Народные русские сказки. Том 1

Народные русские сказки. Том 1

Сост.: Афанасьев А.Н.
(707 голосов4.0 из 5)

Овца, лиса и волк

№28[135]

У крестьянина из гурта бежала овца. Навстречу ей попалась лиса и спрашивает: «Куда тебя, кумушка, Бог несет?» — «О-их, кума! Была я у мужика в гурте, да житья мне не стало: где баран сдурит, а все я, овца, виновата! Вот и вздумала уйти куды глаза глядят». — «И я тоже! — отвечала лиса. — Где муж мой курочку словит, а все я, лиса, виновата. Побежим-ка вместе». Чрез несколько времени повстречался им бирюк. «Здорово, кума!» — «Здравствуй!» — говорит лиса. «Далече ли бредешь?» Она в ответ: «Куда глаза глядят!» — да как рассказала про свое горе, бирюк молвил: «И я также! Где волчица зарежет ягненка, а все я, бирюк, виноват. Пойдемте-ка вместе».

Пошли. Дорогою бирюк и говорит овце: «А что, овца, ведь на тебе тулуп-то мой?» Лиса услышала и подхватила: «Взаправду, кум, твой?» — «Верно, мой!» — «Побожишься?» — «Побожусь!» — «К присяге пойдешь?» — «Пойду». — «Ну, иди, целуй присягу». Тут лиса сметила, что мужики на тропинке поставили капкан; она привела бирюка к самому капкану и говорит: «Ну, вот здесь целуй!» Только что сунулся бирюк сдуру — а капкан щелкнул и ухватил его за морду. Лиса с овцой тотчас убежали от него подобру-поздорову.


[135] Записано в Черноярском уезде Астраханской губ. писарем О. Л. Волконидиным. О рукописи см. в прим. к предыдущему тексту. Записи сказок «Старая хлеб-соль забывается» и «Овца, лиса и волк», составившие рукопись Волконидина, подверглись со стороны Афанасьева стилистической правке одинакового характера (см. комм. к I т. сказок Афанасьева изд. 1936 г., с. 527—530).

Комментировать

 

2 комментария

  • Андрей, 19.01.2025
    Огорчен, не найдя у вас дореволюционного оригинала книг!
    Было бы хорошо, если бы текст заменили на аутентичный, все-таки православный портал!

    Вот у вас написано, в первом же предложении, «В издании афанасьевских сказок, вышедшем в академической серии «Литературные памятники», сохраняются текстологические принципы издания 1957 г. Тексты сверены с изданием 1873 г.»
    Как вы думаете, сверены или все же вымараны от корки до корки, при Хрущёве-то?
    Неужели «текстологические принципы» в 1957 году оставили бы без вымарывания фразу золотой рыбки «Ступай старик, помолись Богу и будет тебе новая изба» ? (так в издании до 17 года)
    Спаси Господи!
    Ответить »
    • _Gennadiy_, 20.01.2025
      Благодарим Вас за предложения по доработке портала. Если найдете такие издания, присылайте, опубликуем.
      Ответить »