трина о три­един­стве Бога.

Бог: три­един­ство, а не трое­бо­жие

«Как три может быть одним? – спра­вед­ливо спра­ши­вает мусуль­ма­нин. – Каждое чело­ве­че­ское суще­ство – это отдель­ное тво­ре­ние и инди­ви­ду­аль­ность, и нико­гда три чело­века не смогут стать одним суще­ством с одной при­ро­дой». Отве­чая на этот вопрос, мы должны обра­титься к Библии и посмот­реть, как она пред­став­ляет Отца, Сына и Свя­того Духа.

  1. Первое посла­ние Иоанна (1:5): «Бог есть свет». Библия часто фоку­си­рует наше вни­ма­ние на этих словах. Она назы­вает Бога «Отцом светов, у Кото­рого нет изме­не­ния и ни тени пере­мены» (Иак. 1:17). Сын Божий, Иисус Хри­стос, про­воз­гла­шал: «…Я – свет миру; кто после­дует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни» (Ин. 8:12), а Новый Завет сви­де­тель­ствует о Нем, что Он нико­гда не изме­ня­ется, но «вчера и сего­дня и во веки Тот же» (см.: Евр. 13:8). Более того, Бог Духом Святым оза­ряет наши сердца, дабы «про­све­тить нас позна­нием славы Божией в лице Иисуса Христа» (2Кор. 4:6). Совер­шенно ясно, что между Ними суще­ствует абсо­лют­ное един­ство сущ­но­сти и цели.
  2. Еван­ге­лие от Иоанна (3:33): «…Бог исти­нен…». Этот стих гово­рит, что истина – это неотъ­ем­ле­мая сущ­ность Бога Отца. То же самое гово­рит о Себе Сын Божий: «…Я есмь… истина…» (Ин. 14:6). Ана­ло­гично и Святой Дух назван «Духом истины» (см.: Ин. 15:26). Ни в ком из них нет лжи. И снова мы видим, что хотя чело­ве­че­ские суще­ства могут отли­чаться друг от друга своей инди­ви­ду­аль­но­стью и харак­те­ром, между Отцом, Сыном и Святым Духом таких раз­ли­чий нет. Они есть истина.
  3. Первое посла­ние Иоанна (4:8): «Бог есть любовь». Новый Завет часто сви­де­тель­ствует о любви Отца (см.: Ин. 16:27), но идет дальше и гово­рит, что любовь Божья откры­лась в том, что Он послал Своего Сына иску­пить наши грехи (см.: Рим. 5:8; 1Ин. 4:10). Также он утвер­ждает, что Божья любовь «изли­лась в сердца наши Духом Святым, данным нам» (Рим. 5:5). Снова мы видим абсо­лют­ное един­ство сущ­но­сти и цели трех лич­но­стей Троицы.

То же самое можно ска­зать и о бла­го­дати Божьей. Как Отец явля­ется источ­ни­ком всякой жизни, так и Сын назвал Себя «жизнью» (см.: Ин. 11:25), а Петр назвал Его «Началь­ни­ком жизни» (см.: Деян. 3:15). Также и Дух Святой есть Тот, через Кого Бог даст вечную жизнь нашим смерт­ным телам (см.: Рим. 8:11). Во всех этих текстах мы видим боже­ствен­ное три-един­ство, а не три неза­ви­си­мых инди­ви­ду­аль­но­сти. Наша док­трина всего лишь дер­жится опре­де­ле­ния Божьего един­ства. Без него исче­зает основ­ное свой­ство три­един­ства. Вы просто не смо­жете утвер­дить эту кон­цеп­цию вне един­ства Божьей сущ­но­сти. Как гово­рил Иисус, «Я и Отец – одно» (Ин. 10:30). В это абсо­лют­ное един­ство входит и Дух Святой.

Отно­ше­ние мусуль­ман к док­трине о три­един­стве в первые века ислама

Очень инте­ресно посмот­реть, как в древ­но­сти мусуль­мане реа­ги­ро­вали на док­трину о три­един­стве. Самым зна­чи­тель­ным и исчер­пы­ва­ю­щим трудом на эту тему был трак­тат Абу Исы ал-Вар­рака, напи­сан­ный в IX сто­ле­тии и назван­ный Ар-Радд ала ал-Taхлис («Опро­вер­же­ние три­един­ства»).

Абу Иса поле­ми­зи­ро­вал с хри­сти­ан­скими тео­ло­гами тех дней. Они объ­яс­няли три­един­ство Бога очень фор­мально и все вни­ма­ние фоку­си­ро­вали на Сыне как Слове и на Святом Духе как жизни, в то время как Иисус Хри­стос, мы знаем, часто Сам назы­вал Себя жизнью. Как совре­мен­ные хри­сти­ане, пыта­ясь объ­яс­нить док­трину о три­един­стве, часто при­бе­гают к при­ме­рам (таким как скор­лупа, белок и желток в составе одного яйца), так и хри­сти­ане тех дней исполь­зо­вали, по-моему, неадек­ват­ный (и часто вво­дя­щий в заблуж­де­ние) метод. Они ста­ра­лись с пози­ций разума дока­зать, что три отдель­ные ипо­стаси могут быть одним суще­ством.

Абу Иса ал-Варрак отве­чал в том же духе. Он сле­до­вал прин­ципу, впер­вые сфор­му­ли­ро­ван­ному мусуль­ман­ским ученым ал-Кинди, а именно, что Бог – это суще­ство, Кото­рое никоим обра­зом не делится и не мно­жится по сути Своей. В то время как боль­шин­ство мусуль­ман­ских писа­те­лей кри­ти­ко­вали хри­сти­ан­скую док­трину обычно с точки зрения Корана (то есть Аллах не мог иметь Сына и сото­ва­ри­щей, а Иисус был всего лишь послан­ни­ком), Абу Иса отнесся к док­трине о три­един­стве непред­взято. Он считал, что хорошо изучил ее.

Он дока­зы­вал, что если ипо­стаси – это суб­стан­ция, а суб­стан­ция одна и еди­но­об­разна, в то время как ипо­ста­сей три, значит хри­сти­ане раз­лич­ное сде­лали нераз­лич­ным. Опять же, дока­зы­вал он, если суб­стан­ция иден­тична ипо­ста­сям, то одно должно быть другим. Три не может быть одним, и одно не может быть тремя. Если они раз­личны, значит суб­стан­ция – это чет­вер­тое.

Абу Иса строил свою аргу­мен­та­цию на основе попу­ляр­ных раци­о­на­ли­сти­че­ских теорий тех дней, одна из кото­рых заклю­ча­лась в сле­ду­ю­щем: чело­ве­че­ский разум – един­ствен­ный кри­те­рий суж­де­ния, и про­роки должны гово­рить, сооб­ра­зу­ясь со своим разу­мом. Вы видите, что про­ис­хо­дит, когда кто-то пыта­ется дока­зать три­един­ство Бога с помо­щью тео­ре­ти­че­ских рас­суж­де­ний, исходя при этом из прин­ципа конеч­но­сти.

Я должен еще раз обра­тить ваше вни­ма­ние на совет, данный в пре­ди­сло­вии к этой книге, – при­бе­гайте к Библии, а не к тео­риям, разуму или иллю­стра­циям. Наш ответ мусуль­ма­нам таков: наша док­трина – это про­дукт боже­ствен­ного откро­ве­ния, о ней нельзя судить огра­ни­чен­ным чело­ве­че­ским умом. Мы отзы­ва­емся на то, что Бог Сам открыл о Себе, потому что, как гово­рил Карл Пфандер, чело­ве­че­ский разум не спо­со­бен охва­тить вечное. Его туск­лый факел должен усту­пить дорогу сиянию истины.

^ 2.4 Имеет ли док­трина о три­един­стве язы­че­ские корни?

Мусуль­ма­нин: Док­трина о три­един­стве зиждется на язы­че­ских рели­гиях, кото­рые задолго до воз­ник­но­ве­ния хри­сти­ан­ства имели своих три­еди­ных богов. У егип­тян, инду­сов, римлян и греков были триады божеств, в кото­рых они верили.

Тен­ден­ция мусуль­ман не заме­чать сущ­ност­ное един­ство три­еди­ного Бога и рас­це­ни­вать хри­сти­ан­скую веру как трое­бо­жие при­во­дит их к обви­не­нию хри­сти­ан­ства в том, что его док­трина о три­един­стве имеет парал­лели в древ­них язы­че­ских рели­гиях. Рас­смот­рим при­меры, пред­ла­га­е­мые в мусуль­ман­ской лите­ра­туре по дан­ному вопросу.

1. Еги­пет­ские боги Осирис, Исида и Гор. В мусуль­ман­ской лите­ра­туре часто утвер­жда­ется, что егип­тяне тоже верили в троицу – Оси­риса, Исиду и Гора, кото­рые, по словам неко­то­рых авто­ров, пред­став­ляют собой «раз­но­вид­ность три­един­ства богов» и явля­ются еги­пет­ским экви­ва­лен­том хри­сти­ан­ской Троицы. И опять же в дис­кус­сиях с мусуль­ма­нами важно под­черк­нуть един­ство боже­ствен­ной сущ­но­сти и осно­во­по­ла­га­ю­щий моно­те­изм хри­сти­ан­ской веры. Само слово «три­един­ство» озна­чает боже­ствен­ное един­ство, и только мусуль­мане могут знать, что они имеют в виду, когда гово­рят «три­един­ство богов». Это выра­же­ние содер­жит в себе про­ти­во­ре­чие.

Мифо­ло­ги­че­ские боги Осирис, Исида и Гор состав­ляли семью – отец, мать и сын, настолько дале­кую от хри­сти­ан­ского учения об Отце, Сыне и Святом Духе, насколько это вообще можно себе пред­ста­вить. Более того, это были всего лишь три бога из мно­же­ства других еги­пет­ских божеств.

Егип­тяне не верили во Все­выш­него с три­еди­ной сущ­но­стью и при­ро­дой. Они покло­ня­лись многим богам и не счи­тали, что Осирис, Исида и Гор были абсо­лютно едины. Как мы вскоре увидим, язы­че­ские триады ближе к лож­ному изло­же­нию хри­сти­ан­ской док­трины в Коране, чем к биб­лей­ской док­трине.

2. Индус­ское три­мурти: Брахма, Вишну и Шива. Индусы верят в три­мурти – триаду, состо­я­щую из Брахмы, Вишну и Шивы. Мусуль­мане часто заяв­ляют, что у исто­ков хри­сти­ан­ской док­трины о Троице лежит и эта теория. Исто­ри­че­ский анализ индус­ской теории пока­зы­вает, что между ними нет даже отда­лен­ной ана­ло­гии.

Инду­изм пред­по­ла­гает суще­ство­ва­ние мно­же­ства богов, таких как Кришна, Рама, Сита, Ганеша, Хану­ман, Кали и др. Упа­ни­шада, Веда и другие древ­ние индус­ские тексты не гово­рят, что Брахму, Вишну и Шиву объ­еди­няли какие-либо отно­ше­ния. Веда при­зна­вала по крайне мере 33 разных боже­ства, и это были 33 отдель­ных боже­ства, часто про­ти­во­сто­я­щие друг другу. Боль­шин­ство из них были женаты на индус­ских боги­нях.

Кон­цеп­ция три­мурти зафик­си­ро­вана только на позд­нем сан­скрите и не может быть дати­ро­вана ранее чем V веком н. э. Хри­сти­ан­ская док­трина о три­един­стве была пол­но­стью опре­де­лена задолго до этого вре­мени.

Уни­каль­ность биб­лей­ской док­трины о три­един­стве

Мусуль­мане, заяв­ля­ю­щие о язы­че­ском про­ис­хож­де­нии док­трины о три­един­стве, должны пред­ста­вить более убе­ди­тель­ные дока­за­тель­ства ее про­ис­хож­де­ния от язы­че­ских веро­ва­ний. Док­трина о три­един­стве абсо­лютно уни­кальна, она не имеет ана­ло­гов ни в какой другой рели­гии мира. Никто не смог бы выду­мать ее и никто нико­гда не узнал бы о ней, если бы она не была открыта на стра­ни­цах Нового Завета. Она заро­ди­лась в иудей­ском мире, где доми­ни­ро­вал моно­те­изм, и пред­став­ляет Бога, кон­цеп­ция Кото­рого пол­но­стью согла­су­ется с кон­цеп­ций Бога вет­хо­за­вет­ного Изра­иля.

Когда мусуль­мане дока­зы­вают язы­че­ское про­ис­хож­де­ние этой док­трины, хри­сти­а­нам пред­став­ля­ется пре­крас­ная воз­мож­ность успешно сви­де­тель­ство­вать о славе Божьей и о совер­шен­ном Им деле нашего спа­се­ния. Новый Завет не пред­при­ни­мает попы­ток сфор­му­ли­ро­вать хри­сти­ан­скую док­трину о Боге, при­ве­сти ее в систему или объ­яс­нить ее. Он просто ее про­воз­гла­шает! Объ­яс­нять свое учение должны хри­сти­ане всех после­ду­ю­щих поко­ле­ний.

Матфей, Марк, Лука, Иоанн, Павел и другие авторы Нового Завета забо­ти­лись, глав­ным обра­зом, о том, чтобы отчет­ливо пред­ста­вить отно­ше­ния, свя­зы­ва­ю­щие Отца, Сына и Свя­того Духа. Они стре­ми­лись вызвать в серд­цах хри­стиан веру в Троицу и укре­пить эту веру. Как уже гово­ри­лось, Бог не столько хочет, чтобы Ему давали опре­де­ле­ния, ана­ли­зи­ро­вали Его сущ­ность, раз­ра­ба­ты­вали объ­яс­ня­ю­щие Его кон­цеп­ции, сколько желает, чтобы Его любили и без­ого­во­рочно на Него пола­га­лись. Его нельзя уви­деть, мате­ри­а­ли­зо­вать, вычис­лить или свести к тому, чему можно дать окон­ча­тель­ное опре­де­ле­ние, однако Его можно познать, и вопрос заклю­ча­ется в том, что нам самим крайне необ­хо­димо, а именно – полу­чить Божье про­ще­ние, познать Бога, стать Его чадом и, конечно, насле­до­вать Его Цар­ство.

В сле­ду­ю­щем раз­деле мы рас­смот­рим неко­то­рые спо­собы обсуж­де­ния с мусуль­ма­нами вопроса о Троице и увидим, почему лучше исполь­зо­вать этот пред­мет как воз­мож­ность для сви­де­тель­ства, чем для спора.

^ 2.5 Отец, Сын и Дух Святой

Мусуль­ма­нин: Коран учит, что самая высо­кая честь для чело­века – это быть рабом Аллаха, Кото­рый есть наш Гос­подь и Учи­тель. От нас тре­бу­ется быть послуш­ными Его закону и верить в Судный день, если мы наде­емся полу­чить про­ще­ние.

Мусуль­мане не могут быть уве­рены в Божьей бла­го­дати и про­ще­нии своих грехов, они счи­тают невоз­мож­ным познать Бога или иметь с Ним личные отно­ше­ния. Коран гово­рит:

Всякий, кто в небе­сах и на земле, при­хо­дит к Мило­серд­ному только как раб…
сура 19.93

Араб­ское слово, обо­зна­ча­ю­щее поня­тие «раб», – абд. В той же самой суре, где ска­зано, что Иисус гово­рил о Себе: «Я – раб Аллаха…» (сура 19.30), исполь­зу­ется это слово. Согласно исламу, самое высо­кое поло­же­ние любого чело­века перед Алла­хом – это быть не более чем рабом своего боже­ствен­ного Учи­теля и Судьи. Поэтому мусуль­мане верят, что они должны жить исклю­чи­тельно как рабы Божьи, тру­диться, чтобы заслу­жить Его милость, и наде­яться, что, когда придет вели­кий Судный день, Он одоб­рит их жизнь. Здесь перед хри­сти­а­нами откры­ва­ется бла­го­дат­ное поле дея­тель­но­сти для такого сви­де­тель­ства о Троице, кото­рое откроет более вели­кую надежду и более слав­ного Бога.

Бог Отец: Бог за нас

Согласно хади­сам, Аллах имеет 99 «пре­крас­ных имен», кото­рые явля­ются его атри­бу­тами. Каждый, кто выучит их наизусть, может рас­счи­ты­вать на рай (см.: ас-Сахих Муслима, т. 4, с. 1410). Первые три­на­дцать имен пере­чис­лены в суре 59.22–24 сле­ду­ю­щим обра­зом: ар-Рaхман (Мило­сти­вый), ар-Рахим (Мило­серд­ный), ал-Малик (Царь), ал-Куддус (Святой) и т. д. Согласно Суфи, Аллах имеет сотое имя, кото­рое было открыто только вели­ким суфий­ским учи­те­лям древ­но­сти.

Я часто наме­кал мусуль­ма­нам, что если про­пу­стить из перечня в сто имен одно, то это будет не сотое, а, скорее, первое, самое рас­про­стра­нен­ное в Новом Завете имя Бога – Отец. Очень пока­за­тельно, что нигде в Коране и ранней ислам­ской лите­ра­туре Бог не назы­ва­ется Отцом. Логично заклю­чить, что если самое высо­кое место, кото­рое, как учит Коран, чело­век может занять пред Богом, – это место Его раба, то в таком случае Он может быть только нашим Гос­по­ди­ном (ал-Малик). Коран просто не допус­кает мысли, что мы можем стать Божьими детьми, более того – он утвер­ждает обрат­ное (см.: сура 6.100).

Однако, начав учить, Иисус всегда гово­рил, что Бог явля­ется Отцом всех истин­ных веру­ю­щих. Это имя, данное первой лич­но­сти Троицы, сви­де­тель­ствует о том, что Бог – за нас. Если Он стал нашим Отцом, значит, мы уже не рабы Его, но Его дети. Очень полезно в беседе с мусуль­ма­нами про­ве­сти срав­не­ние между поло­же­нием рабов и детей. Раб должен каждый день зара­ба­ты­вать себе на про­пи­та­ние, и вовсе необя­за­тельно, что гос­по­дин будет любить его, – гос­по­дин ожи­дает от раба только испол­не­ния своих обя­зан­но­стей. Если раб не испол­нит долж­ным обра­зом свою работу, он будет нака­зан. Кроме того, он не живет в доме своего гос­по­дина, а уходит в свое жилище. Сын, однако, знает, что отец любит его и нико­гда не про­го­нит из своего дома. Сын не должен заслу­жи­вать свое место в нем, но имеет его по праву. Он насла­жда­ется сво­бо­дой, кото­рой нико­гда не имеет раб, и знает, что отец его любит. Таково поло­же­ние истин­ного хри­сти­а­нина, кото­рый познал Божью любовь.

Смот­рите, какую любовь дал нам Отец, чтобы нам назы­ваться и быть детьми Божи­ими.
1Ин. 3:1

Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш бла­го­во­лил дать вам Цар­ство.
Лк. 12:32

Только познав Бога как Отца, можно истинно познать пол­ноту Его любви, и веру­ю­щие, будучи Его детьми, могут быть уве­рены в Его бла­го­во­ле­нии к ним и в своем месте в гря­ду­щем Цар­стве.

Бог Сын: Бог с нами

Иисус Хри­стос не только Себя назы­вал Сыном Божьим, но также уверял Своих уче­ни­ков, что, веруя в Него, они тоже могут стать детьми Божьими. Именно в готов­но­сти Христа поло­жить за нас Свою жизнь мы видим Божью любовь, открыв­шу­юся нам во всей пол­ноте. Во Христе Бог с нами. Приняв образ чело­ве­че­ский, Сын, вторая лич­ность Троицы, уни­каль­ным обра­зом при­ми­рил Бога и чело­века. Я часто спра­ши­вал мусуль­ман, каким было самое вели­кое про­яв­ле­ние любви к ним Аллаха, и неиз­менно полу­чал мно­же­ство отве­тов. Однако жерт­во­вал ли Он собой, чтобы явить свою любовь к ним так же, как это сделал Авраам, когда был готов в каче­стве испы­та­ния своей любви к Богу при­не­сти в жертву соб­ствен­ного сына? Ислам не дает поло­жи­тель­ного ответа на этот вопрос. Только в откро­ве­нии три­еди­ного Бога вы можете найти такое совер­шен­ное про­яв­ле­ние любви. Сле­ду­ю­щие отрывки резю­ми­руют ска­зан­ное:

В том любовь, что не мы воз­лю­били Бога, но Он воз­лю­бил нас и послал Сына Своего в уми­ло­стив­ле­ние за грехи наши.
1Ин. 4:10

Но Бог Свою любовь к нам дока­зы­вает тем, что Хри­стос умер за нас, когда мы были еще греш­ни­ками.
Рим. 5:8

В Иисусе Христе мы можем быть уве­рены в про­ще­нии грехов и видеть, как велика Божья любовь к нам. Мусуль­мане не знают такой любви. Когда Коран гово­рит о Божьей любви и назы­вает Аллаха ал-Вадуд – Любя­щий (см.: сура 85.14), то это, согласно мусуль­ман­ским ученым, всего лишь озна­чает, что Он одоб­ряет своих после­до­ва­те­лей. Из этого вовсе не сле­дует, что Он испы­ты­вает к ним какие-то чув­ства или что Он готов при­не­сти жертву, дабы явить чело­ве­че­ству свою любовь.

Я встре­чал мно­же­ство мусуль­ман, кото­рые открыто инте­ре­су­ются хри­сти­ан­ским откро­ве­нием Божьей любви во Христе. Чело­век спо­со­бен к выра­же­нию вели­чай­шей жерт­вен­ной любви, и многие мусуль­мане стре­мятся познать именно такого Бога и быть уве­рен­ными в Его вечном бла­го­во­ле­нии и Его любви к ним. Они могут обре­сти их только в Иисусе Христе, Кото­рый вопло­тил соб­ствен­ные слова о том, что нет больше той любви, как поло­жить душу свою за друзей своих (см.: Ин. 15:13). Это самая силь­ная мысль в нашем сви­де­тель­стве.

Бог Дух Святой: Бог в нас

Именно в тре­тьей лич­но­сти Троицы мы не только узнаем Божью любовь, но и пере­жи­ваем ее лично. Иисус часто гово­рил о необ­хо­ди­мо­сти при­нять Свя­того Духа. Это не просто некая боже­ствен­ная сила, это – Дух Божий, и когда Он все­ля­ется в кого-либо, Сам Бог уни­каль­ным обра­зом живет в этой лич­но­сти. Здесь мы видим третье откро­ве­ние боже­ствен­ного три­един­ства – Бог в нас. Неуди­ви­тельно, что авторы Нового Завета не пыта­лись дать опре­де­ле­ния три­един­ства или объ­яс­нить его. Познать Бога, быть уве­рен­ным, что Он за нас, с нами и в нас, – вот все, что мы должны знать, чтобы наши отно­ше­ния с Ним были пол­но­цен­ными. Дух дает веру­ю­щим силу жить согласно свя­тому Божьему закону, и более того – Он поз­во­ляет им ощу­тить в своем сердце Божье при­сут­ствие. Бог послал нам Своего Сына для того, чтобы мы могли стать Его детьми, и как Своим детям Он посы­лает в наши сердца Своего Духа, чтобы мы могли вос­клик­нуть «Авва, Отче!» (см.: Гал. 4:4–6).

…Вы… при­няли Духа усы­нов­ле­ния, Кото­рым взы­ваем «Авва, Отче!» Сей самый Дух сви­де­тель­ствует духу нашему, что мы – дети Божии.
Рим. 8:15–16

…А надежда не посты­жает, потому что любовь Божия изли­лась в сердца наши Духом Святым, данным нам.
Рим. 5:5

Могу при­ве­сти пример, иллю­стри­ру­ю­щий данную мысль. Супру­же­ская чета решила усы­но­вить сироту и выпол­нила юри­ди­че­скую про­це­дуру, чтобы офи­ци­ально офор­мить усы­нов­ле­ние. Ребе­нок еще не знает, что у него есть роди­тели, но когда его новые отец и мать заби­рают его в свой дом, пока­зы­вают ему его ком­нату и гово­рят, что теперь это и его дом, а затем нежно обни­мают его, он узнает, что больше он не сирота, и чув­ствует их любовь. Вот что про­ис­хо­дит, когда Святой Дух все­ля­ется в наши сердца.

Нет луч­шего спо­соба объ­яс­нить мусуль­ма­нину Божье три­един­ство, чем пока­зать ему это трой­ное откро­ве­ние Божьей любви к нам. Только в три­един­стве Бога могла явиться и яви­лась вечная любовь во всей своей пол­ноте. Во вве­де­нии к этой книге я гово­рил, что хри­сти­ане во время сви­де­тель­ства должны дер­жаться Библии и нигде при­ме­не­ние этого совета не важно так, как в дис­кус­сии о три­един­стве Божьем. Не поз­во­ляйте мусуль­ма­нам пода­вить вас аргу­мен­тами против логич­но­сти этой док­трины и не пытай­тесь отсто­ять ее с помо­щью сомни­тель­ных при­ме­ров типа три-в-одном. Исполь­зуйте воз­мож­ность пока­зать им, что три­еди­ная лич­ность Бога была окон­ча­тельно явлена только тогда, когда Иисус Хри­стос пришел на землю и открыто сказал об Отце, Сыне и Святом Духе. Только тогда, когда настало время для совер­шен­ного выра­же­ния Божьей любви во Христе, нам было сооб­щено об исти­ной при­роде Божьего есте­ства. Авторы Нового Завета уде­ляли этому обсто­я­тель­ству особое вни­ма­ние, когда каса­лись вопроса три­един­ства. И мы, сви­де­тель­ствуя мусуль­ма­нам, должны посту­пать таким же обра­зом.

^ 2.6 Коран и хри­сти­ан­ская док­трина о три­един­стве

Мусуль­ма­нин: Коран пол­но­стью отвер­гает хри­сти­ан­скую док­трину о три­един­стве. Бог един, Он не может быть три­еди­ным, как счи­та­ете вы. Это вели­кое бого­хуль­ство – гово­рить, будто у Него есть помощ­ники. Все, что на небе и на земле, воз­но­сит славу только Ему одному.

Глав­ная при­чина лож­ного пони­ма­ния док­трины о три­един­стве, быту­ю­щего среди мусуль­ман, – это совер­шенно непра­виль­ное пред­став­ле­ние ее в Коране. Слово «три­един­ство» нигде не встре­ча­ется в этой Книге, однако ясно, что Коран стоит в оппо­зи­ции к вере в тро­ич­ную боже­ствен­ную сущ­ность, какую бы форму она ни при­ни­мала. Тем не менее он даже не пыта­ется разо­браться в осно­во­по­ла­га­ю­щей хри­сти­ан­ской док­трине о Боге как Отце, Сыне и Святом Духе, не про­ти­во­дей­ствует ее извра­ще­нию, источ­ни­ком кото­рого, веро­ятно, яви­лись сек­тант­ские учения, неко­гда рас­про­стра­нен­ные на Ара­вий­ском полу­ост­рове.

Кора­ни­че­ская троица: Иисус, Мария и Аллах

Коран кате­го­ри­че­ски отвер­гает хри­сти­ан­ское учение о Троице, кото­рое он пони­мает как кон­цеп­цию триады божеств – Иисуса, Его матери Марии и Аллаха (именно в таком порядке). В трех кора­ни­че­ских отрыв­ках эта док­трина резко кри­ти­ку­ется как поли­те­и­сти­че­ская и, сле­до­ва­тельно, бого­хуль­ная. В первом мы читаем:

…и не гово­рите – три! Удер­жи­тесь, это – лучше для вас. Поис­тине, Аллах – только единый Бог. Досто­хваль­нее Он того, чтобы у Него был ребе­нок.
сура 4.171

Слово, обо­зна­ча­ю­щее здесь число «три», – обыч­ное для Корана слово, оно появ­ля­ется в Книге девят­на­дцать раз, всегда озна­чает «три» и не может быть пере­ве­дено как «три­един­ство». Пове­ле­ние не гово­рить об Аллахе как о трех лич­но­стях вклю­чено в отры­вок, при­зы­ва­ю­щий хри­стиан «не изли­ше­ство­вать» в своей рели­гии. Из про­ти­во­по­став­ле­ния един­ствен­но­сти Аллаха и «трех божеств» хри­стиан явствует, что Коран не имеет пред­став­ле­ния о том, что хри­сти­ан­ская док­трина о Боге гово­рит о сущ­ност­ном Его един­стве.

В другом отрывке Коран также назы­вает трех божеств, кото­рым якобы покло­ня­ются хри­сти­ане. Инте­ресно, что все три отрывка, затра­ги­ва­ю­щие этот вопрос, нахо­дятся в тех частях Корана, кото­рые пришли к Мухам­маду послед­ними, и, видимо, он впер­вые услы­шал о три­еди­ном хри­сти­ан­ском Боге только в конце жизни, когда уже не имел воз­мож­но­сти узнать точнее, что же такое три­един­ство. Второй стих, каса­ю­щийся этого вопроса, гласит:

Не веро­вали те, кото­рые гово­рили: «Ведь Аллах – третий из трех», – тогда как нет ника­кого боже­ства, кроме еди­ного Бога.
сура 5.73

И в этом отрывке нет ника­кой спе­ци­аль­ной ссылки на три­един­ство или намека на какую-то осве­дом­лен­ность Корана отно­си­тельно того, что хри­сти­ан­ский Бог – это три­еди­ная лич­ность. Раз­ли­чие здесь про­во­дится исклю­чи­тельно между единым Богом и тремя боже­ствами и ничего не гово­рится о три­един­стве. Несколь­кими сти­хами позже Коран опре­де­ляет двух других Богов Троицы, кото­рым покло­ня­ются хри­сти­ане:

Мессия, сын Марйам, – только послан­ник, прошли уже до него послан­ники, а мать его – пра­вед­ница. Оба они ели пищу.
сура 5.75

Аргу­мент совер­шенно ясен. Иисус и Его мать Мария были всего лишь чело­ве­че­скими суще­ствами. Хотя Он был послан­ни­ком Аллаха, но и до Него были другие точно такие же послан­ники. Мать Иисуса была не более чем пра­вед­ной рабой Аллаха. Оба они должны были есть пищу, чтобы под­дер­жи­вать свое суще­ство­ва­ние. Так как же можно счи­тать их богами наравне с Алла­хом? Коран явно оши­бочно пони­мает хри­сти­ан­скую док­трину о Троице и пред­став­ляет ее как учение о триаде, кото­рую состав­ляют Иисус, Мария и Аллах. При­ме­ча­тельно, что Аллах пред­став­лен в ней всего лишь тре­тьим – в хри­сти­ан­ской док­трине о три­един­стве Бог, по край­ней мере, зани­мает первое место!

В древ­но­сти в Аравии суще­ство­вали раз­лич­ные секты, такие как несто­ри­ан­ская, моно­фи­зит­ская и др., кото­рые имели пута­ные учения отно­си­тельно Бога, Иисуса и Марии, но ни одна из них не пред­став­ляла эти три лич­но­сти как Троицу. Теперь понятно, почему мусуль­мане счи­тают, будто наша вера осно­вы­ва­ется на вере егип­тян в боже­ствен­ное семей­ство Отец-Мать-Сын, пред­став­лен­ное Оси­ри­сом, Исидой и Гором. Веро­ятно, Мухам­мад ничего не знал о насто­я­щем три­един­стве Бога, испо­ве­ду­е­мом хри­сти­а­нами, и путал его с язы­че­ской верой в боже­ствен­ное семей­ство. Если Бог дей­стви­тельно был авто­ром Корана, то трудно понять, как Он мог допу­стить подоб­ную ошибку и даже при­бли­зи­тельно не обо­зна­чить хри­сти­ан­скую док­трину о едином вечном Все­дер­жи­теле – Отце, Сыне и Святом Духе, кото­рой дер­жатся все глав­ные хри­сти­ан­ские церкви – Римско-като­ли­че­ская, Про­те­стант­ская и Пра­во­слав­ная.

Третий отры­вок гласит:

И вот сказал Аллах: «О ‘Иса, сын Марйам! Разве ты сказал людям: ”При­мите меня и мою мать двумя богами кроме Аллаха?“ Он сказал: «Хвала Тебе! Как можно мне гово­рить, что мне не по праву? Если я гово­рил, Ты это знаешь. Ты знаешь то, что у меня в душе, а я не знаю того, что у Тебя в душе: ведь Ты – веда­ю­щий скры­тое».
сура 5.116

В этом отрывке также гово­рится, что два боже­ства, помимо Аллаха, – это Иисус и Мария. Почи­та­ние Марии явля­ется глав­ным дог­ма­том като­ли­че­ского учения, и, в част­но­сти, эфи­оп­ская цер­ковь покло­ня­ется ей как Матери Божьей, но ни одна хри­сти­ан­ская цер­ковь, неважно, насколько она почи­тает и воз­ве­ли­чи­вает Марию, напри­мер как Небес­ную Царицу, нико­гда не иска­жала поня­тие Троицы и не извра­щала ее так, как Коран.

Когда мусуль­мане оспа­ри­вают док­трину о три­един­стве и не желают при­зна­вать, что это выра­же­ние боже­ствен­ного един­ства, отлич­ное от спо­соба пред­став­ле­ния уни­тар­ной кон­цеп­ции Корана, стоит про­ци­ти­ро­вать эти отрывки как дока­за­тель­ство, во-первых, того, что Коран совер­шенно непра­вильно пред­став­ляет хри­сти­ан­скую док­трину, и, во-вторых, того, что именно это явля­ется источ­ни­ком оши­боч­ного мнения мусуль­ман, счи­та­ю­щих, что мы верим в трех разных богов.

Также важно знать, что истин­ная хри­сти­ан­ская док­трина была известна в Аравии еще до Мухам­мада. Йемен­ский иссле­до­ва­тель Эдвард Глас­сер в 1888 году в повест­во­ва­нии о мятеже против эфи­оп­ского гос­под­ства в доис­лам­ский период обна­ру­жил запись, дати­ру­е­мую 542 годом н. э. Она сде­лана на араб­ском языке за 208 лет до рож­де­ния Мухам­мада и гласит: «(Во власти) Мило­серд­ного, Мессии и Свя­того Духа». Таким обра­зом, при­рода хри­сти­ан­ского три­един­ства была известна в Аравии задолго до того, как был запи­сан Коран, и совер­шенно непра­виль­ное пред­став­ле­ние, кото­рое дает о ней эта Книга, можно при­пи­сать только незна­нию про­ро­ком ислама хри­сти­ан­ской тео­ло­гии.

^ 3. ИИСУС – СЫН БОГА ЖИВОГО

^ Боже­ствен­ность Иисуса Христа в Библии

^ 3.1 Отри­ца­ние Кора­ном боже­ствен­но­сти Иисуса

Мусуль­ма­нин: Коран вполне опре­де­ленно отри­цает бого­сы­нов­ство Иисуса Христа. Он был всего лишь про­ро­ком, подоб­ным тем, что жили и про­ро­че­ство­вали до Него. Если Иисус – Сын Божий, то кто тогда жена Бога? Вы про­из­но­сите вели­кую хулу на Аллаха.

То, что для хри­стиан явля­ется осно­ва­нием их учения – Иисус Хри­стос есть Сын Божий, един­ствен­ный, Кто может спасти их от греха и при­ве­сти на небо, – для мусуль­ман одно из вели­чай­ших выра­же­ний неве­рия, кото­рое, веро­ятно, больше чем что-либо другое отда­ляет их от рая. Понять это чрез­вы­чайно важно. Рас­хож­де­ние хри­стиан и мусуль­ман во взгля­дах на лич­ность Иисуса – один из фак­то­ров, опре­де­ля­ю­щих раз­ли­чие между хри­сти­ан­ством и исла­мом. Самый боль­шой камень пре­ткно­ве­ния, меша­ю­щий мусуль­ма­нам обра­титься ко Христу, – это кате­го­ри­че­ское отри­ца­ние Кора­ном Его боже­ствен­но­сти.

Аллах не имел ни жены, ни сына

В преды­ду­щей главе мы видели, что Коран изоб­ра­жает Троицу в виде семьи, состо­я­щей из Аллаха, Марии и Иисуса. По дан­ному вопросу, а именно о том, что Иисус – Сын Божий, мнение Корана таково: если у Аллаха есть сын, значит Аллах должен иметь жену. Мухам­мад, веро­ятно, мог рас­смат­ри­вать поня­тие «сын» только в чело­ве­че­ском, огра­ни­чен­ном смысле. Коран гово­рит:

Созда­тель внове небес и земли! Как будет у Него ребе­нок, раз не было у Него подруги…
сура 6.101

И Он – да пре­воз­не­сено будет досто­ин­ство Гос­пода нашего! – не брал Себе ни подруги, ни ребенка.
сура 72.3

По-види­мому, Мухам­мад непра­вильно пони­мал это учение, при­да­вая ему исклю­чи­тельно плот­ский смысл, и не видел того, что необ­хо­димо знать мусуль­ма­нам, а именно: духов­ное род­ство Бога и Христа подобно род­ству отца и сына. Это род­ство опре­де­ля­ется тремя прин­ци­пами.

1. Общая при­рода. Точно так же, как земные отец и сын – это чело­ве­че­ские суще­ства, име­ю­щие одну и ту же при­роду, так и небес­ные Отец и Сын имеют общую при­роду – боже­ствен­ную. В какой-то момент исто­рии Сын принял образ чело­ве­че­ский и стал Иису­сом Хри­стом. Отец нико­гда «не брал Себе Сына» – они были тако­выми от веч­но­сти и тако­выми навеки оста­нутся.

2. Власть Отца. Несмотря на общ­ность при­роды, Отец имеет над Сыном власть, точно так же, как и земной сын, будучи таким же чело­ве­ком, как и отец, тем не менее под­чи­ня­ется его руко­вод­ству. Вот почему, нахо­дясь на земле, Иисус допус­кал со Своим Отцом отно­ше­ния гос­по­дина и раба, как и сыно­вья под­чи­ня­ются власти отца в сов­мест­ном с ним деле.

3. Любовь Отца к Сыну. Имея над сыном власть, отец, однако, ощу­щает боль­шую бли­зость с ним, чем с любым рабом, и все, что имеет, в конце концов пере­дает сыну. Сын Божий ничего не делает Сам, кроме того, что, как Он видит, делает Его Отец (см.: Ин. 5:19), и Отец любит Его (см.: Ин. 5:20) и откры­вает Ему все Свои замыслы, наме­ре­ва­ясь одна­жды пере­дать Ему власть, дабы все на земле почи­тали Сына так же, как чтят Отца (см.: Ин. 5:22–23).

Вот что имеет в виду Библия, когда гово­рит, что Иисус есть Сын Божий. Вопрос этого род­ства сле­дует рас­смат­ри­вать в духов­ном, вечном кон­тек­сте. Это отнюдь не плот­ское, земное род­ство, как пред­по­ла­гает Коран.

Вели­кий неис­ку­пи­мый грех в исламе

Мухам­мад, по-види­мому, считал веру в Иисуса как Сына Божия ана­ло­гом язы­че­ской веры арабов в то, что многие из их идолов, такие как ал-Лат, ал-Узза, Манат, были «дочерьми Аллаха». Идо­ло­по­клон­ство для про­рока ислама было по сути бого­хуль­ством, оскор­би­тель­ным для самой славы Аллаха. Заблуж­де­ние про­рока, веро­ятно, обу­слов­лено средой, в кото­рой он жил. Имея дело с веро­ва­ни­ями арабов, Мухам­мад кри­ти­ко­вал про­ти­во­ре­чи­вую при­роду их убеж­де­ний. Они счи­тали рож­де­ние дочери осно­ва­нием для огор­че­ний и позо­ром (см.: сура 16.58–59). Как же они могли думать, что себе Аллах брал только доче­рей, в то время как им, в соот­вет­ствии с их пред­по­чте­ни­ями, давал сыно­вей (см.: сура 43.16)! Что же каса­ется хри­сти­ан­ской веры, то здесь пророк удо­вле­тво­рялся кате­го­ри­че­ским отри­ца­нием бого­сы­нов­ства Иисуса в стихах, подоб­ных этим:

И ска­зали хри­сти­ане: «Мессия – сын Аллаха». Эти слова в их устах похожи на слова тех, кото­рые не веро­вали раньше. Пусть пора­зит их Аллах! До чего они отвра­щены!
сура 9.30

Они ска­зали: «Взял Аллах Себе ребенка». Хвала Ему, Он богат! Ему при­над­ле­жит то, что в небе­сах и на земле. Нет у вас на это ника­кой власти! Неужели вы ста­нете гово­рить на Аллаха то, чего не знаете?
сура 10.68

Это было очень серьез­ное обли­че­ние. Мухам­мад считал, что гово­рить, будто Бог имеет Сына, – значит ком­про­ме­ти­ро­вать Его славу, тогда как, согласно Библии, откро­ве­ние Божьей бла­го­дати, мило­сти и бла­го­сти в пре­да­нии Своего Сына на смерть ради нас – вели­чай­шее дока­за­тель­ство Его славы! В сви­де­тель­стве мусуль­ма­нам необ­хо­димо под­чер­ки­вать эту вели­кую истину, так как они пре­красно осо­знают необ­хо­ди­мость чтить Божью славу пре­выше всего.

Самое ужас­ное заклю­ча­ется в том, что, отри­цая боже­ствен­ность Иисуса, Коран отож­деств­ляет при­зна­ние Его боже­ствен­но­сти с вели­чай­шим грехом в исламе – при­пи­сы­ва­нием Аллаху помощ­ни­ков, а это, согласно Корану, един­ствен­ный неис­ку­пи­мый грех (см.: сура 4.48), кото­рый навсе­гда лишает мусуль­ма­нина джанна ал-Фир­даус (рай­ских садов). Апо­стол Иоанн писал своим совре­мен­ни­кам хри­сти­а­нам, что, веруя в Сына Божия, они имеют жизнь (см.: 1Ин. 5:13). В своем Еван­ге­лии он учил – всякий, кто не верует во имя Его, уже осуж­ден, и только тот, кто верует в Иисуса как Сына Божия, будет спасен (см.: Ин. 3:18). Что для хри­стиан един­ствен­ный путь на небо, то для мусуль­ман верный шаг в бездну.

Коран утвер­ждает: поскольку Аллах не имеет помощ­ни­ков, Он не может иметь и сына. В одном месте, как мне пред­став­ля­ется, он учит, что иметь сына – это не что-то абсо­лютно невоз­мож­ное для Аллаха, Ему просто не при­ли­че­ствует иметь его (см.: сура 19:35). Вопрос, видимо, заклю­ча­ется в том, что именно про­слав­ляет Аллаха, и здесь перед хри­сти­а­нами откры­ва­ется пре­крас­ная воз­мож­ность для сви­де­тель­ства. Иисус Хри­стос явил славу Божью един­ственно воз­мож­ным обра­зом, иначе чело­век нико­гда не узнал бы ее.

1. Вели­чай­шее про­яв­ле­ние Божьей любви к миру. Мы уже рас­смат­ри­вали этот вопрос в преды­ду­щей главе. Ислам не имеет ана­ло­гов при­меру жерт­вен­ной Божьей любви, про­явив­шей себя в пре­да­нии на смерть ради нашего спа­се­ния того, Кто был для Него самым доро­гим суще­ством, – Своего Сына. Если Он готов отдать за нас так много, то мы можем быть уве­рены, что в конце концов Он дарует нам все (см.: Рим. 8:32).

2. Совер­шен­ный пример сми­рен­но­сти Духа Божия. Мусуль­мане при­знают, что гор­дость – сквер­ная черта харак­тера. Если Бог так забо­тится о сохра­не­нии соб­ствен­ной славы – пре­выше всего Своего тво­ре­ния во всякое время (как, по-види­мому, учит Коран), то кто может ска­зать, не сотво­рил ли Он все исклю­чи­тельно ради соб­ствен­ного гос­под­ства над Своим тво­ре­нием? Когда Сын Божий пришел на землю, мы смогли засви­де­тель­ство­вать уди­ви­тель­ное сми­ре­ние Бога. По праву обла­дая боже­ствен­ным обра­зом, Сын не кичился Своим равен­ством с Отцом, но сде­лался ничем, став чело­ве­ком и приняв образ раба. Более того, Он не оста­но­вился на этом, но смирил Себя еще больше и был послу­шен до смерти, даже такой позор­ной, как смерть на кресте (см.: Флп. 2:6–8). Библия ясно гово­рит о дне Гос­под­нем, кото­рый придет «на все гордое и высо­ко­мер­ное и на все пре­воз­не­сен­ное…» (см.: Ис. 2:12), и о том, что Гос­подь пре­бы­вает «с сокру­шен­ными и сми­рен­ными духом» (см.: Ис. 57:15). Только через Сына Божия можно познать этот аспект Божьей славы.

Иисус Хри­стос есть Сын Божий. Мы должны не оправ­ды­ваться перед мусуль­ман­ским миром в своей вере, а воз­ве­щать ему слав­ную Благую весть. Когда мусуль­мане под­ни­мают вопрос о боже­ствен­но­сти Христа, всегда ищите воз­мож­ность исполь­зо­вать их аргу­менты для сви­де­тель­ства вели­кой Божьей любви к ним, явлен­ной во Христе.

^ 3.2 Сын Божий  — это мета­фора?

Мусуль­ма­нин: Даже если Иисус назы­вает Себя Сыном Божьим, то это только мета­фора. Все мы дети Божьи, и Библия неод­но­кратно назы­вает всех веру­ю­щих «сынами Божьими». Вы слиш­ком далеко захо­дите, назы­вая Иисуса вечным Сыном Бога.

Это рас­про­стра­нен­ный среди мусуль­ман аргу­мент. Как сказал Улфа Азиз ас-Самад, Иисуса можно назвать Сыном Божьим в том же смысле, в каком и все пра­вед­ные люди могут назы­ваться Божьими детьми. В дока­за­тель­ство этой мысли мусуль­мане часто при­во­дят отрывки из Свя­щен­ного Писа­ния.

Исполь­зо­ва­ние выра­же­ния «сыны Божьи» в Библии

Обычно мусуль­мане строят свою аргу­мен­та­цию на сле­ду­ю­щем отрывке, хотя часто упо­ми­нают и другие:

Иисус отве­чал им: не напи­сано ли в законе вашем: «Я сказал: вы – боги»? Если Он назвал богами тех, к кото­рым было слово Божие, и не может нару­шиться Писа­ние, – Тому ли, Кото­рого Отец освя­тил и послал в мир, вы гово­рите: «бого­хуль­ству­ешь», потому что Я сказал: «Я – Сын Божий»?
Ин. 10:34–36

Цити­руя Пс. 81:6, где все веру­ю­щие назы­ва­ются сынами Все­выш­него, мусуль­мане утвер­ждают, будто Иисус гово­рил о Себе только как об одном из них. Здесь важно при­зна­ние ими того факта, что в том или ином смысле Иисус назы­вал Себя Сыном Божьим. Когда мусуль­мане заяв­ляют, что Он назы­вал Себя Сыном только в мета­фо­ри­че­ском зна­че­нии, хри­сти­ане должны тотчас усло­виться с ними – они допус­кают, что Хри­стос назы­вал Себя Сыном, и неважно, в каком зна­че­нии. Без этого допу­ще­ния их аргу­мент лишен вся­кого смысла. Затем раз­го­вор можно сосре­до­то­чить на истин­ном зна­че­нии этого слова, то есть на том зна­че­нии, в каком его исполь­зо­вал Иисус.

Бог, как повест­вует Библия, говоря о Соло­моне, про­воз­гла­сил: «Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном…» (1Пар. 17:13). Так же она назы­вает и Адама «сыном Божиим» (см.: Лк. 3:38). Все веру­ю­щие хри­сти­ане, води­мые Духом Божьим, «суть сыны Божии» (см.: Рим. 8:14). Ана­ло­гич­ные выра­же­ния исполь­зу­ются и в других отрыв­ках Писа­ния. Как часто гово­рил Ахмед Дидат, «согласно Библии, Бог имеет мно­же­ство сынов». Закон­ный и обос­но­ван­ный вопрос со сто­роны мусуль­ман – почему Иисус Хри­стос, в отли­чие от других сыно­вей, должен счи­таться Сыном Божьим в вечном и абсо­лют­ном зна­че­нии?

Прежде чем отве­тить на этот вопрос, необ­хо­димо сде­лать одно заме­ча­ние. Когда мусуль­мане заяв­ляют, что «все мы дети Божьи», они высту­пают против Корана, кото­рый ясно утвер­ждает, что у Аллаха нет «сынов и доче­рей» (см.: сура 6.100). Только в Библии у нас появ­ля­ется воз­мож­ность стать чадом Божьим и узнать Бога как своего Отца. И про­ис­хо­дит это исклю­чи­тельно потому, что еди­но­род­ный Сын Божий Иисус Хри­стос пожерт­во­вал Своей жизнью ради нашего искуп­ле­ния.

Иисус – вечный Сын Бога

Хри­сти­а­нин, сви­де­тель­ству­ю­щий мусуль­ма­нам, должен знать по мень­шей мере несколько глав­ных дока­за­тельств того, что Иисус гово­рил о Своем бого­сы­нов­стве в уни­каль­ном и абсо­лют­ном смысле. Напри­мер, когда Иисуса в ночь ареста при­вели в синед­рион, свя­щен­ники не смогли найти против Него ника­ких улик, и тогда встал пер­во­свя­щен­ник Каиафа и прямо спро­сил Иисуса: «Ты ли Хри­стос, Сын Бла­го­сло­вен­ного?». Тот отве­тил ему совер­шенно недву­смыс­ленно: «…Я, и вы узрите Сына Чело­ве­че­ского, сидя­щего одес­ную Силы и гря­ду­щего на обла­ках небес­ных» (Мк. 14:61–62). Пер­во­свя­щен­ник разо­драл свои одежды, обви­няя Его в бого­хуль­стве. Он не спра­ши­вал: «Ты ли один из детей Божиих?» Если бы его вопрос звучал так, то ответ не вызвал бы обви­не­ния в бого­хуль­стве. Каждый знал точно, что это был за вопрос – объ­яв­лял ли Хри­стос Себя еди­но­род­ным Сыном Бога, вечным Сыном Бла­го­сло­вен­ного? Ответ Иисуса вряд ли можно понять непра­вильно – да, Он объ­яв­лял это!

Суще­ствует много отрыв­ков, ясно дающих понять, почему пер­во­свя­щен­ник пове­рил Христу, что Тот объ­яв­лял Себя един­ствен­ным и вечным Сыном Бога. Сле­ду­ю­щее утвер­жде­ние также служит дока­за­тель­ством правды, заклю­чен­ной в Его словах:

…никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.
Мф. 11:27

Иисус гово­рил, что Отец отдал весь суд Сыну, дабы все чтили Сына так же, как чтут Отца (см.: Ин. 5:22–23). Невоз­можно понять, как такое заяв­ле­ние о бого­сы­нов­стве можно было сде­лать в мета­фо­ри­че­ском и огра­ни­чен­ном смысле. Кроме того, очень полезно вспом­нить два случая, когда Сам Бог с неба про­воз­гла­сил: «…Сей есть Сын Мой Воз­люб­лен­ный, в Кото­ром Мое бла­го­во­ле­ние» (Мф. 3:17, 17:5). И все же именно в притче об Иисусе я обна­ру­жил самое убе­ди­тель­ное дока­за­тель­ство того, что Он был не просто про­ро­ком, подоб­ным тем, кото­рые при­хо­дили до Него, но един­ствен­ным в своем роде Сыном Божьим. Это притча о хозя­ине и вино­гра­да­рях (см.: Мф. 21:33–44; Мк. 12:1–12; Лк. 20:9–18).

Хозяин вино­град­ника послал несколь­ких слуг собрать плоды, но один был схва­чен, другой побит кам­нями, а третий убит. Когда он снова послал слуг, уже в боль­шем коли­че­стве, собрать плоды, с ними сде­лали то же самое – побили кам­нями, изра­нили, убили. Своей куль­ми­на­ции притча дости­гает в этом отрывке:

Имея же еще одного сына, любез­ного ему, напо­сле­док послал и его к ним, говоря: «посты­дятся сына моего». Но вино­гра­дари ска­зали друг другу: «это наслед­ник; пойдем, убьем его, и наслед­ство будет наше». И, схва­тив его, убили и выбро­сили вон из вино­град­ника.
Мк. 12:6–8

Смысл притчи ясен – Бог посы­лал много слуг, то есть про­ро­ков, к Своему народу на землю обе­то­ван­ную, но с ними дурно обра­ща­лись и отвер­гали их. Как гово­рил Петр по дру­гому поводу, «кого из про­ро­ков не гнали отцы ваши?» (Деян. 7:52). В конце концов Он послал своего люби­мого Сына, Иисуса Христа, Кото­рого, Он это пред­ви­дел, тоже убьют. Про­ти­во­по­став­ле­ние вели­ких про­ро­ков древ­но­сти как всего лишь слуг Божьих и послед­него послан­ника как един­ственно люби­мого Сына не может быть слу­чай­ным. В этом заклю­ча­ется вся суть притчи.

^ 3.3 Библия об огра­ни­че­нии силы и позна­ний Иисуса

Мусуль­ма­нин: Если Иисус – вечный Сын Божий, почему же тогда Он так часто гово­рит об Отце как о лич­но­сти, пре­вос­хо­дя­щей Его в силе, власти и позна­ниях? Несо­мненно, если бы Иисус имел боже­ствен­ную сущ­ность, то был бы таким же все­мо­гу­щим и все­ве­ду­щим.

Мало кто из хри­стиан, не заня­тых еван­ге­ли­за­цией мусуль­ман, стал­ки­вался с самыми вызы­ва­ю­щими аргу­мен­тами, часто выдви­га­е­мыми ими, а именно: Иисус не мог быть вечным Сыном Божьим, поскольку был огра­ни­чен в силе и позна­ниях, о чем сви­де­тель­ствуют многие Его выска­зы­ва­ния.

Сила и позна­ния Иисуса

В дока­за­тель­ство этой точки зрения мусуль­мане часто при­во­дят три биб­лей­ских отрывка, в кото­рых, как может пока­заться, есть сви­де­тель­ства огра­ни­че­ний власти и ста­туса Иисуса. Мы рас­смот­рим по порядку все три. В каждом случае на аргу­менты мусуль­ман можно отве­тить очень эффек­тив­ным сви­де­тель­ством во славу Иисуса.

1. Боже­ствен­ные собы­тия, неиз­вест­ные Иисусу. Мусуль­мане думают, что если Иисус как Сын Божий был второй лич­но­стью боже­ствен­ной Троицы, то Он должен все знать. Если Бог все­ве­дущ, то и Иисус должен знать все. Сле­ду­ю­щий стих опро­вер­гает это утвер­жде­ние:

О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небес­ные, а только Отец Мой один…
Мф. 24:36

Как мог Иисус быть все­ве­ду­щим, если Он отри­цал, что знает точное время суда? В данном случае важно понять, на какое место ставит Себя Иисус среди упо­ми­на­е­мых им лич­но­стей. Ни чело­век не знает дня и часа, ни ангелы небес­ные, ни Сын, но только один Отец. Пере­чис­ле­ние явно идет по вос­хо­дя­щей. Иисус рас­по­ла­гает Себя выше всех людей и анге­лов и свя­зы­вает Себя в боже­ствен­ном кон­тек­сте исклю­чи­тельно с Гос­по­дом земли, давая Себе опре­де­ле­ние в словах, выра­жа­ю­щих род­ствен­ные отно­ше­ния, – Сын Бога. Един­ствен­ный вывод, кото­рый можно сде­лать из этого отрывка, сле­ду­ю­щий: Отец, вечный источ­ник всего сущего, Кото­рому под­чи­нены и Сын, и Дух, может назна­чить послед­ний день, не откры­вая точ­ного вре­мени никому. Огра­ни­че­ния, каса­ю­щи­еся Сына, не под­ры­вают идею Его боже­ствен­но­сти, они лишь ука­зы­вают на особое ее тол­ко­ва­ние.

2. Неспо­соб­ность Иисуса делать что-либо без Отца. Точно так же, как преды­ду­щий стих не пред­став­ляет Иисуса все­ве­ду­щим, этот стих, кажется, оспа­ри­вает Его все­мо­гу­ще­ство:

…Сын ничего не может тво­рить Сам от Себя, если не увидит Отца тво­ря­щего… Я ничего не могу тво­рить Сам от Себя. …ибо не ищу Моей воли…
Ин. 5:19, 30

И снова стоит только взгля­нуть на кон­текст этого утвер­жде­ния (кото­рое, может пока­заться, ука­зы­вает на то, что Иисус Сам по Себе бес­по­мо­щен), как ста­но­вится ясно – мы вновь имеем дело с объ­яс­не­нием Его вза­и­мо­от­но­ше­ний с Отцом, а не с отри­ца­нием Его боже­ствен­но­сти. В первом стихе Иисус далее гово­рит: «…ибо что творит Он, то и Сын творит также». Это снова всего лишь вопрос Его под­чи­нен­но­сти власти Отца. Когда при­хо­дит время про­явить реаль­ную силу, чтобы сде­лать то, что делает Отец, Иисус заяв­ляет о равной силе делать все, что делает Отец, – ясное сви­де­тель­ство Его боже­ствен­но­сти. Также Он гово­рит, что делает только то, что делает Отец, – это есте­ствен­ное пове­де­ние, когда двое слиты в единой боже­ствен­ной Лич­но­сти.

3. Заяв­ле­ние Иисуса о пре­вос­хо­дя­щем вели­чии Отца. Третий стих обычно исполь­зу­ется для дока­за­тель­ства того, что, по соб­ствен­ному сви­де­тель­ству Христа, Бог Отец нало­жил на Него огра­ни­че­ния:

Если бы вы любили Меня, то воз­ра­до­ва­лись бы, что Я сказал: «иду к Отцу»; ибо Отец Мой более Меня.
Ин. 14:28

Мусуль­мане выби­рают этот стих как дока­за­тель­ство чело­ве­че­ской при­роды Иисуса, кото­рую они видят в при­зна­нии Им пре­вос­хо­дя­щего Божьего вели­чия над чело­ве­ком, – в заяв­ле­нии, кото­рое можно ожи­дать от любого истин­ного про­рока. Однако ни один пророк такого заяв­ле­ния не делал! Если бы обыч­ный чело­век делал такие заяв­ле­ния, то был бы близок к бого­хуль­ству. Хотя это при­зна­ние неко­то­рой огра­ни­чен­но­сти власти, одно­вре­менно это и вну­ша­ю­щее трепет заяв­ле­ние о соб­ствен­ном вели­чии! Хри­стово сооб­ще­ние уче­ни­кам о том, что Отец дей­стви­тельно более велик, чем Он, ясно ука­зы­вает на то, что Он высоко ставит соб­ствен­ное вели­чие! Хри­стос снова оце­ни­вает Себя на боже­ствен­ном уровне, срав­ни­вая Себя только с Отцом. Огра­ни­че­ния для Него суще­ствуют только как для Сына Божьего.

Часто хри­сти­ане попа­дают в силки, делая извест­ные дог­ма­ти­че­ские заяв­ле­ния, такие как: «Мы верим, что Иисус есть Бог». Мусуль­мане могут в ответ спро­сить: «Если Иисус ваш Бог, то когда-нибудь Он вас оста­вит?», на что хри­сти­ане тор­же­ству­юще заяв­ляют: «Нико­гда! Он обещал: ”Не оставлю тебя и не покину тебя“» (см.: Евр. 13:5). Мусуль­мане тут же выбра­сы­вают козыр­ную карту: «Ну, пожа­луй, это хорошо, что Иисус нико­гда не оста­вит вас. К сожа­ле­нию, Его Бог оста­вил: ”.Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оста­вил?“ (см.: Мф. 27:46). Вы моли­тесь своему доб­рому Иисусу, а Он молился Своему Богу, и не очень успешно. Как вы можете ожи­дать, что мы пове­рим Ему?»

Вот что про­ис­хо­дит, когда хри­сти­ане неосто­рожны в своем сви­де­тель­стве мусуль­ма­нам или делают смелые заяв­ле­ния, зву­ча­щие убе­ди­тельно только потому, что выра­зи­тельно сфор­му­ли­ро­ваны. Иисус есть Сын Божий – поло­же­ние, под­ра­зу­ме­ва­ю­щее неко­то­рые огра­ни­че­ния Его ста­туса. Суть биб­лей­ского учения о Христе заклю­ча­ется в том, что хотя вечный Сын явля­ется боже­ствен­ной лич­но­стью в три­еди­ной Лич­но­сти, тем не менее Он под­чи­ня­ется отцов­ской власти и, нахо­дясь на земле в чело­ве­че­ском образе, вполне может допу­стить со Своим Отцом отно­ше­ния слуги и гос­по­дина. Отно­ше­ния Сын-Отец стали выра­жаться как Чело­век-Бог. В этой уни­каль­ной лич­но­сти люди могут узнать Бога, ибо тот, кто видел Сына, видел и Отца (см.: Ин. 14:9). Однако в Иисусе мы при­знаем чело­века, подоб­ного нам, спо­соб­ного занять наше поло­же­ние и в конеч­ном счете ввести нас, как доче­рей и сынов Божьих, в вечную славу – именно потому что Он по Своей при­роде вечный Сын Божий. Чем лучше мы пони­маем это, тем более откры­ва­ется нам слава Божья во Христе. Сви­де­тель­ствуя мусуль­ма­нам, мы должны заост­рить вни­ма­ние на этой истине: «…Бог во Христе при­ми­рил с Собою мир…» (2Кор. 5:19).

^ 3.4 Уни­каль­ная без­греш­ность Иисуса

Мусуль­ма­нин: Чем Иисус отли­ча­ется от других послан­ни­ков Аллаха? Все они были верны своему делу и учили свой народ только тому, чему пове­лел им учить Аллах. Коран не делает раз­ли­чий между Иису­сом и дру­гими про­ро­ками.

Одним из осно­во­по­ла­га­ю­щих учений хри­сти­ан­ской веры явля­ется учение об уни­каль­ной без­греш­но­сти Иисуса Христа. Будучи вечным Сыном Отца, Он не имел поро­ков, не грешил и во всем, что делал и гово­рил, являл совер­шен­ный обра­зец боже­ствен­ной пра­вед­но­сти. Если бы Он был грешен, подобно всем другим людям (вклю­чая про­ро­ков), то не смог бы иску­пить наши грехи. Неко­то­рые ислам­ские источ­ники недву­смыс­ленно это под­твер­ждают. Это реша­ю­щий момент в нашем сви­де­тель­стве об Иисусе Христе как Сыне Божьем.

Непо­роч­ность Иисуса в Коране и хади­сах

Непо­роч­ное зача­тие Иисуса дважды под­твер­жда­ется в Коране (см.: суры 3.41–48; 19.16–34). Согласно вто­рому отрывку, Мария, мать Его, выра­зила удив­ле­ние при виде ангела, послан­ного Богом, когда он впер­вые воз­ве­стил ей о зача­тии Спа­си­теля. Ангел отве­тил ей:

…Я только послан­ник Гос­пода твоего, чтобы даро­вать тебе маль­чика чистого.
сура 19.19

В этом стихе при­знак «чистый» обо­зна­чен словом закийа, корень кото­рого озна­чает «чистота» (как и в слове закат – чистое мусуль­ман­ское мило­сер­дие). Слово, исполь­зу­е­мое здесь, также может быть пере­ве­дено как «непо­роч­ный». Оно упо­треб­ля­ется в том же кон­тек­сте еще в одном отрывке Корана. Это исто­рия о Моисее, отпра­вив­шемся в путе­ше­ствие с моло­дым ком­па­ньо­ном, кото­рый был, как сооб­щает мусуль­ман­ское пре­да­ние, ал-хидр, юношей, – мисти­че­ской фигу­рой, в разное время явля­ю­щейся про­ро­кам и суфий­ским учи­те­лям. Когда ал-хидр неожи­данно, без всякой види­мой при­чины, убил маль­чика, Моисей вос­клик­нул:

…неужели ты убил чистую душу без отмще­ния за душу?
сура 18.74

Ком­па­ньон велел ему мол­чать о вещах, в кото­рых он ничего не пони­мает. И снова для обо­зна­че­ния при­знака «чистый» исполь­зу­ется слово закийа. В данном отрывке оно под­ра­зу­ме­вает неви­нов­ность чело­века в пре­ступ­ле­нии, за совер­ше­ние кото­рого пола­га­ется смерть, но в случае с Иису­сом это слово упо­треб­ля­ется как общая харак­те­ри­стика Его лич­но­сти и при­роды. Оно озна­чает без­греш­ность и делает Иисуса един­ствен­ным в Коране послан­ни­ком Божьим. Как мы уже видели, Коран под­твер­ждает биб­лей­ское учение о том, что другие про­роки имели грехи и сла­бо­сти.

В одном из вели­ких трудов мусуль­ман­ской тра­ди­ци­он­ной лите­ра­туры кора­ни­че­ское учение об уни­каль­ной без­греш­но­сти Иисуса под­твер­жда­ется заме­ча­тель­ным пре­да­нием. Оно гласит:

Пророк сказал: «Ни один ребе­нок, кроме Марйам и ее сына, не рож­да­ется без того, чтобы его не кос­нулся сатана, после чего он начи­нает кри­чать, потому что сатана кос­нулся его».
ас-Сахих ал-Бухари, т. 6, с. 54

В этом заяв­ле­нии Мухам­мад явно отли­чает Иисуса от всех других людей, вклю­чая про­ро­ков, кото­рые уже в момент рож­де­ния ощу­тили при­кос­но­ве­ние сатаны. Сле­дует знать эти отрывки из Корана и хади­сов, так как они помо­гают хри­сти­а­нам с боль­шей убе­ди­тель­но­стью сви­де­тель­ство­вать об уни­каль­ном совер­шен­стве их Спа­си­теля.

Совер­шен­ная без­греш­ность Иисуса в Библии

В Библии суще­ствует мно­же­ство отрыв­ков, сви­де­тель­ству­ю­щих о совер­шен­ной без­греш­но­сти Иисуса, однако доста­точно знать самые выра­зи­тель­ные и зна­чи­тель­ные с этой точки зрения. Первый из них:

Ибо не знав­шего греха Он сделал для нас жерт­вою за грех, чтобы мы в Нем сде­ла­лись пра­вед­ными пред Богом.
2Кор. 5:21

Новый Завет часто про­ти­во­по­став­ляет нашу гре­хов­ность совер­шен­ной свя­то­сти Иисуса, ссы­ла­ясь на уди­ви­тель­ную истину: Он принял на Себя наши грехи, дабы мы могли раз­де­лить с Ним Его пра­вед­ность. Таковы суть и душа хри­сти­ан­ского Еван­ге­лия в про­ти­во­по­лож­ность ислам­скому учению, кото­рое заклю­ча­ется в том, что грех отнюдь не отчуж­дает чело­века от Бога и не тре­бует вме­ша­тель­ства Спа­си­теля. Другой текст, очень ясно выра­жа­ю­щий этот прин­цип:

Он грехи наши Сам вознес телом Своим на древо, дабы мы, изба­вив­шись от грехов, жили для правды…
1Пет. 2:24

В Новом Завете есть два других отрывка, кото­рые прямо заяв­ляют о без­греш­но­сти Иисуса. Каждый из них под­твер­ждает уни­каль­ность Его святой при­роды. Вот эти отрывки:

Ибо мы имеем не такого пер­во­свя­щен­ника, кото­рый не может состра­дать нам в немо­щах наших, но Кото­рый, подобно нам, иску­шен во всем, кроме греха.
Евр. 4:15

И вы знаете, что Он явился для того, чтобы взять грехи наши, и что в Нем нет греха.
1Ин. 3:5

Ислам пред­при­ни­мал много попы­ток свести на нет уни­каль­ность Иисуса, в част­но­сти своим уче­нием о том, что Мухам­мад тоже был без­греш­ным про­ро­ком и совер­шил много чудес. Но ни то, ни другое не имеет в Коране каких-либо под­твер­жде­ний (более того, Коран сви­де­тель­ствует об обрат­ном (см.: суры 47.19; 17.90–93)), а учение это стало попу­ляр­ным из-за жела­ния мусуль­ман дока­зать, что Мухам­мад по крайне мере равен Иисусу Христу.

Сооб­ще­ние ангела о том, что Мария должна родить без­греш­ного Сына, сле­дует рас­смат­ри­вать в этом кон­тек­сте. Она зачала ребенка без муж­ского вме­ша­тель­ства. Почему? Ответ ангела таков: «Ты зачала уни­каль­ным обра­зом, потому что в этом ребенке есть нечто уни­каль­ное. Он святой Сын Бога, и поскольку Он без­гре­шен и вечен, то не может быть зачат, как про­стой чело­век». Хри­сти­ан­ская вера дает очень ясное объ­яс­не­ние и непо­роч­ного зача­тия, и совер­шен­ной без­греш­но­сти Иисуса. Ислам, с его реши­мо­стью низ­ве­сти Христа до уровня обыч­ного про­рока (если можно так выра­зиться), не может пред­ло­жить ника­кого дру­гого объ­яс­не­ния оче­вид­ной чистоты Иисуса, как только ска­зать, что просто тако­вым было выра­же­ние воли Аллаха.

^ 3.5 Вет­хо­за­вет­ные про­ро­че­ства о боже­ствен­но­сти Иисуса

Мусуль­ма­нин: Авраам, Моисей и Давид были вели­кими про­ро­ками и ничем не отли­ча­лись от Иисуса. Мы, мусуль­мане, как и иудеи, не можем допу­стить даже мысли о том, что у Бога есть Сын или что чело­век может быть в то же самое время Богом. Какие у вас есть дока­за­тель­ства этих поло­же­ний хри­сти­ан­ства?

Вопреки мнению мусуль­ман, суще­ствует мно­же­ство сви­де­тельств, под­твер­жда­ю­щих, что про­роки, пред­ше­ству­ю­щие Христу, знали о гря­ду­щем вели­ком Мессии и учили, что Своим вели­чием Он пре­взой­дет всех послан­ни­ков Божьих, кото­рые были до Него.

Иисус и пред­ше­ству­ю­щие Ему про­роки

Иисус Хри­стос гово­рил о многих зна­ме­ни­тых про­ро­ках, Своих пред­ше­ствен­ни­ках, и утвер­ждал, что все они пред­ви­дели Его при­ше­ствие и знали, что Он будет более велик, чем они.

1. Авраам пред­ви­дел день Иисуса. Споря с Иису­сом, иудей­ские вожди особое зна­че­ние при­да­вали своему про­ис­хож­де­нию от вели­кого пат­ри­арха Авра­ама, тому, что он – их отец (см.: Ин. 8:33, 39). Когда Иисус сказал, что всякий испол­ня­ю­щий Его слово не увидит смерти, они отклик­ну­лись сле­ду­ю­щим обра­зом:

Неужели Ты больше отца нашего Авра­ама, кото­рый умер? И про­роки умерли: чем Ты Себя дела­ешь?
Ин. 8:53

Этот отры­вок очень важен в кон­тек­сте про­по­веди Еван­ге­лия среди мусуль­ман. Мусуль­мане счи­тают, что Иисус был не выше других про­ро­ков, но у иудеев, если исхо­дить из их соб­ствен­ных слов, сло­жи­лось впе­чат­ле­ние, что Он заяв­лял о Своем пре­вос­ход­стве над ними. Что отве­тил иудеям Иисус? Он сказал:

Авраам, отец ваш, рад был уви­деть день Мой… …Истинно, истинно говорю вам, прежде нежели был Авраам, Я есмь.
Ин. 8:56, 58

Иисус ясно дал понять, что Он более велик, чем Авраам. Пат­ри­арх умер, потому что ничем не отли­чался от других людей, но Иисус, будучи вечным Сыном Божьим, суще­ство­вал до Авра­ама в состо­я­нии вне­вре­мен­ного суще­ство­ва­ния, кото­рое не знает ни буду­щего, ни про­шлого. «…Прежде, нежели был Авраам, Я есмь» (ср. Мф. 22:32, где Иисус сказал то же самое).

2. Иаков и вода вечной жизни. Иаков – еще один очень почи­та­е­мый пророк, осо­бенно сама­ря­нами, счи­тав­шими его своим вели­ким пат­ри­ар­хом. Коло­дец Иакова нахо­дился в Сама­рии, близ города Сихарь, и этот вечный источ­ник воды в пустыне сама­ряне рас­смат­ри­вали как наслед­ство, кото­рое оста­вил им Иаков. Когда одна­жды возле этого колодца Иисус сказал сама­рянке, что может дать ей воду живую, она спро­сила:

Неужели ты больше отца нашего Иакова, кото­рый дал нам этот коло­дезь и сам из него пил, и дети его, и скот его?
Ин. 4:12

Как иудеи спра­ши­вали: «Неужели Ты больше отца нашего Авра­ама?..», так спро­сила эта сама­рянка: «Неужели Ты больше отца нашего Иакова?..» В том и другом случае вопрос был сосре­до­то­чен на вели­ких пат­ри­ар­хах. И снова Иисус заявил, что только Он – вечный Сын Божий – может дать ей воду живую, с кото­рой она нико­гда не будет жаж­дать и кото­рая сде­ла­ется в ней источ­ни­ком, теку­щим в жизнь вечную (см.: Ин. 4:14).

3. Моисей писал об Иисусе. В другом месте Библии мы читаем о наме­ре­нии иудеев убить Иисуса за то, что Он назы­вал Бога Своим Отцом, тем самым делая Себя равным Ему (см.: Ин. 5:18). Они воз­ла­гали свое упо­ва­ние на Моисея, вели­кого зако­но­да­теля, и заяв­ляли, будто знают, что Бог гово­рил с Мои­сеем, но откуда пришел Иисус, им неиз­вестно (см.: Ин. 9:29). В раз­го­воре с ними Иисус снова про­воз­гла­сил Себя вечным Сыном Божьим и сказал, что кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, и в заклю­че­ние про­из­нес:

Ибо если бы вы верили Моисею, то пове­рили бы и Мне, потому что Он писал о Мне. Если же его писа­ниям не верите, как пове­рите Моим словам?
Ин. 5:46–47

И снова Иисус заяв­ляет о Своем пре­вос­ход­стве над Мои­сеем в кон­тек­сте про­ти­во­по­став­ле­ния Своей боже­ствен­ной силы огра­ни­чен­ной силе про­ро­ков, пред­ше­ство­вав­ших Ему.

4. Давид назы­вал Иисуса своим Гос­по­дом. Необ­хо­димо вспом­нить еще одного вет­хо­за­вет­ного про­рока. Во время дру­гого спора с иуде­ями Иисус, отве­тив на все их вопросы, просил их уста­но­вить лич­ность гря­ду­щего Мессии – чей Он сын? Они отве­тили: «Сын Дави­дов». На это Хри­стос сказал:

…как же Давид, по вдох­но­ве­нию, назы­вает Его Гос­по­дом, когда гово­рит: «сказал Гос­подь Гос­поду моему: седи одес­ную Меня, доколе положу врагов Твоих в под­но­жие ног Твоих?» Итак, если Давид назы­вает Его Гос­по­дом, как же Он сын ему?
Мф. 22:43–45

Иисус дал ответ в Своем откро­ве­нии Иоанну на ост­рове Патмос: «Я есмь корень и пото­мок Давида…» (Откр. 22:16). По прямой линии Он дей­стви­тельно был потом­ком Давида, но, будучи также вечным Сыном Божьим, одно­вре­менно являлся корнем и Гос­по­дом Давида. Таким обра­зом Он был более велик, чем Давид.

Эти отрывки помо­гают понять, как вели­чай­шие про­роки Вет­хого Завета пред­ви­дели и чтили боже­ствен­ность Христа. Авраам радо­вался тому, что увидит Его день, Моисей писал о Нем, а Давид назы­вал Его своим Гос­по­дом. Все эти вели­кие люди обра­ща­лись исклю­чи­тельно к Иисусу как к гря­ду­щему Мессии, Кото­рый суще­ство­вал прежде их всех, Кото­рый един­ствен­ный мог дать воду живую и Кото­рый был их Гос­по­дом и Спа­си­те­лем. Исполь­зуйте эти аргу­менты, когда отве­ча­ете мусуль­ма­нам, утвер­жда­ю­щим, что Иисус был не более чем про­ро­ком, подоб­ным тем, что жили до Него.

^ 3.6 «Не плоть и кровь открыли это»

Мусуль­ма­нин: Пока­жите мне хотя бы одно место в Писа­нии, где Иисус гово­рит: «Я есть Бог», и я поверю этому. Дока­жите мне, что Иисус был Сыном Божьим, и я согла­шусь с этим. До сих пор все ваши аргу­менты были без­осно­ва­тельны. Почему вы не можете убе­дить меня?

Я привел реаль­ный раз­го­вор с мусуль­ма­ни­ном, про­изо­шед­ший в Дур­бане (Южная Африка) много лет назад. Хри­сти­ане, кото­рые зани­ма­лись еван­ге­ли­за­цией среди мусуль­ман, часто рас­стра­и­ва­лись и даже при­хо­дили в отча­я­ние из-за неспо­соб­но­сти мусуль­ман уви­деть свет, даже если он светит им прямо в глаза. Я вспо­ми­наю другой случай, когда двое нас, хри­стиан, и семь мусуль­ман сидели в доме мусуль­ма­нина, погло­щен­ные двух­ча­со­вым раз­го­во­ром на тему, был ли Иисус Сыном Божьим или нет. Я привел все дока­за­тель­ства, кото­рые знал, и когда мы соби­ра­лись уез­жать и уже подо­шли к своим маши­нам, один из моло­дых мусуль­ман сказал мне: «Вы знаете, я должен согла­ситься с вами. Кажется, Иисус дей­стви­тельно верил и учил, что Он – Сын Божий». Я был обод­рен этим при­зна­нием, но тут моло­дой чело­век доба­вил: «Но, я думаю, Он оши­бался». Иногда просто невоз­можно одер­жать победу.

Как постичь, что Иисус – Сын Божий

Мно­же­ство хри­стиан, постиг­ших хри­сти­ан­ское учение в вос­крес­ных школах или каким-то иным обра­зом, сразу при­ни­мают истину о том, что Иисус есть Сын Божий, но часто они сами не знают, почему они верят в это. Видимо, многие истины легко пости­га­ются в дет­ском воз­расте. Однако стоит только начаться раз­го­вору с мусуль­ма­нами, кото­рые могут выдви­нуть неко­то­рые из уже рас­смот­рен­ных нами аргу­мен­тов против боже­ствен­но­сти Христа, как хри­сти­ане обна­ру­жи­вают, что они не в состо­я­нии объ­яс­нить, во что они верят и почему.

Мусуль­ма­нам, вос­пи­тан­ным в вере, согласно кото­рой Бог не имеет помощ­ни­ков и Иисус, будучи чело­ве­ком, не может быть Сыном Бога, а док­трина о три­един­стве лишена смысла, не так просто изме­нить свое мнение и уве­ро­вать в Иисуса как вторую лич­ность Троицы. Много лет назад я усвоил: мы не можем рас­счи­ты­вать на то, что одними рас­суж­де­ни­ями сумеем убе­дить мусуль­ман пове­рить Еван­ге­лию – необ­хо­димо откро­ве­ние свыше. С этих пози­ций я и отве­тил выше­упо­мя­ну­тому мусуль­ма­нину сле­ду­ю­щее.

Иисус был со Своими уче­ни­ками, когда учил народ, исце­лял боль­ных и немощ­ных и творил многие чудеса. На Его вопрос «…за кого люди почи­тают Меня, Сына Чело­ве­че­ского?» (Мф. 16:13) уче­ники отве­тили, что народ почи­тает Его за Иоанна Кре­сти­теля, Илию, Иере­мию, то есть за одного из про­ро­ков. Общее мнение было таково – Он пророк, какой, они не знают, но все же один из про­ро­ков. В конце концов внешне Он очень мало отли­чался от других про­ро­ков – чело­век бедный, воз­ве­ща­ю­щий Слово Божие и под­твер­жда­ю­щий его зна­ме­ни­ями, как до Него делали Моисей, Илия и Елисей.

Когда Иисус спро­сил их: «А вы за кого почи­та­ете Меня?», Симон Петр вос­клик­нул: «Ты – Хри­стос, Сын Бога Живого» (см.: Мф. 16:15–16). Фак­ти­че­ски он сказал: «Народ гово­рит, что Ты пророк, но, я считаю, Ты больше, чем пророк, Ты – Сын Бога Живого». Почему он сказал это? Не потому ли, что, близко обща­ясь с Иису­сом, видел и слышал вещи, кото­рые сде­лали его более вос­при­им­чи­вым к истине? Ответ Иисуса очень зна­чи­те­лен:

…блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небе­сах…
Мф. 16:17

Нет, Петр дал этот ответ не от себя. Бог Отец открыл ему, кем в дей­стви­тель­но­сти был Иисус. Нико­гда не сле­дует забы­вать, что, про­по­ве­дуя Еван­ге­лие мусуль­ма­нам, мы всего лишь сви­де­тель­ствуем о Божьей истине, а про­све­щает душу и обра­щает ее к Богу Святой Дух. Итак, я отве­тил на вопрос мусуль­ма­нина, что не могу дока­зать ему, что Иисус есть Сын Божий, если он решил ни за что не верить в это. Только если он откроет свой ум, дабы тот мог при­нять боже­ствен­ное откро­ве­ние, он увидит истину.

Еван­ге­лие – откро­ве­ние Бога о Самом Себе

Тем не менее как хри­сти­ане мы должны делать свое дело и сви­де­тель­ство­вать об истине. Библия ясно гово­рит, что вера при­хо­дит от слы­ша­ния Слова Божия (см.: Рим. 10:17), и мы должны воз­ве­щать его и защи­щать всякий раз, когда это необ­хо­димо. В данном случае вопрос не в том, «как может Бог стать чело­ве­ком, то есть огра­ни­чить Себя плотью и кровью». Стоит только согла­ситься, что для Бога нет ничего невоз­мож­ного, как появ­ля­ется более умест­ный вопрос: «Что Бог открыл нам о Себе?» Вопрос опять же заклю­ча­ется не в том, мог ли Бог заклю­чить Себя в чело­ве­че­ский образ, а в том, может ли чело­век носить образ Божий. Будучи на земле, Иисус Хри­стос каж­дому явил совер­шен­ные каче­ства Бога во всей их пол­ноте. Вот почему Он сказал: «И видя­щий Меня видит Послав­шего Меня» (Ин. 12:45). Иисус, живя среди людей, не запят­нал совер­шен­ную при­роду Бога. Напро­тив, пол­нота Божьей любви, бла­гость, милость и про­ще­ние откры­лись в полной мере, когда Его Сын Иисус Хри­стос поло­жил Свою жизнь, чтобы мы полу­чили про­ще­ние и жизнь вечную.

Коран, рас­ска­зы­вая о явле­нии Марии ангела, воз­ве­стив­шего ей о зача­тии Сына без муж­ского вме­ша­тель­ства, гово­рит:

Мы отпра­вили к ней Нашего духа, и принял он пред ней обли­чье совер­шен­ного чело­века.
сура 19.17

Коран открыто при­знает, что Бог посы­лает Своих анге­лов, кото­рые явля­ются духами, в образе, совер­шенно схожем с чело­ве­че­ским. Почему же тогда Сын Божий, Кото­рый тоже дух, не может при­нять чело­ве­че­ского облика? Против такой воз­мож­но­сти нет ника­ких разум­ных воз­ра­же­ний. В другом месте Коран гово­рит:

Скажи: «Если бы были на земле ангелы, кото­рые ходят спо­койно, тогда бы Мы низ­вели к ним с неба ангела послан­ни­ком».
сура 17.95

Если бы на земле жили ангелы, Бог послал бы к ним ангела, но, поже­лай Он жить среди Своего народа и спа­сать его от грехов, не пред­по­чел бы Он при­нять образ чело­века? В конце концов, Библия гово­рит, что когда Бог творил пер­вого чело­века, Он вос­клик­нул: «…сотво­рим чело­века по образу Нашему…» (Быт. 1:26). Если так, то должно быть оче­видно, что первый чело­век носил образ Божий.

Иисус воис­тину Сын Божий. Мы нико­гда не должны отхо­дить от этой вели­кой истины. Напро­тив, необ­хо­димо воз­ве­щать ее ислам­скому миру насколько воз­можно эффек­тивно и молиться, чтобы Святой Дух Божий даро­вал мусуль­ма­нам внут­рен­ний свет ее позна­ния.

^ 4. РАС­ПЯ­ТИЕ И ИСКУП­ЛЕ­НИЕ

^ Исто­ри­че­ские и духов­ные вопросы рас­пя­тия и искуп­ле­ния

^ 4.1 След­ствие гре­хов­ной при­роды чело­века

Мусуль­ма­нин: Никто не может поне­сти грехи дру­гого чело­века – каждый чело­век сам отве­чает за свою соб­ствен­ную жизнь. Вы должны ста­раться быть послуш­ными зако­нам Аллаха и упо­вать на Его милость, на то, что Он про­стит ваши грехи. Грех – это злые дела, кото­рые должны быть пере­черк­нуты доб­рыми дея­ни­ями.

Одно из самых зна­чи­тель­ных рас­хож­де­ний между исла­мом и хри­сти­ан­ством заклю­ча­ется в раз­лич­ном пони­ма­нии ими греха и его вли­я­ния на отно­ше­ния между Богом и чело­ве­ком. Согласно Новому Завету, грех Адама был не просто пре­ступ­ле­нием против святых Божьих зако­нов, но актом откры­того непо­ви­но­ве­ния, кото­рый сделал весь род чело­ве­че­ский про­тив­ни­ком Бога (см.: Рим. 3:9–18), оста­вил всех людей духовно мерт­выми по их пре­ступ­ле­ниям и грехам и, как сынов про­тив­ле­ния, покор­ными воле дья­вола (см.: Еф. 2:1–2). Ислам же учит, что люди спо­собны на добрые и злые дела по соб­ствен­ному выбору. Хотя Коран посто­янно опла­ки­вает стрем­ле­ние чело­века потвор­ство­вать своим стра­стям (см.: сура 100.6–8), отвер­нуться от Бога и быть небла­го­дар­ным Ему, однако он не рас­це­ни­вает чело­ве­че­скую неспо­соб­ность быть совер­шенно послуш­ным Богу как огром­ную про­пасть, раз­де­ля­ю­щую чело­века и Бога. Библия учит, что эта про­пасть была до тех пор, пока Бог не вме­шался и не осу­ще­ствил дело искуп­ле­ния посред­ством рас­пя­тия, смерти и вос­кре­се­ния Своего Сына Иисуса Христа.

Почему необ­хо­димо искуп­ле­ние

В конеч­ном счете вопрос сво­дится не к тому, так ли плох по своей при­роде чело­век, как пред­став­ляет его Библия, с серд­цем «лука­вым и крайне испор­чен­ным» (Иер. 17:9), а дей­стви­тельно ли Бог так добр, как воз­ве­щает о Нем Библия. Согласно исламу, Аллах – Гос­подь все­лен­ной, и Его атри­буты, такие как пра­вед­ность, мило­сер­дие и спра­вед­ли­вость, не более чем атри­буты. Библия же учит, что Гос­подь по Своей сути – свя­тость и пра­вед­ность и что люди, нару­ша­ю­щие Его святые законы, не соот­вет­ствуют Его абсо­лютно святой при­роде (см.: Рим. 3:23). Каким обра­зом это сооб­ра­же­ние можно при­ве­сти в каче­стве контр­ар­гу­мента, когда мусуль­мане утвер­ждают, что хри­сти­ане имеют слиш­ком пес­си­ми­сти­че­скую точку зрения на чело­ве­че­скую при­роду и что Богу не нужно никого спа­сать, так как Он и так про­щает любого, кого поже­лает? Один из наи­бо­лее эффек­тив­ных спо­со­бов – не пытаться дока­зать док­трину об искуп­ле­нии, а просто срав­нить двух чело­век – Адама и Иисуса:

Ибо, как смерть через чело­века, так через чело­века и вос­кре­се­ние мерт­вых. Как в Адаме все уми­рают, так во Христе все оживут.
1Кор. 15:21–22

Все мусуль­мане согла­ша­ются с тем, что Адам и Ева были изгнаны из Эдем­ского сада, после того как согре­шили. Их непо­слу­ша­ние было не просто плохим поступ­ком, кото­рый можно было бы пере­черк­нуть добрым, и вопрос их про­ще­ния пред Гос­по­дом не стоял. Они нико­гда не вер­ну­лись в сад, и ни один пред­ста­ви­тель чело­ве­че­ского рода, их пото­мок, не попал туда. Мусуль­мане счи­тают, что сад был на небе, потому что в Коране и сад, и небо назы­ва­ются одним словом – джан­нату ал-адн (см.: сура 9.72). Дис­ку­ти­руя с мусуль­ма­нами, я обна­ру­жил, что они уве­рены в том, что Адам и Ева не умерли бы, если бы оста­лись в саду, и только на этой пороч­ной земле, на кото­рую они были посланы, смерть стала их неиз­беж­ным уделом, поэтому мусуль­мане должны были бы видеть, что грех Адама и Евы имел раз­ру­ши­тель­ные послед­ствия. Я часто спра­ши­вал их: «Если Адам и Ева были про­щены, то почему им не было поз­во­лено вер­нуться в сад? Почему они и их потомки остав­лены уми­рать на этой земле?» У ислама нет ответа на эти вопросы, тем не менее мусуль­мане верят, что Иисус был взят на небо и явля­ется един­ствен­ным живу­щим на небе чело­ве­ком, кото­рый нико­гда не умирал. Как Он попал туда, если все другие люди, рож­ден­ные на земле, от Адама до Мухам­мада и дальше, окон­чили свой земной путь ничем?

После этих дово­дов сле­дует ука­зать на слова Христа о том, что Он пойдет на небо, потому что нисшел оттуда. Он не был обыч­ным чело­ве­че­ским суще­ством, и Его уни­каль­ное рож­де­ние дока­зы­вает это. Как гово­рил Иисус,

Никто не вос­хо­дил на небо, как только сшед­ший с небес Сын Чело­ве­че­ский, сущий на небе­сах.
Ин. 3:13

Я исшел от Отца и пришел в мир; и опять остав­ляю мир и иду к Отцу.
Ин. 16:28

Мусуль­мане часто гово­рят, что более всего они ценят логику, так вос­поль­зуй­тесь ею в беседе с ними. Если мы пре­вра­ща­емся в прах, потому что вышли из праха, то не логично ли допу­стить, что Иисус пошел на небо потому, что пришел с неба? Ока­зы­ва­ется, очень полезно пока­зать, что в первый раз Хри­стос нисшел на землю, чтобы стать обыч­ным чело­ве­че­ским суще­ством, «в подо­бии плоти гре­хов­ной» (см.: Рим. 8:3), уме­реть, как уми­раем мы, и изба­вить нас от наших грехов. Во второй раз Он придет, чтобы сде­лать нас подоб­ными Себе во всей Своей вели­ко­леп­ной славе, дабы мы могли жить вечно в Цар­стве небес­ном, где живет и Он. Точно так же, как Он, явив­шись в Своем истин­ном виде, вос­сиял во всей славе совер­шен­ства и лицо Его про­си­яло, как солнце (см.: Мф. 17:2), «вос­си­яем подобно солнцу» и мы в Цар­стве нашего Отца, ибо верим в Него и через Него стали род­ными Богу (см.: Мф. 13:43).

Если хри­сти­ан­ство дей­стви­тельно пес­си­ми­стично взи­рает на чело­ве­че­скую при­роду, неспо­соб­ную спасти себя ника­кими доб­рыми делами, то оно имеет самый опти­ми­стич­ный взгляд на то, какой она может стать. Един­ствен­ный путь вер­нуться в сад, кото­рого лишился Адам и все его потомки, лежит через Иисуса, Кото­рый вер­нется с неба, дабы взять туда всех Своих после­до­ва­те­лей. Кроме искуп­ле­ния, совер­шен­ного Им, нет ника­кого дру­гого пути, веду­щего на небеса.

Коран о гре­хо­па­де­нии Адама

Необ­хо­димо под­черк­нуть эту мысль, указав на согла­сие Корана с биб­лей­ским уче­нием о пре­ступ­ле­нии Адама. Коран тол­кует это пре­ступ­ле­ние не как про­стую ошибку, незна­чи­тель­ный про­сту­пок или обыч­ную забыв­чи­вость Адама – якобы он забыл пове­ле­ние Бога не есть запрет­ных плодов (как часто заяв­ляют мусуль­мане), а как его паде­ние:

И заста­вил их сатана спо­ткнуться о него и вывел их оттуда, где они были. И Мы ска­зали: «Низ­верг­ни­тесь, [будучи] вра­гами друг другу! Для вас на земле место пре­бы­ва­ния и поль­зо­ва­ние до вре­мени».
сура 2.36

Клю­че­вое слово в этом отрывке – ахибту, одно­ко­рен­ное слову хабт, озна­ча­ю­щему «идти вниз по склону» или «спус­каться с высо­кого места». «Низ­верг­ни­тесь!» – был приказ, тож­де­ствен­ный пове­ле­нию «Вон отсюда!» Послед­ствия тоже должны были быть серьез­ными – вражда между людьми и лише­ние их неба. Очень важно под­черк­нуть тот факт, что Адаму и Еве уже нико­гда не было поз­во­лено вер­нуться в сад. Смерть была конеч­ным резуль­та­том их греха – отсюда наша нужда в Спа­си­теле, Иисусе Христе, вос­крес­шем из мерт­вых, дабы дать нам надежду на вечную жизнь.

Мимо­хо­дом сле­дует ука­зать мусуль­ма­нам, пыта­ю­щимся мини­ми­зи­ро­вать пре­ступ­ле­ние Адама, говоря: «Он забыл пове­ле­ние Бога», что, во-первых, невоз­можно забыть един­ствен­ное запре­ща­ю­щее пове­ле­ние Бога (см.: сура 7.19), а во-вторых, сатана напом­нил Адаму этот приказ, когда скло­нял его ко греху:

Запре­тил вам ваш Гос­подь это дерево только потому, чтобы вы не ока­за­лись анге­лами или не стали веч­ными.
сура 7.20

Грех Адама был актом демон­стра­тив­ного непо­ви­но­ве­ния Богу. Дерево стояло посреди сада как символ Божьей власти над чело­ве­ком, и когда Адам съел его плод, он бросил вызов этой власти и вверг чело­ве­че­ский род в состо­я­ние посто­ян­ного сопро­тив­ле­ния Богу. Только Иисус Хри­стос может выве­сти нас из этого состо­я­ния.

Мусуль­мане иногда тол­куют о гроб­нице, кото­рую они при­го­то­вили в Масджиде ан-Наби (Мечети Про­рока) в Медине (Аравия), в кото­рой, гово­рят они, будет погре­бен Иисус через сорок лет после Своего воз­вра­ще­ния на землю. Я посе­тил уже две гроб­ницы Иисуса в Иеру­са­лиме – одну в церкви Гроба Гос­подня в Старом городе и другую в саду ниже Гол­гофы, где Он был распят. При­ме­ча­тельно, что Иисус имеет три гроб­ницы, но ни одну из них не зани­мает и не займет нико­гда! Он пре­бы­вает в вечной жизни на небе­сах, чтобы нико­гда более не уми­рать.

Жизнь Иисуса нача­лась уни­кально – Он пришел с неба, будучи рож­ден­ным от Девы, и уни­кально закон­чи­лась – после вос­кре­се­ния из мерт­вых Он снова был взят на небо. Другая зна­чи­тель­ная мысль, на кото­рую, я считаю, полезно обра­тить вни­ма­ние мусуль­ман: Иисус жил на небе до рож­де­ния Мухам­мада, оста­вался там на про­тя­же­нии всей жизни про­рока ислама и пре­бы­вает в той же славе в тече­ние четыр­на­дцати сто­ле­тий после того, как Мухам­мад умер и был погре­бен в ара­вий­ской земле.

^ 4.2 Хри­сти­а­нам раз­ре­шено гре­шить?

Мусуль­ма­нин: Если Хри­стос умер за все ваши грехи – про­шлые, насто­я­щие и буду­щие, значит, вы можете сво­бодно гре­шить. Не потому ли так раз­вра­щен сего­дня запад­ный мир? Стоит вам попро­сить про­ще­ния у Бога, и вы полу­чите его! Мы, мусуль­мане, нико­гда не пове­рим этому – это слиш­ком легкая жизнь.

Это один из самых рас­про­стра­нен­ных аргу­мен­тов, с кото­рым стал­ки­ва­ются хри­сти­ане при сви­де­тель­стве мусуль­ма­нам. Для при­вер­жен­цев ислама бла­го­дать Божью надо заслу­жить доб­рыми делами и испол­не­нием рели­ги­оз­ных обря­дов. Им трудно понять, как можно полу­чить спа­се­ние даром или про­ще­ние грехов – просто по вере в Иисуса.

Учение Павла в 6‑й главе Посла­нии к Рим­ля­нам

Павел очень обду­манно и неспешно рас­смат­ри­вает вопрос спа­се­ния и искуп­ле­ния в 6‑й главе своего Посла­ния к Рим­ля­нам. В первой части этой главы апо­стол словно отве­чает на воз­мож­ный вопрос, кото­рый нена­много отли­ча­ется от аргу­мента мусуль­ман: «Конечно, если вы про­щены исклю­чи­тельно по бла­го­дати, то должны гре­шить как можно больше, чтобы умно­жи­лась Божья бла­го­дать» (см.: Рим. 6:1). Однако во второй части главы мы нахо­дим став­шее клас­си­че­ским воз­ра­же­ние: «…станем ли гре­шить, потому что мы не под зако­ном, а под бла­го­да­тью?» (Рим. 6:15). Ответ Павла про­ни­кает в самую суть того, что пред­став­ляет собой Еван­ге­лие, и всякий раз, когда мусуль­мане под­ни­мают эту тему, у хри­стиан появ­ля­ется реаль­ная воз­мож­ность сви­де­тель­ство­вать им о дей­ствии спа­си­тель­ной Божьей бла­го­дати во Христе.

1. Мерт­вые для греха и живые для Бога во Христе. Первая реак­ция апо­стола Павла – это вопрос, как могут веру­ю­щие допус­кать саму воз­мож­ность жизни во грехе со спо­кой­ной сове­стью, если резуль­та­том их веры во Христа должно быть уча­стие в Его победе над силами тьмы:

Мы умерли для греха, как же нам жить в нем?
Рим. 6:2

Вся суть слов Павла заклю­ча­ется в сле­ду­ю­щем: тот, кто уве­ро­вал в Иисуса, соеди­нился с Ним в Его смерти и вос­кре­се­нии. Хри­стос умер, чтобы побе­дить и грех, и власть греха, и вос­крес, чтобы дать всем, кто решил сле­до­вать за Ним, Свою живо­твор­ную силу. Веру­ю­щие, в свою оче­редь, насле­дуют Его смерть для греха и ожи­вают для Бога и Его пра­вед­но­сти во всей ее пол­ноте. Никто не может полу­чить Божье про­ще­ние во Христе, если не изъ­явит жела­ния рас­ка­яться в своих грехах, оста­вить их навсе­гда и в истин­ной пра­вед­но­сти и свя­то­сти пре­об­ра­зиться в подо­бие Божье.

Ибо что Он умер, то умер одна­жды для греха; а что живет, то живет для Бога. Так и вы почи­тайте себя мерт­выми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Гос­поде нашем.
Рим. 6:10–11

2. Божья бла­го­дать осво­бож­дает веру­ю­щих от власти греха. Веро­ятно, самая важная мысль, кото­рую необ­хо­димо под­черк­нуть, это то, что Иисус Хри­стос умер не только ради нашего осво­бож­де­ния от вины за грех, но и от самой власти греха. Иисус одна­жды сказал: «…всякий дела­ю­щий грех, есть раб греха» (Ин. 8:34). Часто, бесе­дуя с мусуль­ма­нами, я спра­ши­вал их, если грех – это всего лишь соб­ствен­ный выбор чело­века, почему же греш­ник не может просто ска­зать Богу: «Я знаю, Ты хочешь, чтобы мы сле­до­вали путем правды. Поэтому более я не буду гре­шить». На этот вопрос они неиз­менно сму­ща­ются, открыто при­зна­вая, что никто не может при­нять такого реше­ния и сле­до­вать ему до конца жизни, тем более невоз­можно это сде­лать в один день. Часто они гово­рят: «Иногда мы даже не знаем, когда грешим. То, что в наших глазах выгля­дит пра­вед­ным, перед Богом может быть грехом».

Многие мусуль­мане борются с мучи­тель­ным созна­нием того, что склон­ность ко греху – это непре­одо­ли­мая сила, при­скорб­ная реаль­ность чело­ве­че­ской при­роды. Вот где в жизнь хри­сти­а­нина всту­пает сила искуп­ле­ния:

Бла­го­да­ре­ние Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, кото­рому пре­дали себя. Осво­бо­див­шись же от греха, вы стали рабами пра­вед­но­сти.
Рим. 6:17–18

Вера в Иисуса не только при­во­дит нас к про­ще­нию грехов, но также дает нам силу побеж­дать грех. Как гово­рил апо­стол Павел в другом своем посла­нии, Иисус пришел не только ради того, чтобы «изба­вить нас от вся­кого без­за­ко­ния», но также чтобы «очи­стить Себе народ осо­бен­ный, рев­ност­ный к добрым делам» (Тит. 2:14). Для многих мусуль­ман очень заман­чива пер­спек­тива обла­да­ния силой побеж­дать грех.

3. Испол­нен­ные Духом Святым. Каждый, кто вве­ряет свою жизнь Христу, одно­вре­менно при­об­ре­тает води­тель­ство Свя­того Духа. Это третья лич­ность Троицы, кото­рая не берет в свои руки управ­ле­ние нашей жизнью, но вкла­ды­вает в глу­бину нашей души любовь к Божьим запо­ве­дям, и в какой мере мы послушны Ему, в такой же мере Он осво­бож­дает нас от гре­хов­ных жела­ний. Я считаю, что очень полезно вспом­нить извест­ное собы­тие, когда вы ста­ра­е­тесь вну­шить эту мысль мусуль­ма­нину:

Но, придя к Иисусу, как уви­дели Его уже умер­шим, не пере­били у Него голе­ней, но один из воинов копьем прон­зил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода.
Ин. 19:33–34

В сле­ду­ю­щем стихе Иоанн под­чер­ки­вает зна­чи­мость этого собы­тия, говоря, что он видел его сам и подробно изло­жил виден­ное, дабы чита­тели могли пове­рить. Пове­рить чему? Только тому, что данное собы­тие дей­стви­тельно про­изо­шло? Веро­ятно, нет, осо­бенно если учесть, что слово «пове­рить» в Еван­ге­лии от Иоанна обла­дает особым зна­че­нием. Он имел в виду сле­ду­ю­щее: дабы вы могли жить верой в Иисуса. Иоанна пора­зило то, что из тела Христа изли­лась, помимо крови, вода.

Кровь здесь сим­во­ли­зи­рует про­ще­ние грехов так же, как в про­шлые вре­мена про­ли­тие в храме крови жерт­вен­ных живот­ных было спо­со­бом полу­чить от Бога про­ще­ние грехов. Вода же сим­во­ли­зи­рует изли­я­ние Свя­того Духа и потоки новой жизни, кото­рые также полу­чат веру­ю­щие. В Еван­ге­лии от Иоанна вода – это часто встре­ча­ю­щийся символ боже­ствен­ной силы, заклю­чен­ной в душе чело­века (см.: Ин. 4:14, 7:38). Вполне понятно, что это – пре­крас­ная иллю­стра­ция, под­креп­ля­ю­щая учение Павла, изло­жен­ное в 6‑й главе Посла­ния к Рим­ля­нам.

В заклю­че­ние уместно пред­ло­жить мусуль­ма­нам, выдви­га­ю­щим аргу­мент типа «если Иисус умер за вас, то вы можете гре­шить как угодно много», про­ци­ти­ро­вать биб­лей­ский отры­вок, из кото­рого они почерп­нули эту мысль. У вас появится воз­мож­ность веж­ливо намек­нуть своим собе­сед­ни­кам, что они выка­зы­вают при­скорб­ное незна­ние учения Библии и нуж­да­ются в крат­ком разъ­яс­не­нии, что такое на самом деле спа­се­ние.

^ 4.3 Бога­тый юноша и запо­веди Божьи

Мусуль­ма­нин: Странно, что вы гово­рите, будто спа­се­ние при­хо­дит с верой в Иисуса. Сам же Иисус учил, что жела­ю­щие полу­чить вечную жизнь должны соблю­дать Божьи запо­веди. То же самое об истин­ном бла­го­че­стии гово­рит ислам.

Многие мусуль­мане зна­комы с исто­рией о бога­том юноше, кото­рый подо­шел к Иисусу и спро­сил Его, что ему делать, чтобы насле­до­вать жизнь вечную. Иисус отве­тил: «Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди запо­веди» (Мф. 19:17). Они утвер­ждают – Иисус нико­гда не гово­рил об искуп­ле­нии, но всегда, как и в этом стихе, при­зы­вал всех, кто хочет войти в Его Цар­ство, соблю­дать Божьи запо­веди. Что им отве­тить?

«Никто не благ, как только один Бог»

Иногда мусуль­мане утвер­ждают, будто в раз­го­воре с юношей Иисус отри­цал, что обла­дает бла­го­стью, поскольку Он всего лишь обыч­ный чело­век, подоб­ный любому дру­гому. Когда юноша назвал Его «учи­тель благий», Иисус отве­тил:

…что ты назы­ва­ешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог.
Мк. 10:18

Здесь откры­ва­ется еще одна пре­крас­ная воз­мож­ность для сви­де­тель­ства, на этот раз – о боже­ствен­но­сти Христа. Он нико­гда не отри­цал соб­ствен­ной бла­го­сти, напро­тив, всегда назы­вал Себя добрым пас­ты­рем, кото­рый пола­гает жизнь свою за овец (см.: Ин. 10:11), вторя более ран­нему заяв­ле­нию Самого Бога: «Я буду пасти овец Моих…» (Иез. 34:15). Не может быть ни малей­шего сомне­ния в том, что Иисус держал в уме именно эти слова, когда назы­вал Себя добрым пас­ты­рем.

Фак­ти­че­ски Хри­стос сказал: «Почему ты назы­ва­ешь Меня благим?» Заметьте: Он не отри­цал Своей бла­го­сти, когда юноша по-еврей­ски назвал Его «благим равви (учи­те­лем)» (как в Ин. 1:38). В те вре­мена в Изра­иле было много таких учи­те­лей закона, и если юноша считал, что Иисус один из них, то Иисус вполне мог поин­те­ре­со­ваться, почему же именно Его этот юноша назы­вает благим, ведь в вечном смысле один только Бог благ. Ответ Иисуса – это тре­бо­ва­ние ска­зать, счи­тает ли юноша Его одним из многих учи­те­лей, тол­ко­ва­те­лей рели­ги­оз­ного учения, или он видит в Иисусе боже­ствен­ную лич­ность, могу­щую Своей вла­стью откры­вать тайны вечной жизни. Это абсо­лютно ясно, если взгля­нуть на осталь­ную часть их раз­го­вора.

«Если хочешь быть совер­шен­ным… следуй за Мной»

Когда Иисус сказал бога­тому юноше, что он может войти в жизнь вечную, если будет соблю­дать запо­веди, тот спро­сил: «Какие?» Из всех запо­ве­дей Иисус пере­чис­лил пять, каса­ю­щи­еся вза­и­мо­от­но­ше­ний чело­века с его ближ­ним, но деся­тую – «Не желай…» – не упо­мя­нул. Юноша отве­тил, что все это он сохра­нил от юности своей, чего же ему еще недо­стает? Иисус, зная его любовь к богат­ству и алч­ность, сказал:

…если хочешь быть совер­шен­ным, пойди продай имение твое и раздай нищим…
Мф. 19:21

Услы­шав эти слова, юноша отошел опе­ча­лен­ный, не находя в себе сил рас­статься со своим богат­ством. Эта исто­рия сви­де­тель­ствует не о том, что любой соблю­да­ю­щий Десять запо­ве­дей может войти в жизнь вечную, а о том, что никто не может испол­нить их так совер­шенно, как они должны быть испол­нены, чтобы их соблю­де­нием достичь жизни вечной. Бог совер­ше­нен, и, сле­до­ва­тельно, Его законы, если их соблю­дать в истин­ном смысле слова, должны соблю­даться тоже совер­шенно. Как гово­рится в другом стихе,

Кто соблю­дает весь закон и согре­шит в одном чем-нибудь, тот ста­но­вится винов­ным во всем.
Иак. 2:10

Иисус сказал бога­тому юноше, счи­тав­шему, будто он от юности соблю­дает закон Божий, что он должен совер­шенно и посто­янно испол­нять все Божьи запо­веди и если он хочет быть дей­стви­тельно совер­шен­ным, то должен про­дать свое имение и пере­стать любить мате­ри­аль­ные блага. Отно­си­тель­ное бла­го­че­стие непри­ем­лемо для свя­того Бога, Кото­рый «явит свя­тость Свою в правде» (Ис. 5:16). Юноше откры­лось, что запо­веди, соблю­де­нием кото­рых он думал обре­сти жизнь вечную, вместо этого кос­венно могут обли­чить его во грехе. Как сказал апо­стол Павел,

…запо­ведь, данная для жизни, послу­жила мне к смерти…
Рим. 7:10

Иисус ясно намек­нул юноше, как тот может спа­стись: «Если хочешь быть совер­шен­ным… следуй за Мной». Только бла­го­даря иску­пи­тель­ной жертве Христа можно достичь совер­шен­ства и обре­сти спа­се­ние.

Другие сви­де­тель­ства искуп­ле­ния

Суще­ствуют и другие осно­ва­ния для опро­вер­же­ния обви­не­ния в том, что Хри­стос нико­гда не гово­рил об искуп­ле­нии. Мно­гими Своими выска­зы­ва­ни­ями Он ясно дал понять, что пришел на землю исклю­чи­тельно ради нашего спа­се­ния, и будет полезно про­ци­ти­ро­вать их в раз­го­воре на эту тему:

…Сын Чело­ве­че­ский не для того пришел, чтобы Ему слу­жили, но чтобы послу­жить и отдать душу Свою для искуп­ле­ния многих.
Мф. 20:28

…Хлеб же, кото­рый Я дам, есть Плоть Моя, кото­рую Я отдам за жизнь мира.
Ин. 6:51

Я есмь пас­тырь добрый: пас­тырь добрый пола­гает жизнь свою за овец.
Ин. 10:11

Воз­можно, самое замет­ное собы­тие в жизни Иисуса, ясно ука­зы­ва­ю­щее на искуп­ле­ние как Божий путь спа­се­ния, это Тайная вечеря, кото­рую Он раз­де­лил со Своими уче­ни­ками, когда в послед­ний раз был с ними перед аре­стом, допро­сом и рас­пя­тием. Он взял хлеб, пре­ло­мил его и дал уче­ни­кам, говоря: «…при­и­мите, ядите: сие есть Тело Мое». Затем Он взял чашу с вином, дал им выпить и сказал: «…сие есть Кровь Моя нового завета, за многих изли­ва­е­мая во остав­ле­ние грехов» (Мф. 26:26–28).

Невоз­можно понять, как можно вопреки этим словам пола­гать, что Иисус нико­гда не гово­рил об искуп­ле­нии. Именно искуп­ле­ние Он засви­де­тель­ство­вал Своим уче­ни­кам, когда в послед­ний раз был с ними перед казнью. Отве­чая на воз­ра­же­ния мусуль­ман, каса­ю­щи­еся исто­рии о бога­том юноше, хри­сти­ане имеют заме­ча­тель­ную воз­мож­ность поде­литься с ними еван­гель­ской вестью.

^ 4.4 Кора­ни­че­ская теория под­мены

Мусуль­ма­нин: Бог нико­гда бы не остался без­участ­ным, наблю­дая, как рас­пи­нают Его Сына. Для нас Иисус – вели­кий пророк, и Аллах спас Его от иудеев, желав­ших Его убить. Он спас Его от рас­пя­тия – вместо Него был распят другой.

Только один стих в Коране гово­рит о рас­пя­тии Иисуса. В нем это собы­тие кате­го­ри­че­ски отри­ца­ется как кле­вет­ни­че­ское измыш­ле­ние иудеев против Христа. Наме­ре­ние иудеев убить Его при­зна­ется Кора­ном, но, гово­рится в нем, Аллах почтил Своего про­рока, изба­вив Его от рук зло­деев, в то время как некий сви­де­тель, чью внеш­ность Аллах изме­нил так, что тот стал похож на Иисуса, был распят вместо Него. В Коране ни слова не гово­рится о зна­чи­мо­сти этого собы­тия для хри­сти­ан­ства – уди­ви­тель­ный недо­смотр, если учесть важ­ней­шую роль биб­лей­ского учения о том, что Иисус доб­ро­вольно отдал Свою жизнь ради спа­се­ния всех людей и именно это было целью явле­ния Сына Божия в образе чело­века. Без смерти и вос­кре­се­ния Иисуса не было бы и хри­сти­ан­ства – это стер­жень нашей веры, и тем более уди­ви­тельно отсут­ствие в Коране какой-либо ссылки на хри­сти­ан­ский кон­текст. Вот этот стих:

…и за их слова: «Мы ведь убили Мессию, ‘Ису, сына Марйам, послан­ника Аллаха» (а они не убили его и не рас­пяли, но это только пред­ста­ви­лось им; и, поис­тине, те, кото­рые раз­но­гла­сят об этом, – в сомне­нии о нем; нет у них об этом ника­кого знания, кроме сле­до­ва­ния за пред­по­ло­же­нием. Они не уби­вали его, – навер­ное, нет, Аллах вознес его к Себе: ведь Аллах велик, мудр!
сура 4.157–158

При­ме­не­ние теории под­мены

Корот­кая фраза из при­ве­ден­ного отрывка – «это только пред­ста­ви­лось» – при­вела мусуль­ман к мнению, что физи­че­ские черты одного из сви­де­те­лей рас­пя­тия были изме­нены, тот стал похо­жим на Иисуса и этим чело­ве­ком Бог заме­нил на кресте про­рока. Иисус же был воз­не­сен на небо, где и живет поныне, пока снова не вер­нется на землю неза­долго перед концом света. Коран вплот­ную при­бли­жа­ется к при­зна­нию хри­сти­ан­ской пози­ции – он допус­кает арест Христа иуде­ями, их наме­ре­ние рас­пять Его, то, что кто-то дей­стви­тельно был распят, жертва была похожа на Христа и все сто­я­щие у креста были уве­рены, что это Он. На самом деле выра­же­ние «это только пред­ста­ви­лось» весьма неопре­де­ленно и не пере­стает вызы­вать неко­то­рые раз­но­гла­сия в мусуль­ман­ском мире отно­си­тельно того, что же в дей­стви­тель­но­сти про­изо­шло с Иису­сом. Однако общее мнение таково – кто-то другой был изме­нен до пол­ного сход­ства с Хри­стом и, соот­вет­ственно, распят вместо Него.

Коран завер­шает жизнь Христа на земле тем же днем, что и Библия. По иронии судьбы это един­ствен­ный прав­до­по­доб­ный пункт теории под­мены – она бла­го­ра­зумно ука­зы­вает послед­ний день физи­че­ской жизни Иисуса так, как его опре­де­лила исто­рия. Однако, как мы увидим, в этой теории очень мало смысла и ее можно жестоко рас­кри­ти­ко­вать по многим пунк­там. Когда мы отве­чаем мусуль­ма­нам, отри­ца­ю­щим рас­пя­тие Христа, важно прежде всего уста­но­вить факты, кото­рых при­дер­жи­ва­ются и они, и мы. Един­ствен­ный спор­ный вопрос здесь – был ли рас­пя­тый дей­стви­тельно Иису­сом (как учит Библия) или же это был кто-то другой (как учит Коран). Как только мы выров­няем игро­вое поле, станет зна­чи­тельно легче сосре­до­то­читься на этом глав­ном вопросе.

Кри­ти­че­ский анализ теории под­мены

Не только само учение Корана отно­си­тельно собы­тий, про­ис­шед­ших в тот день, но и тол­ко­ва­ние его совер­шенно неясны. Суть теории чрез­вы­чайно уяз­вима с нрав­ствен­ной точки зрения и не выдер­жи­вает серьез­ного испы­та­ния кри­ти­че­ским ана­ли­зом. В беседе с мусуль­ма­нами на эту тему с успе­хом можно пред­ста­вить сле­ду­ю­щие пункты ана­лиза.

1. Почему Бог сделал жерт­вой невин­ного чело­века? Если Бог наме­ре­вался спасти Иисуса, взяв Его на небо, то зачем было пре­да­вать рас­пя­тию кого-то дру­гого? Это лишено вся­кого смысла. Мы не можем допу­стить, что Бог когда-либо делал подоб­ное.

Неко­то­рые мусуль­мане гово­рят, будто распят был Иуда Иска­риот (видимо, тем самым желая снять обви­не­ние в рас­пя­тии невин­ного), но Коран не опре­де­ляет лич­ность жертвы. Факт таков: кто бы ни был рас­пя­тый, он не был вино­вен в зло­де­я­нии, кото­рое нака­зы­ва­ется смер­тью и кото­рое, как пола­гают, мог совер­шить Хри­стос. Выбор Иуды – это всего лишь уловка, чтобы оправ­дать пред­по­ла­га­е­мые дей­ствия Бога. Библия же ясно гово­рит о том, что слу­чи­лось с Иудой, – увидев, что Иисуса соби­ра­ются рас­пять, он в рас­ка­я­нии пове­сился (см.: Мф. 27:5; см.: также Деян. 1:18).

2. Бог не посчи­тался с уче­ни­ками и близ­кими Иисуса? Другое оче­вид­ное воз­ра­же­ние против мусуль­ман­ской теории под­мены – это дей­ствие, кото­рое рас­пя­тие ока­зало на собрав­шихся возле креста. Мать Иисуса Мария, ее сестра Мария, жена Клеопы, и два Его бли­жай­ших уче­ника – Мария Маг­да­лина и Иоанн, сын Зеве­дея, «стояли при кресте Иисуса» (см.: Ин. 19:25). Если рас­пя­тый чело­век должен был выгля­деть в точ­но­сти, как Иисус, то, конечно, все они счи­тали, что это дей­стви­тельно Он. Зачем Бог под­верг самых близ­ких Иисусу людей мукам ожи­да­ния Его смерти? Разве поз­во­лил бы Бог матери Иисуса, почи­та­е­мой в исламе как Марйам, един­ствен­ной жен­щине, упо­ми­на­е­мой в Коране по имени (см.: суры 3.36; 19.16), тер­петь такие муки, при­чи­ной кото­рых была всего лишь иллю­зия, создан­ная Им Самим? Иисус обра­тился к Марии и Иоанну с креста. Иоанн при­во­дит Его слова:

Иисус, увидев Матерь и уче­ника, тут сто­я­щего, кото­рого любил, гово­рит Матери Своей: Жено! се, сын Твой! Потом гово­рит уче­нику: се, Матерь твоя!
Ин. 19:26–27

Это только одно из семи изре­че­ний Иисуса, про­из­не­сен­ных Им на кресте, но оно ясно пока­зы­вает, что рас­пи­на­е­мый чело­век не только выгля­дел похо­жим на Иисуса, но и гово­рил так, как если бы это был Сам Иисус. Только Иисус мог с таким состра­да­нием смот­реть на Свою мать. Кто-то другой, вися на кресте, кричал бы, что распят по ошибке. Для того чтобы уста­но­вить истину, мусуль­ма­нам тре­бу­ется при­знать только одно – распят был дей­стви­тельно Сам Иисус.

3. Хри­сти­ан­ство осно­вы­ва­ется на обмане, совер­шен­ном Богом? Третье воз­ра­же­ние против мусуль­ман­ской теории под­мены: если рас­пя­тый внешне был похож на Иисуса, то можно ли уко­рять Его уче­ни­ков за то, что они при­няли его за Христа? Они пошли и про­по­ве­до­вали о рас­пя­том Христе, доб­ро­вольно отда­вая свои жизни за еван­гель­скую весть об Иисусе, умер­шем ради спа­се­ния мира от его грехов. Они сози­дали хри­сти­ан­ство на обмане, мисти­фи­ка­ции, авто­ром кото­рой был Сам Бог? Теория под­мены делает Бога винов­ни­ком самого вели­кого в исто­рии рели­гии обмана. Ирония заклю­ча­ется в том, что эта теория – веро­ятно, вели­чай­шее во всей исто­рии заблуж­де­ние – за четыр­на­дцать сто­ле­тий погру­зила в неве­рие сотни мил­ли­о­нов мусуль­ман.

Сви­де­тель­ствуя мусуль­ма­нам, важно под­черк­нуть, что Библия совер­шенно опре­де­ленно учит, что Иисус был распят, умер на кресте и на третий день вос­крес из мерт­вых. Два заяв­ле­ния – одно, про­воз­гла­шен­ное анге­лом неко­то­рым из учениц Христа в день Его вос­кре­се­ния, и другое, сде­лан­ное апо­сто­лом Петром тыся­чам иудеев, – очень сжато изла­гают эти вели­кие истины:

…не бой­тесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса рас­пя­того; Его нет здесь – Он вос­крес, как сказал. Пой­дите, посмот­рите место, где лежал Гос­подь, и пой­дите скорее, ска­жите уче­ни­кам Его, что Он вос­крес…
Мф. 28:5–7

Сего, по опре­де­лен­ному совету и пред­ве­де­нию Божию пре­дан­ного, вы взяли и, при­гвоз­див руками без­за­кон­ных, убили; но Бог вос­кре­сил Его, рас­торг­нув узы смерти, потому что ей невоз­можно было удер­жать Его.
Деян. 2:23–24

Еван­ге­лие хри­стиан про­слав­ляет Бога. Рас­пя­тие, смерть и вос­кре­се­ние Иисуса Христа, Его един­ствен­ного Сына, – вели­чай­шие дока­за­тель­ства Божьей любви к нам. Это дверь в вечную жизнь. Это источ­ник нашего про­ще­ния и спа­се­ния. Мусуль­ман­ская же теория, утвер­жда­ю­щая, что вместо Иисуса был распят кто-то другой, напро­тив, бес­смыс­ленна. Мучи­тель­ная казнь, видимо, про­ис­хо­дила с одной-един­ствен­ной целью – истер­зать невин­ного чело­века, обма­нуть после­до­ва­те­лей Иисуса и в резуль­тате создать рели­гию, осно­ван­ную на обмане, – и все это по замыслу Самого Аллаха. Совер­шенно неве­ро­ятно!

^ 4.5 Кора­ни­че­ская теория обмо­роч­ного состо­я­ния

Мусуль­ма­нин: Библия пока­зы­вает, что даже если на кресте был распят дей­стви­тельно Иисус, Он не умер на нем, но был снят с него живым, хотя и нахо­дился в обмо­роке. Потом Он пришел в себя и явился многим – отсюда иллю­зия, будто Он вос­крес из мерт­вых.

Несо­сто­я­тель­ность теории под­мены подвигла неко­то­рых мусуль­ман­ских писа­те­лей ата­ко­вать биб­лей­ские сви­де­тель­ства о рас­пя­тии Христа, пыта­ясь дока­зать то, что стало известно как теория обмо­роч­ного состо­я­ния. Это старая ересь, кото­рую рас­про­стра­няло дви­же­ние Ахма­дийа (направ­ле­ние ислама) через учение ее «про­рока» Мирзы Гулема Ахмада, жив­шего в Индии в XIX сто­ле­тии. Сле­дует знать, что в 1974 году после­до­ва­тели Ахма­дийи были объ­яв­лены в Паки­стане нему­суль­ма­нами. Их теорию, однако, время от вре­мени реани­ми­руют мусуль­ман­ские авторы как под­хо­дя­щее сред­ство для кри­тики Еван­ге­лия.

Неко­то­рые дока­за­тель­ства теории обмо­роч­ного состо­я­ния, выдви­га­е­мые Ахма­дийей

При­вер­женцы теории обмо­роч­ного состо­я­ния, для удоб­ства игно­ри­руя выска­зы­ва­ния Еван­ге­лия, под­твер­жда­ю­щие смерть Христа, выби­рают из него опре­де­лен­ные отрывки, выры­вают их из кон­тек­ста и дают им свое тол­ко­ва­ние, желая вну­шить чита­те­лям, будто Иисус после рас­пя­тия остался в живых. Рас­смот­рим неко­то­рые извест­ные при­меры.

1. «Иисус молился, чтобы Бог спас Его от смерти». Иисус молился в Геф­си­ман­ском саду неза­долго перед аре­стом: «…Отче Мой! если воз­можно, да минует Меня чаша сия; впро­чем, не как Я хочу, но как Ты» (Мф. 26:39). В ответ на молитву был послан ангел укре­пить Его (см.: Лк. 22:43), однако мусуль­мане утвер­ждают, будто ангел был послан к Иисусу, дабы уте­шить Его вестью об избав­ле­нии от смерти.

Трудно понять, как Иисус мог уте­шиться мыслью, что Ему пред­стоит испы­тать все ужасы рас­пя­тия до самой смер­тель­ной черты и быть спа­сен­ным только потому, что при снятии с креста Он пока­жется мерт­вым. Даже теория под­мены имеет больше смысла! Конечно, если бы Бог поже­лал спасти Своего Сына от смерти, то разве не изба­вил бы Он Его и от пред­смерт­ных стра­да­ний? Почему Он спа­сает Его только после тра­ги­че­ского про­мед­ле­ния? В любом случае Иисус мог бы поки­нуть в ту ночь Иеру­са­лим и избе­жать ареста, ибо знал о наме­ре­нии Иуды пре­дать Его (см.: Ин. 18:4). Иисуса ужа­сала пер­спек­тива быть отде­лен­ным от Отца, так как Он при­ни­мал на Себя Его гнев за наши грехи, – это святой страх, от кото­рого Его тело покры­лось кро­ва­вым потом (см.: Лк. 22:44). Страх быть остав­лен­ным Отцом в цар­стве греха и на Себе испы­тать послед­ствия пре­бы­ва­ния в нем заста­вил Иисуса в ужасе усту­пить воле Отца. Сила, кото­рую дал Иисусу ангел, должна была помочь Ему выне­сти это суро­вое испы­та­ние, не име­ю­щее себе рав­ного в исто­рии чело­ве­че­ства. Вос­кре­се­ние Иисуса было гораздо более заме­ча­тель­ным Его осво­бож­де­нием от смерти.

2. «Сотник не был уверен, что Иисус умер». Боль­шое зна­че­ние в данной теории при­да­ется тому факту, что рим­ские воины, при­шед­шие в тот же день пере­бить голени у трех рас­пя­тых, не тро­нули только Иисуса, увидев, что Он уже мертв (см.: Ин. 19:33). Утвер­жда­ется, будто они поло­жи­лись исклю­чи­тельно на ощу­ще­ния и не потру­ди­лись убе­диться, дей­стви­тельно ли Он мертв. Однако в таких делах воины нико­гда не пола­га­лись на случай! Рас­смот­рим сле­ду­ю­щий отры­вок:

Пилат уди­вился, что Он уже умер, и, при­звав сот­ника, спро­сил его, давно ли умер? И, узнав от сот­ника, отдал тело Иосифу.
Мк. 15:44–45

Рим­ский пра­ви­тель был очень дово­лен, когда услы­шал под­твер­жде­ние сот­ника, – для рим­ского воина было губи­тельно оши­биться в подоб­ной ситу­а­ции. Когда несколько позже апо­стол Петр в том же городе совер­шил побег из тем­ницы, стража, кото­рой было при­ка­зано сто­ро­жить его, была каз­нена (см.: Деян. 12:19). Тем­нич­ный страж, решив, что Павел и Сила сбе­жали из тюрьмы, «извлек меч и хотел умерт­вить себя» (см.: Деян. 16:27). Нака­за­нием за допу­ще­ние побега узника была смерть – вот чего мог ожи­дать сотник, если бы поз­во­лил осуж­ден­ному ускольз­нуть из-за небреж­ного осмотра. Сотник был самым надеж­ным сви­де­те­лем смерти Иисуса на кресте! Дей­стви­тельно, один из солдат для боль­шей уве­рен­но­сти вонзил в бок Иисуса копье (см.: Ин. 19:34). Одного этого было доста­точно, чтобы убить Иисуса.

3. «Иудеи сомне­ва­лись в смерти Иисуса». Другой типич­ный аргу­мент: иудеи бес­по­ко­и­лись, что после снятия с креста Иисус был все еще жив, и пошли к Пилату про­сить опе­ча­тать его гроб, дабы быть уве­рен­ными, что Он погре­бен навечно. Этот аргу­мент осно­вы­ва­ется на их заяв­ле­нии про­ку­ра­тору:

…гос­по­дин! Мы вспом­нили, что обман­щик тот, еще будучи в живых, сказал: «после трех дней вос­кресну»…
Мф. 27:63

Этот аргу­мент игно­ри­рует кон­текст собы­тия, кото­рый пока­зы­вает, что иудеи были далеки от мысли о воз­мож­ном выздо­ров­ле­нии Иисуса – они бес­по­ко­и­лись, как бы уче­ники не пришли и не выкрали Его тело, а потом не заявили бы о Его вос­кре­се­нии из мерт­вых (см.: Мф. 27:64).

Два пункта со всей оче­вид­но­стью пока­зы­вают, чего дей­стви­тельно опа­са­лись иудеи. Во-первых, они пере­дали слова Иисуса, про­из­не­сен­ные Им «еще живым», наме­кая на то, что они совер­шенно убеж­дены в Его смерти. Во-вторых, они дей­ство­вали в соот­вет­ствии с про­ро­че­ством Иисуса, кото­рое Он часто повто­рял, о Своем вос­кре­се­нии на третий день после того, как Он будет убит (см.: Лк. 9:22).

Теория о том, что Иисус в конце казни был в обмо­роч­ном состо­я­нии, лишена вся­кого смысла. Она опи­ра­ется на чтение между строк, а не на тща­тель­ное иссле­до­ва­ние самих строк. Эта теория служит одной-един­ствен­ной цели – пока­зать, насколько запу­тана теория под­мены и как далеко мусуль­мане поз­во­ляют себе захо­дить в своих напад­ках на Библию.

^ 4.6 Чем в дей­стви­тель­но­сти явля­ется зна­ме­ние Ионы

Мусуль­ма­нин: Иисус гово­рил о зна­ме­нии Ионы как о един­ствен­ном зна­ме­нии, данном иудеям. Однако оче­видно, что Иона не умирал во чреве кита, а Иисус, вопреки Его пред­ска­за­нию, не провел в гробу три дня и три ночи.

Мусуль­мане наме­ренно выби­рают в каче­стве аргу­мента зна­ме­ние Ионы, с тем чтобы про­дви­нуть теорию обмо­роч­ного состо­я­ния и оспо­рить парал­лель, про­ве­ден­ную Иису­сом между вре­ме­нем пре­бы­ва­ния Ионы на глу­бине океана и вре­ме­нем, в тече­ние кото­рого Он Сам, будучи погре­бен­ным, про­ле­жал в земле. Рас­смот­рим два аргу­мента, наи­бо­лее рас­про­стра­нен­ные в мусуль­ман­ском мире.

В гробу Иисус был живым или мерт­вым?

Несо­мненно, на всем про­тя­же­ния своего испы­та­ния Иона был жив. Также нико­гда не пред­по­ла­га­лось, что он вос­крес из мерт­вых, когда был выбро­шен на сушу. Если так, утвер­ждают мусуль­мане, то и Иисус должен был лежать в гробу живым, пока от пещеры не отва­лили камень. А иначе как мог Он исполь­зо­вать при­клю­че­ние Ионы в каче­стве зна­ме­ния Своего вос­кре­се­ния из мерт­вых? Однако при чтении всего выска­зы­ва­ния Иисуса ста­но­вится ясно, что сход­ство огра­ни­чи­ва­ется вре­мен­ным фак­то­ром:

…ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Чело­ве­че­ский будет в сердце земли три дня и три ночи.
Мф. 12:40

Совер­шенно оче­видно, что сход­ство ситу­а­ций заклю­ча­ется во вре­мени, в тече­ние кото­рого Иисус и Иона были скрыты от люд­ского взора, после чего их появ­ле­ние было в высшей сте­пени неве­ро­ят­ным – Ионы из рыбы, а Иисуса из гроба. Этот вопрос невоз­можно рас­ши­рить настолько, чтобы он вклю­чал в себя состо­я­ние каж­дого, то есть ска­зать: «Если Иона был жив, значит, и Иисус был живой». Это явствует из дру­гого выска­зы­ва­ния Иисуса, в кото­ром Он снова в кон­тек­сте гря­ду­щего вос­кре­се­ния про­во­дит срав­не­ние между Своей смер­тью и вет­хо­за­вет­ным собы­тием:

…как Моисей вознес змию в пустыне, так должно воз­не­сену быть и Сыну Чело­ве­че­скому…
Ин. 3:14

Здесь сход­ство явно заклю­ча­ется в поло­же­нии объ­ек­тов – они воз­не­сены и прон­зены: змей на шесте, а Иисус на кресте. Первый был воз­не­сен ради исце­ле­ния иудеев, уку­шен­ных змеями, а второй – ради исце­ле­ния народа, свя­зан­ного грехом. В этом случае, однако, змей был сделан из меди, он нико­гда не был живым. Он был мерт­вым, когда его при­ко­ла­чи­вали к столбу и когда его сни­мали с него. Если сле­до­вать логике мусуль­ман, то это озна­чает, что Иисус был мерт­вым еще до того, как Его при­били к кресту!

Совер­шенно оче­видно, что в каждом случае живое или мерт­вое состо­я­ние срав­ни­ва­е­мых объ­ек­тов не имеет отно­ше­ния к вопросу, на кото­рый обра­щал вни­ма­ние Иисус.

Три дня и три ночи

Почти все хри­сти­ане схо­дятся на том, что Иисус был распят в пят­ницу и вос­крес через три дня рано утром в вос­кре­се­нье. Мусуль­мане утвер­ждают: если это дей­стви­тельно так, то зна­ме­ние Ионы не имеет смысла, так как Иона был во чреве кита три дня и три ночи. Иисус же, совер­шенно оче­видно, нахо­дился в гробу только две ночи (на суб­боту и на вос­кре­се­нье) и едва ли три дня. Период вре­мени в три дня и три ночи состав­ляет 72 часа, а Иисус не мог быть в гробу более 33 часов (с 3 часов дня пят­ницы до 6 часов утра вос­кре­се­нья).

Мусуль­мане упус­кают из виду зна­чи­тель­ное раз­ли­чие между еврей­ским языком I сто­ле­тия и англий­ским XX сто­ле­тия. В те вре­мена, под­счи­ты­вая время, иудеи любую часть дня при­ни­мали за целый день. Иисус был поло­жен в гроб в пят­ницу, лежал в нем суб­боту и под­нялся в вос­кре­се­нье неза­долго до рас­света. Поскольку по еврей­скому кален­дарю вос­кре­се­нье начи­на­лось с захо­дом солнца преды­ду­щего вечера, то Иисус был в гробу точно в тече­ние трех дней. Вопрос в том, почему было только две ночи.

Необ­хо­димо при­нять во вни­ма­ние осо­бен­но­сти еврей­ского раз­го­вор­ного языка того вре­мени. Выра­же­ние «три дня и три ночи» нико­гда не упо­треб­ля­ется в совре­мен­ном англий­ском языке, поэтому его зна­че­ние сле­дует искать в кон­тек­сте его исполь­зо­ва­ния древними иуде­ями. Сего­дня мы скажем: «Меня не будет две недели», то есть «четыр­на­дцать дней», не наме­ре­ва­ясь при этом обо­зна­чить точный отре­зок вре­мени в четыр­на­дцать дней и четыр­на­дцать ночей. Однако Библия часто исполь­зует это фигу­раль­ное выра­же­ние. Моисей в тече­ние сорока дней и сорока ночей был на горе (см.: Исх. 24:18), друзья сидели с боль­ным Иовом семь дней и семь ночей (см.: Иов 2:13). Иудеи нико­гда бы не ска­зали «три дня и две ночи», или «семь дней и шесть ночей», даже если бы гово­рили о точном вре­мен­ном отрезке. В данном случае Иисус гово­рит о пери­оде в три дня, в тече­ние кото­рого Иона нахо­дился в мор­ской пучине.

Пре­крас­ный пример этому можно найти в Ветхом Завете, где гово­рится о пове­ле­нии царицы Есфири никому не есть «три дня, ни днем, ни ночью» (см.: Есф. 4:16). Однако на третий день, по про­ше­ствии всего двух ночей, она сама пошла в цар­ский дом и тем самым закон­чила пост. Фраза «три дня и три ночи» – это иудей­ское выра­же­ние, озна­ча­ю­щее некий период вре­мени, вклю­ча­ю­щий в себя три дня. Это оче­видно из того, как иудеи после погре­бе­ния Иисуса отре­а­ги­ро­вали на Его слова. Сказав Пилату, что они вспом­нили, как Иисус гово­рил им о Своем вос­кре­се­нии после трех дней, они потре­бо­вали от него поста­вить у гроб­ницы стражу до тре­тьего дня (см.: Мф. 27:64). На сле­ду­ю­щий день после рас­пя­тия (в суб­боту), по про­ше­ствии только одной ночи, они понуж­дали пра­ви­теля к немед­лен­ным дей­ствиям. Исходя из осо­бен­но­стей нашей совре­мен­ной речи, нам есте­ственно решить, что, говоря о вос­кре­се­нии через три дня, Иисус имел в виду чет­вер­тый день. Иудеи же поняли, что Иисус имел в виду вос­кре­се­ние на третий день, то есть всего лишь через две ночи. Вот почему они бес­по­ко­и­лись об охране гроб­ницы только до тре­тьего дня.

Когда уче­ники Иисуса заявили, что Он вос­крес из мерт­вых на третий день (см.: Деян. 10:40), никто даже не попы­тался воз­ра­зить против этого утвер­жде­ния, говоря, что оно про­ти­во­ре­чит словам Христа о том, что Он будет нахо­диться три дня и три ночи в сердце земли.

В заклю­че­ние необ­хо­димо ска­зать: под­ни­мая вопрос о зна­ме­нии Ионы, мусуль­мане откры­вают чудес­ную воз­мож­ность засви­де­тель­ство­вать им о том, чем в дей­стви­тель­но­сти оно было – сим­во­лом крест­ной смерти и вос­кре­се­ния из мерт­вых по про­ше­ствии трех дней.

^ 5. БИБЛИЯ О ПРО­РОКЕ МУХАМ­МАДЕ

^ Аргу­менты, извле­чен­ные мусуль­ма­нами из биб­лей­ских тек­стов

^ 5.1 Пророк, подоб­ный Моисею, из 18‑й главы Вто­ро­за­ко­ния

Мусуль­ма­нин: Под­лин­ная Tаура давала ясные пред­ска­за­ния отно­си­тельно при­хода нашего свя­того Про­рока. Одно из них уце­лело и нахо­дится в 18‑й главе Вто­ро­за­ко­ния, где Моисей пред­ска­зы­вает приход про­рока, кото­рый будет точно таким же, как он.

Одним из глав­ных анти­хри­сти­ан­ских аргу­мен­тов, выдви­га­е­мых мусуль­ма­нами во время дис­кус­сий с хри­сти­а­нами, явля­ется их ука­за­ние на биб­лей­ское про­ро­че­ство о Мухам­маде. Дело в том, что суще­ствует кора­ни­че­ский отры­вок, кото­рый побу­дил мусуль­ман­ских ученых искать в Ветхом и Новом Завете места, дока­зы­ва­ю­щие, будто приход их про­рока был пред­ска­зан древними про­ро­ками:

…кото­рые сле­дуют за послан­ни­ком, про­ро­ком, про­сте­цом, кото­рого они нахо­дят запи­сан­ным у них в Торе и Еван­ге­лии…
сура 7.157

Неко­то­рые книги, напи­сан­ные мусуль­ма­нами по этому вопросу, при­во­дят мно­же­ство отрыв­ков из Вет­хого Завета и один-два из Нового, но в обыч­ных раз­го­во­рах с мусуль­ма­нами ими, как пра­вило, при­во­дится только два извест­ных при­мера. В обоих слу­чаях хри­сти­ане обна­ру­жат, что, вне всяких сомне­ний, эти отрывки отно­сятся к Иисусу и Свя­тому Духу соот­вет­ственно. Их мы и рас­смот­рим в этой главе.

Рас­суж­де­ния мусуль­ман о про­роке, подоб­ном Моисею

Первое про­ро­че­ство, в кото­ром, как заяв­ляют мусуль­мане, гово­рится о при­ше­ствии их про­рока, запи­сано в отрывке, где Бог обра­ща­ется к Моисею:

…Я воз­двигну им Про­рока из среды бра­тьев их, такого, как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет гово­рить им все, что Я повелю Ему…
Втор.18:18

Первый аргу­мент звучит так: Мухам­мад, конечно же, явля­ется про­ро­ком, подоб­ным Моисею, потому что имеет такие сход­ные с ним черты, каких не имеет никто другой. Поскольку хри­сти­ане отно­сят это про­ро­че­ство к Иисусу, то мусуль­мане пред­ла­гают про­ве­сти срав­не­ние между Мои­сеем, Иису­сом и Мухам­ма­дом. Ход рас­суж­де­ний, как пра­вило, имеет сле­ду­ю­щий вид.

1. Моисей и Мухам­мад вели обыч­ный образ жизни. В отли­чие от Иисуса, жизнь кото­рого во всем была уни­кальна, жизнь Моисея и Мухам­мада про­те­кала совер­шенно обыч­ным обра­зом. Каждый из них имел отца и мать, в то время как Иисус был рожден Девой и среди людей не имел отца. Моисей и Мухам­мад умерли есте­ствен­ной смер­тью, до конца пройдя весь жиз­нен­ный путь, Иисус же, согласно Библии, умер тра­ги­че­ской смер­тью в воз­расте всего лишь 33 лет. Моисей и Мухам­мад были женаты, а Иисус всю жизнь оста­вался холо­стым. Таким обра­зом, гря­ду­щим про­ро­ком, подоб­ным Моисею, должен быть Мухам­мад.

2. Моисей и Мухам­мад стали вождями своих наро­дов. В послед­ние годы своей жизни Моисей и Мухам­мад, после того как их отвергли соот­вет­ственно иудеи и арабы, стали поли­ти­че­скими и рели­ги­оз­ными вождями своих наро­дов. Они умерли бес­спор­ными пра­ви­те­лями, а Иисус имел всего лишь несколь­ких после­до­ва­те­лей и в конце Своей жизни был отверг­нут пер­во­свя­щен­ни­ками и наро­дом.

3. Пре­ем­ники Моисея и Мухам­мада – заво­е­ва­тели Пале­стины. Вскоре после смерти Моисея и Мухам­мада их пре­ем­ники повели свои войска в Пале­стину и заво­е­вали ее. Иисус Навин, как известно, захва­тил Ханаан и посе­лил евреев в земле, кото­рая стала землей Изра­иля. Омар, второй после Мухам­мада халиф, заво­е­вал ту же самую страну для ислама и посе­лил в ней арабов мусуль­ман, где они живут до сего дня. Иисус же был изгнан из Иеру­са­лима и убит рим­ля­нами, кото­рые про­дол­жали пра­вить стра­ной еще в тече­ние несколь­ких веков.

Подоб­ные аргу­менты выдви­га­ются с целью дока­зать, что именно Мухам­мад, а не Иисус есть тот самый пророк, при­ше­ствие кото­рого было пред­ска­зано в Библии.

Глав­ные черты необык­но­вен­ного про­рока

Моисей – уни­каль­ный пророк, кото­рому было пору­чено заклю­чить завет между Богом и изра­иль­ским наро­дом. Пророк, кото­рый будет подо­бен ему, оче­видно, должен иметь опре­де­лен­ные черты, кото­рые сде­лают его похо­жим на Моисея в том отно­ше­нии, в каком Моисей не был похож ни на какого дру­гого про­рока. Хри­сти­ане, как и мусуль­мане, могут утвер­ждать, что Моисей и Иисус оста­вили Египет, дабы испол­нить слу­же­ние, кото­рого нико­гда не совер­шал Мухам­мад. «Верою оста­вил он Египет…» – гово­рит Библия о Моисее (см.: Евр.11:27), «…из Египта воз­звал Я Сына Моего» – ска­зано об Иисусе (см.: Мф.2:15). Каковы же, однако, уни­каль­ные черты про­ро­че­ского слу­же­ния Моисея? Рас­смот­рим их.

1. Моисей был посред­ни­ком завета. В том же отрывке, содер­жа­щем про­ро­че­ство, мы читаем, что Бог сооб­щил изра­иль­скому народу о Своем наме­ре­нии послать ему про­рока, подоб­ного Моисею, «как ты просил у Гос­пода, Бога твоего, при Хориве в день собра­ния…» (Втор.18:16), то есть когда народ просил Бога гово­рить с ним только через посред­ника. Моисей содей­ство­вал заклю­че­нию завета между Богом и Его наро­дом. После того как народу были пере­даны Десять запо­ве­дей и Закон, он окро­пил кровью жерт­вен­ных живот­ных Книгу Закона, а также скинию и бого­слу­жеб­ные сосуды, говоря: «…это кровь завета, кото­рый запо­ве­дал вам Бог» (Евр.9:20).

2. Моисей гово­рил с Богом лицом к лицу. Моисей был в особых отно­ше­ниях с Богом. В тече­ние сорока лет Бог неустанно гово­рил с ним так, как нико­гда не гово­рил ни с одним про­ро­ком, пред­ше­ству­ю­щим или после­ду­ю­щим ему. Читаем в Библии:

И гово­рил Гос­подь с Мои­сеем лицом к лицу, как бы гово­рил кто с другом своим…
Исх.33:11

Коран под­твер­ждает уни­каль­ность этих вза­и­мо­от­но­ше­ний, говоря: «…а Аллах гово­рил с Мусой раз­го­во­ром…» (сура 4.164) в про­ти­во­по­лож­ность дру­гому стиху, где он же заяв­ляет: «Не было, чтобы Аллах гово­рил с чело­ве­ком, иначе, как в откро­ве­нии, или позади завесы, или посы­лал послан­ника…» (сура 42.51), поэтому мы должны искать про­рока, кото­рый был в таких же необыч­ных отно­ше­ниях с Богом, как и Моисей.

3. Моисей совер­шал вели­кие чудеса. В тече­ние многих лет Моисей совер­шил мно­же­ство чудес, таких как наве­де­ние на Египет мно­го­чис­лен­ных язв, раз­де­ле­ние Черм­ного моря и ода­ри­ва­ние народа еже­днев­ной манной с небес. Ни одного про­рока нельзя назвать подоб­ным Моисею, если он не совер­шал таких же вели­ких чудес. Мы уже видели, что, согласно Корану, Мухам­мад не совер­шил за свою жизнь ни одного чуда, и обви­не­ние, кото­рое по этому поводу выдви­гали против него арабы-языч­ники, весьма зна­ме­на­тельно:

Почему не даро­вано ему того же, что и Мусе?
сура 28.48

Вкратце аргу­мент сво­дится к сле­ду­ю­щему: если Мухам­мад дей­стви­тельно был вели­ким про­ро­ком, почему тогда он не похож на Моисея в глав­ных чертах своего про­ро­че­ского слу­же­ния? Мухам­мад не был посред­ни­ком при заклю­че­нии завета, не знал Бога в лицо (согласно запи­сям хади­сов и суре 2.97, Коран был дан ему через ангела Джиб­рила (Гав­ри­ила)) и не совер­шал чудес. Итак, он не может быть тем про­ро­ком, приход кото­рого пред­ска­зан во Втор.18:18. Стих, опи­сы­ва­ю­щий слу­же­ние Моисея в конце его жизни, под­чер­ки­вает уни­каль­ность его про­ро­че­ской миссии:

И не было более у Изра­иля про­рока такого, как Моисей, кото­рого Гос­подь знал лицом к лицу, по всем зна­ме­ниям и чуде­сам, кото­рые послал его Гос­подь сде­лать в земле Еги­пет­ской над фара­о­ном, и над всеми рабами его, и над всею землею его…
Втор.34:10–11

Из этого отрывка сле­дует, что гря­ду­щего про­рока, кото­рый будет подо­бен Моисею, можно опре­де­лить, по мень­шей мере, по его близ­ким отно­ше­ниям с Богом и по многим чуде­сам, сопро­вож­да­ю­щим его слу­же­ние. Таким про­ро­ком, как мы увидим в сле­ду­ю­щем раз­деле, мог быть только Иисус.

^ 5.2 Иисус – пророк, пред­ска­зан­ный Мои­сеем

Мусуль­ма­нин: Чем вы можете дока­зать ваше утвер­жде­ние, что Иисус был про­ро­ком, пред­ска­зан­ным Мои­сеем? Иисус был вели­ким про­ро­ком, но Его слу­же­ние закон­чи­лось неуда­чей. Он не раз­де­лил вели­чия Моисея и Мухам­мада.

Важно с самого начала раз­го­вора на при­мере двух собы­тий ука­зать мусуль­ма­нам, что Библия совер­шенно опре­де­ленно отно­сит про­ро­че­ство, данное во Втор.18:18, к Иисусу. Апо­стол Петр, заяв­ляя, что Бог устами всех про­ро­ков пред­воз­ве­стил приход Иисуса, про­ци­ти­ро­вал этот текст в дока­за­тель­ство того, что и Моисей про­ро­че­ство­вал о Нем (см.: Деян.3:22). Стефан, первый хри­сти­ан­ский муче­ник, также обра­щался к тому же тексту, дока­зы­вая, что Моисей был одним из тех, кто «пред­воз­ве­стил о при­ходе Пра­вед­ника Сего» Иисуса, Кото­рого иудей­ские вожди пре­дали и рас­пяли (см.: Деян.7:52).

Далее мы увидим, насколько лич­ность Иисуса соот­вет­ствует трем уни­каль­ным каче­ствам, о кото­рых мы уже гово­рили.

Посред­ник нового завета

Время от вре­мени мусуль­мане заяв­ляют, что, согласно хри­сти­ан­скому веро­уче­нию, Иисус, будучи Сыном Божьим, не мог быть про­ро­ком в обыч­ном смысле слова. В ответ можно при­ве­сти мно­же­ство отрыв­ков из Библии, где Иисус Сам назы­вал Себя про­ро­ком (см.: Мф.13:57) и Сыном Божьим (см.: Ин.10:36). Он принял чело­ве­че­ский образ, дабы воз­ве­стить Слово Божие, именно поэтому пред­ше­ству­ю­щие про­роки счи­тали Его про­ро­ком в истин­ном смысле слова. Рас­смот­рим теперь, насколько Он был про­ро­ком, подоб­ным Моисею.

1. Иисус тоже был посред­ни­ком завета. Во вре­мена Иере­мии, много веков спустя после жизни Моисея, но задолго до Иисуса, Бог обещал заклю­чить со Своим наро­дом новый завет. Так как изра­иль­ский народ посто­янно нару­шал Его законы, Он рас­це­нил первый завет, заклю­чен­ный с Мои­сеем, уста­рев­шим и поте­ряв­шим силу, но обещал уста­но­вить особые вза­и­мо­от­но­ше­ния со Своим наро­дом – про­стить ему его грехи и запи­сать Свой закон в их серд­цах (см.: Иер.31:31–34). Новый Завет объ­яв­ляет Иисуса посред­ни­ком этого завета (см.: Евр.9:15). Мы читаем в Библии о том, что было сде­лано для скреп­ле­ния пер­вого завета:

И взял Моисей крови и окро­пил народ, говоря: вот кровь завета, кото­рый Гос­подь заклю­чил с вами о всех словах сих.
Исх.24:8

Поскольку первый завет был заклю­чен при посред­ни­че­стве Моисея и скреп­лен кровью, то сле­дует ожи­дать, что пророк, похо­жий на Моисея, будет делать то же самое. Перед самой Своей смер­тью Иисус сказал:

…сия чаша есть новый завет в Моей Крови; сие тво­рите, когда только будете пить в Мое вос­по­ми­на­ние.
1Кор.11:25

2. Иисус тоже знал Бога в лицо. Как Моисей знал Бога и лично общался с Ним, так и Иисус мог ска­зать: «Я знаю Его, потому что Я от Него и Он послал Меня» (Ин.7:29). И во многих других слу­чаях Хри­стос ясно дал понять, что Он видел Бога лицом к лицу, напри­мер когда гово­рил: «Это не то, чтобы кто видел Отца, кроме Того, Кто есть от Бога: Он видел Отца» (Ин.6:46). Самое убе­ди­тель­ное срав­не­ние двух про­ро­ков мы нахо­дим в двух отрыв­ках, кото­рые гово­рят о послед­ствиях близ­ких отно­ше­ний с Богом Моисея и Иисуса. Первый рас­ска­зы­вает о том, что про­изо­шло, когда Моисей раз­го­ва­ри­вал с Богом лицом к лицу:

…Моисей не знал, что лицо Его стало сиять лучами оттого, что Бог гово­рил с ним.
Исх.34:29

В Иисусе открылся образ неви­ди­мого Бога, в то время как Бог гово­рил о Нем как о Своем Воз­люб­лен­ном Сыне:

…и пре­об­ра­зился пред ними: и про­си­яло лицо Его, как солнце, одежды же Его сде­ла­лись белыми, как свет.
Мф.17:2

Ника­кой другой пророк не мог пре­тен­до­вать на такое исклю­чи­тель­ное поло­же­ние. Никто другой не гово­рил с Богом лицом к лицу, и ничье лицо не сияло после обще­ния с Ним. Опре­де­ленно ни в Коране, ни в каких других мусуль­ман­ских книгах нет сви­де­тельств о том, что Мухам­мад когда-нибудь пере­жи­вал нечто подоб­ное. Даже в исто­рии об ал-Мира­дже, о путе­ше­ствии про­рока на небо, не гово­рится о том, что лицо его сияло, как солнце.

3. Иисус тоже совер­шал вели­кие чудеса. Суще­ствует мно­же­ство исто­рий о вели­ких чуде­сах, совер­шен­ных Иису­сом во время его земной жизни, и снова прямая ана­ло­гия с Мои­сеем помо­жет нам под­черк­нуть сход­ство между ними. Каждый из них имел власть пове­ле­вать морем – сила, с кото­рой не мог сопер­ни­чать ника­кой другой пророк.

И про­стер Моисей руку свою на море, и гнал Гос­подь море силь­ным восточ­ным ветром… и рас­сту­пи­лись воды.
Исх.14:21

Другие про­роки имели власть над реками (см.: Нав.3:13; 4Цар.2:14), но никто не мог пре­взойти вели­кого чуда Моисея, пока одна­жды ночью Иисус не встал над морем Гали­лей­ским во время силь­ного шторма и не успо­коил его всего лишь двумя сло­вами: «…умолкни, пере­стань» (Мк.4:39). Его уче­ники вос­клик­нули:

…кто это, что и ветры и море пови­ну­ются Ему?
Мф.8:27

Одно из вели­чай­ших чудес Моисея – это насы­ще­ние изра­иль­ского народа в Синай­ской пустыне небес­ным хлебом, извест­ным как манна, кото­рая еже­дневно появ­ля­лась над поверх­но­стью земли. Когда иудеи уви­дели Иисуса, накор­мив­шего пять тысяч людей, кроме женщин и детей, пятью хле­бами и двумя рыб­ками, так что оста­лось еще две­на­дцать корзин с пищей, они сразу вспом­нили про­ро­че­ство Моисея:

Тогда люди, видев­шие чудо, сотво­рен­ное Иису­сом, ска­зали: это истинно Тот Пророк, Кото­рому должно прийти в мир.
Ин.6:14

Став сви­де­те­лями чуда, они объ­явили Иисуса про­ро­ком, приход кото­рого был пред­ска­зан Мои­сеем во Втор.18:18. Эти сви­де­тель­ства не остав­ляют ника­ких сомне­ний в том, что Иисус, а не Мухам­мад был тем про­ро­ком, о при­ше­ствии кото­рого про­ро­че­ство­вал Моисей. Сви­де­тель­ства отно­си­тельно уни­каль­ных сторон его жизни, пере­чис­лен­ные во Втор.34:10–11 как каче­ства, кото­рые будут опре­де­лять гря­ду­щего про­рока, окон­ча­тельно дока­зы­вают, что Иисус и был тем про­ро­ком, о кото­ром Бог гово­рил народу изра­иль­скому.

^ 5.3 Пророк из среды своих бра­тьев

Мусуль­ма­нин: Обе­то­ва­ние было о про­роке, кото­рый вос­ста­нет из среды бра­тьев изра­иль­тян. Авраам имел двух сыно­вей, Изма­ила и Исаака, и бра­тьями изра­иль­тян были изма­иль­тяне. Мухам­мад про­изо­шел от Изма­ила, а потому он и есть обе­щан­ный Пророк.

Это один из люби­мых аргу­мен­тов мусуль­ман, пыта­ю­щихся дока­зать, что про­ро­ком, о кото­ром про­ро­че­ствует Втор.18:18, явля­ется Мухам­мад. Они при­дают особое зна­че­ние словам «из среды бра­тьев их», пола­гая, что в про­ро­че­стве гово­рится о «бра­тьях» изра­иль­тян как нации. Крат­кое иссле­до­ва­ние кон­тек­ста этого отрывка совер­шенно убе­ди­тельно пока­зы­вает, что под «бра­тьями» под­ра­зу­ме­ва­ются не изма­иль­тяне.

Братья леви­тов

Про­ро­че­ство, запи­сан­ное во Втор.18:18, вклю­чено в кон­текст беседы, во время кото­рой Бог дает Моисею ука­за­ния отно­си­тельно даль­ней­шего пове­де­ния народа изра­иль­ского, когда тот достиг­нет обе­то­ван­ной земли, и осо­бенно леви­тов, колена свя­щен­ни­ков. При рас­смот­ре­нии первых двух стихов главы ста­но­вится ясно, кого имел в виду Бог, когда гово­рил о том, что «воз­двиг­нет им про­рока» из среды их бра­тьев.

Свя­щен­ни­кам леви­там, всему колену Леви­ину, не будет части и удела с Изра­и­лем: они должны питаться жерт­вами Гос­пода и Его частью; удела же не будет ему между бра­тьями его: Сам Гос­подь удел его, как гово­рил Он ему.
Втор.18:1–2

Здесь совер­шенно оче­видно под словом «они» под­ра­зу­ме­ва­ются левиты, а под словом «братья» – другие колена изра­и­левы. Недоб­ро­со­вест­ные методы тол­ко­ва­ния, воз­можно, дадут другой резуль­тат. Таким обра­зом, кор­рект­ная интер­пре­та­ция Втор.18:18 должна зву­чать сле­ду­ю­щим обра­зом: «Я воз­двигну им (леви­там) Про­рока из среды бра­тьев их (из других один­на­дцати колен изра­и­ле­вых)…», сле­до­ва­тельно, этот отры­вок не может быть отне­сен к изма­иль­тя­нам и про­ро­че­ство, конечно же, нельзя при­ме­нить к Мухам­маду, про­року ислама.

Инте­ресно отме­тить, что в Ветхом Завете выра­же­ние «их братья» часто встре­ча­ется в точно таких же слу­чаях и отно­сится к одному из колен Изра­и­ле­вых, отлич­ному от упо­ми­на­е­мого. Типич­ный пример мы нахо­дим в сле­ду­ю­щем отрывке, где не воз­ни­кает ника­ких сомне­ний отно­си­тельно того, кто эти братья:

Но сыны Вени­а­ми­новы не хотели послу­шать голоса бра­тьев своих, сынов Изра­и­ле­вых…
Суд.20:13

Здесь кон­кретно гово­рится об «их бра­тьях» как о других членах изра­иль­ского обще­ства, не отно­ся­щихся к колену Вени­а­ми­нову. Точно так же слова во Втор.18:18 отно­сятся к другим коле­нам Изра­и­ле­вым, отлич­ным от колена Леви­ина. В другом отрывке мы читаем о Моисее, ска­зав­шем изра­иль­скому народу:

…из среды бра­тьев твоих поставь над собою царя; не можешь поста­вить над собою царем ино­земца, кото­рый не брат тебе.
Втор.17:15

Царем над изра­иль­ским наро­дом мог быть постав­лен только кто-то из бра­тьев изра­иль­тян. Им не поз­во­ля­лось ста­вить над собой ино­зем­цев, таких как изма­иль­тяне. Здесь под­твер­жда­ется прин­цип, что пророк, кото­рый должен прийти из среды «их бра­тьев», должен быть изра­иль­тя­ни­ном, но не из колена Леви­ина. В Европе на про­тя­же­нии многих веков монар­хии было при­нято ста­вить на пре­стол пред­ста­ви­те­лей других наро­дов, с тем чтобы сохра­нить близ­кие отно­ше­ния между раз­ными госу­дар­ствами. Немец­кие, бри­тан­ские, фран­цуз­ские и гре­че­ские принцы часто всту­пали в брак с прин­цес­сами или дру­гими чле­нами цар­ству­ю­щих семей других госу­дарств. В Изра­иле, однако, народ имел ясное пове­ле­ние не ста­вить над собой царем никого из чужих наро­дов, потому что он был отде­лен от всех как народ Божий, отлич­ный от языч­ни­ков, живу­щих вокруг.

Иисус – пророк из среды «их бра­тьев»

Имеем ли мы какие-нибудь сви­де­тель­ства, дока­зы­ва­ю­щие, что Иисус пред­ска­зан как пророк в этом кон­крет­ном кон­тек­сте? Новый Завет совер­шенно опре­де­ленно пишет, что по линии Давида Иисус про­изо­шел от «Иуды, сына Иакова» (см.: Лк.3:33). В другом месте читаем: «Ибо известно, что Гос­подь наш вос­сиял из колена Иудина…» (Евр.7:14). Поэтому совер­шенно оче­видно, что Иисус – это Тот, Кто должен прийти из дру­гого колена изра­иль­ского. Мы рас­смот­рели уже три сви­де­тель­ства, и не может быть ника­ких сомне­ний отно­си­тельно того, что Иисус – пророк, пред­ска­зан­ный в 18‑й главе Вто­ро­за­ко­ния. Мухам­мад не соот­вет­ствует ни одному из важных усло­вий про­ро­че­ского слу­же­ния.

Другой мусуль­ман­ский аргу­мент в пользу Мухам­мада также не выдер­жи­вает серьез­ной кри­тики. Бог сказал о гря­ду­щем про­роке: «И вложу слова Мои в уста Его», и мусуль­мане заяв­ляют, будто про­ро­че­ство испол­ни­лось, когда Мухам­маду был открыт Коран и он пере­дал его своим после­до­ва­те­лям. Однако, согласно ислам­скому учению, Taура точно так же была открыта Моисею, Забур – Давиду и Инджиль – Иисусу. Таким обра­зом, в уста каж­дого было вло­жено Божье слово. Иере­мии Бог сказал: «..вот, Я вложил слова Мои в уста твои» (Иер.1:9). Моисею Бог далее гово­рит: «И Он будет гово­рить им все, что Я повелю Ему». Одна­жды Иисус сказал уче­ни­кам:

Ибо Я гово­рил не от Себя, но послав­ший Меня Отец, Он дал Мне запо­ведь, что ска­зать и что гово­рить.
Ин.12:49

Другой аргу­мент видят мусуль­мане в вопро­сах, одна­жды задан­ных иуде­ями Иоанну Кре­сти­телю после того, как тот объ­явил, что он не Хри­стос, а именно: не Илия ли он, а если нет, то не пророк ли (см.: Ин.1:21). Они утвер­ждают, будто иудеи про­вели раз­ли­чие между Илией, Хри­стом и про­ро­ком и что это были соот­вет­ственно Иоанн Кре­сти­тель, Иисус и Мухам­мад.

Из этих домыс­лов иудеев, однако, невоз­можно извлечь ничего убе­ди­тель­ного. Одна­жды они ска­зали Иисусу: «Он точно пророк» (Ин.7:40). В другой раз они решили, что Он «один из про­ро­ков» (см.: Мф.16:14), потом вновь посчи­тали Его «про­ро­ком» (см.: Мк.6:15). Они же думали, что Он Илия (см.: Мк.6:15), а то и сам Иоанн Кре­сти­тель (см.: Мф.16:14). Эти догадки не при­во­дят ни к какому окон­ча­тель­ному выводу.

После всех сооб­ра­же­ний, что мы рас­смот­рели, не может быть ника­ких сомне­ний в том, что не о Мухам­маде, а об Иисусе Христе гово­рил Моисей во Втор.18:18.

^ 5.4 Обе­ща­ние Иисуса дать Уте­ши­теля

Мусуль­ма­нин: Разве, согласно Библии, Иисус не гово­рил, что после Него придет другой пророк, кото­рого Он назы­вал Уте­ши­те­лем? Это – про­ро­че­ство о при­ходе свя­того Про­рока Мухам­мада, и Коран под­твер­ждает это про­ро­че­ство.

Одно из глав­ных заяв­ле­ний мусуль­ман о том, что Библия содер­жит про­ро­че­ство о Мухам­маде, осно­вы­ва­ется на обе­то­ва­нии Иисуса, данном уче­ни­кам и запи­сан­ном в Еван­ге­лии от Иоанна четыре раза, о некой лич­но­сти, кото­рую Бог при­шлет после Него – Уте­ши­теле, и этот Уте­ши­тель наста­вит их на всякую истину. С самых первых веков ислама мусуль­ман­ские ученые стре­ми­лись дока­зать, что этим Уте­ши­те­лем был Мухам­мад, пророк ислама. Из всех воз­ра­же­ний, выслу­ши­ва­е­мых хри­сти­а­нами во время сви­де­тель­ства среди мусуль­ман, это, несо­мненно, самое частое. Однако даже в этом случае хри­сти­а­нам, отве­ча­ю­щим на подоб­ные заяв­ле­ния, предо­став­ля­ется пре­крас­ная воз­мож­ность засви­де­тель­ство­вать мусуль­ма­нам об истин­ном Уте­ши­теле – Святом Духе и о том, как Он дово­дит до конца Хри­стово дело искуп­ле­ния.

Рас­суж­де­ния мусуль­ман об Уте­ши­теле

Коран утвер­ждает, что мусуль­мане найдут про­ро­че­ство о при­ходе про­рока Мухам­мада в Инджиле и Тауре (см.: сура 4.7), и дей­стви­тельно мусуль­мане счи­тают, что в сле­ду­ю­щих текстах заклю­чены дока­за­тель­ства того, что в свое время Иисус пред­ска­зы­вал приход Мухам­мада:

Уте­ши­тель же, Дух Святой, Кото­рого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напом­нит вам все, что Я гово­рил вам.
Ин.14:26

Но Я истину говорю вам: лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду, Уте­ши­тель не при­и­дет к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам…
Ин.16:7

Оба эти выска­зы­ва­ния взяты из про­дол­жи­тель­ной беседы Иисуса со Своими уче­ни­ками в послед­нюю ночь перед Его рас­пя­тием. В той же самой беседе, но по дру­гому поводу, Он снова гово­рит о при­ходе Уте­ши­теля (см.: Ин.14:16, 15:26). Мусуль­мане заяв­ляют, что Он, несо­мненно, гово­рил о Мухам­маде и при­во­дят сле­ду­ю­щие аргу­менты.

  1. Мухам­мад наста­вил мир на всякую истину. Мусуль­мане утвер­ждают, что слова Иисуса об Уте­ши­теле, Кото­рый «наста­вит вас на всякую истину», испол­ни­лись в их про­роке, ибо он пере­дал миру Коран и научил его всему, что необ­хо­димо знать о Боге, Его зако­нах, о пути жизни, кото­рому, Он наде­ется, после­дуют Его рабы. Мухам­мад, заяв­ляют они, в точ­но­сти испол­нил слова Иисуса – «буду­щее воз­ве­стит вам», поскольку Коран подробно обсуж­дает конец света, вос­кре­ше­ние мерт­вых, Судный день и участь рода чело­ве­че­ского – рай или ад.
  2. Исполь­зо­ва­ние место­име­ний муж­ского рода. Мусуль­мане часто при­дают очень боль­шое зна­че­ние тому факту, что, сооб­щая о при­ходе Уте­ши­теля, Иисус исполь­зо­вал место­име­ния муж­ского рода не менее восьми раз. Как они утвер­ждают, Иисус, говоря: «Он про­сла­вит Меня, Он не от Себя гово­рить будет, Он наста­вит вас на всякую истину» и т. д., оче­видно, имел в виду муж­чину, про­рока, а не Свя­того Духа. Они заяв­ляют, что поскольку дух не имеет пола, то о нем нельзя гово­рить иначе, как только в сред­нем роде, и если Иисус посто­янно исполь­зо­вал слово «Он» при опи­са­нии Уте­ши­теля, то Его слова должны отно­ситься к муж­чине, про­року, то есть к Мухам­маду.
  3. Уте­ши­тель должен прийти после Иисуса. Третий аргу­мент, обычно исполь­зу­е­мый мусуль­ма­нами в дока­за­тель­ство своих сооб­ра­же­ний, заклю­ча­ется в сле­ду­ю­щем: поскольку Иисус гово­рил, что Уте­ши­тель не придет, пока не уйдет Он Сам, значит, это должен быть Мухам­мад. И снова, рас­суж­дают они, эти слова не могут отно­ситься к Свя­тому Духу, так как, согласно Библии, Святой Дух всегда был на земле. Давид просил Бога не отни­мать от него Духа Его Свя­того (см.: Пс.50:13), в то время как Иоанн Кре­сти­тель, как ска­зано в Еван­ге­лии, был испол­нен Свя­того Духа от чрева матери (см.: Лк.1:15).

Хри­сти­ан­ский ответ на эти аргу­менты

На все эти аргу­менты суще­ствуют про­стые ответы. Тща­тель­ное изу­че­ние кон­тек­ста отно­ся­щихся к делу биб­лей­ских отрыв­ков ясно пока­зы­вает, что Иисус гово­рил о Духе Святом, Кото­рый дей­стви­тельно пришел в тече­ние десяти дней после воз­не­се­ния Иисуса, как Он и обещал (см.: Деян.2:1–21).

Во-первых, Дух Святой в долж­ное время напом­нил уче­ни­кам все, о чем гово­рил им Иисус. Иоанн напи­сал свое Еван­ге­лие почти через шесть лет после рас­пя­тия и вос­кре­се­ния Хри­стова, однако он смог точно запи­сать всю Его послед­нюю беседу с уче­ни­ками в не менее чем четы­рех главах (см.: Ин.13:1–16:33). Учение Иисуса запи­сано не в Коране, а в 27 Книгах Нового Завета. Все оно бого­дух­но­венно (см.: 2Тим.3:16), и ничто в нем не под­вер­жено чело­ве­че­ской интер­пре­та­ции, потому что оно нико­гда не писа­лось по чело­ве­че­скому побуж­де­нию, его изрекли «чело­веки, будучи дви­жимы Духом Святым» (2Пет.1:21).

Во-вторых, в Библии о Боге и Святом Духе всегда гово­рится в муж­ском роде. «…Он хвала твоя и Он Бог твой…» (Втор.10:21) – это типич­ный пример исполь­зо­ва­ния муж­ского рода при опи­са­нии боже­ствен­ной Сущ­но­сти, даже если это не чело­век, а дух (см.: Ин.4:24). Аргу­мент мусуль­ман можно обра­тить против них, сослав­шись на отры­вок из Корана, где об Аллахе гово­рится в муж­ском роде не менее семи раз подряд (сура 59.22–24). «Он Аллах и нет бога кроме него» – это текст 23-го айата, начи­на­ется он и закан­чи­ва­ется место­име­нием муж­ского, а не сред­него рода. Если об Аллахе, кото­рый был духом, а не чело­ве­ком, можно гово­рить в Коране в муж­ском роде, то почему же нельзя так же гово­рить о Духе Святом? В четы­рех выска­зы­ва­ниях Иисуса об Уте­ши­теле нет и намека на то, что Он будет муж­чи­ной, про­ро­ком, – Он четко опре­де­ля­ется как Дух Святой (см.: Ин.14:26).

В‑третьих, Иисус не только гово­рил о необ­хо­ди­мо­сти Своего ухода прежде, нежели придет Уте­ши­тель, но также обещал послать Его Своим уче­ни­кам – Петру, Иакову, Иоанну и осталь­ным. «…Я пошлю Его к вам…», – сказал Он (Ин.16:7), а не к арабам в Мекку или Медину спустя шесть веков. Едва ли была какая-нибудь польза уче­ни­кам, если бы Уте­ши­тель не пришел почти сразу после того, как Иисус оста­вил землю. Когда Иисус соби­рался воз­не­стись на небо, Он ясно сказал уче­ни­кам, что прежде чем идти воз­ве­щать Еван­ге­лие, они должны нена­долго задер­жаться в Иеру­са­лиме, пока не вос­при­мут Свя­того Духа (см.: Деян.1:4–5). Дей­стви­тельно, Уте­ши­тель и до этого был в мире, но теперь Он должен был по-новому излиться в сердце каж­дого чело­века, веру­ю­щего в Иисуса. В тече­ние трех лет уче­ники были вместе с Иису­сом и видели Его слу­же­ние, но теперь они должны познать иное при­сут­ствие Христа, кото­рое при­не­сет им еще больше пользы – через Духа Свя­того, воис­тину живу­щего в них.

^ 5.5 «Его имя будет Ахмад»

Мусуль­ма­нин: Согласно Корану, Иисус пред­ска­зал приход Мухам­мада как Пре­воз­не­сен­ного. Вы, хри­сти­ане, изме­нили пер­во­на­чаль­ное слово Periklutos (Пре­воз­не­сен­ный) на Paracletos (Уте­ши­тель).

Мусуль­мане особое зна­че­ние при­дают обе­то­ва­нию Иисуса о при­ходе Уте­ши­теля, потому что оно, как им кажется, под­твер­ждает ана­ло­гич­ный текст Корана, где гово­рится, что Он пред­ска­зал при­ше­ствие Мухам­мада:

И вот сказал ‘Иса, сын Марйам: «О сыны Исра’ила! Я – послан­ник Аллаха к вам, под­твер­жда­ю­щий истин­ность того, что нис­по­слано до меня в Торе, и бла­го­вест­ву­ю­щий о послан­нике, кото­рый придет после меня, имя кото­рому Ахмад».
сура 61.6

В пред­ска­за­нии Мухам­мад не упо­ми­на­ется под его насто­я­щим именем, но мусуль­ман­ские ученые ука­зы­вают на то, что имя Ахмад состоит из тех же трех букв, что и имя Мухам­мад (х‑м-д), со зна­че­нием корня «хвала». Веро­ятно, Мухам­мад знал, что Иисус гово­рил о ком-то, кто придет после Него, не назы­вая его имени, и по этой при­чине избе­гал вся­кого упо­ми­на­ния о себе, когда при­спо­саб­ли­вал это про­ро­че­ство к Корану, насколько воз­можно часто исполь­зуя близ­кое к его имени слово, чтобы гаран­ти­ро­вать нужный вывод, а именно, что Иисус гово­рил о нем.

Periklutos или Parakletos?

Под­лин­ное слово в Еван­ге­лии от Иоанна, пере­ве­ден­ное как «Уте­ши­тель», – Paracletos, оно озна­чает (как и его англий­ский экви­ва­лент Comforter) того, кто нахо­дится рядом как совет­ник, настав­ник или уте­ши­тель. Оно нико­гда не озна­чало «того, кото­рого хвалят». Из выска­зы­ва­ний Иисуса явствует, что ори­ги­наль­ное слово верно, так как все, что Он хотел ска­зать об Уте­ши­теле, в точ­но­сти согла­су­ется с кон­цеп­цией близ­кого совет­ника.

«Он… от Моего возь­мет и воз­ве­стит вам» – это типич­ное опи­са­ние Духа Свя­того, кото­рое дает Иисус (см.: Ин.16:14). Он должен оби­тать в серд­цах Его уче­ни­ков, давать им пони­ма­ние Божьих путей, вести их по этим путям и сооб­щить им силу, дабы они искренно испол­няли Его запо­веди. Он придет, чтобы, как Божий пред­ста­ви­тель, в сви­де­тель­ствах и про­по­ве­дях уче­ни­ков Иисуса обли­чить мир в грехе и ска­зать ему о правде и суде.

Мусуль­мане в своих рабо­тах утвер­ждают, что хри­сти­ане иска­зили под­лин­ные слова Иисуса, изме­нив упо­треб­лен­ное им слово Рericlutos, кото­рое озна­чает «Пре­воз­не­сен­ный». По смыслу оно при­бли­зи­тельно сов­па­дает со зна­че­нием кора­ни­че­ского имени Ахмад. Какой смысл заклю­чен в этом заяв­ле­нии мусуль­ман? Суще­ствуют ли сви­де­тель­ства, под­твер­жда­ю­щие его?

1. Periclutos – небиб­лей­ское слово. Древ­ние руко­писи Нового Завета не под­твер­ждают заяв­ле­ния мусуль­ман, что пер­во­на­чально в его тексте содер­жа­лось слово Рericlutos. Оно ни разу не встре­ча­ется в гре­че­ском Новом Завете и, сле­до­ва­тельно, не явля­ется биб­лей­ским словом. Утвер­жде­ние мусуль­ман осно­вы­ва­ется не на каком-то кон­крет­ном фак­ти­че­ском сви­де­тель­стве, а исклю­чи­тельно на пред­по­ло­же­нии, устра­и­ва­ю­щем их самих.

2. Слово Periclutos не соот­вет­ствует кон­тек­сту. Как уже ука­зы­ва­лось, тот, кто должен прийти по обе­то­ва­нию Иисуса, изна­чально опре­де­лялся как совет­ник и заступ­ник. Во всех четы­рех выска­зы­ва­ниях Иисуса отно­си­тельно Уте­ши­теля нет ника­ких под­твер­жде­ний в пользу заяв­ле­ния, что это должен быть Пре­воз­не­сен­ный. Напро­тив, когда Иисус сказал: «…не от себя гово­рить будет, но будет гово­рить, что услы­шит…» (Ин.16:13), Он ясно дал понять, что Уте­ши­тель не будет при­вле­кать вни­ма­ние именно к Себе. «Он про­сла­вит Меня…», – про­дол­жал Иисус (Ин.16:14), под­ра­зу­ме­вая, что Он воз­даст хвалу Иисусу через сви­де­тель­ство Его после­до­ва­те­лей, а не будет пре­воз­но­сить Себя.

3. Именно мусуль­мане иска­жают Библию. Пара­докс заклю­ча­ется в том, что здесь мы видим опре­де­лен­ные дока­за­тель­ства попы­ток мусуль­ман сде­лать то, в чем они всегда неспра­вед­ливо обви­няли хри­стиан, а именно в изме­не­нии биб­лей­ского текста в соот­вет­ствии с соб­ствен­ными пред­по­чте­ни­ями! Им при­шлось при­бег­нуть к извест­ным иска­же­ниям, дабы «подо­гнать» про­ро­че­ство Иисуса под Мухам­мада и как-то свя­зать его с именем (или назва­нием) Ахмад в Коране. Оче­видно, что они не могут дока­зать свою точку зрения, осно­вы­ва­ясь на биб­лей­ском тексте.

Ничто не под­твер­ждает заяв­ле­ния мусуль­ман о том, что пер­во­на­чаль­ное слово, исполь­зу­е­мое Иису­сом, было Рericlutos или каким-нибудь его еврей­ским экви­ва­лен­том. Самое глав­ное, как мы уже видели, оно семан­ти­че­ски не впи­сы­ва­ется в кон­текст Его выска­зы­ва­ния.

Слово ахмад в Коране

Годами ведутся споры об исполь­зо­ва­нии в Коране слова ахмад. Сего­дня это самое рас­про­стра­нен­ное имя во всем мусуль­ман­ском мире, но в араб­ских запи­сях, пред­ше­ству­ю­щих годам жизни Мухам­мада, нет ника­ких сви­де­тельств того, что во вре­мена зарож­де­ния ислама оно исполь­зо­ва­лось как имя соб­ствен­ное. Оно, по всей веро­ят­но­сти, стало попу­ляр­ным вслед­ствие его упо­ми­на­ния в тексте Корана.

Наи­бо­лее веро­ятно, что под­лин­ное слово ахмад в суре 61.6 было при­ла­га­тель­ным, исполь­зу­е­мым в араб­ском языке того вре­мени. Это под­твер­жда­ется тем фактом, что в рас­смот­рен­ных нами выска­зы­ва­ниях Иисуса имя буду­щего Уте­ши­теля нигде не назы­ва­ется.

Также очень инте­ресно отме­тить, что в одной из ранних руко­пи­сей Корана, кото­рые при­ка­зал сжечь Осман, а именно в руко­писи зна­тока и чтеца Корана Убаййя ибн Кааба, сура 61.6 чита­ется несколько иначе. В ней нет заклю­чи­тель­ных слов «имя кото­рому Ахмад», а вместо них есть запись об Иисусе, гово­ря­щем, что Он воз­ве­щает про­рока, кото­рый будет носить печать Аллаха от Его про­ро­ков и вест­ни­ков.

С хри­сти­ан­ской точки зрения сура 61.6 – это попытка изме­нить про­ро­че­ство Иисуса о при­ходе Свя­того Духа, дабы при­ме­нить его к про­року ислама. За несколько сто­ле­тий до Мухам­мада лже­мес­сия по имени Мани также пытался при­ме­нить это про­ро­че­ство к себе, и это, видимо, было хорошо известно язы­че­ской Аравии в тече­ние несколь­ких веков после Иисуса. Для кого-то, подобно Мухам­маду, счи­тав­шего себя послед­ним послан­ни­ком Аллаха, было есте­ствен­ным жела­ние закре­пить его за собой, отсюда пере­делка имени при­ла­га­тель­ного ахмад в имя соб­ствен­ное – Ахмад.

^ 5.6 Святой Дух – обе­щан­ный Уте­ши­тель

Мусуль­ма­нин: Вы не можете отри­цать, что Иисус гово­рил о другом послан­нике Божьем, кото­рого Он пошлет своим уче­ни­кам. Поскольку Сам Он был всего лишь одним из длин­ной череды про­ро­ков и апо­сто­лов, послан­ных Богом, разве не логично пред­по­ло­жить, что Уте­ши­те­лем должен быть Мухам­мад?

Дис­ку­ти­руя с мусуль­ма­нами по этому вопросу, полезно вспом­нить одно из четы­рех выска­зы­ва­ний Иисуса отно­си­тельно при­хода Уте­ши­теля и на его при­мере пока­зать, что Он мог гово­рить только о Святом Духе. В то же время можно дать доброе сви­де­тель­ство о том, как Дух Святой дарует истин­ным веру­ю­щим непо­сред­ствен­ное обще­ние с Самим Богом.

И Я умолю Отца, и даст вам дру­гого Уте­ши­теля, да пре­бу­дет с вами вовек, Духа истины, Кото­рого мир не может при­нять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пре­бы­вает и в вас будет.
Ин.14:16–17

Суще­ствует много причин, почему этот отры­вок можно отне­сти только к Духу Свя­тому, а не к про­року ислама Мухам­маду.

Другой Уте­ши­тель: Дух истины

При­ме­няя здра­вые прин­ципы тол­ко­ва­ния, мы обна­ру­жим по мень­шей мере семь причин, поз­во­ля­ю­щих заклю­чить, что обе­щан­ным Уте­ши­те­лем был Святой Дух, Кото­рого Иисус обещал при­слать Своим уче­ни­кам вскоре после Своего воз­не­се­ния на небо.

1. Он даст вам дру­гого Уте­ши­теля. Иисус гово­рил Своим уче­ни­кам, что Он пошлет им обе­щан­ного Уте­ши­теля. Он повто­рил это обе­то­ва­ние позд­нее, говоря: «…Я… пошлю Его к вам» (Ин.16:7). Таким обра­зом, именно при­хода Духа истины, про­воз­гла­шен­ного также Духом Святым, должны были ожи­дать в свое время и в своей среде уче­ники Иисуса (см.: Ин.14:26). Мухам­мад же появился спустя шесть сто­ле­тий.

2. Он даст вам дру­гого Уте­ши­теля. Если, как утвер­ждают мусуль­мане, пер­во­на­чально в обе­то­ва­нии было слово Рericlutos, тогда это пред­ло­же­ние зву­чало бы сле­ду­ю­щим обра­зом: «Он даст вам дру­гого Пре­воз­не­сен­ного». Это не только лишено вся­кого смысла, но и совер­шенно не впи­сы­ва­ется в кон­текст. Здесь Иисус гово­рит бук­вально сле­ду­ю­щее: «Я был вашим уте­ши­те­лем, вашим совет­ни­ком и настав­ни­ком. Я еще мно­гому должен научить вас, но Я пошлю вам дру­гого настав­ника и води­теля, подоб­ного Мне». Иисус пришел от Бога с неба как дух и принял чело­ве­че­ский облик на время Своей крат­кой жизни на земле. Он пошлет дру­гого духа с неба, дабы тот завер­шил Его слу­же­ние среди Его после­до­ва­те­лей.

Коран утвер­ждает, что Иисус пришел от Бога, назы­вает Его «духом Его» – опре­де­ле­ние, кото­рое никому дру­гому в этой Книге не дается (см.: сура 4.171). В другой суре, где Коран упо­ми­нает «духа Его», гово­рится о духе, кото­рого Бог посы­лает в сердца истин­ных веру­ю­щих для их укреп­ле­ния – как и Свя­того Духа (см.: сура 58.22). Таким обра­зом, Коран согла­ша­ется, что от Самого Бога в мир были посланы только два духа – Иисус Хри­стос и Дух Святой, каждый из них Рaracletos, то есть води­тель и настав­ник, при­зван­ный уте­шать истин­ных после­до­ва­те­лей Бога и руко­во­дить ими.

3. Чтобы вовек быть с вами. Когда в VII веке после Рож­де­ства Хри­стова Мухам­мад открыто появился в Аравии как пророк ислама, он не остался со своими сото­ва­ри­щами навечно, но умер в воз­расте 62 лет. Он был похо­ро­нен в Медине, где его тело поко­ится в тече­ние почти четыр­на­дцати сто­ле­тий. Иисус же утвер­ждал, что обе­щан­ный Уте­ши­тель будет с Его уче­ни­ками вечно. Именно так и про­ис­хо­дит – Дух Святой до сего дня живет в серд­цах истин­ных после­до­ва­те­лей Иисуса.

4. Дух истины, кото­рого не может при­нять мир. Коран гово­рит – Мухам­мад пришел как послан­ник ко всем людям (см.: сура 34.28). Мусуль­мане верят, что одна­жды весь мир примет ислам и станет после­до­ва­те­лем его про­рока. Если это так, то Иисус не мог гово­рить о Мухам­маде, ибо Он заяв­лял, что мир как целое не может при­нять Духа истины. Только истин­ные после­до­ва­тели Иисуса, обра­тив­ши­еся к Нему как к своему Гос­поду и Спа­си­телю, могут быть воз­рож­дены Духом Святым и стать наслед­ни­ками вечной жизни.

5. Вы знаете Его. Это утвер­жде­ние совер­шенно ясно пока­зы­вает, что уче­ники Иисуса уже знали Духа истины. Поскольку Мухам­мад родился спустя более пяти­сот лет после про­ро­че­ства Иисуса, то это не мог быть он. Уте­ши­тель был Духом, кото­рого уче­ники уже знали. Сле­ду­ю­щий раздел опре­де­ляет точно, как они узнали Его.

6. Он пре­бы­вает с ними. Когда в начале Своего слу­же­ния Иисус пришел к Иоанну кре­ститься, отверз­лись небеса. Иоанн пишет, что затем про­изо­шло:

…я видел Духа, схо­дя­щего с неба, как голубя, и пре­бы­ва­ю­щего на Нем. Я не знал Его; но Послав­ший меня кре­стить в воде сказал мне: «на Кого уви­дишь Духа схо­дя­щего и пре­бы­ва­ю­щего на Нем, Тот есть кре­стя­щий Духом Святым».
Ин.1:32–33

Дух истины всегда пре­бы­вал в лич­но­сти Самого Иисуса, и таким обра­зом уче­ники Иисуса узнали Его. О Мухам­маде же ни в коем случае нельзя ска­зать, что он был с уче­ни­ками Иисуса.

7. Он будет в вас. Как Дух был в Иисусе, так Он вошел и остался навечно в серд­цах Его уче­ни­ков, как только Иисус вер­нулся на небо. Это слу­чи­лось в день Пяти­де­сят­ницы, когда Дух Святой излился на всех слу­ша­ю­щих Слово Божие в первый раз. Любовь Божья про­дол­жает изли­ваться в сердца тех, кто верой обра­тился к Иисусу через Духа Свя­того, дан­ного им (см.: Рим.5:5). В этом отрывке исполь­зу­ется гре­че­ское слово en, озна­ча­ю­щее «внутрь вас». Это обе­то­ва­ние явно не может отно­ситься к Мухам­маду, кото­рый нико­гда не входил в сердца истин­ных хри­стиан.

^ 6. ЕВАН­ГЕ­ЛИЕ ОТ ВАР­НАВЫ

^ Под­лож­ное Еван­ге­лие в мусуль­ман­ской апо­ло­ге­тике

^ 6.1 Заин­те­ре­со­ван­ность мусуль­ман в Еван­ге­лии от Вар­навы

Мусуль­ма­нин: Почему хри­сти­ан­ский мир несколько веков скры­вал Еван­ге­лие от Вар­навы? Эта Книга, про­ли­ва­ю­щая свет на многие вопросы, дока­зы­вает, что Иисус был истин­ным про­ро­ком ислама, нико­гда не при­тя­зал на бого­сы­нов­ство и пред­ска­зал приход нашего вели­кого Про­рока с ука­за­нием его имени.

Сви­де­тель­ствуя мусуль­ма­нам, хри­сти­а­нин-бла­го­вест­ник обна­ру­жит, что они часто под­ни­мают вопрос о Еван­ге­лии от Вар­навы. Мусуль­мане будут уве­ренно заяв­лять, что это един­ствен­ная досто­вер­ная запись о жизни Иисуса Христа, умыш­ленно ута­и­ва­е­мая хри­сти­а­нами, поскольку она пред­став­ляет Иисуса как про­рока ислама. Если вы выра­зите удив­ле­ние, услы­шав, что такая книга суще­ствует, они еще больше будут наста­и­вать на своем утвер­жде­нии, пред­став­ляя ваше незна­ние книги как верный знак того, что Цер­ковь настой­чиво запре­щает ее учение.

Исто­рия Еван­ге­лия от Вар­навы

Джордж Сейл в пре­ди­сло­вии к своему пере­воду Корана, впер­вые опуб­ли­ко­ван­ному в 1734 году, первым обра­тил вни­ма­ние хри­сти­ан­ского мира на Еван­ге­лие, при­пи­сы­ва­е­мое свя­тому Вар­наве, кото­рый, гово­рит он, пишет о жизни Иисуса в манере, очень отлич­ной от той, что мы нахо­дим в четы­рех кано­ни­че­ских Еван­ге­лиях, но соот­вет­ству­ю­щей повест­во­ва­нию Мухам­мада в Коране. Он упо­мя­нул испан­ский пере­вод Еван­ге­лия от Вар­навы, нахо­дя­щийся в Африке (кото­рый более не суще­ствует, кроме несколь­ких извест­ных извле­че­ний), и ита­льян­ский пере­вод из биб­лио­теки принца Евге­ния Савой­ского. Лон­сдейл и Лаура Рагг сде­лали с этого изда­ния пере­вод на англий­ский язык, кото­рый опуб­ли­ко­вали в 1907 году с раз­лич­ными при­ме­ча­ни­ями, дока­зы­ва­ю­щими утвер­жде­ние Сейла, что это Еван­ге­лие фаль­ши­вое.

В начале ХХ сто­ле­тия, когда в ислам­ском мире появился араб­ский пере­вод этого Еван­ге­лия, мусуль­ман­ские ученые и писа­тели обра­тили вни­ма­ние на эту книгу. В 1973 году выпол­нен­ный Раг­гами англий­ский пере­вод Еван­ге­лия от Вар­навы был впер­вые опуб­ли­ко­ван во многих мусуль­ман­ских стра­нах. С тех пор в Паки­стане было издано около 100 000 экзем­пля­ров книги. Она вызвала в серд­цах мусуль­ман зна­чи­тель­ное вол­не­ние, поскольку каза­лось, будто она на основе хри­сти­ан­ских источ­ни­ков окон­ча­тельно дока­зы­вает, что Иисус – это ислам­ский Иса, а Мухам­мад дей­стви­тельно был послед­ним послан­ни­ком Бога ко всему чело­ве­че­ству.

Мусуль­мане пола­гают, что хри­сти­ан­ский мир осуж­дает это Еван­ге­лие исклю­чи­тельно по при­чине его ислам­ского харак­тера. Но дело в том, что это – истин­ная при­чина того, почему оно при­об­рело такую извест­ность в ислам­ском мире. Сви­де­тель­ства, име­ю­щи­еся в самой книге и вне ее, зна­чи­тельно лучше объ­яс­няют при­чину ее отвер­же­ния хри­сти­а­нами. Суще­ствуют убе­ди­тель­ные дока­за­тель­ства, что эта под­делка была состав­лена несколько веков назад с целью навя­зать хри­сти­а­нам кора­ни­че­ские пред­став­ле­ния о жизни Иисуса.

В отли­чие от Еван­ге­лий, напи­сан­ных Мат­феем, Марком, Лукой и Иоан­ном, в каждом из кото­рых от два­дцати до сорока стра­ниц, Еван­ге­лие от Вар­навы насчи­ты­вает 273 стра­ницы. Многое из учения Еван­ге­лия от Вар­навы повто­ряет биб­лей­ское учение, но пере­де­лан­ное в соот­вет­ствии с ислам­скими пред­по­чте­ни­ями. Напри­мер, когда сразу десять про­ка­жен­ных были исце­лены Иису­сом, един­ствен­ным, кто вер­нулся к Нему и пал ниц, бла­го­даря Его, был сама­ря­нин (см.: Лк. 17:16). Еван­ге­лие от Вар­навы, исходя из соб­ствен­ных сооб­ра­же­ний, утвер­ждает, что это был изма­иль­тя­нин! Его учение состав­лено из легенд, фан­та­сти­че­ских исто­рий и под­де­лок под учение Иисуса, не име­ю­щих ника­кой цен­но­сти для хри­стиан. Рас­смот­рим неко­то­рые наи­бо­лее типич­ные ислам­ские истоки учения этого Еван­ге­лия.

Ислам­ские истоки учения Еван­ге­лия от Вар­навы

1. Иисус отри­цал Свое бого­сы­нов­ство. Еван­ге­лие от Вар­навы при­во­дит случай, когда Иисус спро­сил Своих уче­ни­ков, во-первых, за кого народ почи­тает Его, а во-вторых, за кого Они почи­тают Его (см.: Мф. 16:13–20). На слова Петра «Ты – Сын Бога живого» Иисус отве­тил, что Он блажен, потому что это Ему открыл Бог, сущий на небе­сах. Еван­ге­лие от Вар­навы пра­вильно запи­сы­вает слова Петра, заяв­ля­ю­щего, что Иисус – это Хри­стос, Сын Божий, но совер­шенно иначе пред­став­ляет ответ Иисуса.

Пред­по­ла­га­ется, что Иисус сказал Петру: «Отойди от Меня, потому что ты дьявол и ищешь оскор­бить Меня!» Затем Он якобы велел всем Своим уче­ни­кам осте­ре­гаться апо­стола, потому что «полу­чил от Бога страш­ное про­кля­тие против тех, кто верит этому» (см.: Вар­нава, гл. 70).

2. Вместо Иисуса был распят Иуда. Мусуль­ман­ская док­трина, утвер­жда­ю­щая, что Иисус был взят живым на небо как раз перед аре­стом, а вместо Него был распят кто-то другой, чей облик был изме­нен до пол­ного сход­ства с Ним, вос­про­из­ве­дена в этом Еван­ге­лии, однако на этот раз жерт­вой дела­ется Иуда Иска­риот. Эту теорию, при­ду­ман­ную в оправ­да­ние рас­пя­тия невин­ной жертвы, сто­рон­него наблю­да­теля, мусуль­ман­ский мир принял только спустя несколько сто­ле­тий после Мухам­мада.

Еван­ге­лие от Вар­навы утвер­ждает: когда Иуда появился с вои­нами, кото­рые должны были аре­сто­вать Иисуса, Бог послал четы­рех анге­лов взять Иисуса из мира на третье небо, в то время как у Иуды «были так изме­нены речь и внеш­ность напо­до­бие Иисуса», что Вар­нава и другие Его уче­ники пове­рили, что это дей­стви­тельно Иисус (см.: Вар­нава, гл. 216). Когда пришло время, Иуда был распят вместо Него.

3. Иисус пред­ска­зы­вал приход Мухам­мада, указав его имя. Во многих местах Еван­ге­лия от Вар­навы гово­рится, будто Иисус воз­ве­щал о при­ходе Мухам­мада, назы­вая его имя, напри­мер в заяв­ле­нии, кото­рое Он сделал после того, как сказал, что сна­чала Ему над­ле­жит выне­сти позор рас­пя­тия: «Но когда придет Мухам­мад, святой послан­ник Божий, то бес­че­стье будет снято» (Вар­нава, гл. 112).

В этом же Еван­ге­лии можно найти и другие мно­го­чис­лен­ные при­знаки ислам­ского вли­я­ния, что при­во­дит его к про­ти­во­ре­чию с содер­жа­нием четы­рех Еван­ге­лий, напри­мер заяв­ле­ние, будто обе­то­ва­ние, данное Авра­аму, вопло­ти­лось в Изма­иле, а не в Исааке (см.: Вар­нава, гл. 191), кото­рое объ­яс­няет убеж­ден­ность мусуль­ман в том, что это един­ствен­ное истин­ное Еван­ге­лие.

^ 6.2 Сред­не­ве­ко­вые источ­ники, дока­зы­ва­ю­щие, что Еван­ге­лие от Вар­навы под­лож­ное

Мусуль­ма­нин: Среди книг, дис­кре­ди­ти­ро­ван­ных посла­нием папы Гела­сия в VI веке н. э., было и Еван­ге­лие от Вар­навы. Это дока­зы­вает, что в то время оно уже суще­ство­вало. Оно было отверг­нуто только потому, что гово­рило истину о жизни и учении Иисуса.

Суще­ство­вало мно­же­ство апо­кри­фи­че­ских Еван­ге­лий, посла­ний и других под­де­лок, отверг­ну­тых Никей­ским собо­ром в 325 году н. э. и в после­ду­ю­щем посла­нии папы Гела­сия. Они были схожи по стилю с под­лин­ными руко­пи­сями Нового Завета. Одна из них назы­ва­лась Еван­ге­лие от Вар­навы. Нет ника­ких исто­ри­че­ских доку­мен­тов, сви­де­тель­ству­ю­щих о том, какого рода была эта книга и в чем заклю­ча­лось ее содер­жа­ние. Однако при изу­че­нии ислам­ского Еван­ге­лия, раз­ре­кла­ми­ро­ван­ного в мусуль­ман­ском мире, ста­но­вится ясно, что две эти книги не могут быть одним и тем же трудом. Суще­ствует мно­же­ство дока­за­тельств того, что послед­няя явля­ется под­дел­кой XVI века.

Сред­не­ве­ко­вые источ­ники Еван­ге­лия от Вар­навы

Нетрудно дока­зать мусуль­ма­нам, что это Еван­ге­лие впер­вые было состав­лено много сто­ле­тий спустя после смерти Иисуса и даже после смерти Мухам­мада. Известны сред­не­ве­ко­вые источ­ники Еван­ге­лия от Вар­навы, и три из них мы рас­смот­рим.

1. Сто­лет­ний юбилей. Одним из зако­нов, данных Мои­сеем народу изра­иль­скому, был закон о юби­лей­ном годе, когда осво­бож­да­лись рабы и про­ща­лись долги. Он должен был празд­но­ваться дважды в сто­ле­тие. Бог дал об этом пове­ле­ние в сле­ду­ю­щих словах:

Пяти­де­ся­тый год да будет у вас юбилей…
Лев. 25:11

Около 1300 года н. э. папа Бони­фа­ций VIII высту­пил с энцик­ли­кой о вве­де­нии юби­лей­ного года, соблю­дать кото­рый сле­дует только при смене сто­ле­тий, то есть раз в сто лет. Но после его смерти папа Кле­мен­тий VI пове­лел снова отме­чать юби­лей­ный год каждые пять­де­сят лет, следуя биб­лей­скому уста­нов­ле­нию. В Еван­ге­лии от Вар­навы это выска­зы­ва­ние при­пи­сы­ва­ется Иисусу:

И тогда по всему миру будут покло­няться Богу и будет полу­ча­ема милость настолько, что наступ­ле­ние юбилея, кото­рый сейчас при­хо­дит каждые сто лет, будет уско­рено Мес­сией…
Вар­нава, гл. 82

Ана­хро­низм оче­ви­ден – автор Еван­ге­лия от Вар­навы мог гово­рить о юби­лей­ном годе, насту­па­ю­щем каждые сто лет, только в том случае, если знал о посла­нии папы Бони­фа­ция VIII. Кто бы ни был авто­ром этого Еван­ге­лия, он застав­ляет Иисуса повто­рять воз­зва­ние, кото­рое было сде­лано по мень­шей мере через три­на­дцать веков после Его жизни на земле! Это дока­зы­вает, что это Еван­ге­лие – под­делка, дати­ру­е­мая не ранее чем XIV веком.

2. Цитаты из Данте. Данте был ита­льян­цем, жившим при­бли­зи­тельно в одно время с папой Бони­фа­цием VIII. Он напи­сал вели­кое клас­си­че­ское про­из­ве­де­ние «Боже­ствен­ная коме­дия». Это была фан­та­зия в соот­вет­ствии с веро­ва­ни­ями его вре­мени на тему ада, чисти­лища и неба. Многие отрывки из Еван­ге­лия от Вар­навы пока­зы­вают его зави­си­мость от этого про­из­ве­де­ния, один из них – это выска­зы­ва­ние о древ­них про­ро­ках, при­пи­сы­ва­е­мое Иисусу:

С готов­но­стью и радо­стью они пошли на смерть, дабы не погре­шить против закона Божия, дан­ного через Моисея, Его раба, и не идти слу­жить ложным богам.
Вар­нава, гл. 23

Выра­же­ние dei falsi e lugiardi (ложные боги) встре­ча­ется и в других местах этого Еван­ге­лия. Иисус, как сооб­ща­ется авто­ром, снова исполь­зо­вал его (см.: Вар­нава, гл. 78), когда Ирод «покло­нился ложным богам» (Вар­нава, гл. 217). Этого клише мы не нахо­дим ни в Библии, ни в Коране, это явная цитата из Данте («Ад» 1.72)!

В опи­са­нии неба и ада Еван­ге­лие от Вар­навы в точ­но­сти сле­дует Данте, про­ти­во­реча при этом Корану. Иисус, как ска­зано, воз­ве­стил Симону Петру:

Итак, знай, что ад один, однако он имеет семь цен­тров, один под другим. Отсюда, равно как грех бывает семи видов, как семь ворот ада поста­вил сатана, так внутри них суще­ствует семь нака­за­ний.
Вар­нава, гл. 135

Данте дает точно такое же опи­са­ние ада в пятой и шестой песнях своего «Ада».

Говоря о небе­сах, Еван­ге­лие от Вар­навы утвер­ждает, будто их восемь, а сам рай больше, чем все они вместе взятые (см.: Вар­нава, гл. 178). Это снова парал­лель с Данте, кото­рый пишет о девяти небе­сах с эмпи­ре­ями и деся­том, самом боль­шом небе. Однако такие изоб­ра­же­ния неба про­ти­во­ре­чат учению Корана о том, что Аллах, сотво­рив землю, создал рай в виде семи небес (см.: сура 2.29).

3. Сред­не­ве­ко­вый коло­рит Еван­ге­лия. Другие отрывки из Еван­ге­лия пока­зы­вают, что его автору более близок климат Южной Европы, нежели Пале­стины. Он застав­ляет Иисуса гово­рить о том, как пре­кра­сен мир летом, когда обильна жатва и много плодов (см.: Вар­нава, гл. 169). Это пре­крас­ное опи­са­ние Италии летом, где зимой льют дожди, а летом поля иссу­шены зноем. Подоб­ным обра­зом Еван­ге­лие от Вар­навы гово­рит и о хра­не­нии вина в дере­вян­ных бочон­ках, как это было при­нято в сред­не­ве­ко­вой Европе, но не в Пале­стине I сто­ле­тия, где вино дер­жали в мехах (см.: Мф. 9:17).

Еще одно дока­за­тель­ство незна­ния авто­ром гео­гра­фии Пале­стины мы нахо­дим в сле­ду­ю­щем отрывке:

Прибыв в город Наза­рет, море­пла­ва­тели рас­про­стра­нили по городу все, что сотво­рил Иисус.
Вар­нава, гл. 20

В этом отрывке Наза­рет пред­став­лен как пор­то­вый город на берегу Гали­лей­ского озера. Затем ска­зано, что Иисус «под­нялся в Капер­наум». Любой ученик Иисуса знал, что Капер­наум – это город, лежа­щий на берегу озера, а Наза­рет рас­по­ло­жен выше его, на холмах, и Иисус обычно под­ни­мался из Капер­на­ума в Наза­рет.

Эти данные дока­зы­вают, что Еван­ге­лие от Вар­навы всего лишь под­делка, изго­тов­лен­ная в Южной Европе при­бли­зи­тельно в XVI веке. Про­дол­жим иссле­до­вать другие сви­де­тель­ства, кото­рые сводят на нет под­лин­ность этой книги, назы­ва­ю­щей себя Еван­ге­лием.

^ 6.3 Другие сви­де­тель­ства против под­лин­но­сти Еван­ге­лия от Вар­навы

Мусуль­ма­нин: Еван­ге­лие от Вар­навы, без­условно, истинно, ибо оно гово­рит, что Иисус не был послед­ним послан­ни­ком Бога и эта честь доста­лась свя­тому Про­року Мухам­маду, кото­рый, как сказал Иисус, придет после Него.

Суще­ствует мно­же­ство сви­де­тельств против под­лин­но­сти Еван­ге­лия от Вар­навы, и неко­то­рые из них извле­чены из тех отрыв­ков, в кото­рых Иисус, как ска­зано в них, пред­ска­зал приход Мухам­мада. Очень инте­ресно отме­тить тот факт, что это Еван­ге­лие не упо­ми­нает об Иоанне Кре­сти­теле – пора­зи­тель­ное упу­ще­ние, если учесть то вни­ма­ние, кото­рое уде­ля­ется ему как про­року, совре­мен­нику Иисуса, в кано­ни­че­ских Еван­ге­лиях. Вместо этого выска­зы­ва­ния Иоанна вкла­ды­ва­ются в уста Иисуса, напри­мер слова «…я глас вопи­ю­щего в пустыне: ”исправьте путь Гос­поду“…» (Ин. 1:23) в Еван­ге­лии от Вар­навы при­пи­сы­ва­ются Иисусу вместе со всей бесе­дой, в ходе кото­рой они были про­из­не­сены (см.: Вар­нава, гл. 42). Автор этого Еван­ге­лия удобно для себя, но совер­шенно оши­бочно застав­ляет Иисуса гово­рить о Мухам­маде то, что в дей­стви­тель­но­сти Иоанн гово­рил о Христе.

Мессия – Иисус или Мухам­мад?

Иоанн Кре­сти­тель отри­цал, что он – Мессия, когда иудей­ские вожди спра­ши­вали его об этом (см.: Ин. 1:20). Еван­ге­лие от Вар­навы застав­ляет Иисуса отри­цать то же самое и почти теми же самыми словах:

Иисус сказал истину: «Я не Мессия… Я послан дому Изра­и­леву как пророк спа­се­ния, но после Меня придет Мессия».
Вар­нава, гл. 42, 82

Кто же тогда должен быть гря­ду­щим Мес­сией? В другом месте этого Еван­ге­лия Иисус якобы гово­рит: «Имя Мессии – Пре­воз­не­сен­ный… Бог сказал: ”Ждите Мухам­мада, ради него Я желаю создать рай… Мухам­мад – его бла­го­сло­вен­ное имя“» (Вар­нава, гл. 97). Здесь автор Еван­ге­лия пре­взо­шел самого себя, ибо Коран не менее один­на­дцати раз утвер­ждает, что только Иисус явля­ется Мес­сией. Библия мно­го­кратно под­твер­ждает это (см.: Ин. 4:26; Мф. 16:20), и одной цитаты из Корана будет доста­точно для дока­за­тель­ства этой мысли:

О Марйам! Вот, Аллах радует тебя вестью о слове от Него, имя Кото­рого Мессия ‘Иса, сын Марйам, слав­ном в ближ­нем и послед­нем мире…
сура 3.45

При­ве­ден­ное здесь имя – Мессия, и в других местах Корана Иисус назван Мес­сией Исой (см.: сура 4.171). Итак, Еван­ге­лие от Вар­навы, несо­мненно, про­ти­во­ре­чит Корану, когда заяв­ляет, что Мес­сией должен быть Мухам­мад. Мусуль­ма­нин не может оста­ваться верным Свя­щен­ному Корану и в то же время стре­миться защи­тить под­лин­ность Еван­ге­лия от Вар­навы.

Весьма инте­ресно обна­ру­жить про­ти­во­ре­чия этого Еван­ге­лия не только Корану, но и самому себе. В про­логе книги гово­рится об «Иисусе Наза­рее, назы­ва­е­мом Хри­стом», и утвер­жда­ется, что это «истин­ное Еван­ге­лие Иисуса, назы­ва­е­мого Хри­стом». Автор, веро­ятно, не знал, что Мессия и Хри­стос – вза­и­мо­за­ме­ня­е­мые опре­де­ле­ния, име­ю­щие оди­на­ко­вое зна­че­ние. Послед­нее про­ис­хо­дит от гре­че­ского слова Christos, кото­рое явля­ется пере­во­дом древ­не­ев­рей­ского слова Mashiah.

Про­ти­во­ре­чия между Кора­ном и Еван­ге­лием от Вар­навы

Суще­ствуют и другие про­ти­во­ре­чия между Кора­ном и Еван­ге­лием от Вар­навы, кото­рым невоз­можно найти удо­вле­тво­ри­тель­ного объ­яс­не­ния. Одно каса­ется опи­са­ния рож­де­ния Иисуса. Вар­нава гово­рит о моменте Его рож­де­ния сле­ду­ю­щее:

Деву окру­жил необык­но­венно сия­ю­щий свет, и она без мук родила своего сына.
Вар­нава, гл. 3

Это утвер­жде­ние не имеет биб­лей­ского экви­ва­лента, но соот­вет­ствует сред­не­ве­ко­вому като­ли­че­скому взгляду. Это еще одно дока­за­тель­ство того, что Еван­ге­лие от Вар­навы – под­делка, создан­ная к XVI веку. Однако для мусуль­ман это наблю­де­ние должно быть важным потому, что пол­но­стью рас­хо­дится с Кора­ном, кото­рый гово­рит о Марии и рож­де­нии Иисуса сле­ду­ю­щим обра­зом:

И при­вели ее муки к стволу пальмы.
сура 19.23

У мусуль­ман очень мало шансов остаться при своем люби­мом убеж­де­нии, что в Еван­ге­лии от Вар­навы они имеют истин­ное Еван­ге­лие, кото­рое согла­су­ется с Кора­ном и ислам­ской тра­ди­цией. Неуди­ви­тельно, что многие мусуль­ман­ские ученые в послед­нее время стали отвер­гать это Еван­ге­лие как фаль­ши­вое. Несмотря на это неко­то­рые мусуль­ман­ские писа­тели, часто зна­ю­щие реша­ю­щие дока­за­тель­ства против его под­лин­но­сти, по-преж­нему про­па­ган­ди­руют его как под­лин­ный текст.

Другое типич­ное про­ти­во­ре­чие между этими двумя кни­гами мы нахо­дим в утвер­жде­нии Еван­ге­лия от Вар­навы отно­си­тельно анге­лов Божьих в послед­ние дни перед Страш­ным судом: «На пят­на­дца­тый день умрут святые ангелы и живым оста­нется один Бог» (Вар­нава, гл. 53). Коран ничего не знает о смерти анге­лов, но утвер­ждает, что восемь из них поне­сут трон Гос­пода в Судный день (см.: сура 69.17).

И снова Еван­ге­лие от Вар­навы заяв­ляет, что в три­на­дца­тый день заклю­чи­тель­ного пери­ода все люди умрут и все живое погиб­нет (см.: Вар­нава, гл. 53), в то время как Коран гово­рит, что люди будут жить вплоть до вели­кого Суд­ного дня, когда зазву­чат трубы и «у каж­дого мужа из них тогда» дело будет «доста­точ­ное» (сура 80.37).

Сви­де­тель­ствуя мусуль­ма­нам, вам будет легко изоб­ли­чить во лжи Еван­ге­лие от Вар­навы, если вы сразу при­ве­дете им эти дока­за­тель­ства. Это Еван­ге­лие – лишен­ная всякой цен­но­сти под­делка, кото­рую мусуль­мане пус­кают в ход для того, чтобы отвлечь вни­ма­ние собе­сед­ни­ков от истин­ной хри­сти­ан­ской и мусуль­ман­ской апо­ло­ге­тики.

^ 6.4 Под­лин­ное автор­ство Еван­ге­лия от Вар­навы

Мусуль­ма­нин: Известно, что Вар­нава был одним из самых почи­та­е­мых уче­ни­ков Иисуса. Как вы можете дис­кре­ди­ти­ро­вать Еван­ге­лие, напи­сан­ное им? Если он был одним из две­на­дцати, то почему хри­сти­ане отвер­гают все напи­сан­ное им?

Одним из основ­ных вопро­сов, воз­ни­ка­ю­щих по поводу этого Еван­ге­лия, конечно же, явля­ется вопрос о его истин­ном автор­стве. Хотя книга явно пред­став­ляет собой под­делку срав­ни­тельно недав­него про­шлого, тем не менее важно дока­зать, что Вар­нава нико­гда не был ее авто­ром. В книге не раз гово­рится, что ее автор был одним из две­на­дцати уче­ни­ков Иисуса, однако, как известно, реаль­ный Вар­нава появ­ля­ется в исто­рии хри­сти­ан­ства только после смерти и вос­кре­се­ния Иисуса. Более того, он полу­чил это имя зна­чи­тельно позже этих вели­ких собы­тий. Дока­за­тель­ство этому мы нахо­дим в сле­ду­ю­щем отрывке:

Так Иосия, про­зван­ный от Апо­сто­лов Вар­на­вою (что значит – «сын уте­ше­ния»), левит, родом Кипря­нин, у кото­рого была своя земля, продав ее, принес деньги и поло­жил к ногам Апо­сто­лов.
Деян. 4:36–37

Это про­изо­шло только после того, как Иосия под­дер­жал раннюю Цер­ковь, пожерт­во­вав уче­ни­кам Иисуса сумму, выру­чен­ную от про­дажи своего иму­ще­ства, за что ему дали про­звище «сын уте­ше­ния». После этого он ста­но­вится извест­ной лич­но­стью, и его имя часто встре­ча­ется в запи­сях, отно­ся­щихся к началь­ному пери­оду роста Церкви, и в других отрыв­ках Нового Завета (см.: Гал. 2:9). Конечно, он не входил в число первых две­на­дцати уче­ни­ков, чьи имена при­ве­дены в двух Еван­ге­лиях (см.: Мф. 10:2–4, Лк. 6:14–16). Вар­нава ни разу не упо­ми­на­ется в чет­ве­ро­е­ван­ге­лии, и сочи­ни­тель этой фаль­шивки как бы оста­вил отпе­чатки паль­цев на ее тексте, допус­кая такой грубый ана­хро­низм. Иисус, ска­зано в этой книге, часто назы­вал Иосию Вар­на­вой, при­ме­ром чего явля­ется сле­ду­ю­щий отры­вок:

Иисус отве­тил: «Не огор­чайся, Вар­нава, ибо те, кого Бог избрал прежде созда­ния мира, не погиб­нут».
Вар­нава, гл. 19

Такое обра­ще­ние до воз­не­се­ния Иисуса было невоз­можно, поскольку Иосия полу­чил имя Вар­нава спустя неко­то­рое время после этого собы­тия.

Веро­ят­ное автор­ство Еван­ге­лия от Вар­навы

Суще­ствует ряд сви­де­тельств, кото­рые дают воз­мож­ность опре­де­лить веро­ят­ное автор­ство этой книги. Во вве­де­нии к испан­ской версии Еван­ге­лия ска­зано, что она явля­ется пере­во­дом ита­льян­ской версии, сде­лан­ным арра­гон­ским мусуль­ма­ни­ном по имени Мустафа де Аранда. Сейл ука­зы­вает, что в пре­ди­сло­вии к ита­льян­ской версии рас­ска­зы­ва­ется о като­ли­че­ском монахе Фра Марино, кото­рый слышал о суще­ство­ва­нии Еван­ге­лия от Вар­навы и кото­рому слу­чи­лось неожи­данно натолк­нуться на него, когда он вни­ма­тельно про­смат­ри­вал биб­лио­теку папы Сикста V, весьма кстати задре­мав­шего в тот момент. Исто­рия закан­чи­ва­ется тем, что монах поти­хоньку забрал книгу себе, про­чи­тал ее до конца и принял ислам.

Кто бы ни был авто­ром книги, ясно одно: он был очень хорошо знаком с Испа­нией и жизнью этой страны. Он вполне мог быть испан­ским мусуль­ма­ни­ном, насиль­ственно обра­щен­ным в хри­сти­ан­ство во вре­мена испан­ской инкви­зи­ции и совер­шив­шим свое­об­раз­ный «акт мести» сочи­не­нием ислам­ского Еван­ге­лия. Он мог сна­чала для боль­шей досто­вер­но­сти напи­сать его на ита­льян­ском языке, а потом пере­ве­сти на свой родной испан­ский.

Веро­ят­нее всего, авто­ром книги был сам Фра Марино. Име­ется много дока­за­тельств, что книга была напи­сана чело­ве­ком, хорошо знав­шим Италию и ее язык. Как известно, Фра Марино неко­то­рое время состоял в дру­же­ских отно­ше­ниях с Фра Перетти, тогда бывшим клю­че­вой фигу­рой инкви­зи­ции и впо­след­ствии став­шим папой Сикс­том V. В резуль­тате неко­его про­ти­во­за­кон­ного дей­ствия, допу­щен­ного им при испол­не­нии своих инкви­зи­тор­ских обя­зан­но­стей, Фра Марино поте­рял рас­по­ло­же­ние Фра Перетти и был лишен его под­держки. Перетти, однако, про­дол­жал карьер­ный рост, пока не стал папой.

Когда Перетти занял пап­ский пре­стол, участь монаха Марино ока­за­лась в его руках, и это могло подвиг­нуть послед­него на сочи­не­ние Еван­ге­лия, осо­бенно если при­нять во вни­ма­ние, что впо­след­ствии он принял ислам. Это пред­по­ло­же­ние в зна­чи­тель­ной сте­пени под­дер­жи­ва­ется исто­рией о том, как во время ауди­ен­ции у буду­щего пон­ти­фика, когда тот задре­мал, монах обна­ру­жил в его биб­лио­теке «древ­нюю руко­пись». В связи с этой вымыш­лен­ной исто­рией мусуль­мане часто заяв­ляют, что Рим­ские папы всегда скры­вали от народа Еван­ге­лие от Вар­навы. Наи­бо­лее веро­ятно, что сам Фра Марино или кто-то близ­кий этому джентль­мену напи­сал эту книгу и сочи­нил исто­рию о ее пред­по­ла­га­е­мом «откры­тии».

Мы нико­гда не узнаем, кто же в дей­стви­тель­но­сти напи­сал это Еван­ге­лие. Однако мы знаем, что оно не могло быть напи­сано апо­сто­лом Вар­на­вой, кото­рый нико­гда не был бли­жай­шим уче­ни­ком Христа. Если Еван­ге­лие от Вар­навы служит какой-либо цели, то, веро­ятно, только одной – дока­зать, что невоз­можно соста­вить опи­са­ние жизни Иисуса, кото­рое соот­вет­ство­вало бы фак­ти­че­ским сви­де­тель­ствам о Его жизни и учении, пред­став­лен­ным в четы­рех истин­ных Еван­ге­лиях, и в то же время изоб­ра­жало Его как про­рока ислама. Книга, пытав­ша­яся сде­лать это, не достигла своей цели.

При раз­го­воре с мусуль­ма­нами необ­хо­димо по воз­мож­но­сти быст­рее раз­об­ла­чить эту книгу.

^ 6.5 Павел и Вар­нава в Книге Деяния Апо­сто­лов

Мусуль­ма­нин: В своем Еван­ге­лии Вар­нава опре­де­ленно не при­знает учения Павла о бого­сы­нов­стве Иисуса. Даже Новый Завет пишет о несо­гла­сии между Павлом и Вар­на­вой. Оно объ­яс­ня­ется тем, что Вар­нава учил абсо­лют­ной истине об Иисусе.

Еван­ге­лие от Вар­навы начи­на­ется с утвер­жде­ния о том, что «многие, будучи обма­нуты сата­ной, под видом бла­го­че­стия про­по­ве­дуют самое нече­сти­вое учение, назы­вая Иисуса Сыном Божьим… среди кото­рых обма­нут и Павел» (Вар­нава, гл. 1). В конце книги Павел по той же самой при­чине снова обви­ня­ется в заблуж­де­нии. Мусуль­мане любят при­во­дить отры­вок из Библии, где напи­сано: «…про­изо­шло огор­че­ние, так что они раз­лу­чи­лись друг с другом…» (Деян. 15:39), желая дока­зать нали­чие раз­но­гла­сий между Павлом и Вар­на­вой, и заяв­ляют, что это под­твер­ждает рас­хож­де­ние во взгля­дах Вар­навы и выда­ю­ще­гося апо­стола хри­сти­ан­ства на глав­ные вопросы хри­сти­ан­ского учения. Цель – дока­зать, что Вар­нава отри­цал это веро­уче­ние и в про­ти­во­вес ему напи­сал свое Еван­ге­лие.

Вар­нава и Павел: два близ­ких друга

Любой, чита­ю­щий 15‑ю главу Книги Деяния, обна­ру­жит, что един­ствен­ный вопрос, по кото­рому разо­шлись мнения Павла и Вар­навы, заклю­чался в сле­ду­ю­щем: стоит ли им снова брать с собой в послед­нее путе­ше­ствие Иоанна Марка. Павел не желал идти с ним, так как тот оста­вил их во время пер­вого мис­си­о­нер­ского путе­ше­ствия (см.: Деян. 13:13). Вар­нава взял с собой Марка и отплыл с ним на Кипр, а Павел в каче­стве буду­щего напар­ника выбрал Силу (см.: Деян. 15:39–40).

Все другие сви­де­тель­ства в Книге Деяния дока­зы­вают, что Вар­нава, вовсе не явля­ясь оппо­нен­том Павла, посто­янно под­дер­жи­вал его самого и его учение. После того как Павел по дороге в Дамаск обра­тился бла­го­даря заме­ча­тель­ному виде­нию Иисуса на небе, он несколько дней оста­вался в городе с дру­гими уче­ни­ками Гос­под­ними, а затем пошел в мест­ную сина­гогу, про­по­ве­дуя об Иисусе, что «Он есть Сын Божий» (Деян. 9:20). Поэтому не может быть ника­ких сомне­ний, что Павел про­по­ве­до­вал суть хри­сти­ан­ского учения сразу, как только стал после­до­ва­те­лем Иисуса Христа. Теперь важно узнать, какую роль играл Вар­нава, сопро­вож­дая Павла в его путе­ше­ствиях.

1. Вар­нава первым привел Павла к апо­сто­лам. Когда Павел впер­вые после своего обра­ще­ния вер­нулся в Иеру­са­лим, другие уче­ники очень боя­лись его, зная, как без­жа­лостно он пре­сле­до­вал раннюю Цер­ковь. Они не верили, что он стал истин­ным уче­ни­ком Иисуса. В свете неисто­вых атак на Павла в Еван­ге­лии от Вар­навы будет откро­ве­нием узнать, кто именно реко­мен­до­вал его уче­ни­кам:

Вар­нава же, взяв его, пришел к Апо­сто­лам и рас­ска­зал им, как на пути он видел Гос­пода, и что гово­рил ему Гос­подь, и как он в Дамаске смело про­по­ве­до­вал во имя Иисуса.
Деян. 9:27

С этих пор Павел и Вар­нава всегда были вместе, пока не про­изо­шел их спор по лич­ному вопросу. Как мы видим, насто­я­щий автор Еван­ге­лия от Вар­навы едва ли мог сде­лать более непра­виль­ный выбор из пре­тен­ден­тов на роль автора для своей под­делки.

2. Вар­нава просил Павла помочь ему про­по­ве­до­вать в Антио­хии. Как только цер­ковь в Иеру­са­лиме услы­шала о росте церкви в Антио­хии, апо­столы послали туда Вар­наву наста­вить новых уче­ни­ков в вере Иису­со­вой. Вар­нава же решил, что не сможет спра­виться с этим пору­че­нием один. Кого он при­гла­сил помочь ему? Именно Павла. Он прошел весь путь до Тарса, дабы найти его, и когда нашел, привел в Антио­хию (см.: Деян. 11:25–26). То, что после­до­вало за этим, очень важно:

Целый год соби­ра­лись они в церкви и учили нема­лое число людей, и уче­ники в Антио­хии в первый раз стали назы­ваться Хри­сти­а­нами.
Деян. 11:26

В период слу­же­ния этих двух мужей веру­ю­щие впер­вые стали назы­ваться хри­сти­а­нами, ибо Павел и Вар­нава учили их осно­во­по­ла­га­ю­щим исти­нам, кото­рые состав­ляют суть хри­сти­ан­ской веры – Иисус есть Сын Божий, и Он умер за наши грехи. Именно это отвер­гает Еван­ге­лие от Вар­навы. Во время сов­мест­ных мис­си­о­нер­ских путе­ше­ствий Павел взял на себя ини­ци­а­тиву в про­по­ве­до­ва­нии Еван­ге­лия, в то время как Вар­нава под­дер­жи­вал его во всем, что он гово­рил. Не может быть ника­ких сомне­ний в том, что Вар­нава не был авто­ром при­пи­сы­ва­е­мого ему Еван­ге­лия, направ­лен­ного против Павла.

3. И Павел, и Вар­нава отвер­гали обре­за­ние. Согласно Еван­ге­лию от Вар­навы, Иисус считал обре­за­ние одним из наи­бо­лее важных про­яв­ле­ний бла­го­че­стия. Иуда­изм и ислам до сего­дняш­него дня твердо соблю­дают эту запо­ведь. Иисус якобы гово­рил:

Осте­ре­гай­тесь тех, кто не обре­зал край­нюю плоть, ибо они лиша­ются рая.
Вар­нава, см. 23

Пара­докс заклю­ча­ется в том, что насто­я­щий Вар­нава вместе с Павлом страстно высту­пали против обре­за­ния как обряда, кото­рый необ­хо­димо совер­шать ради спа­се­ния:

Неко­то­рые, при­шед­шие из Иудеи, учили бра­тьев: если не обре­же­тесь по обряду Мои­се­еву, не можете спа­стись. Когда же про­изо­шло раз­но­гла­сие и нема­лое состя­за­ние у Павла и Вар­навы с ними, то поло­жили Павлу и Вар­наве и неко­то­рым другим из них отпра­виться по сему делу к Апо­сто­лам и пре­сви­те­рам в Иеру­са­лим.
Деян. 15:1–2

В одном из своих посла­ний Павел гово­рит, что, направ­ля­ясь в Иеру­са­лим, он и Вар­нава взяли с собой Тита, необ­ре­зан­ного грека, веру­ю­щего в Иисуса, создав таким обра­зом пре­це­дент. Павел изло­жил перед апо­сто­лами Еван­ге­лие, про­по­ве­ду­е­мое им, – сво­бод­ное от закон­ни­че­ских обря­дов, харак­тер­ных для иуда­изма и ислама, желая узнать, не рас­хо­дится ли он с ними по дан­ному вопросу. Они не только согла­си­лись, что Тита не сле­дует обре­зать (см.: Гал. 2:1–3), но и «подали мне и Вар­наве руку обще­ния…» (Гал. 2:9). Это сви­де­тель­ствует о том, что никто не был ближе к Павлу в деле про­по­ве­до­ва­ния хри­сти­ан­ской веры, чем Вар­нава. Он не может быть авто­ром при­пи­сы­ва­е­мого ему Еван­ге­лия!

Еван­ге­лие от Вар­навы лишено всякой исто­ри­че­ской цен­но­сти. Мусуль­ман сле­дует убе­дить отло­жить эту книгу в сто­рону и уде­лить время четы­рем Еван­ге­лиям, в кото­рых запи­сана истина об Иисусе.

^ БИБ­ЛИО­ГРА­ФИЯ

^ 1. Хри­сти­ан­ская и свет­ская лите­ра­тура по мусуль­ман­ской и хри­сти­ан­ской апо­ло­ге­тике

  1. Adang, Camilla. Muslim Writers on Judaism and the Hebrew Bible. E. J. Brill, Leiden, Holland. 1996.
  2. Bevan Jones, L. Christianity Explained to Muslims. Y.M.C.A., Publishing House, Calcutta, India. 1952.
  3. Brown, David. Jesus and God in the Christian Scriptures. Christianity and Islam 1, Sheldon Press, London, UK. 1967.
  4. do. The Christian Scriptures. Christianity and Islam 2, Sheldon Press, London, UK. 1967.
  5. do. The Cross of the Messiah. Christianity and Islam 3, Sheldon Press, London, UK. 1967.
  6. do. The Divine Trinity. Christianity and Islam 4, Sheldon Press, London, UK. 1967.
  7. Burman, Thomas E. Religious Polemic and the Intellectual History of the Mozarabs, c. 1050–1200. E. J. Brill, Leiden, Holland. 1994.
  8. Geisler, N. L. and Saleeb, A. Answering Islam: The Crescent in the Light of the Cross. Baker Books, Michigan, USA. 1993.
  9. Goddard, Hugh. Muslim Perceptions of Christianity. Grey Seal Books, London, UK. 1996.
  10. Jeffery, Arthur. Materials for the History of the Text of the Qur’an. AMS Press, New York, USA. 1975.
  11. Muir, Sir W. The Coran: Its Composition and Teaching. S.P.C.K., London, UK. 1903.
  12. do. The Beacon of Truth. The Religious Tract Society, London, UK. 1894.
  13. do. The Mohammedan Controversy. Edinburgh, Scotland, UK. 1897.
  14. Nehls, Gerhard. Christians Ask Muslims. Life Challenge, Cape Town, Republic of South Africa. 1980.
  15. do. Christians Answer Muslims. Life Challenge, Cape Town, Republic of South Africa. 1980.
  16. Parrinder, Geoffrey. Jesus in the Qur’an. Sheldon Press, London, UK. 1976.
  17. Pfander, C. G. Miftahu’l Asrar: The Key of Mysteries. The Christian Literature Society, Madras, India. 1912.
  18. do. The Mizan ul Haqq, or Balance of Truth. Church Missionary House, London, UK. 1867.
  19. do. The Mizanu’l Haqq (Balance of Truth). The Religious Tract Society, London, UK. 1910.
  20. Rice, Rev W. A. Crusaders of the Twentieth Century: The Christian Missionary and the Muslim. Church Missionary Society, London, UK. 1910.
  21. Seale, M. S. Qur’an and Bible: Studies in Interpretation and Dialogue. Croom Helm, London, UK. 1978.
  22. Samir, K. A. and Nielsen, J. S. Christian Arabic Apologetics During the Abbasid Period. E. J. Brill, Leiden, Holland. 1994.
  23. Thomas, David. Anti-Christian Polemic in Early Islam. Cambridge University Press, Cambridge, UK. 1992.
  24. Tisdall, W. St. Clair. A Manual of the Leading Muhammadan Objections to Christianity. S.P.C.K., London, UK. 1912.
  25. Wherry, Rev. E. M. The Muslim Controversy. The Christian Literature Society, Madras, India. 1905.
  26. Zwemer, Dr. S. M. Mohammed or Christ. Seeley, Service & Co. Ltd., London, UK. 1915.

^ 2. Мусуль­ман­ские книги об исламе и хри­сти­ан­стве

  1. Ajijola, AlHaj A. D. The Myth of the Cross. Islamic Publications Limited, Lahore, Pakistan. 1975.
  2. Alwi, Sumali. Divinity of Jesus: A Dialoque between B. Mudhary and A. Widuri. Pustaka Aphiya, Kuala Lampur, Malaysia. 1987.
  3. Ansari, Muhammad F. R. Islam and Christianity in the Modern World. World Federation of Islamic Missions, Karachi, Pakistan, 1965.
  4. Assfy, Zaid H. Islam and Christianity. William Sessions Limited, York, UK. 1977.
  5. Ata-ur-Rahim, Dr. Akbar. Jesus a Prophet of Islam. MWH Publishers, London, UK. 1979.
  6. Aziz-us-Samad, Ulfat. A Comparative Study of Christianity and Islam. Sh. Muhammad Ashraf, Lahore, Pakistan. 1983.
  7. do. Islam and Christianity. International Islamic Federation, Peshawar, Pakistan. 1982.
  8. Deedat, Ahmed. The Choice: The Qur’an or the Bible. Thinkers Library, Selangor. Singapore.
  9. Durrani, Dr. M. H. The Quranic Facts About Jesus. International Islamic Publishers, Karachi, Pakistan. 1983.
  10. Hamid Abdul. Islam and Christianity. A Hearthstone Book, New York, USA. 1967.
  11. Imran, Maulana Muhammad. The Cross and the Crescent. Malik Sirajuddin & Sons, Lahore, Pakistan. 1979.
  12. Jameelah, Maryam. Islam Versus Ahl al Kitab, Past and Present. Mohammed Yusuf Khan, Lahore, Pakistan. 1968.
  13. Joommal, A. S. K. The Bible: Word of God or Word of Man? I.M.S. Publications, Johannesburg, South Africa. 1976.
  14. Kamal-ud-Din, Khwaja. The Sources of Christianity. Woking Muslim Mission & Literary Trust, Lahore, Pakistan. 1973.
  15. Manjoo, Muhammad E. The Cross and the Crescent. Foto-Saracen, Durban, Republic of South Africa. 1966.
  16. Muhammad Ali, Moulvi. Muhammad and Christ. Ahmadiah Anjuman-i-Ishaet-i-Islam, Lahore, India. 1921.
  17. Niazi, Kausar. The Mirror of Trinity. Sh. Muhammad Ashraf, Lahore, Pakistan. 1975.
  18. Obaray, A. H. Miraculous Conception, Death, Resurrection and Ascension of Jesus (Nabi Isa) as Taught in the Kuran. Author-published, Kimberley, South Africa. 1962.
  19. Rahmatullah, Maulana M. The Ijaharu’l Hakk; or Truth Revealed. Publisher not named, India. 1860.
  20. Sadr-ud-Din. Fundamentals of the Christian Faith in the Light of the Gospels. Ahmadiyya Anjuman Isha’at-i-Islam, Lahore. Pakistan.
  21. Shafaat, Ahmad. The Question of Authenticity and Authority of the Bible. Nur Media Services, Montreal, Canada. 1982.
  22. Tabari, Ali. The Book of Religion and Empire. Law Publishing Company, Lahore, Pakistan.
  23. Zidan, Dr. Ahmad. Christianity: Myth or Message? A. S. Noordeen, Kuala Lampur, Malaysia. 1995.

^ 3. Хри­сти­ан­ские бро­шюры по вопро­сам ислама и хри­сти­ан­ства

  1. Adelphi, G. and Hahn, E. The Integrity of the Bible According to the Qur’an and Hadith. Hyderabad, India. 1977.
  2. Abd al Fadi. Sin and Atonement in Islam and Christianity. Markazash-Shabiba, Beirut, Lebanon.
  3. Anderson, M. The Trinity: For Christians and Muslims. Pioneer Book Company, Caney, USA. 1994.
  4. Brutus, Zachariah. God is One in the Holy Trinity. Markaz-ash-Shabiba, Basel, Switzerland.
  5. Eric, Walter. Let the Bible Speak for Itself. Life Challenge Africa, Nairobi, Kenya. 1996.
  6. Jadid, Iskandar. The Cross in the Gospel and Quran. Markaz-ash-Shabiba, Beirut, Lebanon.
  7. do. The Infallibility of the Torah and the Gospel. Centre for Young Adults, Basel, Switzerland.
  8. Khalil, Victor. The Truth of the Quran in the Light of the Bible. Author-published, Detroit, USA. 1981.

^ 4. Мусуль­ман­ские бро­шюры по вопро­сам ислама и хри­сти­ан­ства

  1. Abidi, Syed Azmat Ali. Discovery of the Bible. Defence Housing Society, Karachi, Pakistan. 1973.
  2. Al-Hilali, Dr. M. T. Jesus and Muhammad in Bible and Qur’an. Kazi Publications, Chicago, USA.
  3. Al-Johani, Dr. M. H. The Truth About Jesus. World Assembly of Muslim Youth, Riyadh, Saudi Arabia. 1987.
  4. Bhula, Ismail. A Reply to Mr A. Y. Obaray! Young Men’s Muslim Association, Johannesburg. South Africa. 1963.
  5. Deedat, Ahmed. Combat Kit Against Bible Thumpers. Islamic Propagation Centre, Durban, South Africa. 1992.
  6. do. Crucifixion or Cruci-Fiction? Islamic Propagation Centre, Durban, South Africa. 1984.
  7. do. Is the Bible God’s Word? Islamic Propagation Centre, Durban, South Africa. 1980.
  8. do. Resurrection or Resuscitation? Islamic Propagation Centre, Durban, South Africa. 1978.
  9. do. Was Christ Crucified? Islamic Propagation Centre, Durban, South Africa. 1965.
  10. do. What Was the Sign of Jonah? Islamic Propagation Centre, Durban, South Africa. 1976.
  11. Joommal, A. S. K. The Riddle of Trinity and Sonship of Christ. Islamic Missionary Society, Johannesburg, South Africa. 1966.
  12. Muhsin, Ali. Let the Bible Speak. Author-published, Dubai, United Arab Emirates.
  13. Najaar, A. Muslim Judicial Council Chairman’s Comments on Obaray’s Booklet. Islamic Publications Bureau, Cape Town, South Africa.
  14. Shabazz, Ala’uddin. The Plain Truth About the Birth of Jesus According to the Holy Bible. New Mind Productions, New Jersey, USA. 1981.

^ 5. О биб­лей­ских про­ро­че­ствах о Мухам­маде

  1. Anonymous. Do You Know? The Prophet Muhammad is Prophesied in the Holy Bible! Y.M.M.A., Johannesburg, South Africa. 1960.
  2. do. The Prophet Muhammad in the Bible. Jamiat Ulema Natal, Wasbank, Republic of South Africa.
  3. Badawi, Dr. J. Muhammad in the Bible. Islamic Information Foundation, Halifax, Canada. 1982.
  4. Dawud, Prof. A. Muhammad in the Bible. Angkatan Nadhatul-Islam, Bersatu, Singapore. 1978.
  5. Deedat, Ahmed. Muhammad in the Old and New Testaments. Islamic Publications Bureau, Cape Town, South Africa.
  6. do. Muhammad Successor to Jesus Christ as Portrayed in the Old and New Testaments. Muslim Brotherhood Aid Services, Johannesburg, South Africa.
  7. do. What the Bible Says About Muhammad. Islamic Propagation Centre, Durban, South Africa. 1976.
  8. Durrani, Dr. M. H. Muhammad the Biblical Prophet. International Islamic Publishers, Karachi, Pakistan. 1980.
  9. Hamid, S. M. A. Evidence of the Bible About Mohammad. Author-published, Karachi, Pakistan. 1973.
  10. Kaldani, D. B. Mohammad in the Bible. Abbas Manzil Library, Allahabad, Pakistan. 1952.
  11. Kassim, Hajee Mahboob. Muhammad in World Scriptures. Chishtiyya Publications, Calcutta, India. 1990.
  12. Mufassir, Sulayman Shahid. The Bible’s Preview of Muhammad. Al-Balagh Foundation, Tehran, Iran. 1986.
  13. Al-Qayrawani, Faris. Is Muhammad the Promised Parakletos? Al-Nour, Colorado Springs, USA. 1992.
  14. Shafaat, Dr. A. Islam and its Prophet: A Fulfilment of Biblical Prophecies. Nur al-Islam Foundation, Laurent, Canada. 1984.
  15. Vidyarthy, A. H. Muhammad in World Scriptures. (3 volumes). Ahmadiyya Anjuman Ishaat-i-Islam, Karachi, Pakistan. 1974.

^ 6. О Еван­ге­лии от Вар­навы

  1. Anonymous. The Gospel of Truth: The Barnabas Bible. Islamic Dawah Centre, Pretoria, South Africa.
  2. Begum Aisha Bawany Wakf. The Gospel of Barnabas. (3rd edition), Karachi, Pakistan. 1974.
  3. Campbell, Willam F. The Gospel of Barnabas: Its True Value. Christian Study Centre, Rawalpindi, India. 1989.
  4. Durrani, M. H. Forgotten Gospel of St. Barnabas. International Islamic Publishers, Karachi, Pakistan. 1982.
  5. Gairdner, W. H. T. & Abdul-Ahad, S. The Gospel of Barnabas: An Essay and Enquiry. Hyderabad, India. 1975.
  6. Jadeed, I. The Gospel of Barnabas: A False Testimony. The Good Way, Rikon, Switzerland. 1980.
  7. Niazi, Shaheer. Is the Gospel of Barnabas a Forgery? Siddiqi Trust, Karachi, Pakistan.
  8. Peerbhai, Adam. Missing Documents from Gospel of Barnabas. Islamic Institute, Durban, South Africa. 1967.
  9. Ragg, L & L. The Gospel of Barnabas. Clarendon Press, Oxford, United Kingdom. 1907.
  10. Rahim, M. A. The Gospel of Barnabas. Quran Council of Pakistan, Karachi, Pakistan. 1973.
  11. Slomp, J. Pseudo-Barnabas in the Context of Christian-Muslim Apologetics. Christian Study Centre, Pakistan. 1974.
  12. do. The Gospel in Dispute. Pontificio Instituto Di Studi Arabi, Rome, Italy. 1978.
  13. do. The Pseudo-Gospel of Barnabas. Bulletin, Secretariatis pro non Christianis, Citta del Vaticano, Italy. 1976.
  14. Sox, David. The Gospel of Barnabas. George Allen & Unwin Limited,London, United Kingdom. 1984.
  15. Wadood, A. C. A. The Holy Prophet Foretold by Jesus Christ in the Gospel of St. Barnabas. Ceylon Muslim Missionary Society, Colombo, Sri Lanka. 1973.
  16. Yuseff, M. A. The Dead Sea Scrolls, The Gospel of Barnabas, and The New Testament. American Trust Publications, Indianapolis, USA. 1994.
Print Friendly, PDF & Email
Размер шрифта: A- 16 A+
Цвет темы:
Цвет полей:
Шрифт: Arial Times Georgia
Текст: По левому краю По ширине
Боковая панель: Свернуть
Сбросить настройки