День памяти

Житие

Развернуть

Молитвы

Тропарь блаженному Елезвою, царю Ефиопскому, глас 4

И́же Боже́ственным раче́нием подви́гся/ на отмще́ние проли́тыя кро́ви пра́ведных,/ я́ко Дави́д от Самуи́ла,/ ты же от Зино́на преди́внаго,/ проро́чески я́же сбы́тися тебе́ предре́кша,/ е́же обеща́нием к нему́,/ и того́ благослове́нием побе́ды на враги́ и одоле́ния показа́вшу,/ отню́ду же со отложе́нием ца́рства/ по́стных селе́ний горы́ жизнь соверши́, Елезво́е царю́,/ моли́ Небе́снаго Царя́ Христа́// спасти́ ду́ши на́ша.

Перевод: Любовь к Богу сподвигла тебя на отмщение пролитой крови праведников, как Давид от Самуила, так и ты получил пророчество от знаменитого Зинона, который предказал то, что должно сбыться, и по его благословению и данному ему обету ты одержал победу над врагами, после чего, оставив царствование, ты ушел в монастырь и провел жизнь в постничестве, царь Елезвой, моли Небесного Царя Христа о спасении душ наших.

Кондак блаженному Елезвою, царю Ефиопскому, глас 4

Высоту́ земна́го ца́рства, и венца́ вене́ц све́тлости,/ и багряни́цу отло́жшаго любве́ ра́ди Царя́ Христа́,/ от Него́же на Небесе́х сла́вно венча́на, Елезво́я царя́ му́драго,/ и́же тле́нным ца́рством и мимоходя́щим, Ца́рство Ве́чное изме́ншаго,/ в пе́ниих пе́сненных восхва́лим,// моли́твенника о ми́ре вели́ка.

Перевод: Высоту земного царства, и славу короны, и мантию отвергнувшего ради любви к Царю Христу, от Него же на Небесах славой увенчанного, Елезвоя, царя мудрого, который тленное и временное царство обменял на Царство Вечное, в молитвенных песнопениях прославим, великого молитвенника о мире.

Случайный тест