Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - Н. Басовский - 36-й псалом (Давида)

(44 голоса4.4 из 5)

Оглавление

Н. Басовский - 36-й псалом (Давида)

А почему злодей злодействует и лжёт?
Нет страха Божьего перед его глазами.
Он усыпляет всех обманными словами,
что ненавидит зло, но зло — его оплот.
Проснувшись поутру, готовит он в душе
очередной обман, ещё не вставши с ложа.
Уста его полны лишь хитростью и ложью,
и скверные пути им найдены уже.
О Боже, правый суд вершишь Ты с высоты,
и правда высока, как небо голубое,
и милость выше гор дарована Тобою,
хранимы лишь Тобой и люди, и скоты.
Любой из нас Тобой накормлен и согрет,
источник наших благ — извечно дом Господень.
В тени Господних крыл убежище находим,
и светит нам в пути всегда Господень свет.
Прошу, пускай Твоя продлится благодать
к тому, кто сердцем прям и ходит без порока.
Пускай злодея путь окончится до срока,
а грешники падут и вновь не смогут встать.

Комментировать

*

4 комментария

  • Вадим Быков, 10.10.2017

    Странно что здесь вы не приводит в пример канонический перевод с ритмом и рифмой Василия Пробатова из времён сталинского геноцида, когда Пробатов изгнанный из собора пережил Страсти Христовы десятилетия сохраняя Веру и Бог дал Ему Духа Святого изложить в Рукописи Слово Божие — Псалтирь и Четвероевангелие не как упражнения академий, синодальных сенатских министерств государства, не мудрствования стихоплетов, а Явление Бога Слова. Нет здесь таких.

    Ответить »
  • Олег, 03.09.2019

    Всегда прихожу на это сайт для того что бы читать и копировать Псалтырь в переводе Наума Басовского. Но к сожалению сбита нумерация. Например 108 псалом не 108 здесь, а 109. Просьба исправьте. Спасибо.

    Ответить »
Размер шрифта: A- 15 A+
Тёмная тема:
Цвета
Цвет фона:
Цвет текста:
Цвет ссылок:
Цвет акцентов
Цвет полей
Фон подложек
Заголовки:
Текст:
Выравнивание:
Боковая панель:
Сбросить настройки